Part 4
Don Juan thus having done what Doña Sara had set him to do, and what every one of all the architects in the City had declared could not be done even by a miracle, it was evident to the whole world that at the very roots of him was more blazing energy than would suffice for the equipment of a half hundred of ordinary men. Wherefore Doña Sara was well satisfied--her urgence having stirred him to do that great useful work with such masterful vigor--that her urgence equally would arouse him from all of his apathies: and so would recast him into the sort of husband that she desired to have. Therefore Doña Sara immediately gave to Don Juan her hand in marriage: and as the Aduana still is standing--and precisely where, faster than a miracle, Don Juan built it--the Señor has only to look at it, and to read the inscription showing Doña Sara's initials, to know both the truth of this curious story and that Doña Sara's choice of a husband was well made.
LEGEND OF THE CALLE DE LA QUEMADA
Not knowing what they are talking about, Señor, many people will tell you that the Street of the Burned Woman got its name because--in the times when the Holy Office was helping the goodness of good people by making things very bad for the bad ones--a woman heretic most properly and satisfactorily was burned there. Such is not in the least the case. The Quemadero of the Inquisition--where such sinners were burned, that their sins might be burned out of them--was nowhere near the Calle de la Quemada: being at the western end of what now is the Alameda, in quite a different part of the town. Therefore it is a mistake to mix these matters: and the real truth is that this beautiful young lady did herself destroy her own beauty by setting fire to it; and she did it because she wanted to do it--that in that way she might settle some doubts which were in her heart. It all happened in the time of the good Viceroy Don Luis de Velasco: and so you will perceive, Señor, that this story is more than three hundred years old.
The name of this beautiful young lady who went to such lengths for her heart's assuring was Doña Beatrice de Espinosa; and the name of her father was Don Gonzalo de Espinosa y Guevra--who was a Spanish rich merchant who came to make himself still richer by his buyings and his sellings in New Spain. Being arrived here, he took up his abode in a fine dwelling in the quarter of San Pablo, in the very street that now is called the Street of the Burned Woman because of what presently happened there; and if that street was called by some other name before that cruel happening I do not know what it was.
Doña Beatrice was as beautiful, Señor, as the full moon and the best of the stars put together; and she was more virtuous than she was beautiful; and she was just twenty years old. Therefore all the young gentlemen of the City immediately fell in love with her; and great numbers of the richest and the noblest of them--their parents, or other suitable persons, making the request for them--asked her father's permission to wed her: so that Doña Beatrice might have had any one of twenty good husbands, had any one of them been to her mind. However--being a lady very particular in the matter of husbands--not one of them was to her liking: wherefore her father did as she wanted him to do and refused them all.
But, on a day, matters went differently. At a great ball given by the Viceroy in the Palace Doña Beatrice found what her heart had been waiting for: and this was a noble Italian young gentleman who instantly--as all the others had done--fell in love with her; and with whom--as she never before had done with anybody--she instantly fell in love. The name of this young gentleman was Don Martín Scipoli; and he was the Marqués de Pinamonte y Frantescello; and he was as handsome as he was lovable, and of a most jealous nature, and as quarrelsome as it was possible for anybody to be. Therefore, as I have said, Señor, Doña Beatrice at once fell in love with him with all the heart of her; and Don Martín at once fell in love with her also: and so violently that his jealousy of all her other lovers set off his quarrelsomeness at such a rate that he did nothing--in his spare time, when he was not making love to Doña Beatrice--but affront and anger them, so that he might have the pleasure of finding them at the point of his sword.
Now Doña Beatrice, Señor, was a young lady of a most delicate nature, and her notions about love were precisely the same as those which are entertained by the lady angels. Therefore Don Martín's continual fightings very much worried her: raising in her heart the dread that so violent a person must be of a coarse and carnal nature; and that, being of such a nature, his love for her came only from his beblindment by the outside beauty of her, and was not--as her own love was--the pure love of soul for soul. Moreover, she was pained by his being led on by his jealousy--for which there was no just occasion--to injure seriously, and even mortally, so many worthy young men.
