CHAPTER LI
... 592.’. Frontispiece: ‘MALARIAL PARASITIES’ replaced by ‘MALARIAL PARASITES’. Pg 17: ‘become chilled’ replaced by ‘becomes chilled’. Pg 21: ‘completely convered’ replaced by ‘completely covered’. Pg 26: ‘matter fo fact’ replaced by ‘matter of fact’. Pg 44: ‘part salcohol)’ replaced by ‘parts alcohol),’. Pg 50: ‘must be sterlie’ replaced by ‘must be sterile’. Pg 58: ‘apearances may not’ replaced by ‘appearances may not’. Pg 100: ‘about the infecton’ replaced by ‘about the infection’. Pg 102: ‘it would negative’ replaced by ‘it would negate’. Pg 102: ‘could t have been’ replaced by ‘could not have been’. Pg 122: ‘bodies, Lavaran’ replaced by ‘bodies, Laveran’. Pg 128: ‘spleen, parcicularly’ replaced by ‘spleen, particularly’. Pg 128: ‘pulp tords’ replaced by ‘pulp cords’. Pg 128: For consistency the heading ‘Symptomatology’ has been changed from =bold= to an ALLCAPS heading.<br> Pg 133: ‘place in diaganosis’ replaced by ‘place in diagnosis’. Pg 137: For consistency the heading ‘Symptomatology’ has been changed from =bold= to an ALLCAPS heading.<br> Pg 152: ‘magnesium oxdie’ replaced by ‘magnesium oxide’. Pg 172: ‘dressing froceps’ replaced by ‘dressing forceps’. Pg 177: ‘B. enteritidis’ replaced by ‘B. enteriditis’. Pg 185: ‘than prophylatic’ replaced by ‘than prophylactic’. Pg 187: ‘praise yaghurt’ replaced by ‘praise yoghurt’. Pg 223: ‘district and among’ replaced by ‘districts and among’. Pg 233: ‘The most scrupuous’ replaced by ‘The most scrupulous’. Pg 235: ‘was striken by’ replaced by ‘was stricken by’. Pg 249: ‘that of Kedrowski’ replaced by ‘that of Kedrowsky’. Pg 256: ‘cernea and iris’ replaced by ‘cornea and iris’. Pg 262: ‘nodular ases’ replaced by ‘nodular cases’. Pg 262: ‘of mixed lepcosy’ replaced by ‘of mixed leprosy’. Pg 265: ‘and very rarley’ replaced by ‘and very rarely’. Pg 269: ‘of Berberi’ replaced by ‘of Beriberi’. Pg 279: ‘formicaton of the’ replaced by ‘formication of the’. Pg 291: ‘exacerabtions but’ replaced by ‘exacerbations but’. Pg 309: ‘do not parallel’ replaced by ‘does not parallel’. Pg 314: ‘mind. sprue patient’ replaced by ‘mind. The sprue patient’. Pg 316: ‘Hill Diarrhea’ replaced by ‘Hill Diarrhoea’. Pg 331: ‘phenolphthalin test’ replaced by ‘phenolphthalein test’. Pg 332: ‘and chenopodiun’ replaced by ‘and chenopodium’. Pg 334: ‘Carbon tetrachlorid’ replaced by ‘Carbon tetrachloride’. Pg 350: ‘dose not involve’ replaced by ‘does not involve’. Pg 381: ‘Broad Rusian’ replaced by ‘Broad Russian’. Pg 393: ‘or with Giemas’ replaced by ‘or with Giemsa’. Pg 436: ‘cases occuring in’ replaced by ‘cases occurring in’. Pg 452: ‘eradicted from’ replaced by ‘eradicated from’. Pg 466: For consistency the heading ‘Pathology’ has been changed from _italic_ to a separate ALLCAPS heading.<br> Pg 469: ‘peculiarly o affect’ replaced by ‘peculiarly to affect’. Pg 481: ‘Diarrhea and’ replaced by ‘Diarrhoea and’ (twice). Pg 484: ‘a broncho-penumonia’ replaced by ‘a broncho-pneumonia’. Pg 486: ‘is responsibile for’ replaced by ‘is responsible for’. Pg 494: ‘with manifestaitons’ replaced by ‘with manifestations’. Pg 501: ‘amoebic dystentery’ replaced by ‘amoebic dysentery’. Pg 501: ‘that liver abcess’ replaced by ‘that liver abscess’. Pg 507: ‘mixing throughly’ replaced by ‘mixing thoroughly’. Pg 510: ‘Erhlich’s method’ replaced by ‘Ehrlich’s method’. Pg 517: ‘ring of vsaeline’ replaced by ‘ring of vaseline’. Pg 522: ‘pippette off the’ replaced by ‘pipette off the’. Pg 527: ‘ension of alveolar’ replaced by ‘tension of alveolar’. Pg 529: ‘are not synonomous’ replaced by ‘are not synonymous’. Pg 530: ‘by bl d chemistry’ replaced by ‘by blood chemistry’. Pg 532: ‘the ura ic, and’ replaced by ‘the uraemic, and’. Pg 539: ‘febrile accesssions’ replaced by ‘febrile accessions’. Pg 557: ‘liquor formaldehydi’ replaced by ‘liquor formaldehyde’. Pg 573: ‘aldehyd reaction’ replaced by ‘aldehyde reaction’. Pg 574: ‘adminstration of’ replaced by ‘administration of’. Pg 590: ‘For more detailed’ replaced by ‘For a more detailed’. Pg 596: ‘and multilation are’ replaced by ‘and mutilation are’. Pg 598: ‘howevert, unless’ replaced by ‘however, unless’. Pg 605: ‘endo- and perineurium’ replaced by ‘endoneurium and perineurium’.