Chapter 1 of 3 · 6375 words · ~32 min read

Part I

. by Lieut. W^{m}. Lewis Herndon. Washington, 1854. 8^{o}. With map and drawing of Indians f. 4

3. “Escala general de las distancias que hay de unos á otros Pueblos en los treinta [de] que se compone esta Provincia de niciones (naciones?) de Indies guaranis, computadas sobre poco mas ó menos, y segun las vueltas que por lo fragoso de los terrenos y sus pantanos dan los caminos, en la que se han corregido algunas distancias, que se hallan erradas en la escala antigua que habia en estos Pueblos.” f. 19

4. Copy of Leverger’s map of River Paraguay. _Eng._ f. 21

5. Copy [in several sheets] of an old map lent me [William G. Ouseley] by Col^{l}. Resquin f. 25

6. “Nombres de Lugares, Rios, Pueblos &^{a}. con su explicacion origen &^{a}. en los idiomas guarani y nibaya” f. 33

7. “Arboles que se encuentran en la parte del Chaco cerca de la primera villa occidental del Paraguay, antigua colonia Francesa, Nuevo Burdeos” f. 36

8. “Plantas cuyos nombres españoles se ignoran y se ponen por lo tanto en guarani” f. 41

9. “Lista alfabetica de los arboles, plantas, yerbas &^{a}. del Paraguay” f. 42

10. Travels in South America by Felix de Azara, commandant of the Spanish Boundary Commissioners in the Section of Paraguay, from 1789 to 1801. Short extracts in English, with list of governors and bishops in that country, chiefly from Azara’s ‘Voyages dans l’Amérique Méridionale,’ Paris, 1809. 4 vol. 8^{o} f. 54

11. “Historia do Brazil desde o descubrimento atè a abdicacao de Dom Pedro por Fran^{co}. Solano Conscio;” 2 tom. Paris, 1839. 8^{o}. Extracts in _Port._ f. 58

12. Extracts from Jean [Ferdinand] Denis, _Hist. géographique du Brésil_. [Paris, 1837] f. 59

13. List of Indian tribes from Charlevoix f. 70

14. Indian tribes in Paraguay proper f. 75

15. Names of Indian tribes about Alburquerque f. 76

16. “Recetas medicinales, en las cuales son empleadas principalmente las yerbas medicinales del Paraguay, obra del R. Padre Sigismundo Asperger, jesuita y misionero” f. 77

17. Supplement to Sigismundo [Asperger] f. 166

18. “Indice de plantas medicinales y otros remedies mencionados en esta obra” f. 203

19. Extracts in English of the above work f. 205

20. “Receta para la Señora D^{a}. Petrona, recetada por el D^{r}. Benjamin Ribero el 2 de Diciembre de 1856 y otras &^{a}.” f. 223

~Add. 28,446.~ Paper, in folio, ff. 206, end of xvii. cent.

REPORTS OF THE VICEROY OF PERÚ, 1615, containing:--

1. “Informe tocante á [las] Indias de Castilla, deduzido de los papeles del Marques de Montes Claros [Don Juan de Mendoza y Luna], virey del Perú, para el Principe de Esquilache [Don Francisco de Borja].” The report is dated “De esta chacara de Mansilla á 12 de Diciembre de 1615,” and ends at f. 70 _b_; the rest of the volume being occupied by copies of papers and despatches intended, no doubt, as illustrations of the narrative. (Printed in Fuentes, ‘Memorias de los virreyes del Perú.’ Lima, 1859, tom, i.) f. 2

2. “Despacho de Abril de mill seiscientos y doce su fecha en la ciudad de los Reyes” f. 71

3. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 12 de Abril de 1612” f. 96

4. “Carta de gobierno, su fecha en Los Reyes á 16 de Octubre de 1611, despachada por Nueva España y duplicado [de ella] en este despacho” f. 111

5. “Otra id. su fecha en Los Reyes á 10 de Octubre de 1611 despachada por Nueva España y duplicada en este despacho” f. 120

6. “Otra id. de 16 de Octubre, tambien por Nueva España.” f. 124

7. “Otra id. fecha en Los Reyes á 10 de Abril de 1612.” f. 125

8. “Carta de govierno eclesiastico en materia de Hacienda, fecha en Los Reyes á 1^{o}. de Abril de 1612” f. 131 _b_

9. “Otra carta de govierno eclesiastico, fecha en los Reyes á 6 de Abril de 1612” f. 143

10. “Carta de Hazienda en materia de Minas, fecha en los Reyes á 4 de Abril de 1612” f. 147 _b_

11. “Otra id. de 3 de Abril de 1612” f. 153 _b_

12. “Otra de 5 del mismo” f. 157

13. “Carta de guerra, fecha en los Reyes á 20 de Abril de 1621” (_sic_) f. 162 _b_

14. “Otra de lo mismo á 11 de Abril de 1612” f. 168

15. “Carta de Justicia fecha en los Reyes á 8 de Abril de 1612.” f. 170 _b_

16. “Despacho de Abril de 1613, su fecha en el Puerto del Callao, y carta de govierno fecha á 8 de Abril de 1613” f. 173 _b_

17. “Carta de govierno, su fecha á 12 de Abril 1612” f. 180 _b_

18. “Otra de 29 de Abril” f. 186

19. “Otra de govierno ecclesiastico á 22 de Abril” f. 189 _b_

20. “Otra de 27 de Abril” f. 193

21. “Otra en materia de Hazienda de 24 del mismo” f. 197

22. “Otra de govierno de Camara de 9 de Abril de 1613.” f. 200

23. “Otra id. de 8 de Mayo” f. 200 _b_

24. “Otra del 10 de Mayo” f. 201

25. “Carta de govierno temporal, fecha á 14 de Diciembre de [1]612, fué por Nueva España y duplicada en este despacho de 1613.” f. 202 _b_

~Add. 28,447.~ Paper, in folio, ff. 498, xvii. cent.

