Part 14
Yet there are no great characters in Ibsen; and do not great characters still exist? Ibsen's exceptional people never authenticate themselves as being greatly exceptional; their genius is vouched for on a report which they are themselves unable to confirm, as in the inarticulate poet Loevborg, or on their own assertion, as with John Gabriel Borkman, of whom even Dr. Brandes admits, 'His own words do not convince me, for one, that he has ever possessed true genius.' When he is most himself, when he has the firmest hold on his material, Ibsen limits himself to that part of the soul which he and science know. By taking the average man as his hero, by having no hero, no villain, only probable levels, by limiting human nature to the bounds within which he can clinically examine it, he shirks, for the most part, the greatest crisis of the soul. Can the greatest drama be concerned with less than the ultimate issues of nature, the ultimate types of energy? with Lear and with Oedipus? The world of Shakespeare and of the Greeks is the world; it is universal, whether Falstaff blubbers in the tavern or Philoctetes cries in the cave. But the world which Ibsen really knows is that little segment of the world which we call society; its laws are not those of nature, its requirements are not the requirements of God or of man; it is a business association for the capture and division of profits; it is, in short, a fit subject for scientific study, but no longer a part of the material of poetry. The characteristic plays of Ibsen are rightly known as 'social dramas.' Their problem, for the main part, is no longer man in the world, but man in society. That is why they have no atmosphere, no background, but are carefully localised.
The rhythm of prose is physiological; the rhythm of poetry is musical. There is in every play of Ibsen a rhythm perfect of its kind, but it is the physiological rhythm of prose. The rhythm of a play of Shakespeare speaks to the blood like wine or music; it is with exultation, with intoxication, that we see or read _Antony and Cleopatra_, or even _Richard II_. But the rhythm of a play of Ibsen is like that of a diagram in Euclid; it is the rhythm of logic, and it produces in us the purely mental exaltation of a problem solved. These people who are seen so clearly, moving about in a well-realised world, using probable words and doing necessary things, may owe some of their manner at least to the modern French stage, and to the pamphleteer's prose world of Dumas _fils_; yet, though they may illustrate problems, they no longer recite them. They are seen, not as the poet sees his people, naked against a great darkness, but clothed and contemporary, from the level of an ironical observer who sits in a corner of the same room. It is the doctor who sits there, watching his patients, and smiling ambiguously as he infers from his knowledge of their bodies what pranks their souls are likely to play.
If Ibsen gets no other kind of beauty, does he not get beauty of emotion? Or can there be beauty in an intensity of emotion which can be at least approached, in the power of thrilling, by an Adelphi melodrama? Is the speech of his people, when it is most nearly a revelation of the obscure forces outside us or within us, more than a stammering of those to whom unconsciousness does not lend distinction but intensifies idiosyncrasy? Drama, in its essence, requires no speech; it can be played by marionettes, or in dumb show, and be enthralling. But, speech once admitted, must not that speech, if it is to collaborate in supreme drama, be filled with imagination, be itself a beautiful thing? To Ibsen beauty has always been of the nature of an ornament, not an end. He would concentrate it into a catchword, repeated until it has lost all emotional significance. For the rest, his speech is the language of the newspaper, recorded with the fidelity of the phonograph. Its whole aim is at economy, as if economy were an end rather than a means.
Has not Ibsen, in the social dramas, tried to make poems without words? There is to be beauty of motive and beauty of emotion; but the words are to be the plainest of all the plain words which we use in talking with one another, and nothing in them is to speak greatly when great occasions arise. Men's speech in great drama is as much higher than the words they would use in real life as their thoughts are higher than those words. It says the unuttered part of our speech. Ibsen would suppress all this heightening as he has suppressed the soliloquy and the aside. But here what he suppresses is not a convention but a means of interpretation. It is suppressing the essence for the sake of the accident.
