Chapter 23 of 24 · 3977 words · ~20 min read

Part 23

Chien-Lung, Emperor, 65, 100, 101, 335

Chien Mên, gate in Peking, 222

Chien Shêng, class of graduates, 365

Chih Hsien, magistrates of small towns, 364

Chihfu town, 45

Chihli, province in which is Peking, 362, Pref. li.

Chi-ling, or Kylin, 157

Chin Shih, degree, 372

Chinese characteristics, etc.— Anti-foreign feeling, 29, 39, 238, Pref. vi.–viii. xi. xiv. xli. Clothing, 185, 190 Country folk, civility of, 96, 129, 294, 304, 345; exception, 138 Dirt of, 34, 95 Domestic life, unknown to foreigners, 229 Ignorance of European life and customs, 124 Inquisitiveness, 96, 123, 258, 295 Noise, love of, 102, 122, 260, 341 Superstitions, a bar to progress, 167 Sweetmeats, fondness for, 171 Thieves, cleverness of, 9 Traders, ability as, Pref. xxxix.

Chinese Mesopotamian treaty, 174

Ching dynasty (the present), Pref. xxiii.–xxv.

Ching Ta̔i, Emperor, 244

Cholera, 204

Chopsticks, 78, 232

Chou-Hsin, Emperor, 214

Christianity (see under Religion)

Chü Jên, degree, 364–372

Chu-Yung-Kwan, town, 253

Chung, Minister of Foreign Office, 237

Chung Ch’êng, Emperor, Pref. xxv.

Chwang Yuen, Chinese senior wrangler, 373

Civilisation of China, ancient _v._ modern, Pref. ix.–xi.

Clement XI., Pope, important decision of, Pref. xxxiii.

Climate and temperature, 80, 87, 106–108, 163, 179, 184, 200, 209, 217, 239, 282, 308, 310, 315, 342; Hong-kong, 12; rain and snow prayed for, 88, 209, 217, 314

Cloisonné enamel, 126, 244

Clothing, Chinese, 185, 190

Coalfields, 257

Confucius— Enlightened teaching of, Pref. x. xxxii.; worship of, Pref. xxix.–xxxiv.; eulogy of Lao Tsŭ, 374

Conolly, Dick, 344

Cooks, Chinese, ability of, 20, 114

Corea, expedition to, by Mr. Thomas, 206–208

Country folk, civility of, 96, 129, 294, 304, 345; exception, 138

Crealock, Mr., 57

Currency, 311

_Cycle_, the, Shanghai paper, quoted, 366, 369

Davis, Sir John, referred to, 150, Pref. v.

Degrees (see under Education)

Denmark, interests in China, 264

Dirt of Chinese, 34, 95

Diseases and medicine— Chinese doctors and remedies, 93, 107, 116 Cholera, 204 Deafness, 305 Goitres, 305 “Ho ting hung,” poisonous drug, 193 Ophthalmia, 117 Smallpox, 71, 310

Dogs, 23, 82, 96, 164, 246, 275, 281, 285

Domestic life of Chinese, unknown to foreigners, 229

Dominicans, Pref. xxvi. xxx.–xxxiv.

Dragons, myths concerning, 154, 314

Dust storms, 63

Education, early, 361; degrees, 142, 362–373; village school, 303; morality taught, but not practised, 357

Elgin, Lord, 68

Emperors— Chien-Lung, 65, 100, 101, 335 Ching Ta̔i, 244 Chou-Hsin, 214 Chung Ch’êng, Pref. xxv. Dynasties of, Pref. x. xxiii. Hsien Fêng, 73 (note) Ka̔ng-Hsi, 212, 302, 345, Pref. xxv. xxvii. xxxi.–xxxv. Kwang Hsu (reigning), Pref. xlix. lvi. Ming dynasty established, Pref. xvii.; Ming tombs, 156–162, 249 Ming Ti, Pref. xiii. Names given to, 160 Shih, builder of the Great Wall, 148 Shun Chih, Pref. xxv. Tao Kwang, 74 Tung Chi, 73 (note) Wan Li, Pref. xx. Wu Wang, 213 Yung Chêng, Pref. xxxv. Yung-Lo, 159

Empress Tsŭ Hsi (reigning), history of, 73 (note); choice of capital, Pref. xlvii. xlviii. l. lii.