DESPATCHES OF THE VICEROY OF PERU, 1615-20. “Despacho para Su Mag^{d}. [Felipe III.] que se le embió desde Tierra Firme por el Principe de Esquilache [Don Francisco de Borja y Aragon] virrey del Perú, el año de 1615; sobre los particulares de aquel Reyno y Provincia de Cartaxena,” containing:--

1. “Carta del virrey [D. Francisco]; Panamá, 23 Jun. 1615: sobre el estado de las cosas de Tierrafirma” (_sic_) f. 2

2. “Id. Panamá; 28 Junio 1615: sobre los descaminos de Negros de Cartagena, incluso [en la carta] el testimonio de los rexistros [de] otros dos descaminos passados, y una informacion hecha en Puerto velo (_sic_) sobre las fortificaciones y castillos” f. 6

3. From the same to the same; “Junta de Guerra;” Panamá, 28 June, 1615: “sobre las fortificaciones y castillos” f. 7 _b_

4. From the same to King Philip III.; Panamá, 28 June, 1615; “sobre hauer hecho volver al Pirú (_sic_) al licenciado Pedro Aluarez de Solorçano, oidor priuado de Chile, para conocer de su causa conforme á la zedula de Su Mag^{d}. [Felipe III.] representandole tambien la necesidad que [h]ay de que se le embie azogue de los nuevos assientos.” f. 9

5. “Despacho para Su Mag^{d}. [Phelipe III.] que se le embió á la Armada de [1]616 por el Principe Desquilache [D. Francisco de Borja y Aragon], virrey del Perú: sobre las materias del Reino, á los 20 de Mayo de 1616. Secretario Juan desquivel [Triana]” f. 10

6. “Indice de lo que contienen las 23 cartas de dicho despacho.” f. 11

7. “Igual despacho del Principe para su Mag^{d}. que mandó en la armada de 1617, que salió del Callao á los 15 de Abril; Secretario Juan Desquivel Triana” f. 51

8. “Indice de las 43 cartas de dicho despacho divididas en materia” f. 52

9. “Igual despacho para el año de 1618” f. 128

10. “Id. del año 1619;” mostly the original drafts corrected by the Prince; among them (at fol. 339) is “Estado de la Universidad [de Lima] y sus salarios desde su fundacion [por Carlos V.] hasta el Año de 1599” f. 219

11. “Despacho del ano 1620” f. 388

12. “Memorial del Capitan Pedro de Zarate, en su nombro y en el de doña Luisa de Luyando, su madre, en quienes el Rey Felipe 2^{o}. mandó encomendar 7000 pesos de renta en yndios vacos” f. 497

~Add. 28,448.~ Paper, in folio, ff. 55, xvii. cent.

“PODER ORDINARIO DEL VIREI DEL PIRU (_sic_), sacado de las cedulas que se [h]an despachado en el Real Consejo de las Indias. Por el Licenciado D. Mathias de caravantes, Cologial del Colegio Real y Militar de San Phelipe y S. Marcos de las mismas provincias. [Dedicado] al III^{mo}. S^{r}. D. Alonso Perez de Guzman, Arçobispo de Tiro, Patriarca de las Indias, capellan y limosnero mayor de Su Mag^{d}.” _Original._

~Printed Volume. 1322.~ l. 16*.

1. “Copia de una cedula de Su Mag^{d}. [Felipe III.] de 2 de Octubre, para que todos los estrangeros que tratan en las Indias embien al Q^{o}. (Consejo) de las Indias, dentro de dos años de su publicacion en ellas, los privilegios, naturaleças, licencia de Su Mag^{d}. y recaudos en cuya virtud estan y tratan y contratan en ellas;” dat. 2 Oct. 1608 f. 3

2. Similar warrant, addressed to the Audiencia of Panamá, 1 Nov. 1608 f. 4

3. “Las diligencias que se an de hazer para reconocer y ajustar los papeles de las pretensiones, y modo que se a de tener en las consultas que se hizieren;” dat. Valsayn, 17 Oct. 1608 f. 8

4. “Decreto de Su Mag^{d}. [Felipe IV.] para que no se le embaraze con consultas inutiles;” Campillo, Oct. 1622 f. 9

5. “Relacion de los ingenios de açucar, ganados y minas que ay en el Baiamo, asi como de las cosas mas notables del govierno de Santiago de Cuba; hecha por el Capitan Joan Garcia, Navia y Castrillo en el año de 1617.” _Orig._ f. 20

6. “Advertençias y arbitrio para escusar fraudes en las minas de San Luis [de Potosí] en Nueva España; por el Capitan Lucas Manjon, thesorero de dichas minas;” _n.d._ f. 21

7. “Publacion y pacificaçion de las minas de Toro, prov. de Popayan por el Capitan Miguel de Arraya” f. 22

8. Petition of Cap^{n}. Alonso de Sotomayor, with a printed tract annexed f. 32

9. “Discursos sobre la perpetuidad de los yndios del Perú, Tierra Firme y Nuevo Reyno de Granada, y los ynconvenientes que hay de que sean perpetuas las encomiendas” f. 39

