Chapter 8 of 20 · 3868 words · ~19 min read

Part 8

But the Mara sometimes appeared in less revolting shape, and became the mistress or even the wife of some mortal man to whom she happened to take a fancy. In such cases she would vanish on being recognized. There is a well-told monkish tale of a pious knight who, journeying one day through the forest, found a beautiful lady stripped naked and tied to a tree, her back all covered with deep gashes streaming with blood, from a flogging which some bandits had given her. Of course he took her home to his castle and married her, and for a while they lived very happily together, and the fame of the lady's beauty was so great that kings and emperors held tournaments in honor of her. But this pious knight used to go to mass every Sunday, and greatly was he scandalized when he found that his wife would never stay to assist in the Credo, but would always get up and walk out of church just as the choir struck up. All her husband's coaxing was of no use; threats and entreaties were alike powerless even to elicit an explanation of this strange conduct. At last the good man determined to use force; and so one Sunday, as the lady got up to go out, according to custom, he seized her by the arm and sternly commanded her to remain. Her whole frame was suddenly convulsed, and her dark eyes gleamed with weird, unearthly brilliancy. The services paused for a moment, and all eyes were turned toward the knight and his lady. "In God's name, tell me what thou art," shouted the knight; and instantly, says the chronicler, "the bodily form of the lady melted away, and was seen no more; whilst, with a cry of anguish and of terror, an evil spirit of monstrous form rose from the ground, clave the chapel roof asunder, and disappeared in the air."

In a Danish legend, the Mara betrays her affinity to the Nixies, or Swan-maidens. A peasant discovered that his sweetheart was in the habit of coming to him by night as a Mara. He kept strict watch until he discovered her creeping into the room through a small knot-hole in the door. Next day he made a peg, and after she had come to him, drove in the peg so that she was unable to escape. They were married and lived together many years; but one night it happened that the man, joking with his wife about the way in which he had secured her, drew the peg from the knot-hole, that she might see how she had entered his room. As she peeped through, she became suddenly quite small, passed out, and was never seen again.

The well-known pathological phenomena of nightmare are sufficient to account for the mediaeval theory of a fiend who sits upon one's bosom and hinders respiration; but as we compare these various legends relating to the Mara, we see that a more recondite explanation is needed to account for all her peculiarities. Indigestion may interfere with our breathing, but it does not make beautiful women crawl through keyholes, nor does it bring wives from the spirit-world. The Mara belongs to an ancient family, and in passing from the regions of monkish superstition to those of pure mythology we find that, like her kinsman the werewolf, she had once seen better days. Christianity made a demon of the Mara, and adopted the theory that Satan employed these seductive creatures as agents for ruining human souls. Such is the character of the knight's wife, in the monkish legend just cited. But in the Danish tale the Mara appears as one of that large family of supernatural wives who are permitted to live with mortal men under certain conditions, but who are compelled to flee away when these conditions are broken, as is always sure to be the case. The eldest and one of the loveliest of this family is the Hindu nymph Urvasi, whose love adventures with Pururavas are narrated in the Puranas, and form the subject of the well-known and exquisite Sanskrit drama by Kalidasa. Urvasi is allowed to live with Pururavas so long as she does not see him undressed. But one night her kinsmen, the Gandharvas, or cloud-demons, vexed at her long absence from heaven, resolved to get her away from her mortal companion, They stole a pet lamb which had been tied at the foot of her couch, whereat she bitterly upbraided her husband. In rage and mortification, Pururavas sprang up without throwing on his tunic, and grasping his sword sought the robber. Then the wicked Gandharvas sent a flash of lightning, and Urvasi, seeing her naked husband, instantly vanished.

The different versions of this legend, which have been elaborately analyzed by comparative mythologists, leave no doubt that Urvasi is one of the dawn-nymphs or bright fleecy clouds of early morning, which vanish as the splendour of the sun is unveiled. We saw, in the preceding paper, that the ancient Aryans regarded the sky as a sea or great lake, and that the clouds were explained variously as Phaiakian ships with bird-like beaks sailing over this lake, or as bright birds of divers shapes and hues. The light fleecy cirrhi were regarded as mermaids, or as swans, or as maidens with swan's plumage. In Sanskrit they are called Apsaras, or "those who move in the water," and the Elves and Maras of Teutonic mythology have the same significance. Urvasi appears in one legend as a bird; and a South German prescription for getting rid of the Mara asserts that if she be wrapped up in the bedclothes and firmly held, a white dove will forthwith fly from the room, leaving the bedclothes empty. [86]