Empress-dowager, honours paid to, in China, 73 (note)

England, commercial interests in China, 263, Pref. li.; Lord Salisbury’s policy, Pref. liv.

Execution, Chinese, described, 190–199

Farquhar, Sir Eric, 311, 340, 344

Feet, women’s, 137

Felt, Chinese method of making, 321

Fêng Ming Hsien, Mongolia, 301

“Fêng Shui,” wind and water system, 167

Fireworks, 171

“Flower-boats,” 19

Fohkien, province, 181

Food, ability of Chinese cooks, 20, 114; daily meals in Hong-kong, 13; feasts given by Hêng-Chi, 77–79, 203; breakfast given to Europeans by a mandarin, 232; restaurant in Peking, 312; in Mongol yurts, 279; difficulty of obtaining in the country, 331; game, 180; sweetmeats, or “po-po,” 171, 203; brick tea in Mongolia, 272; “Rice,” term for meals, 138

France, China question and, 263, Pref. li.

Franciscans, Pref. xxvi. xxx.–xxxiv.

Frater, Mr., 128, 150

Funeral, Chinese, 306

Game, 180

Gardens, private, in Canton, 30

Germany, China question and, 263, Pref. xlvii. l.

God (Christian) controversy concerning Chinese name for, Pref. xxvi. xxix. xxxi.–xxxiv.

Gods and goddesses— Kwan-Ti, god of war, 201, 223, 273 Kwang-Yin, goddess of mercy, 154 Ti Tsang Wang, 346 Tsai-shên, god of commerce, 172 Tsao, god of the hearth, 220 Wên Shên, god of pestilence, 204

Goitres, 141, 305

Gordon, Gen., 84

Government, Chinese— Foreign policy, 85, 118, 169, 174–177, 181, Pref. xlvii.–l.; dread of reform, Pref. xi.; corruption of officials, 360, 370; over-taxation in the country, 153

Government, foreign, past and future policy, Pref. xliv.–lvii.

Great Wall, 137, 148–150, 273, 318

Gros, Baron, 68, 165, 167

Ha Pa Chiao, Mongolia, 289

Hai Tien, village, 331

Hailstones, formation and size, 310

Han Chang-kwei-ti, merchant, Peking, 347

Hart, Sir Robert, 118, 226

“Heavenly Flowers” (smallpox), 310

Hei Lung Tan, temple, 344

Hêng-Chi, Minister of Foreign Affairs, 69, 72, 75–79, 168, 203, 237, 260

Ho Nan, province, Pref. xiii.

“Ho ting hung,” poisonous drug, 193

Hong-kong— Landing at, 1–3; general description, 3–15; life in, 12; mixed population of, 5

Horses, 51, 164, 257, 275, 284, 332; horse brigands, 288; horse-fair, 292

House-steamers between Hong-kong and Canton, 16

Hsi an Fu, intended creation of, as capital, by Empress Tsŭ Hsi, Pref. l. liii.

Hsiang Shui Pu, town, 257

Hsien Fêng, Emperor, 73 (note)

Hsin Pao An, town, 255

Hsin Tsai, 363

Hsü, Minister of Foreign Affairs, 181

Hsü Hsien Shêng, Mr. Mitford’s teacher, 178

Hsüeh, Minister, degradation of, 182

Hsuên Hwa Fu, town, 260

Hsuan Hua Fu, city, 257

Hung Tu̔ng Tien, Mongolia, 297

Hwai Lai Hsien, town, 254

I, Prince of, 360

Inns and lodgings (see under Travelling)

Inquisitiveness of Chinese, 96, 123, 258, 295

Insects, 91, 101, 123, 139, 326

Intemperance, rarity of, in China, 255

Japan, war with China, 357; civilisation of, Pref. viii. x.