10. Holograph letter of D^{n}. Alonso Phelipe Merchom (?), dat. G^{ra}. (Granada), 15 May, 1617, to ---- on private affairs and news of that colony f. 50

11. “Lo que se me ocurre que advertir en materia de quentas de la Haveria (_sic_) para su buena administracion y cobro;” signed ‘Juan de Sologuren’ (1603). _Holog._ f. 53

12. “Advertencias cerca de las minas de Pachuca en la Nueva España por Alonso de Mendoza Melendez, natural de Xerez de la Frontera.” _Holog._ f. 59

13. “Parecer del yngeniero Adrian Boot. Por orden del ex^{mo}. Señor marques de Guadalcaçar [Diego], virrey y lugartheniente del rrey nuestro señor [Felipe III.], gouernador y capitan general desta Nueva España, en rrazon dela visita que se [le] hizo con don Pedro de Otalora, oydor desta Real Audiencia, y con Luis Maldonado, Regidor desta ciudud y scrivano; y fué la dicha [visita] al rededor de la laguna de Mexico hasta acabar de ver todo el desague con toda la obra y obras que al pressente estan hechas;” 1614-5. _Orig._ f. 61

14. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real y sin daño de aquellos Reynos, y algunos en util y beneficio suyo;” _n.d._ f. 73

15. A similar paper, _beg._: ‘Para el util y aumento de la Real Hazienda;’ _n.d._ _Orig._ f. 74

16. “Adbitrio (_sic_) importantissimo del gobernador Don Bernardo de Bargas (_sic_), para fortificar las costas del mar del sur sin gasto de Su Mag^{d}.;” 26 Nov. 1617. No. 5. _Orig._ f. 78

17. “Otro del mismo, proponiendo el socorro que será mas conveniente para echar al enemigo del reyno de Chile, caso que aya ido á él.” _Signed_: “Bernardo de Vargas Machuca;” Madrid, 26 Oct. 1617. _Holog._ f. 79

18. “Copia de un parecer que di [yo Vargas Machuca] para que no [se] despoblase Chile este año de 99;” dat. Madrid, 6 Aug. 1599 f. 80

19. Original corrected draft of a paper on the expediency of creating an office of “Provincial Mayor perpetuo de la hermandad de todas las Indias descubiertas y por descubrir” f. 84

20. “La diferencia y diversidad de los tribunales desta Corte es causa de la que tienen en si los negocios que se tratan en las provincias _y_ reynos desta monarquia.” _Orig._ f. 86

21. Account of the two fleets (flotas) that leave periodically for the ports of Mexico and Peru; _n.d._ f. 87

22. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas que los Olandeses tienen el dia de hoy, 6 de Junio de 1619, en estas partes, y su trato y comercio y orden de sus despachos para Olanda y otras partes. Echa (_sic_) por Andres Martin del Arroyo, que estuvo cautivo en su poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de Diziembre deste de 1619, en la Jaua m^{r}. (mayor) en el puerto de Xacabra.” _Orig._ f. 90

23. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos que andan en Japon a los consejos de su Mag^{d}. el Rey de España, nuestro señor, que residen en Corte, sobre el socorro necessario para la defensa de las Islas Philippinas y de su trato.” _Signed_: “Fr. Diego Collado, Vicario principal de Santo Dominigo en Japon=Fr. Pedro de Santa Cathalina=Fray Domingo Castellet=Fr. Antonio de San Buenaventura, Commissario por la prov. de S^{n}. Gregorio;” 3 March, 1662 f. 91

24. “Razones que presenta á Su Mag^{d}. el P^{e}. Gabriel de Matos de la Comp^{a}. de Jesus, procurador de Japon, por las quales se muestra no ser de prouecho antes de daño la ida de los religiosos por Nueva España y Filipinas á Japon.” _Orig._ f. 93

25. “Memorial, que Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}. de Jesus, y procurador de las Indias Occidentales, presentó en solicitud de que se permitiese pasar á aquellas partes algunos Italianos vasallos de Su Mag^{d}. entre los demas religiosos de la Compañia” f. 95

26. “Papel original sobre la conveniencia de que los beneficios vacantes de las prov. del Perú se provean por presentacion de Su Mag^{d}.” _Orig. n.d._ f. 98

~Add. 17,815.~ Paper, small 4to, ff. 77, xviii. cent.

“NOMENCLATURA de todos los Lugares, Puertos, Cabos, Rios, Islas, Baxos &^{a}. que se ponen en la Descripcion de la Historia de las Indias Occidentales;” alphabetically arranged, and copied from the original in the National Library at Madrid, as appears from a final note by Don Juan de Santander, thus worded: “Es copia á [la] letra del exemplar que se guarda en esta R^{l}. Bibliotheca entre los Manuscritos, Estante J. Num. 54; Madrid, 16 de Septiembre de 1768=_D_^{n}. Juan de Santander.”

Printed volume in folio. ~C. 38, i. 1.~

“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS.” Pars 1^{a}., containing chiefly printed tracts on the government and administration of Spanish America, among which the following are MSS.:--

1. “Memorial de Fray Juan de Silva, confessor del Palacio Real de su Mag^{d}. y predicador de la Orden Serafica de S^{n}. Francisco sobre la fabrica que se ha començado y está casi acabada en Lima de cierto edificio con objeto de fundar en él un famosso estudio y colegio para si y las demas provincias de aquel Reyno.” (2 ff.) Tract N^{o}. 70.

