Chapter 9 of 13 · 1448 words · ~7 min read

TEIL 3

, SP. 380, | eisewig 3, 377, hispe F., 4, 2, 1579 | SOWIE isop 4, 2, 2182. | | GEBRAUCH. | 1)BIBELSPRACHLICH. EXOD. 12, 22; | LEVIT. 14, 4 U. 6; 14, 49fl.; num. 19, | 6 u. 18; PS. 50 9 U. HEBR. 9, 19 | ERWÄHNEN DEN YSOP IM ZUSAMMENHANG | KULTISCHER REINIGUNGSZEREMONIEN. 3. | REG. 4, 33 DIENT ER EINEM VERGLEICH | ZUR VERANSCHAUIICHUNG DER WEISHEIT | SALOMOS (S.U.). JOAN. 19, 29 WIRD DEM | GEKREUZIGTEN DER ESSIGSCHWAMM UM EINEN | YSOP GEWICKELT GEREICHT (HIERZU VGL. | BAUER GRIECH.-DT. WB. ZUM NEUEN | TESTAM. [4 1952] 1541). AN DIESEN | STELLEN IST DAS WORT IN ALLEN | DEUTSCHEN BIBELÜBERSETZUNGEN BIS IN | DIE GEGENWART IN FESTEM GEBRAUCH: | afaruh þan ÞO in wato wairpandans | hrain jah hwssopon jah wullai raudai | ufartrusnjandans (SKEIREINS 3, 16) | GOT. BIBEL 21 , 461 STREITBERG; | FASCICULUM HYSOPI uuadal hysopes | (EXODUS 12, 22) (8./9. JH.) AHD. GL. | 1, 335, 38 ST.-S.; so er chumet, so | besprenget er mih mit isopo (ASPERGES | ME YSOPO, PS. 50, 9) also die | miselsuhtigen, unde danne uuirdo ih | gereinet; uuunda so ist gepoten in | demo puoche, daz die miselsuhtigen | siben stunt besprenget uurten mit | gedunchetemo isopo in demo opferpluote | (VGL. LEV. 14, 4ff.; 49ff.) NOTKER 3, | 172 PIPER (VGL. 2, 195f.); du | besprenges mih, herro, mit dem isipen | unde ih wirde gereinet (12. JH., | WINDBERGER INTERLINEARVERSION), du | solt besprengen mich mit demo ysopo | unde ih wirde gereinet (13. JH., | TRIERER INTERLINEARVERSION) (PS. 50, | 9) DT. INTERLINEARVERSIONEN D. PSALMEN | (1839) 232 GRAFF; wann sy fulten ein | schwamp mit essig sy vmbgaben in mit | ysopp: sy brachten in seinen mund | (JOAN. 19, 29) ERSTE DT. BIBEL 1, 415 | KURR.; vnd er (SALOMO) redet | dreytausent spruch, vnd seyner liede | waren tausent vnd funffe. vnd er redet | von bewmen, vom ceder an zu Libanon | bis an den isop, der aus der wand | wechst (3. REG. 4, 33) LUTHER DT. | BIBEL 1, 150 W., VGL. 9, 1, 408f. AUS | BIBELSPRACHLICHER TRADITION ERWACHSEN | FOLGENDE BELEGE, ZU PS. 50, 8: | | Maria sunderinne, | du bist in gutem sinne | vf einen burnen alda kumen | ... | betouche dich zv male | des du macht Immer wesen vro | der besprenget dich mit ysopo | des bistu wiz ob alleme sne | (UM 1300) PASSIONAL 371, 22 HAHN; | | nun spreng mich herr mit ysop gut, | so wird all sünd verderbet | SPEE GÜLD. TUGENDBUCH (1649) 35; | | und so, meint der meister ferner, | werde ich auch bald gewaschen werden, | und mit hysop besprengt, der ich über | so viele das miserere gesungen BRENNER | ERZ. U. SCHR. (1864) 1, 20. ZU JOAN. | 19, 29: | | 'mich durstet', sprach er och dar na. | do stûnd ain vas mit essich da, | dar in lait ainer ysopum | und fuitent sin ainen schwum: | den bot er zû der selben stunt | mit ainem sper an sinen munt | (HS. 1182) WERNHER MARIENIEBEN | 10 607 PÄPKE-HÜBNER. | | IN NEGATIVIERENDER UMDEUTUNG DER | HILFREICHEN TRÄNKUNG AUS JOAN. 19, 29 | (VGL. MATTH. 27, 34): wie . . dem | volk...der ysop der furcht vor den | ewigen strafen dargereicht würde | SCHLEIERMACHER S. W. (1834) 1 5, 98; | | nur gift und galle war, o pabst, | was du vom pol bis zu den tropen | der welt mit deinem scepter gabst, | mit deinem scepter von ysopen | HERWEGH GED. E. LEBENDIGEN (21841) 116. | | ZU 3. REG. 4, 31 von der zeder bis zum | ysop (S 0. LUTHERS ÜBERSETZUNG), | ZUNÄCHST NUR VON DER GRÖSZE DER | WEISHEIT SALOMOS: Salomon ... von dem | ceder baum, so auf dem berg Libano | ist, bisz auf den hyssop, so aus der | wand wächst, disputieret ABR. A S. | CLARA ETWAS F. ALLE (1699) 1, 48; | (ÜBERSCHRIFT:) Salomons königs van | Israel und Juda güldne worte von der | ceder biss zum issop GÖTHE 1 37, 295 | W.; AUF ANDERE PERSONEN ÜBERTRAGEN: | weil du (RÜBEZAHL) aber der kräuter | und pflanzen kundig bist, vom ysop an, | der auf der mauer wächst, bis auf die | ceder zu Libanon MUSÄUS