chapter xi
., verse 14, change "steermanship" to "steersmanship." Verse 17, capitalise "Authorised Version." Verse 25, add a period after "seeketh" and a right double quote after "pleasing."
- Page 192, note two, change "Melancthon" to "Melanchthon." Note three, remove right double quote after "Jehovah."
- Page 193, lesson, point I, use three period ellipsis after "thoughts."
- Page 195, note one, add a period after "prince" and capitalise next word. Note three, add closing quote after "prudent."
- Page 196, lesson, point II, add right double quote after "man."
- Page 197, illustration, capitalise "Nereids." Note one, change period after "paths" to a question mark.
- Page 198, note two, change "towards Him" to "toward Him."
- Page 200, verse 4, note one, add a left double quote before "from." Spell out "Ver. 5." Note three, change point "III" to point "II." Spell out "Ver. 6." Note one, apply RC to "Divine."
- Page 202, note one, use three period ellipsis after "expects."
- Page 206, title, change "The Fate of the Unrighteous one" to capitalise "One."
- Page 207, lesson, point II, change "develope" to "develop"; a right double quote after "God is." Point III, change "Isa. lx. 18" to "Isa. lx. 17-18."
- Page 209, Foulon illustration, in the first sentence, there is a four word appellation in French: the Italic formatting ends after three words. All four were tagged as French. The first instance of "Hôtel-de-Ville" was accented like the second one. Change "Sanscoulottism" to "Sans-coulottism." Note two, use four period ellipsis.
- Page 211, title, change "Contempt and Tale-bearing" to capitalise "Bearing." Lesson, point II, add a period after "made known."
- Page 212, lesson, point III, remove quotation marks. Notes, spell out "Ver. 12" and "Ver. 13."
- Page 214, lesson, point III, change "Plassy" to "Plassey."
- Page 216, change cross reference for verse 15 from "vi. 1-4" to "vi. 1-5."
- Page 217, lesson, point I 1, change "develope" to "develop." Point II, capitalise "Critical Notes."
- Page 219, lesson, point I, change "subtilly" to "subtilely."
- Page 220, lesson, point IV, add right double quote after "mercy"; capitalise "Richard iii." and apply Italic formatting as the title of a play.
- Page 221, note one, apply RC to "Divine."
- Page 222, note one, in-line comment on "niggardly." It also refers to Ecclesiasticus, which is not part of the 66-book canon of scripture. It is in a Roman Catholic Bible and it can be found on-line. Note two, in the word "kindness," the first "n" sort is inverted. Note three, capitalise first quoted word "He." Note four, capitalise "Sabbath." Note five, capitalise "Good Samaritan."
- Page 223, lesson, point I, change comma after "bane" to a colon.
- Page 224, lesson, point I 3, change "a honest man" to "an honest man." Point II 1, change cross reference "ch. vii. 1, 4" to "chap. vii. 1-4." Point II 2, change "1 Isa. ii. 1" to "1 John ii. 1." Notes, spell out "Ver. 18."
- Page 225, note five, add a period after the initial to "A Clarke."
- The break between pages 225 and 226 is in the word "encumbrances": encum|brances.
- Page 226, verse 18, note zero, change "Thess. iv. 1" to "1 Thess. iv. 1." Spell out "Ver. 19" and "Ver. 20."
- Page 228, lesson, point II, change "naught" to "nought." Point III, change "His work" to lower case, referring to men; add right double quote after "anointed"; change "refuges of lies" to "refuge"; change "Isaiah xxviii. 18" to "Isaiah xxviii. 17-18"; change "Isaiah liv. 15, 17" to "Isaiah liv. 15-17."
- Page 229, title, change "Precious things possessed by unworthy owners" to capitalise "Things," "Possessed," "Unworthy," and "Owners."
- The break between pages 229 and 230 is in the word "himself": him|self.
- Page 231, copy missing outline title from TOC.
- Page 232, verse 23 and chap. x. 24, note one, point II, change points "(1)" and "(2)" to "1." and "2.," respectively, for consistency.
- Page 233, note zero, point III, apply RC to "He." In-line note about "niggardly." Lesson, point I, change "that is meet" to "than." Point I 2, apply RC to "He"; add "Deut. xv. 11" reference; apply RC to "He."
- Page 234, lesson, point I 4, add double quotes around the James v. 1-3 quotation. Notes, spell out "Vers. 24, 25." Note one, change final period to a question mark.
- Page 237, lesson, point II, change "chap. viii. 16" to "chap. viii. 17."
- Page 239, lesson, point II 3, replace period after "living God" with right double quote. Note five, change "pruning himself" to "preening himself."
- Page 240, lesson, in-line note on "niggardly." Add "I."; remove the bold quotation marks.
- Page 242, lesson, point III, apply RC to "Him" (twice).
- Page 246, Critical Notes,