part I
hold my master Don Quixote to be stark mad, though sometimes he says things that to my mind, and indeed everybody's that listens to him, are so wise and run in such a straight furrow that Satan himself could not have said them better; but for all that, really and beyond all question, it's my firm belief he is cracked. Well, then, as this is clear to my mind, I can venture to make him believe things that have neither head nor tail, like that affair of the answer to the letter, and that other of six or eight days ago which is not yet in history,--that is to say, the affair of the enchantment of my lady Dulcinea; for I made him believe she is enchanted, though there's no more truth in it than over the hills of Ubeda."
The duchess begged him to tell her about the enchantment or deception, so Sancho told the whole story exactly as it had happened, and his hearers were not a little amused by it; and then resuming, the duchess said:--"In consequence of what worthy Sancho has told me, a doubt starts up in my mind, and there comes a kind of whisper to my ears that says, 'If Don Quixote be mad, crazy, cracked, and Sancho his squire knows it, and notwithstanding serves and follows him, and goes trusting to his empty promises, there can be no doubt he must be still madder and sillier than his master; and that being so, it will be cast in your teeth, senora Duchess, if you give the said Sancho an island to govern; for how will he who does not know how to govern himself know how to govern others?'"
"My God, senora," said Sancho, "but that doubt comes timely; but your Grace may say it out, and speak plainly, or as you like; for I know what you say is true, and if I were wise I should have left my master long ago: but this was my fate, this was my bad luck; I can't help it, I must follow him; we're from the same village, I have eaten his bread, I'm fond of him, I'm grateful, he gave me his ass-colts, and above all I'm faithful; so it's quite impossible for anything to separate us except the pick-axe and shovel. And if your Highness does not like to give me the government you promised, God made me without it and maybe your not giving it to me will be all the better for my conscience; for fool as I am, I know the proverb 'To her hurt the ant got wings,' and it may be that Sancho the squire will get to heaven sooner than Sancho the governor. 'They make as good bread here as in France'; and 'By night all cats are gray'; and 'A hard case enough his, who hasn't broken his fast at two in the afternoon'; and 'There's no stomach a hand's-breadth bigger than another'; and the same can be filled 'with straw or hay,' as the saying is; and 'The little birds of the field have God for their purveyor and caterer'; and 'Four yards of Cuenca frieze keep one warmer than four of Segovia broadcloth'; and 'When we quit this world and are put underground, the prince travels by as narrow a path as the journeyman'; and 'The Pope's body does not take up more feet of earth than the sacristan's,' for all that the one is higher than the other; for when we go to our graves we all pack ourselves up and make ourselves small, or rather they pack us up and make us small in spite of us, and then--good-night to us. And I say once more, if your ladyship does not like to give me the island because I'm a fool, like a wise man I will take care to give myself no trouble about it; I have heard say that 'Behind the cross there's the devil,' and that 'All that glitters is not gold,' and that from among the oxen and the plows and the yokes, Wamba the husbandman was taken to be made king of Spain; and from among brocades and pleasures and riches, Roderick was taken to be devoured by adders, if the verses of the old ballads don't lie."
"To be sure they don't lie!" exclaimed Dona Rodriguez, the duenna, who was one of the listeners. "Why, there's a ballad that says they put King Rodrigo alive into a tomb full of toads and adders and lizards, and that two days afterwards the king, in a plaintive, feeble voice, cried out from within the tomb--
'They gnaw me now, they gnaw me now, There where I most did sin.'
And according to that, the gentleman has good reason to say he would rather be a laboring man than a king, if vermin are to eat him."
The duchess could not help laughing at the simplicity of her duenna, or wondering at the language and proverbs of Sancho, to whom she said:--"Worthy Sancho knows very well that when once a knight has made a promise he strives to keep it, though it should cost him his life. My lord and husband the duke, though not one of the errant sort, is none the less a knight for that reason, and will keep his word about the promised island in spite of the envy and malice of the world. Let Sancho be of good cheer; for when he least expects it he will find himself seated on the throne of his island and seat of dignity, and will take possession of his government that he may discard it for another of three-bordered brocade. The charge I give him is, to be careful how he governs his vassals, bearing in mind that they are all loyal and well-born."
"As to governing them well," said Sancho, "there's no need of charging me to do that, for I'm kind-hearted by nature, and full of compassion for the poor; 'There's no stealing the loaf from him who kneads and bakes'; and by my faith, it won't do to throw false dice with me; I am an old dog, and I know all about 'tus, tus'; I can be wide awake if need be, and I don't let clouds come before my eyes, for I know where the shoe pinches me; I say so, because with me the good will have support and protection, and the bad neither footing nor access. And it seems to me that in governments, to make a beginning is everything; and maybe after having been governor a fortnight, I'll take kindly to the work and know more about it than the field labor I have been brought up to."
"You are right, Sancho," said the duchess; "for no one is born ready taught, and the bishops are made out of men and not out of stones. But to return to the subject we were discussing just now, the enchantment of the lady Dulcinea: I look upon it as certain, and something more than evident, that Sancho's idea of practicing a deception upon his master, making him believe that the peasant girl was Dulcinea and that if he did not recognize her it must be because she was enchanted, was all a device of one of the enchanters that persecute Don Quixote. For in truth and earnest, I know from good authority that the coarse country wench who jumped up on the ass was and is Dulcinea del Toboso, and that worthy Sancho, though he fancies himself the deceiver, is the one that is deceived; and that there is no more reason to doubt the truth of this, than of anything else we never saw. Senor Sancho Panza must know that we too have enchanters here, that are well disposed to us, and tell us what goes on in the world, plainly and distinctly, without subterfuge or deception; and believe me, Sancho, that agile country lass was and is Dulcinea del Toboso, who is as much enchanted as the mother that bore her; and when we least expect it, we shall see her in her own proper form, and then Sancho will be disabused of the error he is under at present."
