Part 17
I remember a beautiful phrase which he once made up, in his delaying way, with 'wells' and 'no doubts' in it, to describe, and to describe supremely, a person whom I had seemed to him to be disparaging. 'He does,' he said meditatively, 'remind me of, well, of a steam-engine stuck in the mud. But he is so enthusiastic!' Pater liked people to be enthusiastic, but, with him, enthusiasm was an ardent quietude, guarded by the wary humour that protects the sensitive. He looked upon undue earnestness, even in outward manner, in a world through which the artist is bound to go on a wholly 'secret errand,' as bad form, which shocked him as much in persons as bad style did in books. He hated every form of extravagance, noise, mental or physical, with a temperamental hatred: he suffered from it, in his nerves and in his mind. And he had no less dislike of whatever seemed to him either morbid or sordid, two words which he often used to express his distaste for things and people. He never would have appreciated writers like Verlaine, because of what seemed to him perhaps unnecessarily 'sordid' in their lives. It pained him, as it pains some people, perhaps only because they are more acutely sensitive than others, to walk through mean streets, where people are poor, miserable, and hopeless.
And since I have mentioned Verlaine, I may say that what Pater most liked in poetry was the very opposite of such work as that of Verlaine, which he might have been supposed likely to like. I do not think it was actually one of Verlaine's poems, but something done after his manner in English, that some reviewer once quoted, saying: 'That, to our mind, would be Mr. Pater's ideal of poetry.' Pater said to me, with a sad wonder, 'I simply don't know what he meant.' What he liked in poetry was something even more definite than can be got in prose; and he valued poets like Dante and like Rossetti for their 'delight in concrete definition,' not even quite seeing the ultimate magic of such things as _Kubla Khan_, which he omitted in a brief selection from the poetry of Coleridge. In the most interesting letter which I ever had from him, the only letter which went to six pages, he says:
12 EARL'S TERRACE, KENSINGTON, W., _Jan. 8, 1888._
MY DEAR MR. SYMONS,--I feel much flattered at your choosing me as an arbiter in the matter of your literary work, and thank you for the pleasure I have had in reading carefully the two poems you have sent me. I don't use the word 'arbiter' loosely for 'critic'; but suppose a real controversy, on the question whether you shall spend your best energies in writing verse, between your poetic aspirations on the one side, and prudence (calculating results) on the other. Well! judging by these two pieces, I should say that you have a poetic talent remarkable, especially at the present day, for precise and intellectual grasp on the matter it deals with. Rossetti, I believe, said that the value of every artistic product was in direct proportion to the amount of purely intellectual force that went to the initial conception of it: and it is just this intellectual conception which seems to me to be so conspicuously wanting in what, in some ways, is the most characteristic verse of our time, especially that of our secondary poets. In your own pieces, particularly in your MS. 'A Revenge,' I find Rossetti's requirement fulfilled, and should anticipate great things from one who has the talent of conceiving his motive with so much firmness and tangibility--with that close logic, if I may say so, which is an element in any genuinely imaginative process. It is clear to me that you aim at this, and it is what gives your verses, to my mind, great interest. Otherwise, I think the two pieces of unequal excellence, greatly preferring 'A Revenge' to 'Bell in Camp.' Reserving some doubt whether the watch, as the lover's gift, is not a little bourgeois, I think this piece worthy of any poet. It has that aim of concentration and organic unity which I value greatly both in prose and verse. 'Bell in Camp' pleases me less, for the same reason which makes me put Rossetti's 'Jenny,' and some of Browning's pathetic-satiric pieces, below the rank which many assign them. In no one of the poems I am thinking of, is the inherent sordidness of everything in the persons supposed, except the one poetic trait then under treatment, quite forgotten. Otherwise, I feel the pathos, the humour, of the piece (in the full sense of the word humour) and the skill with which you have worked out your motive therein. I think the present age an unfavourable one to poets, at least in England. The young poet comes into a generation which has produced a large amount of first-rate poetry, and an enormous amount of good secondary poetry. You know I give a high place to the literature of prose as a fine art, and therefore hope you won't think me brutal in saying that the admirable qualities of your verse are those also of imaginative prose; as I think is the case also with much of Browning's finest verse. I should say, make prose your principal _metier_, as a man of letters, and publish your verse as a more intimate gift for those who already value you for your pedestrian work in literature. I should think you ought to find no difficulty in finding a publisher for poems such as those you have sent to me.
I am more than ever anxious to meet you. Letters are such poor means of communication. Don't come to London without making an appointment to come and see me here.--Very sincerely yours,
WALTER PATER.