Ibsen's genius for the invention of a situation has never been surpassed. More living characters than the characters of Ibsen have never moved on the stage. His women are at work now in the world, interpreting women to themselves, helping to make the women of the future. He has peopled a new world. But the inhabitants of this new world, before they begin to transgress its laws and so lose their own citizenship there, are so faithfully copied from the people about us that they share their dumbness, that dumbness to which it is the power and privilege of poetry to give speech. Given the character and the situation, what Ibsen asks at the moment of crisis is: What would this man be most likely to say? not, What would be the finest, the most deeply revealing thing that he could say? In that difference lies all the difference between prose and poetry.
1906.
JORIS-KARL HUYSMANS
The novels of Huysmans, however we may regard them as novels, are, at all events, the sincere and complete expression of a very remarkable personality. From _Marthe_ to _La-Bas_ every story, every volume, disengages the same atmosphere--the atmosphere of a London November, when mere existence is a sufficient burden, and the little miseries of life loom up through the fog into a vague and formidable grotesqueness. Here, for once, is a pessimist whose philosophy is mere sensation--and sensation, after all, is the one certainty in a world which may be well or ill arranged, for ultimate purposes, but which is certainly, for each of us, what each of us feels it to be. To Huysmans the world appears to be a profoundly uncomfortable, unpleasant, ridiculous place, with a certain solace in various forms of art, and certain possibilities of at least temporary escape. Part of his work presents to us a picture of ordinary life as he conceives it, in its uniform trivial wretchedness; in another part he has made experiment in directions which have seemed to promise escape, relief; in yet other portions he has allowed himself the delight of his sole enthusiasm, the enthusiasm of art. He himself would be the first to acknowledge--indeed, practically, he has acknowledged--that the particular way in which he sees life is a matter of personal temperament and constitution, a matter of nerves. The Goncourts have never tired of insisting on the fact of their _nevrose_, of pointing out its importance in connection with the form and structure of their work, their touch on style, even. To them the _maladie fin de siecle_ has come delicately, as to the chlorotic fine ladies of the Faubourg Saint-Germain: it has sharpened their senses to a point of morbid acuteness, it has given their work a certain feverish beauty. To Huysmans it has given the exaggerated horror of whatever is ugly and unpleasant, with the fatal instinct of discovering, the fatal necessity of contemplating, every flaw and every discomfort that a somewhat imperfect world can offer for inspection. It is the transposition of the ideal. Relative values are lost, for it is the sense of the disagreeable only that is heightened; and the world, in this strange disorder of vision, assumes an aspect which can only be compared with that of a drop of impure water under the microscope. 'Nature seen through a temperament' is Zola's definition of all art. Nothing, certainly, could be more exact and expressive as a definition of the art of Huysmans.
To realise how faithfully and how completely Huysmans has revealed himself in all he has written, it is necessary to know the man. 'He gave me the impression of a cat,' some interviewer once wrote of him; 'courteous, perfectly polite, almost amiable, but all nerves, ready to shoot out his claws at the least word.' And, indeed, there is something of his favourite animal about him. The face is grey, wearily alert, with a look of benevolent malice. At first sight it is commonplace, the features are ordinary, one seems to have seen it at the Bourse or the Stock Exchange. But gradually that strange, unvarying expression, that look of benevolent malice, grows upon you as the influence of the man makes itself felt. I have seen Huysmans in his office--he is an employe in the Ministry of Foreign Affairs, and a model employe; I have seen him in a cafe, in various houses; but I always see him in memory as I used to see him at the house of the bizarre Madame X. He leans back on the sofa, rolling a cigarette between his thin, expressive fingers, looking at no one and at nothing, while Madame X. moves about with solid vivacity in the midst of her extraordinary menagerie of _bric-a-brac_. The spoils of all the world are there, in that incredibly tiny _salon_; they lie underfoot, they climb up walls, they cling to screens, brackets, and tables; one of your elbows menaces a Japanese toy, the other a Dresden china shepherdess; all the colours of the rainbow clash in a barbaric discord of notes. And in a corner of this fantastic room, Huysmans lies back indifferently on the sofa, with the air of one perfectly resigned to the boredom of life. Something is said by my learned friend who is to write for the new periodical, or perhaps it is the young editor of the new periodical who speaks, or (if that were not impossible) the taciturn Englishman who accompanies me; and Huysmans, without looking up, and without taking the trouble to speak very distinctly, picks up the phrase, transforms it, more likely transpierces it, in a perfectly turned sentence, a phrase of impromptu elaboration. Perhaps it is only a stupid book that some one has mentioned, or a stupid woman; as he speaks, the book looms up before one, becomes monstrous in its dulness, a masterpiece and miracle of imbecility; the unimportant little woman grows into a slow horror before your eyes. It is always the unpleasant aspect of things that he seizes, but the intensity of his revolt from that unpleasantness brings a touch of the sublime into the very expression of his disgust. Every sentence is an epigram, and every epigram slaughters a reputation or an idea. He speaks with an accent as of pained surprise, an amused look of contempt, so profound that it becomes almost pity, for human imbecility.
