Chapter 9 of 21 · 3970 words · ~20 min read

Part 9

Nothing can be well more fantastic than the ornaments of this structure, formed from the ruins of the Pagan temples of Altina, and incrusted with a gilt mosaic, like that which covers our Edward the Confessor’s tomb. The pavement, composed of various precious marbles, is richer and more beautiful than one could have expected, in a place where every other object savours of the grossest barbarism. At the farther end, beyond the altar, appears a semicircular niche, with seats like the gradines of a diminutive amphitheatre; above rise the quaint forms of the apostles, in red, blue, green, and black mosaic, and in the midst of the goodly group a sort of marble chair, cool and penitential enough, where St. Lorenzo Giustiniani sat to hold a provincial council, the Lord knows how long ago! The fount for holy water stands by the principal entrance, fronting this curious recess, and seems to have belonged to some place of Gentile worship. The figures of horned imps cling round its sides, more devilish, more Egyptian, than any I ever beheld. The dragons on old china are not more whimsical: I longed to have it filled with bats’ blood, and to have sent it by way of present to the sabbath; I can assure you it would have done honour to their witcheries. The sculpture is not the most delicate, but I cannot say a great deal about it, as but little light reaches the spot where it is fixed. Indeed, the whole church is far from luminous, its windows being narrow and near the roof, with shutters composed of blocks of marble, which nothing but the last whirlwind, one should think, could move from their hinges.

By the time we had examined every nook and corner of this singular edifice, and caught perhaps some small portion of sanctity by sitting in San Lorenzo’s chair, dinner was prepared in a neighbouring convent, and the nuns, allured by the sound of our flutes and oboes, peeped out of their cells and showed themselves by dozens at the grate. Some few agreeable faces and interesting eyes enlivened the dark sisterhood; all seemed to catch a gleam of pleasure from the music; two or three of them, probably the last immured, let fall a tear, and suffered the recollection of the world and its profane joys to interrupt for a moment their sacred tranquillity.

We stayed till the sun was low, and the breezes blew cool from the ocean, on purpose that they might listen as long as possible to a harmony which seemed to issue, as the old abbess expressed herself, from the gates of paradise ajar. A thousand benedictions consecrated our departure; twilight came on just as we entered the bark and rowed out upon the waves, agitated by a fresh gale, but fearing nothing under the protection of St. Margherita, whose good wishes our music had secured.

In two hours we were safely landed at the Fondamenti nuovi, and went immediately to the Mendicanti, where they were performing the oratorio of Sisera. The composer, a young man, had displayed great fire and originality in this performance; and a knowledge of character seldom found in the most celebrated masters. The supplication of the thirsty chieftain, and Jael’s insinuating arts and pious treachery, are admirably expressed; but the agitation and bodily slumbers which precede his death, are imagined in the highest strain of genius. The terror and agony of his dreams made me start, more than once, from my seat; and all the horrors of his assassination seemed full before me, so fatal was the sound of the instrument, so just the conduct of the harmony.

Too much applause cannot be given to the Marchetti, who sang the part of Sisera, and seconded the composer’s ideas by the most feeling and spirited execution. There are few things I shall regret more at Venice, than this conservatorio. Whenever I am musically given, I fly to it, and hear the most striking finales in Bertoni’s and Anfosse’s operas, as long and often as I please.

The sight of the orchestra still makes me smile. You know, I suppose, it is entirely of the female gender, and that nothing is more common than to see a delicate white hand journeying across an enormous double bass, or a pair of roseate cheeks puffing, with all their efforts, at a French horn. Some that are grown old and Amazonian, who have abandoned their fiddles and their lovers, take vigorously to the kettledrum; and one poor limping lady, who had been crossed in love, now makes an admirable figure on the bassoon.

Good-night! I am quite exhausted with composing a chorus for these same Amazonians. The poetry I send you, which seems to be some of the most picturesque and nervous an Italian ever produced. The music takes up too much room to travel at present. One day or other, perhaps, we may hear it in some dark grove, when the moon is eclipsed and nature in alarm.

This is not the last letter you would receive from Venice, was I not hurrying to Lucca, where Pacchierotti sings next week, in the opera of Quinto Fabio, of all operas the most worthy to excuse such a musical fanaticism. Adieu.

LETTER X.

_September_ 4_th_.—I was sorry to leave Venice, and regretted my peaceful excursions upon the Adriatic, when the Euganean hills were lost in a golden haze, and the sun cast his departing gleam across the waters. No bright rays illuminated my departure, but the coolness and perfume of the air made some amends for their absence.

