Chapter 29 of 31 · 3996 words · ~20 min read

Part 29

But that beard! All the accumulated doubtings of those years fell down upon him. After all, the thing he had been so fearful of in his weak imaginings had happened. He had killed a stranger. He, Boaz Negro, had murdered an innocent man!

And all on account of that beard. His deep panic made him light-headed. He began to confuse cause and effect. If it were not for that beard, it would have been that _cachorra_.

On this basis he began to reason with a crazy directness. And to act. He went and pried open the door into the entry. From a shelf he took down his razor. A big, heavy-heeled strop. His hands began to hurry. And the mug, half full of soap. And water. It would have to be cold water. But after all, he thought (light-headedly), at this time of night----

Outside, they were at the shop again. The crowd's habit is to forget a thing quickly, once it is out of sight and hearing. But there had been something about that solitary cry which continued to bother them, even in memory. Where had it been? Where had it come from? And those who had stood nearest the cobbler-shop were heard again. They were certain now, dead certain. They could swear!

In the end they broke down the door.

If Boaz heard them he gave no sign. An absorption as complete as it was monstrous wrapped him. Kneeling in the glare of the lantern they had brought, as impervious as his own shadow sprawling behind him, he continued to shave the dead man on the floor.

No one touched him. Their minds and imaginations were arrested by the gigantic proportions of the act. The unfathomable presumption of the act. As throwing murder in their faces to the tune of a jig in a barber-shop. It is a fact that none of them so much as thought of touching him. No less than all of them, together with all other men, shorn of their imaginations--that is to say, the expressionless and imperturbable creature of the Law--would be sufficient to touch that ghastly man.

On the other hand, they could not leave him alone. They could not go away. They watched. They saw the damp, lather-soaked beard of that victimized stranger falling away, stroke by stroke of the flashing, heavy razor. The dead denuded by the blind!

It was seen that Boaz was about to speak. It was something important he was about to utter; something, one would say, fatal. The words would not come all at once. They swelled his cheeks out. His razor was arrested. Lifting his face, he encircled the watchers with a gaze at once of imploration and of command. As if he could see them. As if he could read his answer in the expressions of their faces.

"Tell me one thing now. Is it that _cachorra_?"

For the first time those men in the room made sounds. They shuffled their feet. It was as if an uncontrollable impulse to ejaculation, laughter, derision, forbidden by the presence of death, had gone down into their boot-soles.

"Manuel?" one of them said. "You mean _Manuel_?"

Boaz laid the razor down on the floor beside its work. He got up from his knees slowly, as if his joints hurt. He sat down in his chair, rested his hands on the arms, and once more encircled the company with his sightless gaze.

"Not Manuel. Manuel was a good boy. But tell me now, is it that _cachorra_?"

Here was something out of their calculations; something for them, mentally, to chew on. Mystification is a good thing sometimes. It gives the brain a fillip, stirs memory, puts the gears of imagination in mesh. One man, an old, tobacco-chewing fellow, began to stare harder at the face on the floor. Something moved in his intellect.

"No, but look here now, by God----"

He had even stopped chewing. But he was forestalled by another.

"Say now, if it don't look like that fellow Wood, himself. The bank fellow--that was burned--remember? Himself."

"That _cachorra_ was not burned. Not that Wood. You darned fool!"

Boaz spoke from his chair. They hardly knew his voice, emerging from its long silence; it was so didactic and arid.

"That _cachorra_ was not burned. It was my boy that was burned. It was that _cachorra_ called my boy upstairs. That _cachorra_ killed my boy. That _cachorra_ put his clothes on my boy, and he set my house on fire. I knew that all the time. Because when I heard those feet come out of my house and go away, I knew they were the feet of that _cachorra_ from the bank. I did not know where he was going to. Something said to me--you better ask him where he is going to. But then I said, you are foolish. He had the money from the bank. I did not know. And then my house was on fire. No, it was not my boy that went away; it was that _cachorra_ all the time. You darned fools! Did you think I was waiting for my own boy?"