Yes, that is the true Huysmans, the Huysmans of _A Rebours_, and it is just such surroundings that seem to bring out his peculiar quality. With this contempt for humanity, this hatred of mediocrity, this passion for a somewhat exotic kind of modernity, an artist who is so exclusively an artist was sure, one day or another, to produce a work which, being produced to please himself, and being entirely typical of himself, would be, in a way, the quintessence of contemporary Decadence. And it is precisely such a book that Huysmans has written, in the extravagant, astonishing _A Rebours_. All his other books are a sort of unconscious preparation for this one book, a sort of inevitable and scarcely necessary sequel to it. They range themselves along the line of a somewhat erratic development, from Baudelaire, through Goncourt, by way of Zola, to the surprising originality of so disconcerting an exception to any and every order of things.
The descendant of a long line of Dutch painters--one of whom, Cornelius Huysmans, has a certain fame among the lesser landscape men of the great period--Joris-Karl Huysmans was born at Paris, February 5, 1848. His first book, _Le Drageoir a Epices_, published at the age of twenty-six, is a _pasticcio_ of prose poems, done after Baudelaire, of little sketches, done after Dutch artists, together with a few studies of Parisian landscape, done after nature. It shows us the careful, laboured work of a really artistic temperament; it betrays, here and there, the spirit of acrimonious observation which is to count for so much with Huysmans--in the crude malice of 'L'Extase,' for example, in the notation of the 'richness of tone,' the 'superb colouring,' of an old drunkard. And one sees already something of the novelty and the precision of his description, the novelty and the unpleasantness of the subjects which he chooses to describe, in this vividly exact picture of the carcass of a cow hung up outside a butcher's shop: 'As in a hothouse, a marvellous vegetation flourished in the carcass. Veins shot out on every side like trails of bind-weed; dishevelled branch-work extended itself along the body, an efflorescence of entrails unfurled their violet-tinted corollas, and big clusters of fat stood out, a sharp white, against the red medley of quivering flesh.'
In _Marthe: histoire d'une fille_, which followed in 1876, two years later, Huysmans is almost as far from actual achievement as in _Le Drageoir a Epices_, but the book, in its crude attempt to deal realistically, and somewhat after the manner of Goncourt, with the life of a prostitute of the lowest depths, marks a considerable advance upon the somewhat casual experiments of his earlier manner. It is important to remember that _Marthe_ preceded _La Fille Elisa_ and _Nana_. 'I write what I see, what I feel, and what I have experienced,' says the brief and defiant preface, 'and I write it as well as I can: that is all. This explanation is not an excuse, it is simply the statement of the aim that I pursue in art.' Explanation or excuse notwithstanding, the book was forbidden to be sold in France. It is Naturalism in its earliest and most pitiless stage--Naturalism which commits the error of evoking no sort of interest in this unhappy creature who rises a little from her native gutter, only to fall back more woefully into the gutter again. Goncourt's Elisa at least interests us; Zola's Nana at all events appeals to our senses. But Marthe is a mere document, like her story. Notes have been taken--no doubt _sur le vif_--they have been strung together, and here they are, with only an interesting brutality, a curious sordidness to note, in these descriptions that do duty for psychology and incident alike, in the general flatness of character, the general dislocation of episode.