Jesuits, history of, in China, Pref. xvii.–xxxvi.

Jews in China, Pref. xii.

Jo Hol, palace in Manchuria, 101

John of Monte Corvino, Pref. xv.

Jugglers, 234

Junks, 18

Kai Fêng, Jewish colony, Pref. xii.

Kambaluk, ancient name for Peking, Pref. xv.

Kang (stove), 133

Ka̔ng-Hsi, Emperor, 212, 302, 345; Pref. xxv. xxvii. xxxi.–xxxv.

Kites, 221

Kou Mên Tzŭ, Mongolia, 295

Kowloon, peninsula, 14

Ku, Mr. Mitford’s teacher, 81, 178

Ku Pei Ko̔u, frontier town, Mongolia, 141–150, 307, 315, 327

Ku-Lin-Shu, village, 129

Kung, Prince of, 67–72, 165, 187, 189, 240

Kwa Ti Erh, Mongolia, 298

Kwa Yo Erh, Mongolia, 304

Kwan-Ti, god of war, 201, 223, 273

Kwang Hsu, Emperor (reigning), Pref. xlix. lvi.

Kwang—Yin, goddess of mercy, 154

Kwei Chao, town, Pref. xlvii.

Kwo Chia Tu̔n, Mongolia, 298

Language— “Pidgin” English, 4; how Mr. Mitford learnt Chinese, 81, 91; difficulties of, incident, 342; accurate knowledge of, necessary to missionaries, Pref. xxxvi.

Lao Tsŭ, founder of Taoist sect, 374

Lao Wo Pu̔, Mongolia, 297

Li, governor of province, 84

Li, herbalist at Ku Pei Ko̔u, 327

Li Hung Chang, Pref. xi. xlix. lvii.

Liang, minister, 213

Liang Kung Fu, British Legation, Peking, 66

Lien Hwa Tan, Mongolia, 318

“Ling Chih,” punishment by slow death, 198

Literary style, importance of, in China, Pref. xix.

Liu, account by, of Ta-Chio-Ssŭ, 333

Liu-Li-Chang, street in Peking, 126, 224

Lizards, 110

Llama Miao, Mongolia, 290–294

Llama temple, Peking, 119

Llamas (see Monks)

Longobardi, Father, Pref. xxii.

Lung Wang Miao, temple, 314

Ma, merchant, Canton, 241–243

Ma Shên Miao, temple, 286

Macao, 32, 264

Maigrot, Bishop, Pref. xxxi. xxxiii. xxxiv.

Manchuria, reigning dynasty from, 360; Russia and, Pref. li.

Mandarins— Attainment of rank, 358–374; unprincipled character of, 217, 357; hostility to foreigners, Pref. vi. xi. xiv. xli.

Martin, Dr., Chinese translation of Wheaton’s _International Law_, 86

Mas, M. de, Spanish Minister, 168

Medicine (see Disease)

Mezzabarba, papal legate to Ka̔ng Hsi, Pref. xxxiv.

Miao Fêng Shan, shrine, 309

Military review, 75

Ming dynasty, Pref. xvii. xxiii.–xxv.

Ming Ti, Emperor who introduced Buddhism, Pref. xiii.

Ming Tombs, Shih-san-Ling, 156–162, 249

Missionaries— History of early missions, Pref. xv.–xxxvi.; religious dissensions amongst themselves, Pref. xxix.–xxxiv. xliii.; qualifications necessary to succeed in China, Pref. xxxvi.–xxxviii.; French, 169; unwise championship of converts, Pref. xlii.; Russian Mission in Peking, 210, 212; China Inland Mission, Pref. xliii.

