Chapter 3 of 17 · 3685 words · ~18 min read

Part 3

conducing to those ends, in which alone they can jar and oppose each other—one angel, as we may suppose (the Prince of Persia, as he is called), judging that it would be more for God’s honour and the benefit of His people that the Median and Persian monarchy, which delivered them from the Babylonish captivity, should still be uppermost; and the patron of the Grecians, to whom the will of God might be more particularly revealed, contending on the other side for the rise of Alexander and his successors, who were appointed to punish the backsliding Jews, and thereby to put them in mind of their offences, that they might repent and become more virtuous and more observant of the law revealed. But how far these controversies and appearing enmities of those glorious creatures may be carried; how these oppositions may be best managed, and by what means conducted, is not my business to show or determine: these things must be left to the invention and judgment of the poet, if any of so happy a genius be now living, or any future age can produce a man who, being conversant in the philosophy of Plato as it is now accommodated to Christian use (for, as Virgil gives us to understand by his example, that is the only proper, of all others, for an epic poem), who to his natural endowments of a large invention, a ripe judgment, and a strong memory, has joined the knowledge of the liberal arts and sciences (and

## particularly moral philosophy, the mathematics, geography, and history),

and with all these qualifications is born a poet, knows, and can practise the variety of numbers, and is master of the language in which he writes—if such a man, I say, be now arisen, or shall arise, I am vain enough to think that I have proposed a model to him by which he may build a nobler, a more beautiful, and more perfect poem than any yet extant since the ancients.

There is another part of these machines yet wanting; but by what I have said, it would have been easily supplied by a judicious writer. He could not have failed to add the opposition of ill spirits to the good; they have also their design, ever opposite to that of Heaven; and this alone has hitherto been the practice of the moderns: but this imperfect system, if I may call it such, which I have given, will infinitely advance and carry farther that hypothesis of the evil spirits contending with the good. For being so much weaker since their fall than those blessed beings, they are yet supposed to have a permitted power from God of

## acting ill, as from their own depraved nature they have always the will

of designing it—a great testimony of which we find in Holy Writ, when God Almighty suffered Satan to appear in the holy synod of the angels (a thing not hitherto drawn into example by any of the poets), and also gave him power over all things belonging to his servant Job, excepting only life.

Now what these wicked spirits cannot compass by the vast disproportion of their forces to those of the superior beings, they may by their fraud and cunning carry farther in a seeming league, confederacy, or subserviency to the designs of some good angel, as far as consists with his purity to suffer such an aid, the end of which may possibly be disguised and concealed from his finite knowledge. This is indeed to suppose a great error in such a being; yet since a devil can appear like an angel of light, since craft and malice may sometimes blind for a while a more perfect understanding; and lastly, since Milton has given us an example of the like nature, when Satan, appearing like a cherub to Uriel, the intelligence of the sun, circumvented him even in his own province, and passed only for a curious traveller through those new-created regions, that he might observe therein the workmanship of God and praise Him in His works—I know not why, upon the same supposition, or some other, a fiend may not deceive a creature of more excellency than himself, but yet a creature; at least, by the connivance or tacit permission of the Omniscient Being.

