III.
The year 1840 was one of the most important in Schumann's life. In February he was created Doctor of Philosophy in the University of Jena, and, still more precious boon to the man's heart, Wieck's objections to the marriage with Clara had been so far melted away that he consented, though with reluctance, to their union. The marriage took place quietly at a little church in Schônfeld, near Leipzig. This year was one of the most fruitful of Schumann's life. His happiness burst forth in lyric forms. He wrote the amazing number of one hundred and thirty-eight songs, among which the more famous are the set entitled "Myrtles," the cycles of song from Heine, dedicated to Pauline Viardot, Chamisso's "Woman's Love and Life," and Heine's "Poet Love." Schumann as a song-writer must be called indeed the musical reflex of Heine, for his immortal works have the same passionate play of pathos and melancholy, the sharp-cut epigrammatic form, the grand swell of imagination, impatient of the limits set by artistic taste, which characterize the poet themes. Schumann says that nearly all the works composed at this time were written under Clara's inspiration solely. Blest with the continual companionship of a woman of genius, as amiable as she was gifted, who placed herself as a gentle mediator between Schumann's intellectual life and the outer world, he composed many of his finest vocal and instrumental compositions during the years immediately succeeding his marriage; among them the cantata "Paradise and the Peri," and the "Faust" music. His own connection with public life was restricted to his position as teacher of piano-forte playing, composition, and score playing at the Leipzig Conservatory, while the gifted wife was the interpreter of his beautiful piano-forte works as an executant. A more perfect fitness and companionship in union could not have existed, and one is reminded of the married life of the poet pair, the Brownings. After four years of happy and quiet life, in which mental
## activity was inspired by the most delightful of domestic surroundings,
an artistic tour to St. Petersburg was undertaken by Robert and Clara Schumann. Our composer did not go without reluctance. "Forgive me," he writes to a friend, "if I forbear telling you of my unwillingness to leave my quiet home." He seems to have had a melancholy premonition that his days of untroubled happiness were over. A genial reception awaited them at the Russian capital. They were frequently invited to the Winter Palace by the emperor and empress, and the artistic circles of the city were very enthusiastic over Mme. Schumann's piano-forte playing. Since the days of John Field, Clementi's great pupil, no one had raised such a furore among the music-loving Russians. Schumann's music, which it was his wife's dearest privilege to interpret, found a much warmer welcome than among his own countrymen at that date. In the Sclavonic nature there is a deep current of romance and mysticism, which met with instinctive sympathy the dreamy and fantastic thoughts which ran riot in Schumann's works.
On returning from the St. Petersburg tour, Schumann gave up the "Neue Zeitschrift," the journal which he had made such a powerful organ of musical revolution, and transferred it to Oswald Lorenz. Schumann's literary work is so deeply intertwined with his artistic life and mission that it is difficult, perhaps impossible, to separate the two. He had achieved a great work--he had planted in the German mind the thought that there was such a thing as progress and growth; that stagnation was death; and that genius was for ever shaping for itself new forms and developments. He had taught that no art is an end to itself, and that, unless it embodies the deep-seated longings and aspirations of men ever striving toward a loftier ideal, it becomes barren and fruitless--the mere survival of a truth whose need had ceased. He was the apostle of the musico-poetical art in Germany, and, both as author and composer, strove with might and main to educate his countrymen up to a clear understanding of the ultimate outcome of the work begun by Beethoven, Schubert, and Weber.
Schumann as a critic was eminently catholic and comprehensive. Deeply appreciative of the old lights of music, he received with enthusiasm all the fresh additions contributed by musical genius to the progress of his age. Eschewing the cold, objective, technical form of criticism, his method of approaching the work of others was eminently subjective, casting on them the illumination which one man of genius gives to another. The cast of his articles was somewhat dramatic and conversational, and the characters represented as contributing their opinions to the symposium of discussion were modeled on actual personages. He himself was personified under the dual form of Florestan and Eusebius, the "two souls in his breast"--the former, the fiery iconoclast, impulsive in his judgments and reckless in attacking prejudices; the latter, the mild, genial, receptive dreamer. Master Raro, who stood for Wieck, also typified the calm, speculative side of Schumann's nature. Chiara represented Clara Wieck, and personified the feminine side of art. So the various personages were all modeled after associates of Schumann, and, aside from the freshness and fascination which this method gave his style, it enabled him to approach his subjects from many sides. The name of the imaginary society was the Davids-bund, probably from King David and his celebrated harp, or perhaps in virtue of David's victories over the Philistines of his day.