"All that's very possible," said Sancho Panza; "and now I'm willing to believe what my master says about what he saw in the cave of Montesinos, where he says he saw the lady Dulcinea del Toboso in the very same dress and apparel that I said I had seen her in when I enchanted her all to please myself. It must be all exactly the other way, as your ladyship says; because it is impossible to suppose that out of my poor wit such a cunning trick could be concocted in a moment, nor do I think my master is so mad that by my weak and feeble persuasion he could be made to believe a thing so out of all reason. But, senora, your Excellence must not therefore think me ill-disposed, for a dolt like me is not bound to see into the thoughts and plots of those vile enchanters. I invented all that to escape my master's scolding, and not with any intention of hurting him; and if it has turned out differently, there is a God in heaven who judges our hearts."
"That is true," said the duchess; "but tell me, Sancho, what is this you say about the cave of Montesinos, for I should like to know."
Sancho, upon this, related to her word for word what has been said already touching that adventure; and having heard it, the duchess said:--"From this occurrence it may be inferred that as the great Don Quixote says he saw there the same country wench Sancho saw on the way from El Toboso, it is no doubt Dulcinea, and there are some very
## active and exceedingly busy enchanters about."
"So I say," said Sancho; "and if my lady Dulcinea is enchanted, so much the worse for her, and I'm not going to pick a quarrel with my master's enemies, who seem to be many and spiteful. The truth is that the one I saw was a country wench, and I set her down to be a country wench; and if that was Dulcinea it must not be laid at my door, nor should I be called to answer for it or take the consequences. But they must go nagging at me at every step--'Sancho said it, Sancho did it; Sancho here, Sancho there,' as if Sancho was nobody at all, and not that same Sancho Panza that's now going all over the world in books, so Samson Carrasco told me, and he's at any rate one that's a bachelor of Salamanca; and people of that sort can't lie, except when the whim seizes them or they have some very good reason for it. So there's no occasion for anybody to quarrel with me; and then I have a good character, and as I have heard my master say, 'A good name is better than great riches'; let them only stick me into this government and they'll see wonders, for one who has been a good squire will be a good governor."
"All worthy Sancho's observations," said the duchess, "are Catonian sentences, or at any rate out of the very heart of Michael Verino himself, who _florentibus occidit annis_. In fact, to speak in his own style, 'Under a bad cloak there's often a good drinker.'"
"Indeed, senora," said Sancho, "I never yet drank out of wickedness; from thirst I have, very likely, for I have nothing of the hypocrite in me; I drink when I'm inclined, or, if I'm not inclined, when they offer it to me, so as not to look either strait-laced or ill-bred; for when a friend drinks one's health, what heart can be so hard as not to return it? But if I put on my shoes I don't dirty them; besides, squires to knights-errant mostly drink water, for they are always wandering among woods, forests, and meadows, mountains and crags, without a drop of wine to be had if they gave their eyes for it."
"So I believe," said the duchess; "and now let Sancho go and take his sleep, and we will talk by-and-by at greater length, and settle how he may soon go and stick himself into the government, as he says."
Sancho once more kissed the duchess's hand, and entreated her to be so kind as to let good care be taken of his Dapple, for he was the light of his eyes.
"What is Dapple?" said the duchess.
"My ass," said Sancho, "which, not to mention him by that name, I'm accustomed to call Dapple; I begged this lady duenna here to take care of him when I came into the castle, and she got as angry as if I had said she was ugly or old, though it ought to be more natural and proper for duennas to feed asses than to ornament chambers. God bless me! what a spite a gentleman of my village had against these ladies!"
"He must have been some clown," said Dona Rodriguez, the duenna; "for if he had been a gentleman and well-born he would have exalted them higher than the horns of the moon."
"That will do," said the duchess; "no more of this; hush, Dona Rodriguez, and let Senor Panza rest easy and leave the treatment of Dapple in my charge; for as he is a treasure of Sancho's, I'll put him on the apple of my eye."
"It will be enough for him to be in the stable," said Sancho, "for neither he nor I are worthy to rest a moment in the apple of your Highness's eye, and I'd as soon stab myself as consent to it; for though my master says that in civilities it is better to lose by a card too many than a card too few, when it comes to civilities to asses we must mind what we are about and keep within due bounds."
"Take him to your government, Sancho," said the duchess, "and there you will be able to make as much of him as you like, and even release him from work and pension him off."
"Don't think, senora duchess, that you have said anything absurd," said Sancho: "I have seen more than two asses go to governments, and for me to take mine with me would be nothing new."
Sancho's words made the duchess laugh again, and gave her fresh amusement, and dismissing him to sleep she went away to tell the duke the conversation she had had with him.
SANCHO PANZA AS GOVERNOR
The history says that from the justice court they carried Sancho to a sumptuous palace, where in a spacious chamber there was a table laid out with royal magnificence. The clarions sounded as Sancho entered the room, and four pages came forward to present him with water for his hands, which Sancho received with great dignity. The music ceased, and Sancho seated himself at the head of the table; for there was only that seat placed, and no more than the one cover laid. A personage, who it appeared afterwards was a physician, placed himself standing by his side, with a whalebone wand in his hand. They then lifted up a fine white cloth covering fruit and a great variety of dishes of different sorts; one who looked like a student said grace, and a page put a laced bib on Sancho, while another who played the part of head carver placed a dish of fruit before him. But hardly had he tasted a morsel when the man with the wand touched the plate with it, and they took it away from before him with the utmost celerity. The carver however brought him another dish, and Sancho proceeded to try it; but before he could get at it, not to say taste it, already the wand had touched it and a page had carried it off with the same promptitude as the fruit. Sancho seeing this was puzzled, and looking from one to another, asked if this dinner was to be eaten after the fashion of a jugglery trick.