Therefore Doña Beatrice--after much thinking and a great deal of praying over the matter--made her mind up to destroy her own beauty: that in that way she might put all jealousies out of the question; and at the same time prove to her heart's satisfying that Don Martín's love for her had nothing to do with the outside beauty of her and truly was the pure love of soul for soul.
And Doña Beatrice, Señor, did do that very thing. Her father being gone abroad from his home, and all of the servants of the house being on one excuse or another sent out of it, she brought into her own chamber a brazier filled with burning coals; and this she set beneath an image of the blessed Santa Lucía that she had hung upon the wall to give strength to her in case, in doing herself so cruel an injury, her own strength should fail. Santa Lucía, as you will remember, Señor, with her own hands plucked out her own wonderfully beautiful eyes and sent them on a platter to the young gentleman who had troubled her devotions by telling her that he could not live without them; and with them sent the message that, since she had given him the eyes that he could not live without, he please would let her and her devotions alone. Therefore it was clear that Santa Lucía was the saint best fitted to oversee the matter that Doña Beatrice had in hand.
But in regard to her eyes Doña Beatrice did not precisely pattern herself upon Santa Lucía: knowing that without them she could not see how Don Martín stood the test that she meant to put him to; and, also, very likely remembering that Santa Lucía miraculously got her eyes back again, and got them back even more beautiful than when she lost them: because, you see, they came back filled with the light of heaven--where the angels had been taking care of them until they should be returned. Therefore Doña Beatrice bound a wet handkerchief over her eyes--that she might keep the sight in them to see how Don Martín stood his testing; and, also, that she might spare the angels the inconvenience of caring for them--and then she fanned and fanned the fire in the brazier until the purring of it made her know that the coals were in a fierce blaze. And then, Señor, she plunged her beautiful face down into the very heart of the glowing coals! And it was at that same instant--though Doña Beatrice, of course, did not know about that part of the matter--that the Street of the Burned Woman got its name.
Being managed under the guidance and with the approval of Santa Lucía, the cruelty that this virtuous young lady put upon her own beauty could lead only to a good end. Presently, when the bitter pain of her burning had passed a little, Doña Beatrice bade Don Martín come to her; and he, coming, found her clad in virgin white and wearing over her poor burned face a white veil. And then the test that Doña Beatrice had planned for her heart's assuring was made.
Little by little, Doña Beatrice raised her white veil slowly; and, little by little, Don Martín saw the face of her: and the face of her was more shudderingly hideous--her two beautiful eyes perfectly alight and alive amid that distorted deathliness was what made the shudder of it--than anything that ever he had dreamed of in his very worst dream! Therefore, with a great joy and thankfulness, Don Martín immediately espoused Doña Beatrice: and thence-forward and always--most reasonably ceasing to love the outside beauty of her--gave her, as she wanted him to give her, the pure love of soul for soul.
For myself, Señor, I think that the conduct of that young lady was unreasonable, and that Don Martín had just occasion to be annoyed.
LEGEND OF THE CALLE DE LA CRUZ VERDE[4]
This story is not a sad one, Señor, like the others. It is a joyful story of a gentleman and a lady who loved each other, and were married, and lived in happiness together until they died. And it was because of his happiness that the gentleman caused to be carved on the corner of his house, below the balcony on which he saw that day the sign which gave hope to him, this great green cross of stone that is there still.
The house with the green cross on it, Señor, stands at the corner of the Calle de la Cruz Verde--the street, you see, was named for it--and the Calle de Migueles. It was a fine house in the days when Doña María's father built it. Now it is old and shabby, and the saint that once stood in the niche above the cross is gone. But there is an excellent pulquería there, Señor--it is called La Heroina--where pulque of the best and the freshest is to be had every morning of every day the whole year round.
I do not know, Señor, when this matter happened; but I have heard it told that this gentleman, who was named Don Alvaro de Villadiego y Manrique, came to Mexico in the train of the Viceroy Don Gastón de Peralta--so it must have happened a very long while ago.
This Don Alvaro was a very handsome gentleman--tall, and slender, and fair; and he wore clothes of white velvet worked with gold, and a blue cap with a white feather; and he rode always a very beautiful Arabian horse. His hair and his little pointed beard were a golden brown, Señor; and he was a sight to behold!