In the story of Melusina the cloud-maiden appears as a kind of mermaid, but in other respects the legend resembles that of Urvasi. Raymond, Count de la Foret, of Poitou, having by an accident killed his patron and benefactor during a hunting excursion, fled in terror and despair into the deep recesses of the forest. All the afternoon and evening he wandered through the thick dark woods, until at midnight he came upon a strange scene. All at once "the boughs of the trees became less interlaced, and the trunks fewer; next moment his horse, crashing through the shrubs, brought him out on a pleasant glade, white with rime, and illumined by the new moon; in the midst bubbled up a limpid fountain, and flowed away over a pebbly-floor with a soothing murmur. Near the fountain-head sat three maidens in glimmering white dresses, with long waving golden hair, and faces of inexpressible beauty." [87] One of them advanced to meet Raymond, and according to all mythological precedent, they were betrothed before daybreak. In due time the fountain-nymph [88] became Countess de la Foret, but her husband was given to understand that all her Saturdays would be passed in strictest seclusion, upon which he must never dare to intrude, under penalty of losing her forever. For many years all went well, save that the fair Melusina's children were, without exception, misshapen or disfigured. But after a while this strange weekly seclusion got bruited about all over the neighbourhood, and people shook their heads and looked grave about it. So many gossiping tales came to the Count's ears, that he began to grow anxious and suspicious, and at last he determined to know the worst. He went one Saturday to Melusina's private apartments, and going through one empty room after another, at last came to a locked door which opened into a bath; looking through a keyhole, there he saw the Countess transformed from the waist downwards into a fish, disporting herself like a mermaid in the water. Of course he could not keep the secret, but when some time afterwards they quarrelled, must needs address her as "a vile serpent, contaminator of his honourable race." So she disappeared through the window, but ever afterward hovered about her husband's castle of Lusignan, like a Banshee, whenever one of its lords was about to die.

The well-known story of Undine is similar to that of Melusina, save that the naiad's desire to obtain a human soul is a conception foreign to the spirit of the myth, and marks the degradation which Christianity had inflicted upon the denizens of fairy-land. In one of Dasent's tales the water-maiden is replaced by a kind of werewolf. A white bear marries a young girl, but assumes the human shape at night. She is never to look upon him in his human shape, but how could a young bride be expected to obey such an injunction as that? She lights a candle while he is sleeping, and discovers the handsomest prince in the world; unluckily she drops tallow on his shirt, and that tells the story. But she is more fortunate than poor Raymond, for after a tiresome journey to the "land east of the sun and west of the moon," and an arduous washing-match with a parcel of ugly Trolls, she washes out the spots, and ends her husband's enchantment. [89]

In the majority of these legends, however, the Apsaras, or cloud-maiden, has a shirt of swan's feathers which plays the same part as the wolfskin cape or girdle of the werewolf. If you could get hold of a werewolf's sack and burn it, a permanent cure was effected. No danger of a relapse, unless the Devil furnished him with a new wolfskin. So the swan-maiden kept her human form, as long as she was deprived of her tunic of feathers. Indo-European folk-lore teems with stories of swan-maidens forcibly wooed and won by mortals who had stolen their clothes. A man travelling along the road passes by a lake where several lovely girls are bathing; their dresses, made of feathers curiously and daintily woven, lie on the shore. He approaches the place cautiously and steals one of these dresses. [90] When the girls have finished their bathing, they all come and get their dresses and swim away as swans; but the one whose dress is stolen must needs stay on shore and marry the thief. It is needless to add that they live happily together for many years, or that finally the good man accidentally leaves the cupboard door unlocked, whereupon his wife gets back her swan-shirt and flies away from him, never to return. But it is not always a shirt of feathers. In one German story, a nobleman hunting deer finds a maiden bathing in a clear pool in the forest. He runs stealthily up to her and seizes her necklace, at which she loses the power to flee. They are married, and she bears seven sons at once, all of whom have gold chains about their necks, and are able to transform themselves into swans whenever they like. A Flemish legend tells of three Nixies, or water-sprites, who came out of the Meuse one autumn evening, and helped the villagers celebrate the end of the vintage. Such graceful dancers had never been seen in Flanders, and they could sing as well as they could dance. As the night was warm, one of them took off her gloves and gave them to her partner to hold for her. When the clock struck twelve the other two started off in hot haste, and then there was a hue and cry for gloves. The lad would keep them as love-tokens, and so the poor Nixie had to go home without them; but she must have died on the way, for next morning the waters of the Meuse were blood-red, and those damsels never returned.