To this he with the wand replied:--"It is not to be eaten, senor governor, except as is usual and customary in other islands where there are governors. I, senor, am a physician, and I am paid a salary in this island to serve its governors as such; and I have a much greater regard for their health than for my own, studying day and night and making myself acquainted with the governor's constitution, in order to be able to cure him when he falls sick. The chief thing I have to do is to attend at his dinners and suppers, and allow him to eat what appears to me to be fit for him, and keep from him what I think will do him harm and be injurious to his stomach: and therefore I ordered that plate of fruit to be removed as being too moist, and that other dish I ordered to be removed as being too hot and containing many spices that stimulate thirst; for he who drinks much kills and consumes the radical moisture wherein life consists."
"Well then," said Sancho, "that dish of roast partridges there that seems so savory will not do me any harm."
To this the physician replied, "Of those my lord the governor shall not eat so long as I live."
"Why so?" said Sancho.
"Because," replied the doctor, "our master Hippocrates, the pole-star and beacon of medicine, says in one of his aphorisms, _Omnis saturatio mala, perdicis autem pessima_; which means, 'All repletion is bad, but that of partridge is the worst of all.'"
"In that case," said Sancho, "let senor doctor see among the dishes that are on the table what will do me most good and least harm, and let me eat it, without tapping it with his stick: for by the life of the governor, and so may God suffer me to enjoy it, but I'm dying of hunger; and in spite of the doctor and all he may say, to deny me food is the way to take my life instead of prolonging it."
"Your worship is right, senor governor," said the physician; "and therefore your worship, I consider, should not eat of those stewed rabbits there, because it is a furry kind of food: if that veal were not roasted and served with pickles, you might try it; but it is out of the question."
"That big dish that is smoking farther off," said Sancho, "seems to me to be an olla-podrida; and out of the diversity of things in such ollas, I can't fail to light upon something tasty and good for me."
"_Absit_," said the doctor; "far from us be any such base thought! There is nothing in the world less nourishing than an olla-podrida; to canons, or rectors of colleges, or peasants' weddings with your ollas-podridas, but let us have none of them on the tables of governors, where everything that is present should be delicate and refined: and the reason is that always, everywhere and by everybody, simple medicines are more esteemed than compound ones; for we cannot go wrong in those that are simple, while in the compound we may, by merely altering the quantity of the things composing them. But what I am of opinion the governor should eat now, in order to preserve and fortify his health, is a hundred or so of wafer cakes and a few thin slices of conserve of quinces, which will settle his stomach and help his digestion."
Sancho on hearing this threw himself back in his chair and surveyed the doctor steadily, and in a solemn tone asked him what his name was and where he had studied.
He replied, "My name, senor governor, is Doctor Pedro Recio de Aguero; I am a native of a place called Tirteafuera, which lies between Caracuel and Almodovar del Campo, on the right-hand side; and I have the degree of doctor from the university of Osuna."
To which Sancho, glowing all over with rage, returned, "Then let Doctor Pedro Recio de Mal-aguero, native of Tirteafuera, a place that's on the right-hand side as we go from Caracuel to Almodovar del Campo, graduate of Osuna, get out of my presence at once! or I swear by the sun I'll take a cudgel, and by dint of blows, beginning with him, I'll not leave a doctor in the whole island: at least of those I know to be ignorant; for as to learned, wise, sensible physicians, them I will reverence and honor as divine persons. Once more I say, let Pedro Recio get out this, or I'll take this chair I am sitting on and break it over his head. And if they call me to account for it, I'll clear myself by saying I served God in killing a bad doctor--a general executioner. And now give me something to eat, or else take your government; for a trade that does not feed its master is not worth two beans...."
* * * * *
Sancho, fool, boor, and clown as he was, held his own against them all, saying to those round him, and to Doctor Pedro Recio, who as soon as the private business of the duke's letter was disposed of had returned to the room:--"Now I see plainly enough that judges and governors ought to be and must be made of brass, not to feel the importunities of the applicants that at all times and all seasons insist on being heard and having their business dispatched, and their own affairs and no others attended to, come what may; and if the poor judge does not hear them and settle the matter,--either because he cannot or because that is not the time set apart for hearing them,--forthwith they abuse him, run him down, and gnaw at his bones, and even pick holes in his pedigree. You silly stupid applicant, don't be in a hurry; wait for the proper time and season for doing business; don't come at dinner-hour or at bedtime: for judges are only flesh and blood, and must give to Nature what she naturally demands of them; all except myself, for in my case I give her nothing to eat, thanks to Senor Doctor Pedro Recio Tirteafuera here, who would have me die of hunger, and declares that death to be life; and the same sort of life may God give him and all his kind--I mean the bad doctors; for the good ones deserve palms and laurels."
All who knew Sancho Panza were astonished to hear him speak so elegantly, and did not know what to attribute it to, unless it were that office and grave responsibility either smarten or stupefy men's wits. At last Doctor Pedro Recio Aguero of Tirteafuera promised to let him have supper that night, though it might be in contravention of all the aphorisms of Hippocrates. With this the governor was satisfied, and looked forward to the approach of night and supper-time with great anxiety; and though time to his mind stood still and made no progress, nevertheless the hour he so longed for came, and they gave him a beef salad with onions, and some boiled calves' feet rather far gone.