[Illustration: LA CRUZ VERDE]
It happened, on a day, that he was taking the air on his Arabian; and he was wearing--because a festival of some sort was in progress--all of his fine clothes. So he came prancing down the Calle de Migueles, and in the balcony of that corner house--the house on which the green cross now is--he saw a very beautiful young lady, who was most genteel in her appearance and as white as snow. He fell in love with her on that very instant; and she--although because of her virtue and good training she did not show it--on that very instant fell in love with him. Then he made inquiry and found that her name was Doña María de Aldarafuente y Segura. Therefore he resolved to marry her. And so, every day he rode past her balcony and looked up at her with eyes full of love. As for Doña María, she was so well brought up, and her parents watched her so narrowly, that it was a long while before she made any answering sign. And for that reason, Señor, she loved him all the more tenderly in her heart.
Then it happened, at the end of a long while, that Doña María's mother fell ill; and so, the watch upon her being less close, Don Alvaro was able to get to her hands a letter in which he begged that she would give to him her love. And he told her in his letter that--if she could not answer it with another letter--she should give him one of two signs by which he would know her will. If she did not love him, she was to hang upon the railing of her balcony a cross of dry palm-leaves--and when he saw that dry cross he would most certainly, he told her, that day die. But if she did love him, she was to hang a cross of green palm-leaves upon the railing of her balcony--and when he saw that green cross he would know, he told her, that she had given him her true promise of heaven-perfect happiness for all his life long.
Being a lady, Señor, Doña María let some days go by before she hung on the railing of her balcony any cross at all--and during those days Don Alvaro was within no more than a hair's breadth of going mad. And then--when madness was so close to him that with one single moment more of waiting his wits would have left him--on a day of days, when the spring-time sun was shining and all the birds were singing love-songs together, Don Alvaro saw hanging on the railing of Doña María's balcony a beautiful bright green cross!
Of course, after that, Señor, things went fast and well. By the respectable intervention of a cleric--who was the friend of Don Alvaro, and who also was the friend of Doña María's parents--all the difficulties were cleared away in a hurry; and only a fortnight after the green cross was hung on the railing of Doña María's balcony--that fortnight seemed an endless time to Don Alvaro, but for such a matter it really was the least that a lady could get ready in--they went together before the altar, and at the foot of it they vowed to each other their love. And what is best of all, Señor, is that they kept faithfully their vow.
Then it was, being gladly married, that Don Alvaro caused the green cross of stone--so big that it rises to the first floor from the pavement--to be carved on the corner of the house that thenceforward they lived in; and it was carved beneath the very balcony where had hung the green cross of palm-leaves that had given to him Doña María's true promise of heaven-perfect happiness for all his life long.
And there the green cross still is, Señor; and the name of the street, as I have told you, is the Calle de la Cruz Verde--which of course proves that this story is true.
LEGEND OF LA MUJER HERRADA[5]
I do not know when this matter happened, Señor; but my grandfather, who told me about it, spoke as though all three of them--the priest, and the blacksmith, and the woman--had lived a long while before his time. However, my grandfather said that the priest and the woman, who was his housekeeper, pretty certainly lived in a house--it is gone now, Señor--that was in the street that is called the Puerta Falsa de Santo Domingo. And he said that the blacksmith certainly did live in a house in the Calle de las Rejas de la Balvanera--because he himself had seen the house, and had seen the farrier's knife and the pincers cut on the stone arching above the door. Therefore you perceive, Señor, that my grandfather was well acquainted with these people, and that this story is true.
The priest was a secular, Señor, not belonging to any Order; and he and the blacksmith were compadres together--that is to say, they were close friends. It was because the blacksmith had a great liking for his compadre, and a great respect for him, that from time to time he urged him to send away the housekeeper; but his compadre always had some pleasant excuse to make about the matter, and so the blacksmith would be put off. And things went on that way for a number of years.