About an hour’s rowing from the isle of Saint Giorgio in Alga, brought us to the shores of Fusina, right opposite the opening where the Brenta mixes with the sea. This river flows calmly between banks of verdure, crowned by poplars, with vines twining round every stalk, and depending from tree to tree in beautiful festoons. Beds of mint and flowers clothe the brink of the stream, except where a tall growth of reeds and osiers lift themselves to the breezes. I heard their whispers as we glided along; and had I been alone might have told you what they said to me; but such aërial oracles must be approached in solitude. The morning continued to lower as we advanced; scarce a wind ventured to breathe; all was still and placid as the surface of the Brenta. No sound struck my ears except the bargemen hallooing to open the sluices, and deepen the water.

As yet I had not perceived an habitation; no other objects than green inclosures and fields of Turkish corn, shaded with vines and poplars, met my eyes wherever I turned them.

Our navigation, the tranquil streams and cultivated banks, in short the whole landscape, had a sort of Chinese cast, which led me into Quang-Si and Quang-Tong. The variety of canes, reeds, and blooming rushes, shooting from the slopes, confirmed my fancies, and when I beheld the yellow nenupha expanding its broad leaves to the current, I thought of the Tao-Sé, and venerated one of the chief ingredients in their beverage of immortality. Landing where this magic vegetation appeared most luxuriant, I cropped the flowers; but searched in vain for the kernels, which, according to the doctrine of the Bonzes, produce such wonderful effects. Though I was deceived in this pursuit, I gained, however, in another. The bank upon which I had sprung presented a continual walk of level turf, surrounded by vines, concealing the trees which supported them, and forming the most delightful bowers. Under these garlands I passed, and gathered the ripe clusters which dangled around, convinced that Noah had discovered a far superior beverage to that of the Tao-Sé. Whilst I was thus agreeably employed, it began to rain, and the earth to exhale a fresh, reviving odour, highly grateful to one who had been so long confined to walls and waters. After breathing nothing but the essence of the canals and the flavours of the Rialto, after the jingling of bells and brawls of the gondoliers, imagine how agreeable it was to scent the perfume of clover, to tread a springing herbage, and listen in silence to the showers pattering amongst the leaves. I staid so long amidst the vines, that it grew late before we rowed by the Mira, a village of palaces, whose courts and gardens, as magnificent as statues, terraces, and vases can make them, compose a grand, though far from a rural prospect.

Not being greatly delighted with such scenery, we stayed no longer than our dinner required, and reached the Dolo an hour before sunset. Passing the great sluices, whose gates opened with a thundering noise, we continued our course along the peaceful Brenta, winding its broad full stream through impenetrable copses, surmounted by tall waving poplars. Day was about to close when we reached Fiesso; and it being a misty evening, I could scarcely distinguish the pompous façade of the Pisani palace. That where we supped looks upon a broad mass of foliage, which I contemplated with pleasure as it sank in the dusk.

We walked a long while under a pavilion stretched before the entrance, breathing the freshness of the wood after the shower, and hearing the drops trickle down the awning above our heads. The Galuzzi sang some of her father Ferandini’s compositions, with a fire, an energy, an expression, that one moment raised me to a pitch of heroism, and the next dissolved me in tears. Her cheek was flushed with inspiration, her eyes glistened; the whole tone of her countenance was like that of a person rapt and inspired. I forgot both time and place whilst she was breathing forth such celestial harmony. The night stole imperceptibly away, and morning dawned before I awoke from my trance. I don’t recollect ever to have passed an evening, which every circumstance conspired so much to improve. In general, my musical pleasures suffer terrible abatements from the phlegm and stupidity of my neighbourhood, but here every one seemed to catch the flame, and to listen with reciprocal delight. The C— threw quick around her the glancing fires of genius: and, what with the song of the Galuzzi, and those intellectual meteors, I scarcely knew to what element I was transported; and doubted for several moments whether I had not fallen into a celestial dream. I loathed the light of the morning star, which summoned me to depart; and, if I may express myself so poetically,

“Cast many a longing, ling’ring look behind.”

LETTER XI.

_September_ 5_th_.—The glow and splendour of the rising sun, for once in my life, drew little of my attention. I was too deeply plunged in my reveries, to notice the landscape which lay before me; and the walls of Padua presented themselves some time ere I was aware. At any other moment, how sensibly should I have been affected with their appearance! how many ideas of Antenor and his Trojans, would have thronged into my memory! but now I regarded the scene with indifference, and passed many a palace, and many a woody garden, with my eyes riveted to the ground. The first object that appeared, upon lifting them up, was a confused pile of spires and cupolas, dedicated to blessed St. Anthony, who betook himself to the conversion of fish, after the heretics would lend no ear to his discourses.