At this he fell to with greater relish than if they had given him francolins from Milan, pheasants from Rome, veal from Sorrento, partridges from Moron, or geese from Lavajos; and turning to the doctor at supper he said to him:--"Look here, senor doctor, for the future don't trouble yourself about giving me dainty things or choice dishes to eat, for it will be only taking my stomach off its hinges: it is accustomed to goat, cow, bacon, hung beef, turnips and onions; and if by any chance it is given these palace dishes, it receives them squeamishly, and sometimes with loathing. What the head carver had best do is to serve me with what they call ollas-podridas (and the rottener they are the better they smell); and he can put whatever he likes into them, so long as it is good to eat, and I'll be obliged to him, and will requite him some day. But let nobody play pranks on me, for either we are or we are not; let us live and eat in peace and good-fellowship; for when God sends the dawn, he sends it for all. I mean to govern this island without giving up a right or taking a bribe: let every one keep his eye open and look out for the arrow; for I can tell them 'the Devil's in Cantillana,' and if they drive me to it they'll see something that will astonish them. Nay! make yourself honey and the flies will eat you."
"Of a truth, senor governor," said the carver, "your worship is in the right of it in everything you have said; and I promise you in the name of all the inhabitants of this island that they will serve your worship with all zeal, affection, and good-will, for the mild kind of government you have given a sample of to begin with, leaves them no ground for doing or thinking anything to your worship's disadvantage."
"That I believe," said Sancho; "and they would be great fools if they did or thought otherwise; once more I say, see to my feeding and my Dapple's, for that is the great point and what is most to the purpose; and when the hour comes let us go the rounds: for it is my intention to purge this island of all manner of uncleanness and of all idle good-for-nothing vagabonds; for I would have you know, my friends, that lazy idlers are the same thing in a State as the drones in a hive, and eat up the honey the industrious bees make. I mean to protect the husbandman, to preserve to the gentleman his privileges, to reward the virtuous, and above all to respect religion and honor its ministers. What say you to that, my friends? Is there anything in what I say, or am I talking to no purpose?"
"There is so much in what your worship says, senor governor," said the major-domo, "that I am filled with wonder when I see a man like your worship, entirely without learning (for I believe you have none at all), say such things, and so full of sound maxims and sage remarks, very different from what was expected of your worship's intelligence by those who sent us or by us who came here. Every day we see something new in this world; jokes become realities, and the jokers find the tables turned upon them."
* * * * *
Day came after the night of the governor's round: a night which the head carver passed without sleeping, so full were his thoughts of the face and air and beauty of the disguised damsel, while the major-domo spent what was left of it in writing an account to his lord and lady of all Sancho said and did, being as much amazed at his sayings as at his doings; for there was a mixture of shrewdness and simplicity in all his words and deeds. The senor governor got up, and by Doctor Pedro Recio's directions they made him break his fast on a little conserve and four sups of cold water, which Sancho would have readily exchanged for a piece of bread and a bunch of grapes: but seeing there was no help for it, he submitted with no little sorrow of heart and discomfort of stomach; Pedro Recio having persuaded him that light and delicate diet enlivened the wits, and that was what was most essential for persons placed in command and in responsible situations, where they have to employ not only the bodily powers but those of the mind also.
By means of this sophistry Sancho was made to endure hunger, and hunger so keen that in his heart he cursed the government and even him who had given it to him. However, with his hunger and his conserve he undertook to deliver judgments that day; and the first thing that came before him was a question that was submitted to him by a stranger in the presence of the major-domo and the other attendants, and it was in these words:--"Senor, a large river separated two districts of one and the same lordship--will your worship please to pay attention? for the case is an important and a rather knotty one. Well then, on this river there was a bridge, and at one end of it a gallows, and a sort of tribunal, where four judges commonly sat to administer the law which the lord of the river bridge and the lordship had enacted, and which was to this effect: 'If any one crosses by this bridge from one side to the other, he shall declare on oath where he is going and with what object; and if he swears truly, he shall be allowed to pass; but if falsely, he shall be put to death for it by hanging on the gallows erected there, without any remission.' Though the law and its severe penalty were known, many persons crossed; but in their declarations it was easy to see at once they were telling the truth, and the judges let them pass free. It happened however that one man, when they came to take his declaration, swore and said that by the oath he took, he was going to die upon that gallows that stood there, and nothing else. The judges held a consultation over the oath, and they said:--'If we let this man pass free, he has sworn falsely, and by the law he ought to die; but if we hang him, as he swore he was going to die on that gallows, and therefore swore the truth, by the same law he ought to go free.' It is asked of your lordship, senor governor, what are the judges to do with this man? For they are still in doubt and perplexity; and having heard of your worship's acute and exalted intellect, they have sent me to entreat your worship on their behalf to give your opinion on this very intricate and puzzling case."
To this Sancho made answer:--"Indeed, those gentlemen the judges that send you to me might have spared themselves the trouble, for I have more of the obtuse than the acute in me; however, repeat the case over again so that I may understand it, and then perhaps I may be able to hit the point."
The querist repeated again and again what he had said before, and then Sancho said:--"It seems to me I can set the matter right in a moment, and in this way: the man swears that he is going to die upon the gallows; but if he dies upon it, he has sworn the truth, and by the law enacted deserves to go free and pass over the bridge; but if they don't hang him, then he has sworn falsely, and by the same law deserves to be hanged."
"It is as the senor governor says," said the messenger; "and as regards a complete comprehension of the case, there is nothing left to desire or hesitate about."
"Well then, I say," said Sancho, "that of this man they should let pass the part that has sworn truly, and hang the part that has lied; and in this way the conditions of the passage will be fully complied with."
"But then, senor governor," replied the querist, "the man will have to be divided into two parts; and if he is divided, of course he will die; and so none of the requirements of the law will be carried out, and it is absolutely necessary to comply with it."