Now it happened, on a night, that the blacksmith was wakened out of his sleep by a great pounding at the door of his house; and when he got up and went to his door he found standing there two blacks--they were men whom he never had laid eyes on--and with them was a she mule that they had brought to be shod. The blacks made their excuses to him politely for waking him at that bad hour: telling him that the mule belonged to his compadre, and had been sent to him to be shod in the night and in a hurry because his compadre of a sudden had occasion to go upon a journey, and that he must start upon his journey very early on the morning of the following day. Then the blacksmith, looking closely at the mule, saw that she really was the mule of his compadre; and so, for friendship's sake, he shod her without more words. The blacks led the mule away when the shoeing was finished; and, as they went off into the night with her, they fell to beating her so cruelly with heavy sticks that the blacksmith talked to them with great severity. But the blacks kept on beating the mule, and even after they were lost in the darkness the blacksmith continued to hear the sound of their blows.
[Illustration: LA MVJER HERRADA]
In some ways this whole matter seemed so strange to the blacksmith that he wanted to know more about it. Therefore he got up very early in the morning and went to his compadre's house: meaning to ask him what was the occasion of this journey that had to be taken in such a hurry, and who those strange blacks were who so cruelly had beaten his meritorious mule. But when he was come to the house he had to wait a while before the door was opened; and when at last it did open, there was his compadre half asleep--and his compadre said that he was not going on any journey, and that most certainly he had not sent his mule to be shod. And then, as he got wider awake, he began to laugh at the blacksmith because of the trick that had been put upon him; and that the woman might share in the joke of it--they all were great friends together--he knocked at the door of her room and called to her. But the woman did not answer back to him; and when he knocked louder and louder she still gave no sign.
Then he, and the blacksmith too, became anxious about the woman; and together they opened the door and went into the room. And what they saw when they were come into the room, Señor, was the most terrible sight that ever was seen in this world! For there, lying upon her bed, was that unhappy woman looking all distraught and agonized; and nailed fast to the feet and to the hands of her were the very same iron shoes that the blacksmith--who well knew his own forge-work--had nailed fast to the hoofs of the mule! Moreover, upon her body were the welts and the bruises left there when the blacks had beaten the mule with their cruel blows. And the woman, Señor, was as dead as she possibly could be. So they knew that what had happened was a divine punishment, and that the blacks were two devils who had changed the woman into a mule and so had taken her to be shod.
Perceiving, because of such a sign being given him, Señor, that he had committed an error, the master of that house of horror immediately went out from it--and at once disappeared completely and never was heard of again. As for the blacksmith, he was so pained by his share in the matter that always afterward, until the death of him, he was a very unhappy man. And that is the story of the Iron-shod Woman, Señor, from first to last.
LEGEND OF THE ACCURSED BELL[6]
This story, Señor--it is about the accursed bell that once was the clock-bell of the Palace--has so many beginnings that the only way really to get at the bones of it would be for a number of people, all talking at once, to tell the different first parts of it at the same time.
For, you see, the curse that was upon this bell--that caused it to be brought to trial before the Consejo of the Inquisition, and by the Consejo to be condemned to have its wicked tongue torn out and to be banished from Spain to this country--was made up of several curses which had been in use in other ways elsewhere previously: so that one beginning is with the Moor, and another with Don Gil de Marcadante, and another with the devil-forged armor, and still another with the loosing of all the curses from the cross (wherein for some hundreds of years they were imprisoned) and the fusing of them into the one great curse wherewith this unfortunate bell was afflicted--which happened when that holy emblem was refounded, and with the metal of it this bell was made.
Concerning the Moor, Señor, I can give you very little information. All that I know about him is that he had the bad name of Muslef; and that he was killed--as he deserved to be killed, being an Infidel--by a Christian knight; and that this knight cut his head off and brought it home with him as an agreeable memento of the occasion, and was very pleased with what he had done. Unfortunately, this knight also brought home with him the Moor's armor--which was of bronze, and so curiously and so beautifully wrought that it evidently had been forged by devils, and which was farther charged with devilishness because it had been worn by an Infidel; and then, still more unfortunately, he neglected to have the armor purified by causing the devils to be exorcised out of it by a Christian priest. Therefore, of course, the devils remained in the armor--ready to make trouble whenever they got the chance.
How Don Gil de Marcadante came to be the owner of that accursed devil-possessed armor, Señor, I never have heard mentioned. Perhaps he bought it because it happened to fit him; and, certainly--he being a most unusually sinful young gentleman--the curse that was upon it and the devils which were a part of it fitted him to a hair.