Mi-Yün-Hsien, city, 136, 150

Mobbing Europeans, 258, 319

Mohammedanism, Pref. xiii. xiv.

Mongolia— Chai Ling, 326 Chang Chia Ko̔u, 313, 315 Chang Leang, 320 Chang-tu-ho, 286 Chinese boundary of, 308 Chinese colonies in, 283, 307 Dogs, 281 Fêng Ming Hsien, 301 Food eaten in yurts, 272, 279 Ha Pa Chiao, 289 Horses (see that name) Hung Tu̔ng Tien, 297 Kou Mên Tzŭ, 295 Kwa Ti Erh, 298 Kwa Yo Erh, 304 Kwo Chia Tu̔n, 298 Lao Wo Pu̔, 297 Lien Hwa Tan, 318 Llama Miao, 290–294 Mongols, 120, 134, 281, 284 Niu Chuên Tzŭ, 301 Pa Ta, 273 Pan Shan Tu, 276 Passes into, from China, 315 Po Li Nao, 304 Shi Pa Li Tai, 274 Shou Hu Ying, 302 Shui-Hsien-Tszŭ, 295 Steppes, 274 Ta Kao, 324 Ta Liang Ti, 287 Ta Tan, 321 Tu Shih Ko̔u, 318 Tu-ting, 272 Yurts or huts, 277–282

Monks and llamas, 27, 88, 104, 291, 336–339, 341, 344, 345

Morales, Spanish Dominican, 31

Morrison, Dr., quoted, Pref. xiii. xli.

Mu-Chia-Yu, 137

Mules (see under Travelling)

Murray, Mr., 146, 150

Musical instruments, 121, 222, 233, 348

Nanchang, school established by Father Ricci, Pref. xix.

Nanking, meaning of name, 61; suggested as capital in place of Peking, Pref. xlv.–liv.

Nan-Ko̔u, town and pass, 250–254

Nei Nei Shan, mountain, 256

New Year festivities in Peking, 220–226

Niu Chuên Tzŭ, Mongolia, 301

Niu-Lan-Shan, 130

Nobility of China, 358–360

Noise, Chinese love of, 102, 122, 260, 341

Ophthalmia, 117

Opium smokers and trade, 300; Pref. xxxix.–xli.

Pa Kung, degree, 364

Pa Ta, Mongolia, 273

Pa Ta Chia, “Eight great Families,” 360

Pa Ta Chu, Russian summer quarters, 340

Pa Ta Ling, ruins of, 254

Palikao bridge, 57

Palladius, Archimandrite, 210

Palmerston, Lord, 188, 213

Palmistry, 107, 328

Pan Shan Tu, Mongolia, 276

Pang Yuen, Chinese second wrangler, 373

Pantoja, companion of Father Ricci, Pref. xx.

Pao, mandarin in Chang Chia Ko̔u, 267–269

Parkes, Sir Harry, 38

## Partition of China, Pref. l.–liv.

Passport difficulties, 266–269

Peiho river, 48–50, 55

Peking— “Beggar’s Bridge,” 95, 127 British Legation, 66 Chien Mên gate, 222 Chihli, in province of, 362, Pref. li. Division into two cities, 61 Dust in, 63 “House of Eternal Prosperity,” restaurant, 312 Kambaluk, ancient name for, Pref. xv. Llama temple, 119 Liu-li-chang (street), 224 Outrages of 1900, Pref. xliv.–lvii. _Peking Gazette_, 200 Races, 237 Size and population, 64 Street of Lanterns, 221 Tê Shêng Mên (Victory gate), 246 Theatre, 347–355 Unsuitability of, as capital, Pref. xliv.–liv. Walls of, 59, 61