"Look here, my good sir," said Sancho; "either I'm a numskull or else there is the same reason for this passenger dying as for his living and passing over the bridge; for if the truth saves him, the falsehood equally condemns him; and that being the case, it is my opinion you should say to the gentlemen who sent you to me, that as the arguments for condemning him and for absolving him are exactly balanced, they should let him pass freely, as it is always more praiseworthy to do good than to do evil; this I would give signed with my name if I knew how to sign; and what I have said in this case is not out of my own head, but one of the many precepts my master Don Quixote gave me the night before I left to become governor of this island, that came into my mind, and it was this: that when there was any doubt about the justice of a case I should lean to mercy; and it is God's will that I should recollect it now, for it fits this case as if it was made for it."
"That is true," said the major-domo; "and I maintain that Lycurgus himself, who gave laws to the Lacedaemonians, could not have pronounced a better decision than the great Panza has given; let the morning's audience close with this, and I will see that the senor governor has dinner entirely to his liking."
"That's all I ask for--fair play," said Sancho; "give me my dinner, and then let it rain cases and questions on me, and I'll dispatch them in a twinkling."
The major-domo kept his word, for he felt it against his conscience to kill so wise a governor by hunger; particularly as he intended to have done with him that same night, playing off the last joke he was commissioned to practice upon him.
It came to pass then, that after he had dined that day in opposition to the rules and aphorisms of Doctor Tirteafuera, as they were taking away the cloth there came a courier with a letter from Don Quixote for the governor. Sancho ordered the secretary to read it to himself, and if there was nothing in it that demanded secrecy, to read it aloud. The secretary did so, and after he had skimmed the contents he said, "It may well be read aloud, for what Senor Don Quixote writes to your worship deserves to be printed or written in letters of gold, and it is as follows."
DON QUIXOTE OF LA MANCHA'S LETTER TO SANCHA PANZA, GOVERNOR OF THE ISLAND OF BARATARIA
"When I was expecting to hear of thy stupidities and blunders, friend Sancho, I have received intelligence of thy displays of good sense; for which I give special thanks to Heaven, that can raise the poor from the dunghill and of fools to make wise men. They tell me thou dost govern as if thou wert a man, and art a man as if thou wert a beast, so great is the humility wherewith thou dost comport thyself. But I would have thee bear in mind, Sancho, that very often it is fitting and necessary for the authority of office to resist the humility of the heart; for the seemly array of one who is invested with grave duties should be such as they require, and not measured by what his own humble tastes may lead him to prefer. Dress well; a stick dressed up does not look like a stick: I do not say thou shouldst wear trinkets or fine raiment, or that being a judge thou shouldst dress like a soldier, but that thou shouldst array thyself in the apparel thy office requires, and that at the same time it be neat and handsome. To win the good-will of the people thou governest, there are two things among others that thou must do: one is to be civil to all (this however I told thee before), and the other to take care that food be abundant; for there is nothing that vexes the heart of the poor more than hunger and high prices. Make not many proclamations; but those thou makest take care that they be good ones, and above all that they be observed and carried out: for proclamations that are not observed are the same as if they did not exist; nay, they encourage the idea that the prince who had the wisdom and authority to make them had not the power to enforce them; and laws that threaten and are not enforced come to be like the log, the king of the frogs, that frightened them at first, but that in time they despised and mounted upon. Be a father to virtue and a stepfather to vice. Be not always strict, nor yet always lenient, but observe a mean between these two extremes, for in that is the aim of wisdom. Visit the jails, the slaughter-houses, and the market-places; for the presence of the governor is of great importance in such places: it comforts the prisoners who are in hopes of a speedy release; it is the bugbear of the butchers, who have then to give just weight; and it is the terror of the market-women for the same reason. Let it not be seen that thou art (even if perchance thou art, which I do not believe) covetous, a follower of women, or a glutton; for when the people and those that have dealings with thee become aware of thy special weakness they will bring their batteries to bear upon thee in that quarter, till they have brought thee down to the depths of perdition. Consider and reconsider, con and con over again the advice and the instructions I gave thee before thy departure hence to thy government, and thou wilt see that in them, if thou dost follow them, thou hast a help at hand that will lighten for thee the troubles and difficulties that beset governors at every step. Write to thy lord and lady, and show thyself grateful to them: for ingratitude is the daughter of pride, and one of the greatest sins we know of; and he who is grateful to those who have been good to him shows that he will be so to God also, who has bestowed and still bestows so many blessings upon him.
"My lady the duchess sent off a messenger with thy suit and another present to thy wife Teresa Panza; we expect the answer every moment. I have been a little indisposed through a certain scratching I came in for, not very much to the benefit of my nose: but it was nothing; for if there are enchanters who maltreat me, there are also some who defend me. Let me know if the major-domo who is with thee had any share in the Trifaldi performance, as thou didst suspect: and keep me informed of everything that happens thee, as the distance is so short; all the more as I am thinking of giving over very shortly this idle life I am now leading, for I was not born for it. A thing has occurred to me which I am inclined to think will put me out of favor with the duke and duchess; but though I am sorry for it, I do not care, for after all I must obey my calling rather than their pleasure, in accordance with the common saying, _Amicus Plato, sed magis amica veritas_. I quote this Latin to thee because I conclude that since thou hast been a governor thou wilt have learned it. Adieu; God keep thee from being an object of pity to any one.
"Thy friend
"DON QUIXOTE OF LA MANCHA."
Sancho listened to the letter with great attention, and it was praised and considered wise by all who heard it: he then rose up from table, and calling his secretary, shut himself in with him in his own room, and without putting it off any longer set about answering his master Don Quixote at once; and he bade the secretary write down what he told him, without adding or suppressing anything, which he did; and the answer was to the following effect.