In the Faro Islands it is believed that seals cast off their skins every ninth night, assume human forms, and sing and dance like men and women until daybreak, when they resume their skins and their seal natures. Of course a man once found and hid one of these sealskins, and so got a mermaid for a wife; and of course she recovered the skin and escaped. [91] On the coasts of Ireland it is supposed to be quite an ordinary thing for young sea-fairies to get human husbands in this way; the brazen things even come to shore on purpose, and leave their red caps lying around for young men to pick up; but it behooves the husband to keep a strict watch over the red cap, if he would not see his children left motherless.

This mermaid's cap has contributed its quota to the superstitions of witchcraft. An Irish story tells how Red James was aroused from sleep one night by noises in the kitchen. Going down to the door, he saw a lot of old women drinking punch around the fireplace, and laughing and joking with his housekeeper. When the punchbowl was empty, they all put on red caps, and singing

"By yarrow and rue, And my red cap too, Hie me over to England,"

they flew up chimney. So Jimmy burst into the room, and seized the housekeeper's cap, and went along with them. They flew across the sea to a castle in England, passed through the keyholes from room to room and into the cellar, where they had a famous carouse. Unluckily Jimmy, being unused to such good cheer, got drunk, and forgot to put on his cap when the others did. So next morning the lord's butler found him dead-drunk on the cellar floor, surrounded by empty casks. He was sentenced to be hung without any trial worth speaking of; but as he was carted to the gallows an old woman cried out, "Ach, Jimmy alanna! Would you be afther dyin' in a strange land without your red birredh?" The lord made no objections, and so the red cap was brought and put on him. Accordingly when Jimmy had got to the gallows and was making his last speech for the edification of the spectators, he unexpectedly and somewhat irrelevantly exclaimed, "By yarrow and rue," etc., and was off like a rocket, shooting through the blue air en route for old Ireland. [92]

In another Irish legend an enchanted ass comes into the kitchen of a great house every night, and washes the dishes and scours the tins, so that the servants lead an easy life of it. After a while in their exuberant gratitude they offer him any present for which he may feel inclined to ask. He desires only "an ould coat, to keep the chill off of him these could nights"; but as soon as he gets into the coat he resumes his human form and bids them good by, and thenceforth they may wash their own dishes and scour their own tins, for all him.

But we are diverging from the subject of swan-maidens, and are in danger of losing ourselves in that labyrinth of popular fancies which is more intricate than any that Daidalos ever planned. The significance of all these sealskins and feather-dresses and mermaid caps and werewolf-girdles may best be sought in the etymology of words like the German leichnam, in which the body is described as a garment of flesh for the soul. [93] In the naive philosophy of primitive thinkers, the soul, in passing from one visible shape to another, had only to put on the outward integument of the creature in which it wished to incarnate itself. With respect to the mode of metamorphosis, there is little difference between the werewolf and the swan-maiden; and the similarity is no less striking between the genesis of the two conceptions. The original werewolf is the night-wind, regarded now as a manlike deity and now as a howling lupine fiend; and the original swan-maiden is the light fleecy cloud, regarded either as a woman-like goddess or as a bird swimming in the sky sea. The one conception has been productive of little else but horrors; the other has given rise to a great variety of fanciful creations, from the treacherous mermaid and the fiendish nightmare to the gentle Undine, the charming Nausikaa, and the stately Muse of classic antiquity.

We have seen that the original werewolf, howling in the wintry blast, is a kind of psychopomp, or leader of departed souls; he is the wild ancestor of the death-dog, whose voice under the window of a sick-chamber is even now a sound of ill-omen. The swan-maiden has also been supposed to summon the dying to her home in the Phaiakian land. The Valkyries, with their shirts of swan-plumage, who hovered over Scandinavian battle-fields to receive the souls of falling heroes, were identical with the Hindu Apsaras; and the Houris of the Mussulman belong to the same family. Even for the angels,--women with large wings, who are seen in popular pictures bearing mortals on high towards heaven,--we can hardly claim a different kinship. Melusina, when she leaves the castle of Lusignan, becomes a Banshee; and it has been a common superstition among sailors, that the appearance of a mermaid, with her comb and looking-glass, foretokens shipwreck, with the loss of all on board.

October, 1870.