Peter the Great, 212

Pi Yün Ssŭ, summer quarters of British Legation, 80, 87–94, 99, 102–111

Pichon, M., French attaché, 204

Pigs and pork, 134

Pigtails, 7, 34

“Pilgrim’s Progress,” Chinese translation, 271

Pin Chun, mission to England, 226–228

Po Li Nao, Mongolia, 304

“Po-po” sweetmeats, 171, 203

Po-Ting-Qua, Canton merchant, 30

Pogojeff, Dr., Russian Legation, 240, 340

Pok Fo Lum, 15

Polygamy, 359

Population, Peking, 64; Hong-kong, 5; Canton, 24

Portugal, interests in China, 264

“Psalm of Life,” Chinese translation, 70

Pu-ta-jên, Chinese for Sir F. Bruce, 71

Races at Peking, 237; at Tientsing, 50

Rain and snow, prayers for, 88, 209, 217, 314

Rebellion, Tai Ping, 37, 40, 83, 98, 176, 217, Pref. vi.

Religion— Ancestor worship and religious rites, 171, 222, 345, Pref. xxix.–xxxiv. (see also Monks) Buddhism, Pref. xiii. xiv. xix. Christianity, history of, in China, Pref. xiv.–xliv. (see also Missionaries) Mohammedanism, Pref. xiii. xiv. Monks and Llamas (see that name) Taoism, 374, Pref. xiii. Toleration of other creeds, Pref. xii. xxxviii.

Ricci, Father, life and work of, Pref. xviii.–xxii. xxix. xxx. xxxvi.

Rice, term for meals, 138

Roads, 57, 253, 300, 331

Rocks, curious shapes, 323; painting on, 324

Ruggiero, Father, Pref. xviii.

Russia, trade with China, 262, 264; partition question, Pref. li.

Sa, mandarin convicted of theft, 218

Saint François Xavier, Pref. xvii.

Salisbury, Lord, policy of, Pref. liv.

San Ko Lin Sin, General, 105, 358

Sangkolinsin, Mongol chief, 59

Saoul, Corea, 206, 207

Saurin, Mr., 50, 91, 128, 150, 188

Scenery— Hills near Peking, 86; Hong-kong, 14; between Peking and Great Wall, 137, 141, 149; Nan-Ko̔u and Pass, 250–254; Mongolia, 274, 286, 295, 297, 299, 301, 305, 318, 320, 322

Schall, Father, life and work of, Pref. xxiv.–xxvii. xxix. xxxvi.

School, village, 303

Scorpions, 91, 108

Servants, number of, necessary, 92; ability of cooks, 20, 114

Shah-Meen, English quarter of Canton, 30

Shan Hsi, town, 201, 202

Shang Chuen, where St. François Xavier died, Pref. xvii.

Shang Ti, Christian God, Pref. xxvi. xxix.

Shanghai, general description, 37–41; municipal system established by Sir R. Alcock, 40

Shantung, insurrection, 83, 98, Pref. vi.; partition question, Pref. l. li.

Shao Ching Fu, first Jesuit church established at, Pref. xviii.

Shao-To, 110, 114, 145

Shi Pa Li Tai, Mongolia, 274

Shih, Emperor, builder of the Great Wall, 148

Shih-san-Ling, Ming emperors’ tombs, 156–162, 249

Shi-ling, village, 136

Shops and street life, Peking, 120–126, 309; Canton, 21–24, 31; Tientsing, 52

Shou Hu Ying, Mongolia, 302

Shrines, 154, 252, 309

Shui-Hsien-Tszŭ, Mongolia, 295

Shun Chih, Emperor, Pref. xxv.

Shun Tien Fu, town, 362, 373

Skating, 209

Slave-selling described, 241–243

Smallpox, 71, 310

Spain, interests in China, 264

Ssŭ-Chuan, province, 169

Steppes, Mongolia, 274

Street of Lanterns, Peking, 221

Su, Prince of, 171

Sü, Christian convert in seventeenth century, Pref. xx. xxxvi.

Sü Chia Wei, Roman Catholic mission near Shanghai, Pref. xxii.