Thus, my lord, I have, as briefly as I could, given your lordship, and by you the world, a rude draught of what I have been long labouring in my imagination, and what I had intended to have put in practice (though far unable for the attempt of such a poem), and to have left the stage, to which my genius never much inclined me, for a work which would have taken up my life in the performance of it. This, too, I had intended chiefly for the honour of my native country, to which a poet is particularly obliged. Of two subjects, both relating to it, I was doubtful—whether I should choose that of King Arthur conquering the Saxons (which, being farther distant in time, gives the greater scope to my invention), or that of Edward the Black Prince in subduing Spain and restoring it to the lawful prince, though a great tyrant, Don Pedro the Cruel—which for the compass of time, including only the expedition of one year; for the greatness of the action, and its answerable event; for the magnanimity of the English hero, opposed to the ingratitude of the person whom he restored; and for the many beautiful episodes which I had interwoven with the principal design, together with the characters of the chiefest English persons (wherein, after Virgil and Spenser, I would have taken occasion to represent my living friends and patrons of the noblest families, and also shadowed the events of future ages in the succession of our imperial line)—with these helps, and those of the machines which I have mentioned, I might perhaps have done as well as some of my predecessors, or at least chalked out a way for others to amend my errors in a like design; but being encouraged only with fair words by King Charles the Second, my little salary ill paid, and no prospect of a future subsistence, I was then discouraged in the beginning of my attempt; and now age has overtaken me, and want (a more insufferable evil) through the change of the times has wholly disenabled me; though I must ever acknowledge, to the honour of your lordship, and the eternal memory of your charity, that since this Revolution, wherein I have patiently suffered the ruin of my small fortune, and the loss of that poor subsistence which I had from two kings, whom I had served more faithfully than profitably to myself—then your lordship was pleased, out of no other motive but your own nobleness, without any desert of mine, or the least solicitation from me, to make me a most bountiful present, which at that time, when I was most in want of it, came most seasonably and unexpectedly to my relief. That favour, my lord, is of itself sufficient to bind any grateful man to a perpetual acknowledgment, and to all the future service which one of my mean condition can be ever able to perform. May the Almighty God return it for me, both in blessing you here and rewarding you hereafter! I must not presume to defend the cause for which I now suffer, because your lordship is engaged against it; but the more you are so, the greater is my obligation to you for your laying aside all the considerations of factions and parties to do an action of pure disinterested charity. This is one amongst many of your shining qualities which distinguish you from others of your rank. But let me add a farther truth—that without these ties of gratitude, and abstracting from them all, I have a most particular inclination to honour you, and, if it were not too bold an expression, to say I love you. It is no shame to be a poet, though it is to be a bad one. Augustus Cæsar of old, and Cardinal Richelieu of late, would willingly have been such; and David and Solomon were such. You who, without flattery, are the best of the present age in England, and would have been so had you been born in any other country, will receive more honour in future ages by that one excellency than by all those honours to which your birth has entitled you, or your merits have acquired you.

“_Ne fortè pudori_ _Sit tibi Musa lyræ solers_, _et cantor Apollo_.”

I have formerly said in this epistle that I could distinguish your writings from those of any others; it is now time to clear myself from any imputation of self-conceit on that subject. I assume not to myself any particular lights in this discovery; they are such only as are obvious to every man of sense and judgment who loves poetry and understands it. Your thoughts are always so remote from the common way of thinking that they are, as I may say, of another species than the conceptions of other poets; yet you go not out of nature for any of them. Gold is never bred upon the surface of the ground, but lies so hidden and so deep that the mines of it are seldom found; but the force of waters casts it out from the bowels of mountains, and exposes it amongst the sands of rivers, giving us of her bounty what we could not hope for by our search. This success attends your lordship’s thoughts, which would look like chance if it were not perpetual and always of the same tenor. If I grant that there is care in it, it is such a care as would be ineffectual and fruitless in other men; it is the _curiosa felicitas_ which Petronius ascribes to Horace in his odes. We have not wherewithal to imagine so strongly, so justly, and so pleasantly: in short, if we have the same knowledge, we cannot draw out of it the same quintessence; we cannot give it such a turn, such a propriety, and such a beauty. Something is deficient in the manner or the words, but more in the nobleness of our conception. Yet when you have finished all, and it appears in its full lustre; when the diamond is not only found, but the roughness smoothed; when it is cut into a form and set in gold, then we cannot but acknowledge that it is the perfect work of art and nature; and every one will be so vain to think he himself could have performed the like until he attempts it. It is just the description that Horace makes of such a finished piece; it appears so easy,

“_Ut sibi quivis_ _Speret idem_, _sudet multum_, _frustraque laboret_, _Ausus idem_.”