_Les Soeurs Vatard_, published in 1879, and the short story _Sac au Dos_, which appeared in 1880 in the famous Zolaist manifesto, _Les Soirees de Medan_, show the influence of _Les Rougon-Macquart_ rather than of _Germinie Lacerteux_. For the time the 'formula' of Zola has been accepted: the result is, a remarkable piece of work, but a story without a story, a frame without a picture. With Zola, there is at all events a beginning and an end, a chain of events, a play of character upon incident. But in _Les Soeurs Vatard_ there is no reason for the narrative ever beginning or ending; there are miracles of description--the workroom, the rue de Sevres, the locomotives, the _Foire du pain d'epice_--which lead to nothing; there are interiors, there are interviews, there are the two work-girls, Celine and Desiree, and their lovers; there is what Zola himself described as _tout ce milieu ouvrier, ce coin de misere et d'ignorance, de tranquille ordure et d'air naturellement empeste_. And with it all there is a heavy sense of stagnancy, a dreary lifelessness. All that is good in the book reappears, in vastly better company, in _En Menage_ (1881), a novel which is, perhaps, more in the direct line of heritage from _L'Education Sentimentale_--the starting-point of the Naturalistic novel--than any other novel of the Naturalists.
_En Menage_ is the story of '_Monsieur Tout-le-monde_, an insignificant personality, one of those poor creatures who have not even the supreme consolation of being able to complain of any injustice in their fate, for an injustice supposes at all events a misunderstood merit, a force.' Andre is the reduction to the bourgeois formula of the invariable hero of Huysmans. He is just enough removed from the commonplace to suffer from it with acuteness. He cannot get on either with or without a woman in his establishment. Betrayed by his wife, he consoles himself with a mistress, and finally goes back to the wife. And the moral of it all is: 'Let us be stupidly comfortable, if we can, in any way we can: but it is almost certain that we cannot.' In _A Vau-l'Eau_, a less interesting story which followed _En Menage_, the daily misery of the respectable M. Folantin, the government employe, consists in the impossible search for a decent restaurant, a satisfactory dinner: for M. Folantin, too, there is only the same counsel of a desperate, an inevitable resignation. Never has the intolerable monotony of small inconveniences been so scrupulously, so unsparingly chronicled, as in these two studies in the heroic degree of the commonplace. It happens to Andre, at a certain epoch in his life, to take back an old servant who had left him many years before. He finds that she has exactly the same defects as before, and 'to find them there again,' comments the author, 'did not displease him. He had been expecting them all the time, he saluted them as old acquaintances, yet with a certain surprise, notwithstanding, to see them neither grown nor diminished. He noted for himself with satisfaction that the stupidity of his servant had remained stationary.' On another page, referring to the inventor of cards, Huysmans defines him as one who 'did something towards suppressing the free exchange of human imbecility.' Having to say in passing that a girl has returned from a ball, 'she was at home again,' he observes, 'after the half-dried sweat of the waltzes.' In this invariably sarcastic turn of the phrase, this absoluteness of contempt, this insistence on the disagreeable, we find the note of Huysmans, particularly at this point in his career, when, like Flaubert, he forced himself to contemplate and to analyse the more mediocre manifestations of _la betise humaine_.