2. “Memoria de algunos arbitrios que pueden darse en las Indias de muy grande utilidad á la hazienda Real, y sin daño de aquellos Reynos y algunos en util beneficio suyo.” _Beg._: ‘Lo primero que todos los officios,’ _n.d._ (4 ff.) 73

3. Another tract on the same subject. _Beg._: ‘Para el util y aumento de la Real hazienda.’ (2 ff.) 74

4. “El governador don Bernardo de Bargas (Vargas) Machuca da un adbitrio (_sic_) ymportantissimo para fortificar las costas del Mar del Sur sin gasto de Su Mag^{d}., con que estaran seguras de enemigos (N^{o}. 5), á 26 de Noviembre de 1612. Memorial presentado al presidente [del Consejo] de Indias.” (2 ff.) 78

5. “Otro memorial del mismo governador, fecho en Madrid á 26 de Octubre de 1617.” _Holog._ 79

6. “Copia de un parezer del mismo Vargas Machuca para que no se despoblase Chile. Diose año de 1599.” (2 ff.) 80

7. “La diferencia y debersidad (_sic_) de los tribunales de esta corte [de Madrid], en causa de la que tienen en si los negocios que se tratan en las provincias y Reynos, y principalmente los que se tratan en el Consejo de Indias.” (6 ff.) 86

8. “Papel sobre las flotas de las Indias.” (1 f.) 87

9. “Relacion de las naos grandes y pequeñas y fortalezas que los Olandeses tienen el dia de ho[y] 6 de Junio de 1619 en estas partes, y su trato y comercio, y orden de sus despachos para Olanda y otras partes. [H]echa por Andres Mrñ. (Martin?) de la Royo (del Arroyo), que estuvo captivo en su poder y anduvo en sus naos, y se huió dellos á 21 de Deciembre deste [año] de 619 en la Jaua m^{r}. (mayor) en el puerto de Xacabra.” (5 ff.) Duplicate of No. 22 in 1322, 1. 16* 90

10. “Memorial y arbitrio que presentan algunos religiosos que andan en Japon, á los Consejos de Indias y Portugal de su Mag^{d}. el Rey de España nr̄o sr. que residen en Corte, acerca del socoro necessario para la defensa de las Islas Philippinas y de su trato. De Japon y Março 3 de 1622.” _Sign._: “fray Pedro de S^{ta}. Catalina (Magister?)=Fr. Antonio de San Buenaventura, commissario por la provincia de San Gregorio _per discalziatis_=Fr. Diego Collado, vicario principal de S^{to}. Domingo en Japon=Fr. Domingo Castellet.” (2 ff.) 1322, No. 23 91

11. “Razones que presenta á su Mag^{d}. el Padre Gabriel de Matos de la Compañia de Jesus, procurador de Japon, por las quales muestra no ser de provecho, antes de daño la ida de los Religiosos por Nueva España y Felipinas (_sic_) á Japon.” _Beg._: ‘Saben los Emperadores de Japon. 2 hoj.’ 92

12. “Memorial de Francisco de Figueroa, de la Comp^{a}. de Jesus, procurador de las Indias Occidentales, pidiendo que pasen Italianos vasallos de Su Mag^{d}. á las Indias.” (2 ff.) 94

13. “Otro memorial para que los beneficios de la prov. del Perú se provean como antes por presentation de Su Mag^{d}.” (5 ff.) 100

Printed volume, in folio. ~C. 38, i. 2.~

“MATERIAS DEL GOVIERNO DE LAS INDIAS. Pars 2^{a}.” Containing the following MSS.:--

1. “El Consulado de Mar sobre la contratacion del Perú con la Nueva España.” _Beg._: ‘Hauiendose continuado;’ _n.d._ aft. 1609. (2 ff.) Tract N^{o}. 4

2. “Descripcion de los parages en que caen las Islas de Barlovento conquistadas, y por conquistar; de la correspondencia que tienen unas con otras, y con la tierra Firme, y navegacion que hazen sus embarcaciones segun los tiempos;” with additions in another hand. _Orig. corrected draft._ (4 ff.) N^{o}. 5

3. “Brebe (_sic_) discurso de Andres de la Bermay (Lauarmey?), Thesorero de la Santa Cruzada en Sevilla y obispado de Cadiz, por los Señores Fucares, sobre la ynposicion de la navegacion [y] trato de España con las Islas de las Filipinas y Malucas, que se podria entablar por via del Ocidente bolbiendo (_sic_) por Oriente;” with the opinion of a councillor [of the Indies] in the margin; _n.d._ (4 ff.) N^{o}. 6

4. “Los gouiernos, Audiencias, Inquisiciones, corregimientos &^{a}. y oficiales de la Real Hazienda que su Mag^{d}. provee en las Indias;” _n.d._ _Orig._ (4 ff.) N^{o}. 8

5. “Papel del Maestro Fr. Antonio Vazquez de Espinossa, Consultor del Santo Oficio, y Vicario Provincial de Nuestra Señora del Carmen, sobre que conviene vaya armada al Perú;” Madrid, 16 July, 1625. _Holog._ (2 ff.) N^{o}. 11

6. “Otro parecer del mismo Espinossa, en union con Don Francisco Perez de Navarrete, capitan de infanteria en el Callao y reyno de Chile, y el capitan Nicolas de Cardona sobre lo mismo.” (2 ff.) N^{o}. 12

7. “Otro parecer sobre lo mismo.” _Sign._: “El M[aestr]o Fr. Ant^{o}. Vazquez” N^{o}. 13