You are too well apprised of the veneration I have always entertained for this ingenious preacher, to doubt that I immediately repaired to his shrine and offered up my little orisons before it. Mine was a disturbed spirit, and required all the balm of St. Anthony’s kindness to appease it. Perhaps you will say I had better gone to bed, and applied myself to my sleepy friend, the pagan divinity. ’Tis probable that you are in the right; but I could not retire to rest without venting some portion of effervescence in sighs and supplications. The nave was filled with decrepit women and feeble children, kneeling by baskets of vegetables and other provisions; which, by good Anthony’s interposition, they hoped to sell advantageously in the course of the day. Beyond these, nearer the choir, and in a gloomier part of the edifice, knelt a row of rueful penitents, smiting their breasts, and lifting their eyes to heaven. Further on, in front of the dark recess, where the sacred relics are deposited, a few desperate, melancholy sinners lay prostrate.

To these I joined myself, and fell down on the steps before the shrine. The sunbeams had not yet penetrated into this religious quarter; and the only light it received proceeded from the golden lamps, which hang in clusters round the sanctuary. A lofty altar, decked with superstitious prodigality, conceals the holy pile from profane glances. Those who are profoundly touched with its sanctity may approach, and walking round, look through the crevices of the tomb, and rub their noses against the identical bones of St. Anthony, which, it is observed, exude a balsamic odour. But supposing a traveller ever so heretical, I would advise him by no means to neglect this pilgrimage; since every part of the recess he visits is decorated with the most exquisite sculptures. Sansovino and the best artists have vied with each other in carving the alto relievos of the arcade, which, for design and execution, would do honour to the sculptors of antiquity.

Having observed these objects with much less exactness than they merited, and acted perhaps too capital a part amongst the devotees, I hastened to the inn, luckily hard by, and one of the best I am acquainted with. Here I soon fell asleep in defiance of sunshine. ’Tis true my slumbers were not a little agitated. St. Anthony had been deaf to my prayer, and I still found myself a frail, infatuated mortal.

At five I got up; we dined, and afterwards, scarcely knowing, nor much caring, what became of us, we strolled to the great hall of the town; an enormous edifice, as large as that of Westminster, but free from stalls, or shops, or nests of litigation. The roof, one spacious vault of brown timber, casts a solemn gloom, which was still increased by the lateness of the hour, and not diminished by the wan light, admitted through the windows of pale blue glass. The size and shape of this colossal chamber, the coving of the roof, with beams like perches for the feathered race, stretching across it, and, above all, the watery gleams that glanced through the casements, possessed my fancy with ideas of Noah’s ark, and almost persuaded me I beheld that extraordinary vessel. The representation one sees of it in Scheutzer’s “Physica Sacra” seems to be formed upon this very model, and for several moments I indulged the chimera of imagining myself confined within its precincts. How willingly, could I but choose my companions, would I encounter a deluge, to float whole years instead of months upon the waves!

We remained walking to and fro in the ark, till the twilight faded into total darkness. It was then full time to retire, as the guardian of the place was by no means formed to divine our diluvian ideas.

LETTER XII.

_September_ 6_th_.—At Padua, I was too near the last and one of the most celebrated abodes of Petrarch, to make the omission of a visit excusable; had I not been in a disposition to render such a pilgrimage peculiarly pleasing. I set forwards from Padua after dinner, so as to arrive some time before sunset. Nothing could be finer than the day; and I had every reason to promise myself a serene and delicious hour, before the sun might go down. I put the poems of Petrarch into my pocket; and, as my road lay chiefly through lanes, planted on either side with mulberries and poplars, from which vines hung dangling in careless festoons, I found many a bowering shade, where I sat, at intervals, to indulge my pensive humour over some ejaculatory sonnet; as the pilgrim, on his journey to Loretto, reposes here and there, to offer his prayers and meditations to the Virgin. In little more than an hour and half, I found myself in the midst of the Euganean hills, and, after winding almost another hour amongst them, I got, before I was well aware, into the village of Arqua. Nothing can be more sequestered or obscure than its situation. It had rather a deserted appearance; several of its houses being destitute of inhabitants, and crumbling into ruins. Two or three of them, however, exhibited ancient towers, richly mantled with ivy, and surrounded with cypress, that retained the air of having once belonged to persons of consideration. Their present abandoned state nourished the melancholy idea with which I entered the village. Could one approach the last retreat of genius, and not look for some glow of its departed splendour?

“Dear to the pensive eye of fond regret, Is light still beaming from a sun that’s set.”