Suicide, 202, 360

Sun-Ho, near Peking, 129

Superstition a bar to progress, 167

Sweetmeats, Chinese fondness for, 171, 203

Ta-Chio-Ssŭ, summer quarters of British Legation, 330–338

Ta Kao, Mongolia, 324

Ta Liang Ti, Mongolia, 287

Ta Tan, felt factory, Mongolia, 321

Tai Kung, story of, 214

Tai Ping rebellion, 37, 40, 83, 98, 176, 217, Pref. vi.

Taku Forts, 48

Tan Hwa, golden spoon, 373

Tao Kwang, Emperor, 74

Taoism, 374, Pref. xiii.

Tê Shêng Mên, Victory gate, Peking, 246

Tea trade, 4, 97, 272

Telegraph apparatus, attempt to introduce, by Russian Government, 165

Temples— “Five Hundred Saints,” Canton, 25 Hei Lung Tan, 344 In hills near Peking, 88 Llama, Peking, 119 Llama Miao, Mongolia, 290–294 Lung Wang Miao, 314 Ma Shên Miao, Mongolia, 286 Pa Ta Chu, Russian Legation summer quarters, 340 “Punishments,” Canton, 25 Ta-chio-Ssŭ, British Legation summer quarters, 330–338 Wang-ta-jên Miao, Mongolia, 287 Wo-Fo-Ssŭ, 99

Theatre, Peking, 347–355

Theatricals at British Legation, 216; village, 341

Thieves, cleverness of, 9

Thomas, Mr., expeditions to Corea, 205–208

Thunderstorms, 289, 310

Ti Tsang Wang, a god, 346

Ti-tu, official at Ku Pei Ko̔u, 144–147

Ti̔en, Heaven or God (Christian), Pref. xxvi. xxix. xxxi.–xxxiv.

Ti̔en-Hou, queen of heaven, 154

Tien Wang, chief of Tai Ping rebellion, 217

Tientsing, general description, 50–54

Tournon, Patriarch of Antioch, Pref. xxxiii.

Trade— England and America, 263 Canton, 29 Opium, Pref. xxxix.–xli. Russia, 262, 264 Shanghai, 37 Tea, 4, 97, 272 Tientsing, 53 Traders, ability of Chinese as, Pref. xxxix.

Travelling— Carts, 151, 247, 312 Hong-kong to Canton, 16 Hong-kong to Shanghai, 33 Inns and lodgings, 130, 142, 258, 273, 277–282, 284, 290, 302, 304, 320, 323, 324, 326, 327 Mules, 247; mule litters, 316, 325; muleteers, 249, 264, 269–271, 317 Passport difficulties, 144–147 Peking to Great Wall, 128–162 Peking to Mongolia, 246–309, 313–329 Roads, 57, 253, 300, 331 Shanghai to Tientsing, 41–50 Tientsing to Peking, 55 Yang-tse-Kiang river, 36

Tree cigala, 101

Tsai-shên, god of commerce, 172

Tsao, god of the hearth, 220

Tsêng Kwo Fan, General, 358; Pref. vii.

Tsu Hsi, Empress (reigning), history of, 73 (note); choice of capital, Pref. xlvii. xlviii. l. lii.

Tsung-Li-Yamên (Chinese Foreign Office), 181, 190, 240

Tu Mu, town, 255

Tu Shih Kou, Mongolia, 315, 318

Tu-ting, Mongolia, 272

Tuan, Prince, Pref. lii. lvi.

Tung Chi, Emperor, 73 (note)

Tung-Ling, tombs of Ching emperors, 173

Tung-ta-jên, translator of “Psalm of Life,” 69, 70; Preface to Wheaton’s _International Law_, 86

Tungchou, 56

Valignani, Father, Pref. xviii.

Verbiest, Father, life and work of, Pref. xxvii.–xxix. xxxvi.

Vlangaly, M., Russian minister, 166

Wade, Mr., _chargé d’affaires_ at Peking, 57, 59, 71

Wampoa, 17

Wan Li, Emperor, Pref. xx.