8. “Papel del Maestro Espinossa en que satisface á las dudas del anterior para presentar á la Junta compuesta del Marques de Vezmar [D. Alonso de la Cueva], el marques de Montes Claros [D. Juan Manuel de Mendoza y Luna], Principe de Esquilache [D. Francisco de Borja], y Gran Prior de San Joan [D. Pedro de Toledo].” _Holog._ (2 ff.) N^{o}. 14

9. Duplicate of N^{o}. 11, _imperf._ (1 f.) N^{o}. 15

10. “Memorial de la Santa Iglesia de Cordova [de Tucuman] sobre diezmos.” (2 ff.) N^{o}. 21

11. “Real cedula de Felipe III. al marques de Guadalcaçar, virey de la Nueva-España, mandando dar á Don Pedro Moteçuma, nieto de otro Don Pedro, hijo legitimo varon del Rey Motezuma, tres mil pesos de oro de Minas en cada año;” dat. San Lorenzo, 16 Sept. 1612. (2 ff.) N^{o}. 23

12. Petition of Doña Francisca de la Cueva, widow of D. Diego Luis Moteçuma, Don Pedro Tesifon Moteçuma, don Francisco, don Phelipe, don Christoval y doña Maria Moteçuma, all descended from King Monteçuma N^{o}. 24

13. “Parecer del Maestro Espinossa sobre defensa del Perú y Chile;” with map. _Holog._ N^{o}. 27

14. Original letter and report of Andres de Fuensalida, dat. Santiago, 22 Sept^{e}., with an account of the arrival at and entrance into that city of the governor (_Presidente_), Don Pedro Oçores de Ulloa. (6 ff.) N^{o}. 28

15. “El Procurador General del Rio de la Plata [cap^{n}. Manoel de Frias]: sobre los negocios que piden [urgencia] y avisos cerca de la guarda del puerto de Buenos Ayres.” (3 ff.) N^{o}. 44

16. “Borrador de Informe sobre ciertos papeles del Maestro [Antonio Vazquez de] Espinossa;” Madrid, 1 Nov. 1625. (11 ff.) N^{o}. 50

17. “Los Licenciados Gregorio Lopez Madera, Don Sebastian Zambrana de Villalobos y Padre Maestro Fray Domingo Cano informan sobre el libro de mano de Don Manuel Gaytan de Torres, 24 de Xerez, intitulado: Varios discursos para la restauracion de la Monarquia.” (19 ff.) N^{o}. 51

18. Original tract on various abuses of the administration in Peru; _n.d._ _Beg._: ‘Luego que Dios crio el mundo.’ (9 ff.) N^{o}. 55

19. Memorial without date of Cap^{n}. Matheo Leal de Ayala; _n.d._ (2 ff.) N^{o}. 58

Printed volume in folio. ~1324, i. 2.~

“PAPELES VARIOS DE INDIAS. SERVICIOS,” containing the following MSS. papers:--

1. “Don Manuel Carrafa” [1639-50] (3 ff.) Tract No. 7

2. “Don Nicolas Polanco de Santillana: sobre consultas de la Junta y Consejo de Indias, en sus negocios;” _n.d._ (4 ff.) N^{o}. 31

3. “Sancho de Moncada, Clerigo presbitero, fiscal de la Camara Apostolica, y natural de Toledo; pretendiendo la plaça de Chronista de Indias. Al S^{r}. Don Lorenço Ramirez de Prado.” (1 f.) N^{o}. 42

4. “Copia del Memorial que se dió á Su Mag^{d}. [año de 1630?] por el capitan don Juan Barba Coronado, hijo del lic^{do}. don Alonso de Coronado y Maldonado, y [que] ha servido mas de 30 años en cargos de justicia y guerra en las Indias.” (1 f.) N^{o}. 46

5. “El Cap^{n}. Pedro de Oscoz (_sic_) y Turen, caballero de la Orden de Santiago, natural de Guipuzcoa.” (2 ff.) N^{o}. 46*

6. “Don Joan Manuel de Sotomayor, caballero de Calatraba (_sic_), que haze 18 años se graduó de bachiller en la Universidad de Alcalá.” (2 ff.) N^{o}. 47

7. “El Cap^{an}. Don Angel Muxica, que haze 26 años que sirve en el presidio de Puertorico.” (1 f.) N^{o}. 48

8. “El Cap^{n}. D. Gabriel Osorio de Ribadeneira;” his memorial of services. Partly printed. (1 f.) N^{o}. 51

9. “El Cap^{n}. Andres Vanqueçel.” (1 f.) N^{o}. 52

10. “Don Luis Tribaldos de Toledo, hijo del licenciado Luis Tribaldos de Toledo, cronista mayor que fué de Su Mag^{d}. para las Indias,” on stamped paper of the year 1641. (2 ff.) N^{o}. 53

11. “El Doctor Juan de Varo Osorio, natural de Malaga, actual collegial de el ynsigne Collegio Mayor de la limpia Concepcion de Nr̄a. S^{a}. en Ossuna.” (1 f.) N^{o}. 55

12. “El governador Juan de Arizmendi, 1642” (1 f.) N^{o}. 56

13. “Don Juan Palomino Rendon, abogado de los Reales Consejos.” (1 f.) N^{o}. 61

14. “Copia de la Relacion de los servicios del D^{r}. Don Diego de Cariaga (_sic_) Fernandez de Velasco;” on stamped paper of the year 1640. (2 ff.) N^{o}. 62

15. “El lic^{do}. Don Christoual Bernardo de Quirós, graduado en Canones por la Universidad de Salamanca.” (1 ff.) N^{o}. 63