'Browning, one of my best-loved writers,' is a phrase I find in his first letter to me, in December 1886, thanking me for a little book on Browning which I had just published. There is, I think, no mention of any other writer except Shakespeare (besides the reference to Rossetti which I have just quoted) in any of the fifty or sixty letters which I have from him. Everything that is said about books is a direct matter of business: work which he was doing, of which he tells me, or which I was doing, about which he advises and encourages me.
In practical things Pater was wholly vague, troubled by their persistence when they pressed upon him. To wrap up a book to send by post was an almost intolerable effort, and he had another reason for hesitating. 'I take your copy of Shakespeare's sonnets with me,' he writes in June 1889, 'hoping to be able to restore it to you there lest it should get bruised by transit through the post.' He wrote letters with distaste, never really well, and almost always with excuses or regrets in them: 'Am so over-burdened (my time, I mean) just now with pupils, lectures, and the making thereof'; or, with hopes for a meeting: 'Letters are such poor means of communication: when are we to meet?' or, as a sort of hasty makeshift: 'I send this prompt answer, for I know by experience that when I delay my delays are apt to be lengthy.' A review took him sometimes a year to get through; and remained in the end, like his letters, a little cramped, never finished to the point of ease, like his published writings. To lecture was a great trial to him. Two of the three lectures which I have heard in my life were given by Pater, one on Merimee, at the London Institution, in November 1890, and the other on Raphael, at Toynbee Hall, in 1892. I never saw a man suffer a severer humiliation. The act of reading his written lecture was an agony which communicated itself to the main part of the audience. Before going into the hall at Whitechapel he had gone into a church to compose his mind a little, between the discomfort of the underground railway and the distress of the lecture-hall.
In a room, if he was not among very intimate friends, Pater was rarely quite at his ease, but he liked being among people, and he made the greater satisfaction overcome the lesser reluctance. He was particularly fond of cats, and I remember one evening, when I had been dining with him in London, the quaint, solemn, and perfectly natural way in which he took up the great black Persian, kissed it, and set it down carefully again on his way upstairs. Once at Oxford he told me that M. Bourget had sent him the first volume of his _Essais de Psychologie Contemporaine_, and that the cat had got hold of the book and torn up the part containing the essay on Baudelaire, 'and as Baudelaire was such a lover of cats I thought she might have spared him!'
We were talking once about fairs, and I had been saying how fond I was of them. He said: 'I am fond of them, too. I always go to fairs. I am getting to find they are very similar.' Then he began to tell me about the fairs in France, and I remember, as if it were an unpublished fragment in one of his stories, the minute, coloured impression of the booths, the little white horses of the 'roundabouts,' and the little wild beast shows, in which what had most struck him was the interest of the French peasant in the wolf, a creature he might have seen in his own woods. 'An English clown would not have looked at a wolf if he could have seen a tiger.'
I once asked Pater if his family was really connected with that of the painter, Jean-Baptiste Pater. He said: 'I think so, I believe so, I always say so.' The relationship has never been verified, but one would like to believe it; to find something lineally Dutch in the English writer. It was, no doubt, through this kind of family interest that he came to work upon Goncourt's essay and the contemporary _Life of Watteau_ by the Count de Caylus, printed in the first series of _L'Art du XVIII^e Siecle_, out of which he has made certainly the most living of his _Imaginary Portraits_, that _Prince of Court Painters_ which is supposed to be the journal of a sister of Jean-Baptiste Pater, whom we see in one of Watteau's portraits in the Louvre. As far back as 1889[4] Pater was working towards a second volume of _Imaginary Portraits_, of which _Hippolytus Veiled_ was to have been one. He had another subject in Moroni's _Portrait of a Tailor_ in the National Gallery, whom he was going to make a Burgomaster; and another was to have been a study of life in the time of the Albigensian persecution. There was also to be a modern study: could this have been _Emerald Uthwart_? No doubt _Apollo in Picardy_, published in 1893, would have gone into the volume. _The Child in the House_, which was printed as an _Imaginary Portrait_, in _Macmillans Magazine_ in 1878, was really meant to be the first chapter of a romance which was to show 'the poetry of modern life,' something, he said, as _Aurora Leigh_ does. There is much personal detail in it, the red hawthorn, for instance, and he used to talk to me of the old house at Tunbridge, where his great-aunt lived, and where he spent much of his time when a child. He remembered the gipsies there, and their caravans, when they came down for the hop-picking; and the old lady in her large cap going out on the lawn to do battle with the surveyors who had come to mark out a railway across it; and his terror of the train, and of 'the red flag, which meant _blood_.' It was because he always dreamed of going on with it that he did not reprint this imaginary portrait in the book of _Imaginary Portraits_; but he did not go on with it because, having begun the long labour of _Marius_, it was out of his mind for many years, and when, in 1889, he still spoke of finishing it, he was conscious that he could never continue it in the same style, and that it would not be satisfactory to rewrite it in his severer, later manner. It remains, perhaps fortunately, a fragment, to which no continuation could ever add a more essential completeness.