Wang-ho-lou, Peking racecourse, 237

Wang-ta-jên Miao, Mongol temple, 287

Wei-ta-jên, Chinese for Mr. Wade, 71

Wên Hsiang, Minister of Foreign Affairs, 85, 173

Wên Shên, god of pestilence, 204

Wên Wang, Emperor, 213

Wheaton’s _International Law_, Chinese translation, 86, 175

Williams, Dr. Wells, referred to, 73 (note), 310, Pref. xii. xvii. xxiv. xxxi. xxxv.

Wo-Fo-Ssŭ, temple, 99

Wood, scarcity of, 160

Wu Wang, Emperor, 213

Yalu, naval battle of, 358

Yang and Yin, universal principle, 150

Yang Ho, river, 256

Yang Lao Yeh, mandarin in Peking, 229–236

Yang-tse-Kiang, river, 36

Yuen-Ming-Yuen, Imperial summer palace, 111–116, 209

Yun-nan, Pref. li.

Yung Chêng, Emperor, Pref. xxxv.

Yung-Lo, Emperor, 159

Yurt, Mongol hut, 277–282

THE END

_Printed by_ R. & R. CLARK, LIMITED, _Edinburgh_.

FOOTNOTES

[1] There have been five Tartar dynasties—the Liao, A.D. 907–1125; the Western Liao, A.D. 1125–1168; the Chin, which came to an end in A.D. 1234; the Yüan, ending A.D. 1341, and the Ching, or present dynasty, which began in A.D. 1627. (I have not taken into account some overlappings of reigns which would need long explanation.)

[2] They are supposed by Mr. Finn “to have belonged to the restoration from Chaldea, as they had portions of Malachi and Zechariah, adopted the era of Seleucus, and had many rabbinical customs.” They were found, by two native Christians sent by Bishop Smith to inquire into their present condition, to be in abject poverty, ignorance, and dejection. They knew no Hebrew, but had been instructed in copying the letters of Holy Writ.—Wells Williams, _Middle Kingdom_, ii. 272.

[3] In those days the jinrikisha had not been invented.

[4] This, be it remembered, was written in 1865, and was the most desponding view taken at that time even by those who were the gloomiest prophets.

[5] Pa Li Chiao, the Eight Li Bridge (a Li is about a third of a mile), so called from its distance from Peking.

[6] Great improvements have been effected in late years.

[7] See Note, p. 73.

[8] This is the more curious, as rice is by no means the staple food of this part of China. It is bad and dear here, the common fare or staple of the people being millet—a poor food—to which they add much garlic for nourishment.

[9] Pulled down in 1864.

[10] The crime of parricide includes high treason, murder of parents, elders in the family, and of the teacher, in such reverence is learning held. The murder of a master by an apprentice comes under the same category. A parricide is said to be an “owl-tiger,” both animals being supposed to devour their parents. The owl especially eats its mother’s head and eyes. The laugh of an owl portends death in a family.

[11] They were massacred a year later, their murder leading to the abortive French expedition against Corea.

[12] In the following year this accomplished and adventurous gentleman made another trip to Corea in an American ship. Not one of the party was ever seen again, but a report reached Peking that the Coreans had burnt the ship with all hands in the river not far from Saoul.

[13] Wang, a prince; Chi̔n Wang, a prince of the first rank who is personally related to the Emperor.

[14] “Fu,” a bat, by a pun, also means happiness. “Wu fu,” the five bats, or five happinesses, are a common emblem in Chinese ornamentation.

[15] I must remind the reader that this was written in 1866.

[16] In the far East the dragon, associated in our myths with fire, is a water spirit. At the miraculous birth of Buddha two heavenly dragons appeared in the air, the one spouting cold, the other warm water, to wash the holy babe. Hence bronze dragons are commonly seen in temples and in other places as water-spouts, where in the West the lion’s head would be used. The lion as a fountain comes from the ancient Egyptians, whose astronomers held that the rising of the Nile was bound to take place when the sun was in Leo.

