Part 11
“You must know,” said she, “that the place where you now find yourself is the abode of a terrible and blood-thirsty Ogre, and that I, who am human like yourself, was captured by him some time ago, and he proposes shortly to make me his wife. Meanwhile he has taught me certain magic spells, which enable me to transform myself into any animal I please, and to come and go at my pleasure; but without the assistance of some human being it is impossible for me to escape from his clutches. But we will talk further regarding these matters to-morrow. It is now near the time for the Ogre’s return, and if he finds you here he will certainly kill you without the least hesitation, so you must hide now before he returns.”
So saying she went over to the central glass pillar and, unscrewing a portion of it, she showed him a cavity inside, within which he concealed himself.
Scarcely was he securely hidden within the pillar when the door of the cave flew open, and a huge Ogre entered the central chamber. Calling the young lady to him, he commanded her to bring his dinner, and after making a sumptuous repast he sat down on some cushions and began playing the guitar. At the first sound of the music all the pillars in the room, with the exception of the one in which Baki was concealed, began a slow and stately dance, his pillar alone remaining firm and unshaken. When the Ogre saw that one of the pillars was not dancing as usual he grew very angry, and seizing a huge hammer in his hand, he advanced upon it, threatening to shatter it into a thousand fragments; but the young lady, seizing him by the arm, begged him to spare it.
“Look,” said she “at the position of the pillar. It is the most central and the largest of them all. No doubt it feels some sense of dignity and wishes to be distinguished from the remainder. Spare it at any rate to-night, and it will probably dance as usual to-morrow.”
The Ogre agreed to this, and shortly after retired to rest.
Next morning at daybreak he set off about his business, and as soon as he was gone the girl opened the pillar and released Baki, and after giving him a good breakfast, she spoke to him as follows:
“It is a very difficult thing,” said she, “for a human being to kill an Ogre, for whatever damage you may do to his body is of no avail unless you can also destroy the object with which his spirit is bound up. Now this particular Ogre’s existence depends upon the life of a green Parrot, which is carefully hidden from human view, but I have ascertained where it is kept, and will explain to you how you may find it. Behind the rock in which we are now living you will find another great rock standing by itself. You must go up to this, and, kicking it three times with your right foot, you must exclaim at each kick, ‘Great Raven, open the door.’ As you pronounce these words for the third time the door will open, disclosing a large cave, in the centre of which, seated upon a red stone, you will see a green Parrot. If you can kill this Parrot you will also destroy the Ogre without any danger to yourself.”
On hearing this Baki at once promised to follow the lady’s directions, and she released him from the cavern. Going round to the back of the rock, he found himself face to face with another great rock standing by itself. Kicking this rock three times with his right foot, he pronounced the magic words, and as he said them for the third time two rocky doors flew open, disclosing a cave inside. Entering the cave he saw a green Parrot seated on a red stone in the centre, and he at once seized the bird and wrung its neck. As soon as he had accomplished this he ran hastily back to the main cavern, and as he approached the entrance he saw the Ogre, who had just been returning to his home, lying across the threshold stone dead, with his neck all twisted. The young lady was greatly rejoiced at the successful issue of their adventure, and the two, leaving the Ogre’s body behind them, proceeded forthwith to the capital of the country, where the King’s palace was situated.
On arriving at the capital Baki decided to hire a small house, where he could lodge the young lady and change his own dress before proceeding to pay his respects to the King; so having taken a house in the suburbs, he left the lady there while he went out himself into the streets to hear the news. He soon found out that during his absence the King had announced his intention of marrying Baki’s mother, and the poor lady, now that she had no son to protect her, had protested in vain, saying that she was already the wife of another. Baki was very indignant when he heard of this treacherous conduct on the part of the King, and determined to foil his plans. So returning to the young lady, he related to her all that he had heard.
“Do not be anxious,” said she. “If you will follow my advice I will show you how you may yet get the better of the King.”
And she forthwith instructed him in certain magic spells, which she had learned from the Ogre.
Armed with these, Baki proceeded at once to the palace. When he arrived in the courtyard he sat himself down upon the King’s mounting-block, and muttering the necessary spell, he was at once transformed into a large cowrie-shell. After lying on the mounting-block for some time it chanced that one of the grooms of the palace passed by, and, seeing the shell, he paused to look at it, and remarked to himself:
“What a beautiful cowrie-shell!”
“Yes, I am a very handsome shell,” replied the cowrie, to the terror and astonishment of the groom.
“Why,” said he, “what sort of a shell are you? What can you know about cowries, or anything else?”
“I know a great deal,” said the shell. “For instance, I could tell the King something about Prince Baki, which perhaps he would not like to hear.”
When the groom heard this he ran straight into the palace and informed the Prime Minister all that the shell had said. The Minister, having told the King of the matter, the King gave orders that the shell should at once be brought into his presence and placed upon a table before him. When this had been done the King addressed the shell, saying:
“What are you, and what do you know about Prince Baki?”
“I can tell you this,” replied the shell, “that if you attempt to marry Prince Baki’s mother you will find yourself in a very unpleasant position.”
On hearing this the King was very much incensed, and he ordered one of his servants to bring in a big hammer to smash the shell to fragments, saying that he would not be browbeaten by a wretched little object like a shell. So one of the servants, bringing up a hammer, struck the shell a violent blow and broke it to pieces. In an instant each piece of the shell turned into an armed man, and Prince Baki himself appeared amongst them in his proper form.