Style, in Pater, varied more than is generally supposed, in the course of his development, and, though never thought of as a thing apart from what it expresses, was with him a constant preoccupation. Let writers, he said, 'make time to write English more as a learned language.' It has been said that Ruskin, De Quincey, and Flaubert were among the chief 'origins' of Pater's style; it is curiously significant that matter, in Pater, was developed before style, and that in the bare and angular outlines of the earliest fragment, _Diaphaneite_, there is already the substance which is to be clothed upon by beautiful and appropriate flesh in the _Studies in the Renaissance_. Ruskin, I never heard him mention, but I do not doubt that there, to the young man beginning to concern himself with beauty in art and literature, was at least a quickening influence. Of De Quincey he spoke with an admiration which I had difficulty in sharing, and I remember his showing me with pride a set of his works bound in half-parchment, with pale gold lettering on the white backs, and with the cinnamon edges which he was so fond of. Of Flaubert we rarely met without speaking. He thought _Julien l'Hospitalier_ as perfect as anything he had done. _L'Education Sentimentale_ was one of the books which he advised me to read; that, and _Le Rouge et le Noir_ of Stendhal; and he spoke with particular admiration of two episodes in the former, the sickness and the death of the child. Of the Goncourts he spoke with admiration tempered by dislike. Their books often repelled him, yet their way of doing things seemed to him just the way things should be done; and done before almost any one else. He often read _Madame Gervaisais_, and he spoke of _Cherie_ (for all its 'immodesty') as an admirable thing, and a model for all such studies.
Once, as we were walking in Oxford, he pointed to a window and said, with a slow smile: 'That is where I get my Zolas.' He was always a little on his guard in respect of books; and, just as he read Flaubert and Goncourt because they were intellectual neighbours, so he could read Zola for mere pastime, knowing that there would be nothing there to distract him. I remember telling him about _The Story of an African Farm_, and of the wonderful human quality in it. He said, repeating his favourite formula: 'No doubt you are quite right; but I do not suppose I shall ever read it.' And he explained to me that he was always writing something, and that while he was writing he did not allow himself to read anything which might possibly affect him too strongly, by bringing a new current of emotion to bear upon him. He was quite content that his mind should 'keep as a solitary prisoner its own dream of a world'; it was that prisoner's dream of a world that it was his whole business as a writer to remember, to perpetuate.
1906.
FOOTNOTE:
[4] In this same year he intended to follow the _Appreciations_ by a volume of _Studies of Greek Remains_, in which he then meant to include the studies in Platonism, not yet written; and he had thought of putting together a volume of 'theory,' which was to include the essay on Style. In two or three years' time, he thought, _Gastom de Latour_ would be finished.
THE GONCOURTS
My first visit to Edmond de Goncourt was in May 1892. I remember my immense curiosity about that 'House Beautiful,' at Auteuil, of which I had heard so much, and my excitement as I rang the bell, and was shown at once into the garden, where Goncourt was just saying good-bye to some friends. He was carelessly dressed, without a collar, and with the usual loosely knotted large white scarf rolled round his neck. He was wearing a straw hat, and it was only afterwards that I could see the fine sweep of the white hair, falling across the forehead. I thought him the most distinguished-looking man of letters I had ever seen; for he had at once the distinction of race, of fine breeding, and of that delicate artistic genius which, with him, was so intimately a part of things beautiful and distinguished. He had the eyes of an old eagle; a general air of dignified collectedness; a rare, and a rarely charming, smile, which came out, like a ray of sunshine, in the instinctive pleasure of having said a witty or graceful thing to which one's response had been immediate. When he took me indoors, into that house which was a museum, I noticed the delicacy of his hands, and the tenderness with which he handled his treasures, touching them as if he loved them, with little, unconscious murmurs: _Quel gout! quel gout!_ These rose-coloured rooms, with their embroidered ceilings, were filled with cabinets of beautiful things, Japanese carvings, and prints (the miraculous 'Plongeuses'!), always in perfect condition (_Je cherche le beau_); albums had been made for him in Japan, and in these he inserted prints, mounting others upon silver and gold paper, which formed a sort of frame. He showed me his eighteenth-century designs, among which I remember his pointing out one (a Chardin, I think) as the first he had ever bought; he had been sixteen at the time, and he bought it for twelve francs.