And besides all this, it is your lordship’s particular talent to lay your thoughts so chose together that, were they closer, they would be crowded, and even a due connection would be wanting. We are not kept in expectation of two good lines which are to come after a long parenthesis of twenty bad; which is the April poetry of other writers, a mixture of rain and sunshine by fits: you are always bright, even almost to a fault, by reason of the excess. There is continual abundance, a magazine of thought, and yet a perpetual variety of entertainment; which creates such an appetite in your reader that he is not cloyed with anything, but satisfied with all. It is that which the Romans call _cæna dubia_; where there is such plenty, yet withal so much diversity, and so good order, that the choice is difficult betwixt one excellency and another; and yet the conclusion, by a due climax, is evermore the best—that is, as a conclusion ought to be, ever the most proper for its place. See, my lord, whether I have not studied your lordship with some application: and since you are so modest that you will not be judge and party, I appeal to the whole world if I have not drawn your picture to a great degree of likeness, though it is but in miniature, and that some of the best features are yet wanting. Yet what I have done is enough to distinguish you from any other, which is the proposition that I took upon me to demonstrate.

And now, my lord, to apply what I have said to my present business: the satires of Juvenal and Persius, appearing in this new English dress, cannot so properly be inscribed to any man as to your lordship, who are the first of the age in that way of writing. Your lordship, amongst many other favours, has given me your permission for this address; and you have particularly encouraged me by your perusal and approbation of the sixth and tenth satires of Juvenal as I have translated them. My fellow-labourers have likewise commissioned me to perform in their behalf this office of a dedication to you, and will acknowledge, with all possible respect and gratitude, your acceptance of their work. Some of them have the honour to be known to your lordship already; and they who have not yet that happiness, desire it now. Be pleased to receive our common endeavours with your wonted candour, without entitling you to the protection of our common failings in so difficult an undertaking. And allow me your patience, if it be not already tired with this long epistle, to give you from the best authors the origin, the antiquity, the growth, the change, and the completement of satire among the Romans; to describe, if not define, the nature of that poem, with its several qualifications and virtues, together with the several sorts of it; to compare the excellencies of Horace, Persius, and Juvenal, and show the

## particular manners of their satires; and, lastly, to give an account of

this new way of version which is attempted in our performance: all which, according to the weakness of my ability, and the best lights which I can get from others, shall be the subject of my following discourse.

The most perfect work of poetry, says our master Aristotle, is tragedy. His reason is because it is the most united; being more severely confined within the rules of action, time, and place. The action is entire of a piece, and one without episodes; the time limited to a natural day; and the place circumscribed at least within the compass of one town or city. Being exactly proportioned thus, and uniform in all its parts, the mind is more capable of comprehending the whole beauty of it without distraction.

But after all these advantages an heroic poem is certainly the greatest work of human nature. The beauties and perfections of the other are but mechanical; those of the epic are more noble. Though Homer has limited his place to Troy and the fields about it; his actions to forty-eight natural days, whereof twelve are holidays, or cessation from business during the funeral of Patroclus. To proceed: the action of the epic is greater; the extension of time enlarges the pleasure of the reader, and the episodes give it more ornament and more variety. The instruction is equal; but the first is only instructive, the latter forms a hero and a prince.

If it signifies anything which of them is of the more ancient family, the best and most absolute heroic poem was written by Homer long before tragedy was invented. But if we consider the natural endowments and acquired parts which are necessary to make an accomplished writer in either kind, tragedy requires a less and more confined knowledge; moderate learning and observation of the rules is sufficient if a genius be not wanting. But in an epic poet, one who is worthy of that name, besides an universal genius is required universal learning, together with all those qualities and acquisitions which I have named above, and as many more as I have through haste or negligence omitted. And, after all, he must have exactly studied Homer and Virgil as his patterns, Aristotle and Horace as his guides, and Vida and Bossu as their commentators, with many others (both Italian and French critics) which I want leisure here to recommend.