"Now I show you all," he said at the end. "And now I can get hanged."

No one ever touched Boaz Negro for that murder. For murder it was in the eye and letter of the Law. The Law in a small town is sometimes a curious creature; it is sometimes blind only in one eye.

Their minds and imaginations in that town were arrested by the romantic proportions of the act. Simply, no one took it up. I believe the man, Wood, was understood to have died of heart-failure.

When they asked Boaz why he had not told what he knew as to the identity of that fugitive in the night, he seemed to find it hard to say exactly. How could a man of no education define for them his own but half-denied misgivings about the Law, his sense of oppression, constraint and awe, of being on the defensive, even, in an abject way, his skepticism? About his wanting, come what might, to "keep clear of the Law"?

He did say this, "You would have laughed at me."

And this, "If I told folk it was Wood went away, then I say he would not dare come back again."

That was the last. Very shortly he began to refuse to talk about the thing at all. The act was completed. Like the creature of fable, it had consumed itself. Out of that old man's consciousness it had departed. Amazingly. Like a dream dreamed out.

Slowly at first, in a makeshift, piece-at-a-time, poor man's way, Boaz commenced to rebuild his house. That "eyesore" vanished.

And slowly at first, like the miracle of a green shoot pressing out from the dead earth, that priceless and unquenchable exuberance of the man was seen returning. Unquenchable, after all.

THE LAST ROOM OF ALL

BY STEPHEN FRENCH WHITMAN

From _Harper's Monthly Magazine_

In those days all Italy was in turmoil and Lombardy lay covered with blood and fire. The emperor, the second Frederick of Swabia, was out to conquer once for all. His man Salinguerra held the town of Ferrara. The Marquis Azzo, being driven forth, could slake his rage only on such outlying castles as favoured the imperial cause.

Of these castles the Marquis Azzo himself sacked and burned many. But against the castle of Grangioia, remote in the hills, he sent his captain, Lapo Cercamorte.

This Lapo Cercamorte was nearly forty years old, a warrior from boyhood, uncouth, barbaric, ferocious. One could think of no current danger that he had not encountered, no horror that he had not witnessed. His gaunt face was dull red, as if baked by the heat of blazing towns. His coarse black hair had been thinned by the friction of his helmet. His nose was broken, his arms and legs were covered with scars, and under his chin ran a seam made by a woman who had tried to cut off his head while he lay asleep. From this wound Lapo Cercamorte's voice was husky and uncertain.

With a hundred men at his back he rode by night to Grangioia Castle. As day was breaking, by a clever bit of stratagem he rushed the gate.

Then in that towering, thick-walled fortress, which had suddenly become a trap, sounded the screaming of women, the boom of yielding doors, the clang of steel on black staircases, the battlecries, wild songs, and laughter of Lapo Cercamorte's soldiers.

He found the family at bay in their hall, the father and his three sons naked except for the shirts of mail that they had hastily slipped on. Behind these four huddled the Grangioia women and children, for the most part pallid from fury rather than from fear, silently awaiting the end.

However, Cercamorte's purpose was not to destroy this clan, but to force it into submission to his marquis. So, when he had persuaded them to throw down their swords, he put off his flat-topped helmet and seated himself with the Grangioia men.

A bargain ensued; he gave them their lives in exchange for their allegiance. And it would have ended there had not the sun, reaching in through a casement toward the group of silent women, touched the face of old Grangioia's youngest daughter, Madonna Gemma.

From the crown of her head, whence her hair fell in bright ripples like a gush of gold from the ladle of a goldsmith, to her white feet, bare on the pavement, Madonna Gemma was one fragile piece of beauty. In this hall heavy with torch smoke, and the sweat of many soldiers, in this ring of blood-stained weapons and smouldering eyes, she appeared like a delicate dreamer enveloped by a nightmare. Yet even the long stare of Lapo Cercamorte she answered with a look of defiance.