16. “Bartolomé Rodriguez de Melo, nombrado contador mayor de la Averia.” (2 ff.) N^{o}. 68

17. “El D^{r}. don Mathias Guerra de Latras, natural de Cartajena de las Indias.” (2 ff.) N^{o}. 69

18. “Don Juan del Andaverde (Landaverde?) cauallero de Calatrava.” (1 f.) N^{o}. 70

19. “Relacion de los servicios de Juan Nuño de Paz Maldonado, natural de Salamanca y vecino de la Ciudad Real de Chiapa.” (2 ff.) N^{o}. 73

20. “Don Rafael Becerra Serafin.” (1 f.) N^{o}. 81

21. “El Capitan Don Diego de Ibarra, hijo del Maestro de Campo D. Francisco de Ibarra, de los Consejos de Estado y Guerra” [1641]. (2 ff.) N^{o}. 82

22. “El Cap^{n}. Alonso Garcia de Torises” (_sic_). (1 f.) N^{o}. 83

23. “El Alferez Don Blas de Pedroso, y D^{a}. Inés An^{ta}. (Antonia) Portocarrero.” (1 f.) N^{o}. 85

24. “Fr. Martin de Santiago, procurador de la provincia de San Gregorio de Philipinas.” (2 ff.) N^{o}. 86

25. “Don Fernando Tello de Guzman, cauallero de Calatrava, y regidor de Avila.” (1 f.) N^{o}. 87

26. “Fr. Martin de Cañizares, definidor de la Orden de San Agustin.” (2 ff.) N^{o}. 88

27. “Lo que V. S. se a (se ha) de servir decretar en los puntos siguientes, para esforçar la merced que me hace en el Consejo con aquellos señores. Tratase en este papel de ciertos reparos á un informe del contador Francisco Caravantes del año de 1626 y otro impreso el año de 1630 per Juan Pardo sobre las caxas de Lima.” (6 ff.) N^{o}. 92

28. “El Maesse de Campo D. Fernando de Castilla, cavallero de Alcantara, que ha servido á Su Mag^{d}. en la mar desde el año de 1625 á esta parte.” (2 ff.) N^{o}. 93

29. “El lic^{do}. Don Joseph de Ruesga Maldonado, abogado de los Reales Consejos.” (1 f.) N^{o}. 94

30. “Don Francisco Ramirez de Arellano, familiar del Santo Officio de la Inquisicion de los del numero do la Ciudad de Mexico.” (4 ff.) N^{o}. 103

Printed volume, in folio. ~1324. i. 3.~

“PAPELES DE ASIENTOS DE NEGROS,” containing the following MSS.:--

1. “Representacion del Tribunal del Consulado de Lima [en el Perú] para que la introduccion de esclavos negros, que segun sus respectivos asientos, han de hazer Domingo y Agustin Grillo y Ambrosio Lomelin (Lomellino), D^{n}. Thomas de Llanos y otros factores de Negros, sea por cuenta de Su Ma^{d}. _Sign._: Martin de Ansulso=Lorenço de Morales=Andrés de Madriaga (_sic_)=D^{r}. Don Gregorio de Rojas y Aceuedo. Con licencia del Ex^{mo}. S^{r}. Conde de Lemus [D^{n}. Pedro Fernandez de Castro y de Andrade], virrey del Perú. En Lima, año de 1672” f. 38

2. “Segundo memorial de los mismos Prior y Consules de la ciudad de Los Reyes en el Perú” f. 39

3. “Papel del Consulado de Sevilla, en que responde lo que se le ofrece tocante al asiento de negros de Domingo Grillo, y carta que le escribió Don Gabriel Bernardo de Quirós en 22 de Agosto; Sevilla, 25 Sept. 1671” f. 130

Printed volume, in folio. ~1324. i. 9.~

“MEMORIALES DE MERITOS Y SERVICIOS PRINCIPALMENTE EN INDIAS.”

Contains, between tracts N^{o}. 30 and N^{o}. 31, two leaves in manuscript, being a table of contents to a printed tract, intitled: “Memorial de todos los papeles, recusacion y querella que por parte del lic^{do}. Don Juan de Lizarazu, presidente de la Audiencia de la Plata, se han presentado contra el Doctor Don Juan de Palacios, visitador de la dicha Audiencia.”

~Grenv. Lib. L.~ Paper, in folio, ff. 143, xix. cent.

“CINCO CARTAS de Hernando Cortés, escritas á S. M. [Carlos V.] desde 15 de Mayo de 1522 hasta 10 de Octubre de 1530, sobre la Conquista de Nueva España y descubrimientos de la Mar del Sur, y las varias expediciones que mandó hazer para la Especieria. Y al fin un Memorial que presentó á S. M. en Valladolid á 3 de Enero (_cor._ Febrero) de 1544, pidiendo mandase juntar otros Jueces para la determinacion del Pleito que tenia pendiente con el Fiscal sobre la escriptura de merced que S. M. le hizo.”