The residence of Petrarch at Arqua is said to have drawn thither from Padua the society of its more enlightened citizens. This city, whilst Petrarch lived in its neighbourhood, was engaged in rebellion against the Venetians; and Francis de Carrara, the head of it, went often to Arqua, to consult Petrarch; when he found himself obliged to sue to Venice for peace. The poet was indeed deputed, upon this occasion, his ambassador to the state; as being a person whose character and credit were most likely to appease its wrath. His success in this embassy might, perhaps, have been some recompense for an employment he accepted with much regret, as it forced him from his beloved retirement. In a letter to one of his friends, written about this period of his life, he says: “I pass the greatest part of the year in the country, which I have always preferred to cities: I read; I write; I think: thus, my life and my pleasures are like those of youth. I take pains to hide myself; but I cannot escape visits: it is an honour which displeases and wearies me. In my little house on the Euganean hills, I hope to pass my few remaining days in tranquillity, and to have always before my eyes my dead, or my absent, friends.” I was musing on these circumstances as I walked along the village, till a venerable old woman, seated at her door with her distaff in her hand, observing me, soon guessed the cause of my excursion; and offered to guide me to Petrarch’s house. The remainder of my way was short, and well amused by my guide’s enthusiastic expressions of veneration for the poet’s memory; which, she assured me, she felt but in common with the other inhabitants of the village. When we came to the door of the house, we met the peasant, its present possessor. The old woman, recommending the stranger and his curiosity to her neighbour’s good offices, departed. I entered immediately, and ran over every room, which the peasant assured me, in confirmation of what I before learnt from better authority, were preserved, as nearly as they could be, in the state Petrarch had left them. The house and premises, having unfortunately been transmitted from one enthusiast of his name to another, no tenants have been admitted, but under the strictest prohibition of making any change in the form of the apartments, or in the memorial relics belonging to the place: and, to say the truth, everything I saw in it, save a few articles of the peasant’s furniture in the kitchen, has an authentic appearance. Three of the rooms below stairs are particularly shown, and they have nothing in them but what once belonged to the poet. In one, which I think they call his parlour, is a very antique cupboard; where, it is supposed, he deposited some precious part of his literary treasure. The ceiling is painted in a grotesque manner. A niche in the wall contains the skeleton of his favourite cat, with a Latin epigram beneath, of Petrarch’s composition. It is good enough to deserve being copied; but the lateness of the hour did not allow me time. A little room, beyond this, is said to have been his study: the walls of it, from top to bottom, are scribbled over with sonnets, and poetical eulogies on Petrarch, ancient and modern: many of which are subscribed by persons, of distinguished rank and talents, Italians as well as strangers. Here, too, is the bard’s old chair, and on it is displayed a great deal of heavy, ornamental carpentry; which required no stretch of faith to be believed the manufacture of the fourteenth century. You may be sure, I placed myself in it, with much veneration, and the most resigned assent to Mrs. Dobson’s relation: that Petrarch, sitting in this same chair, was found dead in his library, with one arm leaning on a book. Who could sit in Petrarch’s chair, void of some effect? I rose not from it without a train of pensive sentiments and soft impressions; which I ever love to indulge. I was now led into a larger room, behind that I first saw; where, it is likely enough, the poet, according to the peasant’s information, received the visits of his friends. Its walls were adorned with landscapes and pastoral scenes, in such painting as Petrarch himself might, and is supposed to have executed. Void of taste and elegance, either in the design or colouring, they bear some characteristic marks of the age to which they are, with no improbability, assigned; and, separate from the merit of exhibiting repeatedly the portraits of Petrarch and Laura, are a valuable sketch of the rude infancy of the art, where it rose with such hasty vigour to perfection. Having seen all that was left unchanged in this consecrated mansion, I passed through a room, said to have been the bard’s bed-room, and stepped into the garden, situated on a green slope, descending directly from the house. It is now rather an orchard than a garden; a spot of small extent, and without much else to recommend it, but that it once was the property of Petrarch. It is not pretended to have retained the form in which he left it. An agreeably wild and melancholy kind of view, which it commands over the Euganean hills, and which I beheld under the calm glow of approaching sunset, must often, at the same moment, have soothed the poet’s anxious feelings, and hushed his active imagination, as it did my own, into a delicious repose. Having lingered here till the sun was sunk beneath the horizon, I was led a little way farther in the village, to see Petrarch’s fountain. Hippocrene itself could not have been more esteemed by the poet, than this, his gift, by all the inhabitants of Arqua. The spring is copious, clear, and of excellent water; I need not say with what relish I drank of it. The last religious

## act in my little pilgrimage was a visit to the church-yard; where I

strewed a few flowers, the fairest of the season, on the poet’s tomb; and departed for Padua by the light of the moon.

LETTER XIII.

_September_ 7_th_.—Immediately after breakfast, we went to St. Justina’s, a noble temple, designed by Palladio, and worthy of his reputation. The dimensions are vast, and the equal distribution of light and ornament truly admirable. Upon my first entrance, the long perspective of domes above, and chequered marble below, struck me with surprise and pleasure. I roved about the spacious aisles for several minutes, then sat down under the grand cupola, and admired the beautiful symmetry of the building.