In a word, what I have to say in relation to this subject, which does not

## particularly concern satire, is that the greatness of an heroic poem

beyond that of a tragedy may easily be discovered by observing how few have attempted that work, in comparison to those who have written dramas; and of those few, how small a number have succeeded. But leaving the critics on either side to contend about the preference due to this or that sort of poetry, I will hasten to my present business, which is the antiquity and origin of satire, according to those informations which I have received from the learned Casaubon, Heinsius, Rigaltius, Dacier, and the Dauphin’s Juvenal, to which I shall add some observations of my own.

There has been a long dispute among the modern critics whether the Romans derived their satire from the Grecians or first invented it themselves. Julius Scaliger and Heinsius are of the first opinion; Casaubon, Rigaltius, Dacier, and the publisher of Dauphin’s Juvenal maintain the latter. If we take satire in the general signification of the word, as it is used in all modern languages, for an invective, it is certain that it is almost as old as verse; and though hymns, which are praises of God, may be allowed to have been before it, yet the defamation of others was not long after it. After God had cursed Adam and Eve in Paradise, the husband and wife excused themselves by laying the blame on one another, and gave a beginning to those conjugal dialogues in prose which the poets have perfected in verse. The third chapter of Job is one of the first instances of this poem in Holy Scripture, unless we will take it higher, from the latter end of the second, where his wife advises him to curse his Maker.

This original, I confess, is not much to the honour of satire; but here it was nature, and that depraved: when it became an art, it bore better fruit. Only we have learnt thus much already—that scoffs and revilings are of the growth of all nations; and consequently that neither the Greek poets borrowed from other people their art of railing, neither needed the Romans to take it from them. But considering satire as a species of poetry, here the war begins amongst the critics. Scaliger, the father, will have it descend from Greece to Rome; and derives the word “satire” from Satyrus, that mixed kind of animal (or, as the ancients thought him, rural god) made up betwixt a man and a goat, with a human head, hooked nose, pouting lips, a bunch or struma under the chin, pricked ears, and upright horns; the body shagged with hair, especially from the waist, and ending in a goat, with the legs and feet of that creature. But Casaubon and his followers, with reason, condemn this derivation, and prove that from Satyrus the word _satira_, as it signifies a poem, cannot possibly descend. For _satira_ is not properly a substantive, but an adjective; to which the word _lanx_ (in English a “charger” or “large platter”) is understood: so that the Greek poem made according to the manners of a Satyr, and expressing his qualities, must properly be called satirical, and not satire. And thus far it is allowed that the Grecians had such poems, but that they were wholly different in species from that to which the Romans gave the name of satire.

Aristotle divides all poetry, in relation to the progress of it, into nature without art, art begun, and art completed. Mankind, even the most barbarous, have the seeds of poetry implanted in them. The first specimen of it was certainly shown in the praises of the Deity and prayers to Him; and as they are of natural obligation, so they are likewise of divine institution: which Milton observing, introduces Adam and Eve every morning adoring God in hymns and prayers. The first poetry was thus begun in the wild notes of natural poetry before the invention of feet and measures. The Grecians and Romans had no other original of their poetry. Festivals and holidays soon succeeded to private worship, and we need not doubt but they were enjoined by the true God to His own people, as they were afterwards imitated by the heathens; who by the light of reason knew they were to invoke some superior being in their necessities, and to thank him for his benefits. Thus the Grecian holidays were celebrated with offerings to Bacchus and Ceres and other deities, to whose bounty they supposed they were owing for their corn and wine and other helps of life. And the ancient Romans, as Horace tells us, paid their thanks to Mother Earth or Vesta, to Silvanus, and their Genius in the same manner. But as all festivals have a double reason of their institution—the first of religion, the other of recreation for the unbending of our minds—so both the Grecians and Romans agreed (after their sacrifices were performed) to spend the remainder of the day in sports and merriments; amongst which songs and dances, and that which they called wit (for want of knowing better), were the chiefest entertainments. The Grecians had a notion of Satyrs, whom I have already described; and taking them and the Sileni—that is, the young Satyrs and the old—for the tutors, attendants, and humble companions of their Bacchus, habited themselves like those rural deities, and imitated them in their rustic dances, to which they joined songs with some sort of rude harmony, but without certain numbers; and to these they added a kind of chorus.