As an illustration of Schumann's style and method of treating musical subjects, we can not do better than give his article on Chopin's "Don Juan Fantasia": "Eusebius entered not long ago. You know his pale face and the ironical smile with which he awakens expectation. I sat with Florestan at the piano-forte. Florestan is, as you know, one of those rare musical minds that foresee, as it were, coming novel or extraordinary things. But he encountered a surprise today. With the words 'Off with your hats, gentlemen! a genius,' Eusebius laid down a piece of music. We were not allowed to see the title-page. I turned over the music vacantly; the veiled enjoyment of music which one does not hear has something magical in it. And besides this, it seems that every composer has something different in the note forms. Beethoven looks differently from Mozart on paper; the difference resembles that between Jean Paul's and Goethe's prose. But here it seemed as if eyes, strange, were glancing up to me--flower eyes, basilisk eyes, peacock's eyes, maiden's eyes; in many places it looked yet brighter. I thought I saw Mozart's 'La ci darem la mano' wound through a hundred chords. _Leporello_ seemed to wink at me, and _Don Juan_ hurried past in his white mantle. 'Now play it,' said Florestan. Eusebius consented, and we, in the recess of a window, listened. Eusebius played as though he were inspired, and led forward countless forms filled with the liveliest, warmest life; it seemed that the inspiration of the moment gave to his fingers a power beyond the ordinary measure of their cunning. It is true that Florestan's whole applause was expressed in nothing but a happy smile, and the remark that the variations might have been written by Beethoven or Franz Schubert, had either of these been a piano virtuoso; but how surprised he was when, turning to the title-page, he read 'La ci darem la mano, varié pour le piano-forte, par Frederic Chopin, Ouvre 2,' and with what astonishment we both cried out, 'An Opus 2!' How our faces glowed as we wondered, exclaiming, 'That is something reasonable once more! Chopin? I never heard of the name--who can he be? In any case, a genius. Is not that _Zerlina's_ smile, And _Leporello_, etc' I could not describe the scene. Heated with wine, Chopin, and our own enthusiasm, we went to Master Raro, who with a smile, and displaying but little curiosity for Chopin, said, 'Bring me the Chopin! I know you and your enthusiasm.' We promised to bring it the next day. Eusebius soon bade us good-night. I remained a short time with Master Raro. Florestan, who had been for some time without a habitation, hurried to my house through the moonlit streets. 'Chopin's variations,' he began, as if in a dream, 'are constantly running through my head; the whole is so dramatic and Chopin-like; the introduction is so concentrated. Do you remember _Leporello's_ springs in thirds? That seems to me somewhat unfitted to the theme; but the theme--why did he write that in A flat? The variations, the finale, the adagio, these are indeed something; genius burns through every measure. Naturally, dear Julius, _Don Juan, Zerlina, Leporello, Massetto_, are the _dramatis persona; Zerlina's_ answer in the theme has a sufficiently enamored character; the first variation expresses, a kind of coquettish coveteousness: the Spanish Grandee flirts amiably with the peasant girl in it. This leads of itself to the second, which is at once confidential, disputative, and comic, as though two lovers were chasing each other and laughing more than usual about it. How all this is changed in the third! It is filled with fairy music and moonshine; _Masetto_ keeps at a distance, swearing audibly, but without any effect on _Don Juan_. And now the fourth--what do you think of it? Eusebius played it altogether correctly. How boldly, how wantonly, it springs forward to meet the man! though the adagio (it seems quite natural to me that Chopin repeats the first part) is in B flat minor, as it should be, for in its commencement it presents a beautiful moral warning to _Don Juan_. It is at once so mischievous and beautiful that _Leporello_ listens behind the hedge, laughing and jesting that oboes and clarionettes enchantingly allure, and that the B flat major in full bloom correctly designates the first kiss of love. But all this is nothing compared to the last (have you any more wine, Julius?). That is the whole of Mozart's finale, popping champagne corks, ringing glasses, _Leporello's_ voice between, the grasping, torturing demons, the fleeing _Don Juan_--and then the end, that beautifully soothes and closes all.' Florestan concluded by saying that he had never experienced feelings similar to those awakened by the finale. When the evening sunlight of a beautiful day creeps up toward the highest peaks, and when the last beam vanishes, there comes a moment when the white Alpine giants close their eyes. We feel that we have witnessed a heavenly apparition. 'And now awake to new dreams, Julius, and sleep.' 'Dear Flores-tan,' I answered, 'these confidential feelings, are perhaps praiseworthy, although somewhat subjective; but as deeply as yourself I bend before Chopin's spontaneous genius, his lofty aim, his mastership; and after that we fell asleep.'" This article was the first journalistic record of Chopin's genius.