When we came to the study, the room in which he worked, he showed me all his own first editions, carefully bound, and first editions of Flaubert, Baudelaire, Gautier, with those, less interesting to me, of the men of later generations. He spoke of himself and his brother with a serene pride, which seemed to me perfectly dignified and appropriate; and I remember his speaking (with a parenthetic disdain of the _brouillard scandinave_, in which it seemed to him that France was trying to envelop herself; at the best it would be but _un mauvais brouillard_) of the endeavour which he and his brother had made to represent the only thing worth representing, _la vie vecue, la vraie verite_. As in painting, he said, all depends on the way of seeing, _l'optique_: out of twenty-four men who will describe what they have all seen, it is only the twenty-fourth who will find the right way of expressing it. 'There is a true thing I have said in my journal,' he went on. 'The thing is, to find a lorgnette' (and he put up his hands to his eyes, adjusting them carefully) 'through which to see things. My brother and I invented a lorgnette, and the young men have taken it from us.'
How true that is, and how significantly it states just what is most essential in the work of the Goncourts! It is a new way of seeing, literally a new way of seeing, which they have invented; and it is in the invention of this that they have invented that 'new language' of which purists have so long, so vainly, and so thanklessly complained. You remember that saying of Masson, the mask of Gautier, in _Charles Demailly:_ 'I am a man for whom the visible world exists.' Well, that is true, also, of the Goncourts; but in a different way.
'The delicacies of fine literature,' that phrase of Pater always comes into my mind when I think of the Goncourts; and indeed Pater seems to me the only English writer who has ever handled language at all in their manner or spirit. I frequently heard Pater refer to certain of their books, to _Madame Gervaisais_, to _L'Art du XVIII Siecle_, to _Cherie_; with a passing objection to what he called the 'immodesty' of this last book, and a strong emphasis in the assertion that 'that was how it seemed to him a book should be written.' I repeated this once to Goncourt, trying to give him some idea of what Pater's work was like; and he lamented that his ignorance of English prevented him from what he instinctively realised would be so intimate an enjoyment. Pater was of course far more scrupulous, more limited, in his choice of epithet, less feverish in his variations of cadence; and naturally so, for he dealt with another subject-matter and was careful of another kind of truth. But with both there was that passionately intent preoccupation with 'the delicacies of fine literature'; both achieved a style of the most personal sincerity: _tout grand ecrivain de tous les temps_, said Goncourt, _ne se reconnait absolument qu'a cela, c'est qu'il a une langue personnelle, une langue dont chaque page, chaque ligne, est signee, pour le lecteur lettre, comme si son nom etait au bas de cette page, de cette ligne_: and this style, in both, was accused, by the 'literary' criticism of its generation, of being insincere, artificial, and therefore reprehensible.
It is difficult, in speaking of Edmond de Goncourt, to avoid attributing to him the whole credit of the work which has so long borne his name alone. That is an error which he himself would never have pardoned. _Mon frere et moi_ was the phrase constantly on his lips, and in his journal, his prefaces, he has done full justice to the vivid and admirable qualities of that talent which, all the same, would seem to have been the lesser, the more subservient, of the two. Jules, I think, had a more active sense of life, a more generally human curiosity; for the novels of Edmond, written since his brother's death, have, in even that excessively specialised world of their common observation, a yet more specialised choice and direction. But Edmond, there is no doubt, was in the strictest sense the writer; and it is above all for the qualities of its writing that the work of the Goncourts will live. It has been largely concerned with truth--truth to the minute details of human character, sensation, and circumstance, and also of the document, the exact words, of the past; but this devotion to fact, to the curiosities of fact, has been united with an even more persistent devotion to the curiosities of expression. They have invented a new language: that was the old reproach against them; let it be their distinction. Like all writers of an elaborate carefulness, they have been accused of sacrificing both truth and beauty to a deliberate eccentricity. Deliberate their style certainly was; eccentric it may, perhaps, sometimes have been; but deliberately eccentric, no. It was their belief that a writer should have a personal style, a style as peculiar to himself as his handwriting; and indeed I seem to see in the handwriting of Edmond de Goncourt just the characteristics of his style. Every letter is formed carefully, separately, with a certain elegant stiffness; it is beautiful, formal, too regular in the 'continual slight novelty' of its form to be quite clear at a glance: very personal, very distinguished writing.