The conqueror rose, went jingling to her, thumbed a strand of her bright hair, touched her soft cheek with his fingers, which smelled of leather and horses. Grasping her by the elbow, he led her forward.

"Is this your daughter, Grangioia? Good. I will take her as a pledge of your loyalty."

With a gesture old Grangioia commanded his sons to sit still. After glowering round him at the wall of mail, he let his head sink down, and faltered:

"Do you marry her, Cercamorte?"

"Why not?" croaked Lapo. "Having just made a peace shall I give offence so soon? No, in this case I will do everything according to honour."

That morning Lapo Cercamorte espoused Madonna Gemma Grangioia. Then, setting her behind his saddle on a cushion, he took her away to his own castle. This possession, too, he had won for himself with his sword. It was called the Vespaione, the Big Hornets' Nest. Rude and strong, it crowned a rocky hilltop in a lonely region. At the base of the hill clustered a few huts; beyond lay some little fields; then the woods spread their tangles afar.

Madonna Gemma, finding herself in this prison, did not weep or utter a sound for many days.

* * * * *

Here Lapo Cercamorte, pouncing upon such a treasure as had never come within his reach before, met his first defeat. His fire proved unable to melt that ice. His coarse mind was benumbed by the exquisiteness of his antagonist. Now, instead of terror and self-abasement, he met scorn--the cold contempt of a being rarefied, and raised above him by centuries of gentler thought and living. When he laid his paws on her shoulders he felt that he held there a pale, soft shell empty of her incomprehensible spirit, which at his touch had vanished into space.

So he stood baffled, with a new longing that groped blindly through the veils of flesh and blood, like a brute tormented by the dawning of some insatiable aspiration.

It occurred to him that the delicate creature might be pleased if her surroundings were less soldierly. So oiled linen was stretched across her windows, and a carpet laid for her feet at table in the hall. The board was spread with a white cloth on which she might wipe her lips, and in spring the pavement of her bower was strewn with scented herbs. Also he saw to it that her meat was seasoned with quinces, that her wine was spiced on feast-days.

He got her a little greyhound, but it sickened and died. Remembering that a comrade-in-arms possessed a Turkish dwarf with an abnormally large head, he cast about to procure some such monstrosity for her amusement. He sent her jewellery--necklaces torn by his soldiers from the breasts of ladies in surrendered towns, rings wrested from fingers raised in supplication.

She wore none of these trinkets. Indeed, she seemed oblivious of all his efforts to change her.

He left her alone.

Finally, whenever Lapo Cercamorte met her in the hall his face turned dark and bitter. Throughout the meal there was no sound except the growling of dogs among the bones beneath the table, the hushed voices of the soldiers eating in the body of the hall. Old one-eyed Baldo, Cercamorte's lieutenant, voiced the general sentiment when he muttered into his cup:

"This house has become a tomb, and I have a feeling that presently there may be corpses in it."

"She has the evil eye," another assented.

Furtively making horns with their fingers, they looked up askance toward the dais, at her pale young beauty glimmering through rays of dusty sunshine.

"Should there come an alarm our shield-straps would burst and our weapons crack like glass. If only, when we took Grangioia Castle, a sword had accidentally cut off her nose!"

"God give us our next fighting in the open, far away from this _jettatrice_!"

It presently seemed as if that wish were to be granted. All the Guelph party were then preparing to take the field together. In Cercamorte's castle, dice-throwing and drinking gave place to drinking and plotting. Strange messengers appeared. In an upper chamber a shabby priest from the nearest town--the stronghold of Count Nicolotto Muti--neatly wrote down, at Lapo's dictation, the tally of available men, horses, and arms. Then one morning Cercamorte said to Baldo, his lieutenant:

"I am off for a talk with Nicolotto Muti. The house is in your care."

And glumly Lapo rode down from his castle, without a glance toward the casements of Madonna Gemma's bower.