There is a certain perversity in this furious contemplation of stupidity, this fanatical insistence on the exasperating attraction of the sordid and the disagreeable; and it is by such stages that we come to _A Rebours_. But on the way we have to note a volume of _Croquis Parisiens_ (1880), in which the virtuoso who is a part of the artist in Huysmans has executed some of his most astonishing feats; and a volume on _L'Art Moderne_ (1883), in which the most modern of artists in literature has applied himself to the criticism--the revelation, rather--of modernity in art. In the latter, Huysmans was the first to declare the supremacy of Degas--'the greatest artist that we possess to-day in France'--while announcing with no less fervour the remote, reactionary, and intricate genius of Gustave Moreau. He was the first to discover Raffaelli, 'the painter of poor people and the open sky--a sort of Parisian Millet,' as he called him; the first to discover Forain, 'le veritable peintre de la fille'; the first to discover Odilon Redon, to do justice to Pissaro and Paul Gauguin. No literary artist since Baudelaire has made so valuable a contribution to art criticism, and the _Curiosites Esthetiques_ are, after all, less exact in their actual study, less revolutionary, and less really significant in their critical judgments, than _L'Art Moderne_. The _Croquis Parisiens_, which, in its first edition, was illustrated by etchings of Forain and Raffaelli, is simply the attempt to do in words what those artists have done in aquafortis or in pastel. There are the same Parisian types--the omnibus-conductor, the washerwoman, the man who sells hot chestnuts--the same impressions of a sick and sorry landscape, La Bievre, for preference, in all its desolate and lamentable attraction; there is a marvellously minute series of studies of that typically Parisian music-hall, the Folies-Bergere. Huysmans' faculty of description is here seen at its fullest stretch of agility; precise, suggestive, with all the outline and colour of actual brush-work, it might even be compared with the art of Degas, only there is just that last touch wanting, that breath of palpitating life, which is what we always get in Degas, what we never get in Huysmans.
In _L'Art Moderne_, speaking of the water-colours of Forain, Huysmans attributes to them 'a specious and _cherche_ art, demanding, for its appreciation, a certain initiation, a certain special sense.' To realise the full value, the real charm, of _A Rebours_, some such initiation might be deemed necessary. In its fantastic unreality, its exquisite artificiality, it is the natural sequel of _En Menage_ and _A Vau-l'Eau_, which are so much more acutely sordid than the most sordid kind of real life; it is the logical outcome of that hatred and horror of human mediocrity, of the mediocrity of daily existence, which we have seen to be the special form of Huysmans' _nevrose_. The motto, taken from a thirteenth-century mystic, Rusbroeck the Admirable, is a cry for escape, for the 'something in the world that is there in no satisfying measure, or not at all': _Il faut que je me rejouisse au-dessus du temps ... quoique le monde ait horreur de ma joie et que sa grossierete ne sache pas ce que je veux dire_. And the book is the history of a _Thebaide raffinee_--a voluntary exile from the world in a new kind of 'Palace of Art.' Des Esseintes, the vague but typical hero, is one of those half-pathological cases which help us to understand the full meaning of the word _decadence_, which they partly represent. The last descendant of an ancient family, his impoverished blood tainted by all sorts of excesses, Des Esseintes finds himself at thirty _sur le chemin, degrise, seul, abominablement lasse_. He has already realised that 'the world is divided, in great part, into swaggerers and simpletons.' His one desire is to 'hide himself away, far from the world, in some retreat, where he might deaden the sound of the loud rumbling of inflexible life, as one covers the street with straw, for sick people.' This retreat he discovers, just far enough from Paris to be safe from disturbance, just near enough to be saved from the nostalgia of the unattainable. He succeeds in making his house a paradise of the artificial, choosing the tones of colour that go best with candle-light, for it need scarcely be said that Des Esseintes has effected a simple transposition of night and day. His disappearance from the world has been complete; it seems to him that the 'comfortable desert' of his exile need never cease to be just such a luxurious solitude; it seems to him that he has attained his desire, that he has attained to happiness.
Disturbing physical symptoms harass him from time to time, but they pass. It is an effect of nerves that now and again he is haunted by remembrance; the recurrence of a perfume, the reading of a book, brings back a period of life when his deliberate perversity was exercised