[17] Alas! both he and Farquhar fell victims to the climate and died of fever.

[18] See preface.

[19] There are nine official buttons, each denoting an official rank—each divided into a first and second class. The civilian takes precedence of the military officer—_cedunt arma togæ_.

[20] Compare the account given of Solomon’s wisdom, 1 Kings iv. 29:—“And God gave Solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea-shore. And Solomon’s wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt.... And he spake three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five. And he spake of trees, from the cedar tree that is in Lebanon even unto the hyssop that springeth out of the wall: he spake also of beasts, and of fowls, and of creeping things, and of fishes. And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.”

[21] _The Speculations of the Old Philosopher Lao Tsŭ_, translated by John Chalmers. London, Trübner and Co.

BY A. B. FREEMAN-MITFORD.

=TALES OF OLD JAPAN.= With Illustrations. Crown 8vo, 3s. 6d.

————

_IMPORTANT NEW WORK ON CHINA._

=CHINA=

=The Long-lived Empire.=

BY ELIZA R. SCIDMORE.

With a Portrait of the Empress-Dowager and over 50 other Illustrations. Extra crown 8vo, 8s. 6d. net.

_TIMES._—“Fascinating and instructive.... It is much more than a book of travel. In her studies of the people, in her character-sketches of the leading personalities, foreign and native, who fill the stage of the great Chinese drama, in her quick-witted appreciation of the political issues at stake, she shows herself an acute and well-informed observer who has sought diligently for the solution which must underlie the mystery of a ‘land of contradictions, puzzles, and enigmas.’”

_SPECTATOR._—“The most brilliant and interesting picture of the long-lived Empire that we are acquainted with.... Her knowledge is great, her power of pictorial writing remarkable, and her style is full of light and grace.”

_PILOT._—“A very readable book, crammed with information of many topics, and telling of many curious sights.”

_PALL MALL GAZETTE._—“A most charming and readable book.... Once taken up the book is as hard to put down as a good novel.... We cannot too strongly recommend the perusal of this book to all at the present time. It will serve as a most admirable commentary to the all-engrossing events now passing in the Far East. There are many good illustrations.”

_DAILY NEWS._—“The book is to be recommended as a lively and vivid account of Chinese life and character. With its sketches of scenes and persons wherewith the entire world is now concerned, ‘China, the Long-lived Empire’ appears at an opportune moment. It contains a large number of good illustrations.”

_DAILY CHRONICLE._—“Miss Scidmore unites to the keen and sympathetic observation of a travelled woman the judicial mind of a veteran judge. This is high praise, we know, but nobody who has studied China and reads this book will think it exaggerated.”

_ST. JAMES’S GAZETTE._—“Her book is certain to be widely read, and it is deserving of study in all respects. The portraits and other illustrations are extremely interesting.”

MACMILLAN AND CO., LTD., LONDON.

=MACMILLAN AND CO.’S=

=RECENT BOOKS OF TRAVEL=

=Impressions of South Africa.= By the Right Hon. JAMES BRYCE, M.P., Author of “The Holy Roman Empire,” etc. With Three Maps. Third Edition, Revised throughout. With a New Prefatory Chapter dealing with the Events which have Induced the Present Crisis, and with the Text of the Transvaal Conventions of 1881 and 1884. Crown 8vo, 6s.

=South Africa of To-day.= By Captain FRANCIS YOUNGHUSBAND, C.I.E., Indian Staff Corps. With Illustrations. New Edition. Crown 8vo, 6s.

=From Sea to Sea, and other Sketches.= Letters of Travel. By RUDYARD KIPLING. Two Vols. Crown 8vo, 6s. each.

=Notes on Sport and Travel.= By the late GEORGE KINGSLEY, M.D. With Introductory Memoir by his daughter, MARY H. KINGSLEY. With Portrait. Extra Crown 8vo, 8s. 6d. net.