She watched him depart alone, his helmet dangling from his saddle-bow. Then she saw, below her on the hillside, also watching him, the horse-boy, Foresto, his graceful figure hinting at an origin superior to his station, his dark, peaked face seeming to mask some avid and sinister dream. Was she wrong in suspecting that Foresto hated Lapo Cercamorte? Might he not become an ally against her husband?

Her gaze travelled on to the houses at the foot of the hill, to the hut where, under Lapo's protection, dwelt a renegade Arabian, reputed to be a sorcerer. No doubt the Arabian knew of subtle poisons, charms that withered men's bodies, enchantments that wrecked the will and reduced the mind to chaos.

But soon these thoughts were scattered by the touch of the spring breeze. She sank into a vague wonder at life, which had so cruelly requited the fervours of her girlhood.

On the third day of Cercamorte's absence, while Madonna Gemma was leaning on the parapet of the keep, there appeared at the edge of the woods a young man in light-blue tunic and hood, a small gilded harp under his arm.

* * * * *

Because he was the young brother of Nicolotto Muti they admitted him into the castle.

His countenance was effeminate, fervent, and artful. The elegance of his manner was nearly Oriental. The rough soldiers grinned in amusement, or frowned in disgust. Madonna Gemma, confronted by his strangeness and complexity, neither frowned nor smiled, but looked more wan than ever.

Perfumed with sandalwood, in a white, gold-stitched robe, its bodice tight, its skirts voluminous, she welcomed him in the hall. The reception over, old Baldo spoke with the crone who served Madonna Gemma as maid:

"I do not know what this pretty little fellow has in mind. While I watch him for spying, do you watch him for love-making. If we discover him at either, perhaps he has caught that new green-sickness from the north, and thinks himself a singing-bird."

A singing-bird was what Raffaele Muti proved to be.

In the Mediterranean lands a new idea was beginning to alter the conduct of society. Woman, so long regarded as a soulless animal, born only to drag men down, was being transfigured into an immaculate goddess, an angel in human shape, whose business was man's reformation, whose right was man's worship.

That cult of Woman had been invented by the lute-playing nobles of Provence. But quickly it had begun to spread from court to court, from one land to another. So now, in Italy, as in southern France, sometimes in wild hill castles as well as in the city palaces, a hymn of adoration rose to the new divinity.

This was the song that Raffaele Muti, plucking at his twelve harp strings, raised in the hall of the Big Hornets' Nest at twilight.

He sat by the fireplace on the guests' settee, beside Madonna Gemma. The torches, dripping fire in the wall-rings, cast their light over the faces of the wondering servants. The harp twanged its plaintive interlude; then the song continued, quavering, soaring, athrob with this new pathos and reverence, that had crept like the counterfeit of a celestial dawn upon a world long obscured by a brutish dusk.

Raffaele Muti sang of a woman exalted far above him by her womanhood, which rivalled Godhood in containing all the virtues requisite for his redemption. Man could no longer sin when once she had thought pityingly of him. Every deed must be noble if rooted in love of her. All that one asked was to worship her ineffable superiority. How grievously should one affront her virtue if ever one dreamed of kisses! But should one dream of them, pray God she might never stoop that far in mercy! No, passion must never mar this shrine at which Raffaele knelt.

In the ensuing silence, which quivered from that cry, there stole into the heart of Madonna Gemma an emotion more precious, just then, than the peace that follows absolution--a new-born sense of feminine dignity, a glorious blossoming of pride, commingled with the tenderness of an immeasurable gratitude.

About to part for the night, they exchanged a look of tremulous solemnity.

Her beauty was no longer bleak, but rich--all at once too warm, perhaps, for a divinity whose only office was the guidance of a troubadour toward asceticism. His frail comeliness was radiant from his poetical ecstasy--of a sudden too flushed, one would think, for a youth whose aspirations were all toward the intangible. Then each emerged with a start from that delicious spell, to remember the staring servants.

They said good-night. Madonna Gemma ascended to her chamber.

It was the horse-boy Foresto who, with a curious solicitude and satisfaction, lighted Raffaele Muti up to bed.