SANCHO PANZA'S LETTER TO DON QUIXOTE OF LA MANCHA
"The pressure of business is so great upon me that I have no time to scratch my head or even to cut my nails; and I have them so long--God send a remedy for it. I say this, master of my soul, that you may not be surprised if I have not until now sent you word of how I fare, well or ill, in this government, in which I am suffering more hunger than when we two were wandering through the woods and wastes.
"My lord the duke wrote to me the other day to warn me that certain spies had got into this island to kill me: but up to the present I have not found out any except a certain doctor who receives a salary in this town for killing all the governors that come here; he is called Doctor Pedro Recio, and is from Tirteafuera; so you see what a name he has to make me dread dying under his hands. This doctor says of himself that he does not cure diseases when there are any, but prevents them coming, and the medicines he uses are diet and more diet, until he brings one down to bare bones; as if leanness was not worse than fever.
"In short, he is killing me with hunger, and I am dying myself of vexation: for when I thought I was coming to this government to get my meat hot and my drink cool, and take my ease between holland sheets on feather-beds, I find I have come to do penance as if I was a hermit; and as I don't do it willingly, I suspect that in the end the Devil will carry me off.
"So far I have not handled any dues or taken any bribes, and I don't know what to think of it: for here they tell me that the governors that come to this island, before entering it, have plenty of money either given to them or lent to them by the people of the town; and that this is the usual custom, not only here but with all who enter upon governments.
"Last night going the rounds I came upon a fair damsel in man's clothes, and a brother of hers dressed as a woman: my head carver has fallen in love with the girl, and has in his own mind chosen her for a wife, so he says, and I have chosen the youth for a son-in-law; to-day we are going to explain our intentions to the father of the pair, who is one Diego de la Llana, a gentleman and an old Christian as much as you please.
"I have visited the market-places, as your worship advises me, and yesterday I found a stall-keeper selling new hazel-nuts, and proved her to have mixed a bushel of old empty rotten nuts with a bushel of new; I confiscated the whole for the children of the charity school, who will know how to distinguish them well enough, and I sentenced her not to come into the market-place for a fortnight: they told me I did bravely. I can tell your worship it is commonly said in this town that there are no people worse than the market-women, for they are all barefaced, unconscionable, and impudent; and I can well believe it from what I have seen of them in other towns.
"I am very glad my lady the duchess has written to my wife Teresa Panza and sent her the present your worship speaks of; and I will try to show myself grateful when the time comes: kiss her hands for me, and tell her I say she has not thrown it into a sack with a hole in it, as she will see in the end. I should not like your worship to have any difference with my lord and lady; for if you fall out with them it is plain it must do me harm; and as you give me advice to be grateful, it will not do for your worship not to be so yourself to those who have shown you such kindness, and by whom you have been treated so hospitably in their castle.
"That about the scratching I don't understand; but I suppose it must be one of the ill turns the wicked enchanters are always doing your worship; when we meet I shall know all about it. I wish I could send your worship something; but I don't know what to send, unless it be some very curious clyster pipes to work with bladders, that they make in this island; but if the office remains with me I'll find out something to send, one way or another. If my wife Teresa Panza writes to me, pay the postage and send me the letter, for I have a very great desire to hear how my house and wife and children are going on. And so, may God deliver your worship from evil-minded enchanters, and bring me well and peacefully out of this government; which I doubt, for I expect to take leave of it and my life together, from the way Doctor Pedro Recio treats me.
"Your worship's servant,
"SANCHO PANZA THE GOVERNOR."
The secretary sealed the letter and immediately dismissed the courier; and those who were carrying on the joke against Sancho, putting their heads together, arranged how he was to be dismissed from the government. Sancho spent the afternoon in drawing up certain ordinances relating to the good government of what he fancied the island.... He reduced the prices of shoes, boots, and stockings, but of shoes in particular, as they seemed to him to run extravagantly high. He established a fixed rate for servants' wages, which were becoming recklessly exorbitant. He laid extremely heavy penalties upon those who sang lewd or loose songs either by day or night. He decreed that no blind man should sing of any miracle in verse unless he could produce authentic evidence that it was true; for it was his opinion that most of those the blind men sing are trumped up, to the detriment of the true ones. He established and created an _alguacil_ of the poor, not to harass them, but to examine them and see whether they really were so; for many a sturdy thief or drunkard goes about under cover of a make-believe crippled limb or a sham sore. In a word, he made so many good rules that to this day they are preserved there, and are called _The constitutions of the great governor Sancho Panza_.
THE ENDING OF ALL DON QUIXOTE'S ADVENTURES
OF HOW DON QUIXOTE FELL SICK, AND OF THE WILL HE MADE, AND HOW HE DIED
As nothing that is man's can last forever, but all tends ever downwards from its beginning to its end, and above all, man's life; and as Don Quixote's enjoyed no special dispensation from Heaven to stay its course,--its end and close came when he least looked for it. For--whether it was of the dejection the thought of his defeat produced, or of Heaven's will that so ordered it--a fever settled upon him and kept him in his bed for six days, during which he was often visited by his friends the curate, the bachelor, and the barber, while his good squire Sancho Panza never quitted his bedside. They, persuaded that it was grief at finding himself vanquished, and the object of his heart, the liberation and disenchantment of Dulcinea, unattained, that kept him in this state, strove by all the means in their power to cheer him up: the bachelor bidding him take heart and get up to begin his pastoral life; for which he himself, he said, had already composed an eclogue that would take the shine out of all Sannazaro[A] had ever written, and had bought with his own money two famous dogs to guard the flock, one called Barcino and the other Butron, which a herdsman of Quintanar had sold him.