VOLKSMÄRCHEN | 1, 34 HEMPEL, VGL. DERS., PHYSIOGN. | REISEN (1778) 1, 171; ich habe die | ehre, ihnen einen gelehrten zu | präsentieren, dar alles weiss und | kennt, van der ceder bis zum ysop | KOTZEBUE SÄMMTL. DRAM. W. (1827) 1, | 314. SCHLIESZLICH DIE WEITE DER | SCHÖPFUNG ÜBERHAUPT BEZEICHNEND: jedes | gewäche von der ceder bis zum ysop | hängt an erde und sonnenschein HERDER | 20, 73 S.; VGL. 22, 237; der nahme | meines helden ist kurz und gut: ABC | bis XYZ, ... ritter vieler orden | trauriger und fröhlicher gestalt, von | der ceder auf Libanon bis zum ysop | HIPPEL KREUZ- U. QUERZUGC (1793) 1, 3; | die menschengattung ist die erste von | alless diesen einheiten; die andern, | vom elephanten bis zur milbe, von der | ceder bis an den ysop, sind in dar | zweiten und dritten linie J. G. | FORSTER S. SCHR. (1843) 4, 319. | | 2) ALS GEWÜRZ- UND HEIL PFLANZE. IN | DEN VERSCHIEDENSTEN REZEPTEN SEIT DEM | 11./12. JH. SEHR REICH BEZEUGT; DIE | BLÄTTER WERDEN VEREINZELT BIS IN DIE | GEGENWART ALS SOSZENWÜRZE UND ZUM | GURGELN GEGEN HALSBESCHWERDEN BENUTZT; | DARÜBER HINAUS IST DIE PFLANZE 'VOR | ALLEM IN DER SCHWEIZ EIN BESTANDTEIL | DER IN DIE KIRCHE (BESONDERS VON | ÄLTEREN FRAUEN) MITGENOMMENEN | RIECHSTRÄUSZLEIN' MARZELL WB. D. | DT. PFLANZENN. 2, 069: isopo ist g_t | chrût, obe diu geb_rt stirbet in demo | wîbe; trinche iz mit warmem wazzer, SÔ | vert iz vone ire. er ist g_t vur den | stenken vnte hilfet och den der mage | swirt (11./12. JH.) GERMANIA 8, 300; | ÄHNLICH (13. JH.) MENHARDT VERZ. D. | ALTDT. LIT. HSS. 1 (1960) 46; von der | ispen. isopus haizt isp...wenn man | ispen kocht mit honig, daz ist der | lungel guot . und genuog ander | tugent hât si an ir (UM 1350) KONRAD | V. MEGENBERG BUCH der NATUR 405 PF.; | vgl 420; der ysope . . . ist bitter | und idoch ges_nt dem herzen und der | I_ngen und der br_st die da siech ist | (14 JH.) ALTDT.PRED. | | SCHÖNBACH SO WEME dat hoven sweret . . | de scal nemen eyn bunt ysopen unde | seden de (Bremen 1352) »MND. ARZNEIB. | des A. DONELDEY 14 Windler vgl. 3, 10, | 19, 26, 49; und alz ist gefügett daz | pinlin z.B. dem honge, der ysop z.B. dem | balsam, dú nahtegal z.B. der harpfen (so | wie DIE seele ZU CHRISTUS) (HS. von | 1357 NACH VORLAGE VON 1303) , ST. | GEORGENER PRED. 287 RIEDER, VGL. 294; | | saluay, rawtten vnd polay, | der krautt stünd pogen vnd | gezindelt; | dryment, yspen, die nit felt, | grunten da in reicher wunn | LIEDERBUCH DER HÄTZLERIN | 234 HALTAUS: | | dem rind den husten zu vertreiben, | pflegt man jnen...ysop.. .einzugeben | SEBIZ feldbau (1579) 128; | mit lavendel, isop, majoran, poley und | anderen geringeres wehrtes, gewächsen | und blurnenwerke ausgeziehret NEUMARK | newspross. teut. palmb. (1668) 171; | unter wild wachsenden pflanzen sah ich | die dunkelrote scabiose unter gärten | und ein ganzes feld mit ysop bewachsen | STOLBERG | GES.W. (1820) 8, 360. | | 3) ZU BEIDEN ANWENDUNGSGRUPPEN | STELLEN SICH ZUSAMMENSETZUNGEN: | ysopbitter: | | dieweil der königliche zecher | umsonst nach ihren zügen gafft. | leert sie den ysopbittren becher | zurückgewiesener leidenschaft | FONTANE GED. 7176 (VGL.. | JOAN. 19, 29 u. ysop 1); | | --busch: | | nimm einen ysoppusch, | entsündige mein Leben | FLEMING, dt. ged. 1,8 | lit.ver.; | | VGL. ysopbüschel (NURN. 19, 18) | ZÜRCHER BIBEL (BERLIN 1956) 1, 165; - | kraut: nimm rosinlin ein | handvoll...salbeyblätter, hissopkraut, | jedes 1 hand voll GÄBELKOVER ARTZNCYB. | (1595) 1, 182; -saft: ysop safft | getruncken mit oximel, waychet den | verstopften bauch DAS KREÜTERBUCH OD. | HERBARIOS (AUGSB. 1534) 144b ; -sirup: | \STAUB-TOBLER 7, 1270; -stengel: sie | steckten nun einen mit essig gefüllten | schwamm auf einen ysopstengel (JOAN | 19,29). ZÜRCHER BIBEL (BERLIN 1956) | 2,148; hysopstengel (J. 19,29) | TILLMANN NEUES TESTAM. (LPZ. 6-1959) | 325; -strauch, | s. isopstrauch