1. Four letters from Hernando Cortes to the Emperor Charles, the 5th, dated Cuynacan, 15 May, 1522; Temixtitlan (Mexico), 11 Sept. 1526; Tezcuco, 10 October, 1530, and Valladolid, 3 February, 1544; besides another to the bishop of Osma (Fray Garcia de Loaysa Mendoza), dated Coadnavach, 12 Jan. 1527 f. 1

2. “Memorial dado á la Magestad del Cesar Carlos Quinto, primero de España, por el S^{r}. Don Fernando Cortés, marques del Valle, [h]allandose en estos Reynos, en que hace presentes sus dilatados servicios en la conquista de Nueva España, por lo que pide las mercedes que contiene el mismo” f. 28

3. “Sexta relacion quel dicho capitan general Hernando Cortés escrivió á Su Mag^{d}. quando entró mas de seiscientas leguas de la Cibdad de Termixtitan (_sic_) por la tierra adentro, adonde sufrió grandes trabajos y se [ex]puso á grandes peligros, y se creyó et (_sic_) dixo ser muerto y le saquearon su casa en Temixtitlan” f. 44 _b_

At the beginning and end of this Carta-Relacion, which is said to be the _sixth_, instead of the _fifth_, as generally believed, is a certificate of Francisco de Rivera, dated Madrid, 12 February, 1772, stating that it was copied from the collection formed by Fr. Antonio de Caspales under the title of “Varios Papeles impresos y manuscritos de Indias,” and that the copy was made by him and by his colleague, Don Antonio Matheos Murillo, and presented to King Charles III. of Spain, who caused it to be deposited in the Royal Academy of History, whence the present copy was taken for the use of Don Manuel Casafonda, of the Council of the Indies.

The two first tracts are undoubtedly in the handwriting of Don Martin Fernandez de Navarrete.

APPENDIX.

CLASS I.

THEOLOGY.

~Add. 27,230.~ Paper, in 4to, ff. 260, xviii. cent.

“DA VERDADE DA LEY ET PROVIDENSIA DEL DIO COM SEU POUO; pelo doctissimo Haham Saul Levi Morteira. Copeado do original por Jacob del Soto.” A literal translation into Portuguese of Morteira’s (Saul Levi Mortera de Castro) book, originally written in Spanish. The translation, however, though written in Flanders by a Portuguese Jew, contains entire paragraphs, and even pages, in Spanish.

~Add. 27,231.~ Paper, in 4to, ff. 151, xvii. cent.

1. “Dialogo dos Montes, composto pelo doctissimo e clarissimo S^{r}. Hacham avalem (_sic_), noreno (Moreno?), a Rab Saul Levi Morteira, im Amsterdam 5406” (A.D. 1645): a poem in the form of a dialogue between the mountains of the Holy Land and Jehoshaphat, King of Judah: _Interlocutores_=A terra Prologo=O monte de Sion=O monte de Sinay=O monte de Or=O monte de Nebo=O monte de Guerizim=O monte de Carmel=O monte de Zetim=Jehossaphat (_sic_) Jui; with pen and ink drawings (_Port._ and _Hebrew_) f. 4

2. “Respuesta á las objeciones con que el Sinense injustamente calumnia al Talmud. Compuesta por el muy docto Señor Haham Saul Levi Mortera, en Amsterdam, Anno 5406 (A.D. 1645)” f. 54

3. “Memorable relacion para confusion de aquellos que niegan la providencia divina en las cosas humanas, como se ve en este caso á do la verdad no puede dexar de ser notoria y uista” f. 141

~Add. 30,053.~ Paper, in 12mo, ff. 328, xvii. cent.

LECTIONARY, and Treatise on the Sacrament in the Mexican language, with occasional sentences, as well as titles in Latin or Spanish. At fol. 280: “Introduccion para explicasion de los Santos Sacramentos de la Santa Iglesia Catolica Romana.”

~Add. 30,055.~ Vellum, in folio, ff. 237, x. cent.

COLLECTION OF MONASTIC RULES, made in Spain and containing, among others, a fragment of Smaragdus on the Rule of S^{t}. Benedict. On the inside of the cover is a letter in Spanish from Fr. Thomas Gomez, dated Monasterio de S^{ta}. Maria de Palazuelos, 8 May, 1656, returning the MS. to the monastery of S. Pedro de Cardeña, near Burgos, from which it had been borrowed by Francisco Bivar, of the monastery of Nucala (Nogales), where he died in 1634.

CLASS II.

BELLES-LETTRES AND SCIENCE.

SECT. II.--POETRY (LYRICAL).

~Grenville Library, XLIII.~ Paper, in 12mo, ff. 286, beg. of xvii. cent.

“CANTIGAS E VILLANCETES;” a collection of short poems, chiefly Portuguese, with a few in Spanish, including an eclogue intitled “Androgeo” (fol. 208), and another one, “Filis,” fol. 212. The Spanish poems begin at fol. 218, as follows:

1. “Para que me dan tormento” f. 218

2. “Todo me cansa y me pena” f. 219

3. “Veante mis ojos” f. 220

4. “Veo que todos se quexan” f. 221

5. “A este villancete de Badajoz” _ibid._

6. “Mas deueis á quien vos sirue” f. 221 _b_

7. “Señora, que no mirais” f. 222 _b_

8. “Pongauos yó mi pandero” f. 223

9. “Ay que viviendo no biuo” f. 224

10. “Ya nunca veran mis oios” _ibid._

11. “Contarte quiero mis males” f. 225

12. “Ay de mi” f. 226

13. “Que muero despues que os ui” f. 227

14. “Quierese morir Amor” f. 227 _b_

15. “Nò estoi en mi, si estoi sin ti” f. 228

16. “Todo me cansa y me pena” f. 229 _b_

17. “Donde estás que no te veo?” _ibid._

18. “Crosa (Glosa?) á estas duas cantigas: ‘Todo me cansa e me pena’” f. 230

19. “Endechas: ‘A mi uida llena’” f. 231

20. “Pássesme por Dios, barquero” f. 232 _b_

21. “Quién con ueros pena, y muere” f. 233

22. “Los oios que matan á mi” f. 234

23. “No quisieran mis envios” f. 235

24. “Es tan graue mi tormento” f. 235 _b_

25. “Los cabellos de mi amiga (Esparsa de Garcisanchez de Badajoz)” f. 236

26. “El graue dolor estraño” f. 237

27. “Pastores, herido vengo” f. 239

28. “Justa fué mi perdicion” _ibid._

29. “Grosa.” _Beg._: ‘La tristeza y el dolor’ f. 240

30. “Luego que llegué á os ver” f. 246

31. “De mi ventura quexoso” f. 246 _b_

32. “Justa cosa fué quereros” f. 247

33. “Pues vés ora, Anton, allá” f. 250

34. “El que os vió, Señora mia” f. 251

35. “Señora, despues que os ui” f. 251 _b_

36. “Tu presencia desseada” f. 252

37. “Desdeñado soy de amor” f. 253

38. “A esta cantiga de Garcisanchez de Badajoz”: ‘Pues no meiora mi suerte’ f. 253 _b_

39. “El bien que pierden mis oios” f. 254 _b_

40. “Sy de vos, mi bien, me aparto” f. 255

41. “Dios del coraçón, al Alma” f. 256

42. “Allá miran oios” f. 256 _b_

43. “En trasponiendo tus oios” f. 259 _b_

44. “Prendan la zagala” f. 260

45. “Mi ganado busque dueño” f. 261 _b_

46. “Adonde estas, Alma mia” f. 262 _b_

47. “Sy os pesa de ser querida” f. 263 _b_

48. “Grosa á esta cantiga: ‘contra el aspero tormento’” _ibid._ “Móte: ‘Lloro el bien, y sufro el daño.’” “Grosa: ‘Sy el bien no dura un momento’” f. 265 _b_

49. “Tán contento estoi de uós” f. 266

50. “Justicia pido, quo muero” f. 267

51. “A esta cantiga de Dom Francisco de Moura: ‘Toda la noche suspiro’” f. 267 _b_

52. “Grosa (_sic_) á mesma cantiga”

53. “Luego quando su hermosura” f. 269

54. “Si os pesa de ser querida” f. 270

The volume seems to have been dedicated to Doña Francisca de Aragon, daughter of the third duke of Villahermosa (D. Fernando), who in 1590 (?) fled from a nunnery, and took refuge in Portugal.

SECT. X.--ARTS AND SCIENCES.

~Add. 25,745.~ Paper, in folio, ff. 66, xviii. cent.

“HISTORIA NATURAL DE PLANTAS, Animales y Minerales del sabio Medico y Botanico Ebn El-beytar, español, natural de la ciudad de Malaga.” _Spanish_ and _Arabic_. Contains only the preface and the beginning of the Dictionary, “De Materia Medica,” or simples used as medicaments by the celebrated Abu Abdillah Mohammad Ibn Al-beythar, of Malaga, in Spain, who flourished in the xiv. century. The translator’s name is nowhere mentioned, but from the notes at the foot of each page there is reason to think that the translation was commenced by Don Josef Antonio Banqueri, who in 1802 published both the Arabic text and translation of Ebn Al-awam’s work on agriculture: “Libro de agricultura de _Abu Zacaria Jahja Aben Mohamad ben Ahmed ebn el Awám, sevillano, traducido al castellano y anotado_, &^{a};” Madrid, Imp. Real. 2 vol. fol. in Arabic, with a Span. translation. A note at the end of the preface (fol. 6 _b_) states the Arabic preface to have been copied from Casiri’s _Bibliotheca Arabico-Escurialensis_ (vol. i. p. 278), though carefully collated with two copies of the same work in the possession of the translator.

~Add. 30,037.~ Paper and vellum, in folio, ff. 283, xv. cent.

“LIBRO DE LAS PROPIEDADES DE LAS COSAS.” Spanish translation [by Fr. Vicente de Burgos] of Bartholomew Glanville or “Bartholomeus Anglicus,” _Liber de Proprietatibus Rerum_. Though imperfect towards the middle, and at the end, the manuscript is finely executed, has the initials of chapters in red and other colours, and differs in many places from the Spanish translation first printed at Tolosa in 1494, fol., and Toledo 1529, fol.

~Slo. 3523.~ Paper, in folio, ff. 63, xvii. cent.

“TRATADO DE LOS METHEOROS O TRANSMUTACIONES que los elementos hazen unos con otros; con sus causas y effectos;” divided into six parts, and having a table of contents at the end. The author’s name is nowhere given, but at fol. 34 he alludes to a work on astronomy published by him at Lisbon in 1632.

SECT. XI.--FINE ARTS.

~Add. 31,823.~ Paper, in 8vo, ff. 162, xvii. cent.

“TRATADO DE LA MUSICA ESPECULATIVIA Y PRACTICA, por el D^{r}. Thomas Vicente Tosca, presb[itero] de la Cong[regacion] del Oratorio de Valencia.” Divided into four books with a preface, and occasional pen and ink drawings of instruments.

1. “ Libro 1 ^{o}. De los intervalos musicos tanto consonos como dissonos” f. 4

2. “ Libro 2 ^{o} del systema musico segun los generos diatonico, cromatico, enharmonico, diatonico-cromatico, y diatonico-cromatico-enharmonico” f. 44

3. “ Libro 3 ^{o} de la Musica organica ó instrumental” f. 92

4. “