IV. LIGHT AND DARKNESS.

WHEN Maitland blasphemously asserted that God was but "a Bogie of the nursery," he unwittingly made a remark as suggestive in point of philology as it was crude and repulsive in its atheism. When examined with the lenses of linguistic science, the "Bogie" or "Bug-a-boo" or "Bugbear" of nursery lore turns out to be identical, not only with the fairy "Puck," whom Shakespeare has immortalized, but also with the Slavonic "Bog" and the "Baga" of the Cuneiform Inscriptions, both of which are names for the Supreme Being. If we proceed further, and inquire after the ancestral form of these epithets,--so strangely incongruous in their significations,--we shall find it in the Old Aryan "Bhaga," which reappears unchanged in the Sanskrit of the Vedas, and has left a memento of itself in the surname of the Phrygian Zeus "Bagaios." It seems originally to have denoted either the unclouded sun or the sky of noonday illumined by the solar rays. In Sayana's commentary on the Rig-Veda, Bhaga is enumerated among the seven (or eight) sons of Aditi, the boundless Orient; and he is elsewhere described as the lord of life, the giver of bread, and the bringer of happiness. [94]

Thus the same name which, to the Vedic poet, to the Persian of the time of Xerxes, and to the modern Russian, suggests the supreme majesty of deity, is in English associated with an ugly and ludicrous fiend, closely akin to that grotesque Northern Devil of whom Southey was unable to think without laughing. Such is the irony of fate toward a deposed deity. The German name for idol--Abgott, that is, "ex-god," or "dethroned god"--sums up in a single etymology the history of the havoc wrought by monotheism among the ancient symbols of deity. In the hospitable Pantheon of the Greeks and Romans a niche was always in readiness for every new divinity who could produce respectable credentials; but the triumph of monotheism converted the stately mansion into a Pandemonium peopled with fiends. To the monotheist an "ex-god" was simply a devilish deceiver of mankind whom the true God had succeeded in vanquishing; and thus the word demon, which to the ancient meant a divine or semi-divine being, came to be applied to fiends exclusively. Thus the Teutonic races, who preserved the name of their highest divinity, Odin,--originally, Guodan,--by which to designate the God of the Christian, [95] were unable to regard the Bog of ancient tradition as anything but an "ex-god," or vanquished demon.

The most striking illustration of this process is to be found in the word devil itself: To a reader unfamiliar with the endless tricks which language delights in playing, it may seem shocking to be told that the Gypsies use the word devil as the name of God. [96] This, however, is not because these people have made the archfiend an object of worship, but because the Gypsy language, descending directly from the Sanskrit, has retained in its primitive exalted sense a word which the English language has received only in its debased and perverted sense. The Teutonic words devil, teufel, diuval, djofull, djevful, may all be traced back to the Zend dev, [97] a name in which is implicitly contained the record of the oldest monotheistic revolution known to history. The influence of the so-called Zoroastrian reform upon the long-subsequent development of Christianity will receive further notice in the course of this paper; for the present it is enough to know that it furnished for all Christendom the name by which it designates the author of evil. To the Parsee follower of Zarathustra the name of the Devil has very nearly the same signification as to the Christian; yet, as Grimm has shown, it is nothing else than a corruption of deva, the Sanskrit name for God. When Zarathustra overthrew the primeval Aryan nature-worship in Bactria, this name met the same evil fate which in early Christian times overtook the word demon, and from a symbol of reverence became henceforth a symbol of detestation. [98] But throughout the rest of the Aryan world it achieved a nobler career, producing the Greek theos, the Lithuanian diewas, the Latin deus, and hence the modern French Dieu, all meaning God.

If we trace back this remarkable word to its primitive source in that once lost but now partially recovered mother-tongue from which all our Aryan languages are descended, we find a root div or dyu, meaning "to shine." From the first-mentioned form comes deva, with its numerous progeny of good and evil appellatives; from the latter is derived the name of Dyaus, with its brethren, Zeus and Jupiter. In Sanskrit dyu, as a noun, means "sky" and "day"; and there are many passages in the Rig-Veda where the character of the god Dyaus, as the personification of the sky or the brightness of the ethereal heavens, is unmistakably apparent. This key unlocks for us one of the secrets of Greek mythology. So long as there was for Zeus no better etymology than that which assigned it to the root zen, "to live," [99] there was little hope of understanding the nature of Zeus. But when we learn that Zeus is identical with Dyaus, the bright sky, we are enabled to understand Horace's expression, "sub Jove frigido," and the prayer of the Athenians, "Rain, rain, dear Zeus, on the land of the Athenians, and on the fields." [100] Such expressions as these were retained by the Greeks and Romans long after they had forgotten that their supreme deity was once the sky. Yet even the Brahman, from whose mind the physical significance of the god's name never wholly disappeared, could speak of him as Father Dyaus, the great Pitri, or ancestor of gods and men; and in this reverential name Dyaus pitar may be seen the exact equivalent of the Roman's Jupiter, or Jove the Father. The same root can be followed into Old German, where Zio is the god of day; and into Anglo-Saxon, where Tiwsdaeg, or the day of Zeus, is the ancestral form of Tuesday.