[A] Jacopo Sannazaro, the Neapolitan poet, author of the 'Arcadia.'
But for all this Don Quixote could not shake off his sadness. His friends called in the doctor, who felt his pulse and was not very well satisfied with it, and said that in any case it would be well for him to attend to the health of his soul, as that of his body was in a bad way. Don Quixote heard this calmly; but not so his housekeeper, his niece, and his squire, who fell weeping bitterly, as if they had him lying dead before them. The doctor's opinion was that melancholy and depression were bringing him to his end. Don Quixote begged them to leave him to himself, as he had a wish to sleep a little. They obeyed, and he slept at one stretch, as the saying is, more than six hours, so that the housekeeper and niece thought he was going to sleep forever. But at the end of that time he woke up, and in a loud voice exclaimed, "Blessed be Almighty God, who has shown me such goodness! In truth his mercies are boundless, and the sins of men can neither limit them nor keep them back!"
The niece listened with attention to her uncle's words, and they struck her as more coherent than what usually fell from him, at least during his illness, so she asked: "What are you saying, senor? Has anything strange occurred? What mercies or what sins of men are you talking of?"
"The mercies, niece," said Don Quixote, "are those that God has this moment shown me, and with him, as I said, my sins are no impediment to them. My reason is now free and clear, rid of the dark shadows of ignorance that my unhappy constant study of those detestable books of chivalry cast over it. Now I see through their absurdities and deceptions, and it only grieves me that this destruction of my illusions has come so late that it leaves me no time to make some amends by reading other books that might be a light to my soul. Niece, I feel myself at the point of death, and I would fain meet it in such a way as to show that my life has not been so ill that I should leave behind me the name of a madman; for though I have been one, I would not that the fact should be made plainer at my death. Call in to me, my dear, my good friends the curate, the bachelor Samson Carrasco, and Master Nicholas the barber, for I wish to confess and make my will."
But his niece was saved the trouble by the entrance of the three. The instant Don Quixote saw them he exclaimed:--"Good news for you, good sirs, that I am no longer Don Quixote of La Mancha, but Alonso Quixano, whose way of life won for him the name of Good. Now am I the enemy of Amadis of Gaul and of the whole countless troop of his descendants; odious to me now are all the profane stories of knight-errantry; now I perceive my folly, and the peril into which reading them brought me; now, by God's mercy schooled into my right senses, I loathe them."
When the three heard him speak in this way, they had no doubt whatever that some new craze had taken possession of him; and said Samson, "What! Senor Don Quixote! Now that we have intelligence of the lady Dulcinea being disenchanted, are you taking this line? now, just as we are on the point of becoming shepherds, to pass our lives singing, like princes, are you thinking of turning hermit? Hush, for heaven's sake; be rational, and let's have no more nonsense."
"All that nonsense," said Don Quixote, "that until now has been a reality to my hurt, my death will with heaven's help turn to my good. I feel, sirs, that I am rapidly drawing near death: a truce to jesting; let me have a confessor to confess me, and a notary to make my will; for in extremities like this, man must not trifle with his soul; and while the curate is confessing me, let some one, I beg, go for the notary."
They looked at one another, wondering at Don Quixote's words; but though uncertain they were inclined to believe him, and one of the signs by which they came to the conclusion he was dying, was this so sudden and complete return to his senses after having been mad; for to the words already quoted he added much more, so well expressed, so devout, and so rational, as to banish all doubt and convince them that he was sound of mind. The curate turned them all out, and left alone with him, confessed him. The bachelor went for the notary, and returned shortly afterwards with him and with Sancho, who, having already learned from the bachelor the condition his master was in, and finding the housekeeper and niece weeping, began to blubber and shed tears.
The confession over, the curate came out saying:--"Alonso Quixano the Good is indeed dying, and is indeed in his right mind; we may now go in to him, while he makes his will."
This news gave a tremendous impulse to the brimming eyes of the housekeeper, niece, and Sancho Panza his good squire, making the tears burst from their eyes and a host of sighs from their hearts; for of a truth, as has been said more than once, whether as plain Alonso Quixano the Good, or as Don Quixote of La Mancha, Don Quixote was always of a gentle disposition and kindly in all his ways, and hence he was beloved not only by those of his own house, but by all who knew him."
The notary came in with the rest, and as soon as the preamble of the will had been set out and Don Quixote had commended his soul to God with all the devout formalities that are usual, coming to the bequests, he said:--"_Item_: It is my will that, touching certain moneys in the hands of Sancho Panza (whom in my madness I made my squire), inasmuch as between him and me there have been certain accounts and debits and credits, no claim be made against him, nor any account demanded of him in respect of them; but that if anything remain over and above, after he has paid himself what I owe him, the balance, which will be but little, shall be his, and much good may it do him; and if as when I was mad I had a share in giving him the government of an island, so now that I am in my senses I could give him that of a kingdom, it should be his, for the simplicity of his character and the fidelity of his conduct deserve it." And then turning to Sancho, he said, "Forgive me, my friend, that I led thee to seem as mad as myself, making thee fall into the same error I myself fell into, that there were and still are knights-errant in the world."
"Ah!" said Sancho weeping; "don't die, master, but take my advice and live many years; for the foolishest thing a man can do in this life is to let himself die without rhyme or reason, without anybody killing him, or any hands but melancholy's making an end of him. Come, don't be lazy, but get up from your bed and let us take to the fields in shepherd's trim as we agreed. Perhaps behind some bush we shall find the lady Dulcinea disenchanted, as fine as fine can be. If it be that you are dying of vexation at having been vanquished, lay the blame on me, and say you were overthrown because I had girthed Rosinante badly; besides, you must have seen in your books of chivalry that it is a common thing for knights to upset one another, and for him who is conquered to-day to be conqueror to-morrow."