But old Baldo, strolling thoughtfully in the courtyard, caught a young cricket chirping in the grass between two paving-stones. On the cricket's back, with a straw and white paint, he traced the Muti device--a tree transfixed by an arrow. Then he put the cricket into a little iron box together with a rose, and gave the box to a man-at-arms, saying:

"Ride to Lapo Cercamorte and deliver this into his hands."

Next day, on the sunny tower, high above the hillside covered with spring flowers, Raffaele resumed his song. He sat at the feet of Madonna Gemma, who wore a grass-green gown embroidered with unicorns, emblems of purity. The crone was there also, pretending to doze in the shadows; and so was Foresto the horse-boy, whose dark, still face seemed now and again to mirror Raffaele's look of exultation--a look that came only when Madonna Gemma gazed away from him.

But for the most part she gazed down at Raffaele's singing lips, on which she discerned no guile.

Tireless, he sang to her of a world fairer even than that of her maidenhood. It was a region where for women all feeling of abasement ceased, because there the troubadour, by his homage, raised one's soul high above the tyranny of uncomprehending husbands.

She learned--for so it had been decided in Provence--that high sentiment was impossible in wedlock at its best; that between husband and wife there was no room for love. Thus, according to the Regula Amoris, it was not only proper, but also imperative, to seek outside the married life some lofty love-alliance.

The day wore on thus. The sun had distilled from many blossoms the whole intoxicating fragrance of the springtime. A golden haze was changing Madonna Gemma's prison into a paradise.

Her vision was dimmed by a glittering film of tears. Her fingers helplessly unfolded on her lap. She believed that at last she had learned love's meaning. And Raffaele, for all his youth no novice at this game, believed that this dove, too, was fluttering into his cage.

By sunset their cheeks were flaming. At twilight their hands turned cold.

Then they heard the bang of the gate and the croaking voice of Lapo Cercamorte.

He entered the hall as he had so often entered the houses of terror-stricken enemies, clashing at each ponderous, swift step, his mail dusty, his hair wet and dishevelled, his dull-red face resembling a mask of heated iron. That atmosphere just now swimming in languor, was instantly permeated by a wave of force, issuing from this herculean body and barbaric brain. When he halted before those two they seemed to feel the heat that seethed in his steel-bound breast.

His disfigured face still insolvable, Lapo Cercamorte plunged his stare into Madonna Gemma's eyes, then looked into the eyes of Raffaele. His hoarse voice broke the hush; he said to the young man:

"So you are the sister of my friend Count Nicolloto?"

Raffaele, having licked his lips, managed to answer:

"You mean his brother, sir."

Lapo Cercamorte laughed loud; but his laugh was the bark of a hyena, and his eyes were balls of fire.

"No! with these legs and ringlets? Come here, Baldo. Here is a girl who says she is a man. What do you say, to speak only of this pretty skin of hers?"

And with his big hand suddenly he ripped open Raffaele's tunic half way to the waist, exposing the fair white flesh. The troubadour, though quivering with shame and rage, remained motionless, staring at the great sword that hung in its scarlet sheath from Lapo's harness.

Old one-eyed Baldo, plucking his master by the elbow, whispered: "Take care, Cercamorte. His brother Nicolotto is your ally. Since after all, nothing much has happened, do not carry the offence too far."

"Are you in your dotage?" Lapo retorted, still glaring with a dreadful interest at Raffaele's flesh. "Do you speak of giving offence, when all I desire is to be as courteous as my uneducated nature will allow? She must pardon me that slip of the hand; I meant only to stroke her cheek in compliment but instead I tore her dress. Yet I will be a proper courtier to her still. Since she is now set on going home, I myself, alone, will escort her clear to the forest, in order to set her upon the safe road."

And presently Madonna Gemma, peering from her chamber window, saw her husband, with a ghastly pretense of care, lead young Raffaele Muti down the hill into the darkness from which there came never a sound. It was midnight when Lapo Cercamorte rëentered the castle, and called for food and drink.