"Very true," said Samson, "and good Sancho Panza's view of these cases is quite right."
"Sirs, not so fast," said Don Quixote. "In last year's nests there are no birds this year. I was mad--now I am in my senses; I was Don Quixote of La Mancha--I am now, as I said, Alonso Quixano the Good; and may my repentance and sincerity restore me to the esteem you used to have for me; and now let Master Notary proceed.
"_Item_--I leave all my property absolutely to Antonia Quixana my niece, here present, after all has been deducted from the most available portion of it that may be required to satisfy the bequests I have made. And the first disbursement I desire to be made is the payment of the wages I owe for the time my housekeeper has served me, with twenty ducats, over and above, for a gown. The curate and the bachelor Samson Carrasco, now present, I appoint my executors.
"_Item_--It is my wish that if Antonia Quixana, my niece, desires to marry, she shall marry a man of whom it shall be first of all ascertained by information taken that he does not know what books of chivalry are; and if it should be proved that he does, and if in spite of this my niece insists upon marrying him and does marry him, then she shall forfeit the whole of what I have left her, which my executors shall devote to works of charity as they please.
"_Item_--I entreat the aforesaid gentlemen my executors, that if any happy chance should lead them to discover the author who is said to have written a history now going about under the title of 'Second Part of the Achievements of Don Quixote of La Mancha,' they beg of him on my behalf as earnestly as they can to forgive me for having been, without intending it, the cause of his writing so many and such monstrous absurdities as he has written in it; for I am leaving the world with a feeling of compunction at having provoked him to write them."
With this he closed his will, and a faintness coming over him, he stretched himself out at full length on the bed. All were in a flutter and made haste to relieve him, and during the three days he lived after that on which he made his will, he fainted away very often. The house was all in confusion; but still the niece ate and the housekeeper drank and Sancho Panza enjoyed himself; for inheriting property wipes out or softens down in the heir the feeling of grief the dead man might be expected to leave behind him.
At last Don Quixote's end came, after he had received all the sacraments, and had in full and forcible terms expressed his detestation of books of chivalry. The notary was there at the time, and he said that in no book of chivalry had he ever read of any knight-errant dying in his bed so calmly and so like a Christian as Don Quixote, who amid the tears and lamentations of all present yielded up his spirit,--that is to say, died. On perceiving it, the curate begged the notary to bear witness that Alonso Quixano the Good, commonly called Don Quixote of La Mancha, had passed away from this present life, and died naturally; and said he desired this testimony in order to remove the possibility of any other author save Cid Hamet Benengeli bringing him to life again falsely and making interminable stories out of his achievements.
Such was the end of the Ingenious Gentleman of La Mancha, whose village Cid Hamet would not indicate precisely, in order to leave all the towns and villages of La Mancha to contend among themselves for the right to adopt him and claim him as a son, as the seven cities of Greece contended for Homer. The lamentations of Sancho and the niece and housekeeper are omitted here, as well as the new epitaphs upon his tomb; Samson Carrasco, however, put the following:--
"A doughty gentleman lies here, A stranger all his life to fear; Nor in his death could Death prevail, In that last hour, to make him quail. He for the world but little cared, And at his feats the world was scared; A crazy man his life he passed, But in his senses died at last."
And said most sage Cid Hamet to his pen:--
"Rest here, hung up by this brass wire, upon this shelf. O my pen! whether of skillful make or clumsy cut I know not; here shalt thou remain long ages hence, unless presumptuous or malignant story-tellers take thee down to profane thee. But ere they touch thee warn them, and as best thou canst, say to them:--
'Hold off! ye weaklings; hold your hands! Adventure it let none, For this enterprise, my lord the King, Was meant for me alone.'
For me alone was Don Quixote born, and I for him; it was his to act, mine to write; we two together make but one, notwithstanding and in spite of that pretended Tordesillesque writer who has ventured or would venture with his great coarse ill-trimmed ostrich quill to write the achievements of my valiant knight;--no burden for his shoulders, nor subject for his frozen wit: whom, if perchance thou shouldst come to know him, thou shalt warn to leave at rest where they lie the weary moldering bones of Don Quixote, and not to attempt to carry him off, in opposition to all the privileges of death, to Old Castile, making him rise from the grave where in reality and truth he lies stretched at full length, powerless to make any third expedition or new sally; for the two that he has already made, so much to the enjoyment and approval of everybody to whom they have become known, in this as well as in foreign countries, are quite sufficient for the purpose of turning into ridicule the whole of those made by the whole set of the knights-errant; and so doing shalt thou discharge thy Christian calling, giving good counsel to one that bears ill-will to thee. And I shall remain satisfied, and proud to have been the first who has ever enjoyed the fruit of his writings as fully as he could desire; for my desire has been no other than to deliver over to the detestation of mankind the false and foolish tales of the books of chivalry, which, thanks to that of my true Don Quixote, are even now tottering, and doubtless doomed to fall forever. Farewell."
TRANSCRIBER'S NOTES
1. Passages in italics are surrounded by _underscores_.
2. Images and footnotes have been moved from the middle of a paragraph to the closest paragraph break.
3. The original text includes Greek characters. For this text version these letters have been replaced with transliterations.
4. The original text has certain words which use "oe" ligature. These are "Coelum", "Phoenician", "Phoebus", "mythopoeic" and "phoenix".
5. The word McGIFFERT has "c" as superscript in the original which has been changed to lower case in this text version.
6. The footnote [7] in "The Lusiads" does not refer to anything in the text.
7. Other than the corrections listed above, printer's inconsistencies in spelling, punctuation, hyphenation, and ligature usage have been retained.