Great confusion now arose amongst the courtiers; some fled in one direction and some in another, whilst others, drawing their swords, prepared to fight with the strangers. Meanwhile the armed men, who were in reality demons, placed temporarily under the command of Prince Baki, looked fiercely around them, and waving their swords, shouted to the Prince, “Whom shall we kill? Whom shall we kill?”
Baki now pointed to the King, and in a moment the band of armed men fell upon him, cut him to pieces, and disappeared with shouts of triumph through the roof of the palace. When the courtiers saw what had happened, they hastened to prostrate themselves before the feet of so powerful a magician, and installed Baki as their new king.
As soon as he was seated upon his throne he sent for the young lady whom he had rescued from the Ogre’s cave, and, having married her, they lived happily for many years. And the Queen, his mother, soon after returned to King Bacha, and having agreed with him never more to argue on trivial matters, they had no more disputes or quarrels, and long reigned together over a contented and prosperous kingdom.
STORY No. XXII.
THE STORY OF THE HOME-BRED BOY.
HOW HE FOUND THE LOST TURQUOISE.
There was once an old woman living in Tibet whose husband had died and left her alone with her only son.
As the Boy grew up, his Mother grew more and more fond of him, and disliked parting from him even for a moment. She was afraid that if he left her house and began wandering about by himself some accident might happen to him, and she would be left desolate in her old age. So the older he grew the more careful she became, until at last she saw that it was impossible to restrain the Boy any longer, and it would be necessary for him to go out into the world to seek his fortune, just as other young men of his age had to do. So when he had reached the age of fifteen she waited till the fifteenth day of the sixth month, which is a very auspicious date, and calling the Boy to her, she presented him with a new suit of clothes, a horse, a dog, a gun and a sword; and she told him that he was now at liberty to leave his home and to go out into the world to seek his fortune.
The Boy was greatly delighted at receiving these gifts and with the prospect of meeting with some adventures, so after saying farewell to his Mother, he mounted his horse, and with the dog trotting at his heels he started away down the road. All day he rode quietly along by himself without meeting with any adventures, and towards evening he reached a high plateau near the top of a range of mountains. As he was crossing the plateau a fox jumped up in front of him and ran off towards the mountains. The dog, on seeing the fox, started to chase it; while the young Man, thinking he was to have some fun at last, galloped after the dog as fast as he could.
After running for some distance the fox suddenly disappeared into his earth, and the Boy, riding up, dismounted at the mouth of the hole, and began to scheme how he was to catch the fox when he came out. So he took off his cloak [10] and fastened it to the saddle with his sword and his gun, and then placed his horse a little to one side of the fox’s earth, whilst his dog stood ready at the other side; and he himself took off his hat and put it over the mouth of the hole, and taking a large stone in his hand, he crouched down ready to slay the fox when it came out.
After sitting waiting for some time the fox all of a sudden darted out of its earth, and ran off towards the hills, with the Boy’s hat sticking over its head. It came so suddenly that he had no time to hit it with his stone, or to interrupt its flight. The dog, on seeing the fox go off, at once started in full pursuit; and the horse, excited by the dog’s cries, galloped off after the pair, and in a few moments all three were lost to sight in the gathering darkness. The poor Boy found himself in a moment bereft of all his possessions—his horse, his dog, his gun, his sword, his hat, and even his outer robe, which he had strapped on his saddle, had all disappeared. After running after his horse for some distance he gave it up in despair, and lay down to pass the night as best he could under a big poplar-tree.
He woke towards dawn, and, looking up into the branches of the tree, he saw a large Raven’s nest, on which an old Raven was sitting hatching her eggs, whilst Father Raven perched on a branch near by. When day broke the two Ravens began talking to one another.
“Good-morning, Father Raven,” said the old bird on the nest, “who is this sleeping under our tree?”
“That,” replied Father Raven, “is a foolish home-bred Boy who has no experience of the world. In trying to catch a fox last night he lost his horse, his gun, his sword, his dog, and even his clothes, and now he has not the least idea where to find them.”
“Yes, so I see,” replied Mother Raven, “but it is clear, nevertheless, that all he has to do is to go towards the villages which lie towards the east from here—there he will meet with good fortune.”
On hearing this the Boy at once started off towards the east, and proceeding for some little distance, he met an old Beggar Man, to whom he related the whole of his story, and asked him if by any chance he had seen the missing property. The old Man, seeing before him only a poor Boy, without even a hat or a cloak, did not believe a word of this story, so he only laughed at him and mocked him; and finally, when the Boy grew angry, gave him a sound beating, and left him to go on his way disconsolate.
Wandering on a little further, he came to a big house where a wedding feast was being celebrated. Coming timidly up to the door of the house, he peeped in at the guests, and presently one of the servants happening to pass by, he related his sad story. But just then the Bridegroom caught sight of him, and called out in a rough voice:
“Who are you who come crying here at my wedding feast? We want no woebegone faces here to-day to bring us bad luck. Go away, you ill-omened creature.”
So the poor Boy slank away sadly, and after wandering about till nightfall he reached another large house further towards the east. After the reception he had received from the wedding party he was afraid to go in or to knock at the door, so creeping into the backyard he dug himself a nest in the manure heap, and crouched down in this for warmth, all hidden except his head. Thus he spent the night comfortably enough.
Early next morning the pigs belonging to the place began to poke about the yard and the manure heap, and several of them, as they passed, rooted at his head with their snouts to see if he was anything good to eat.
He could not stand this very long, so finally, screwing up his courage, he went to the back door of the house, and asked one of the servants to lend him a knife, saying that he wanted it to cut up the dry meat which formed his breakfast. The servant lent him a knife, and as soon as he had got it he enticed one of the pigs away to a quiet corner, where he killed it and cut off its head; and taking with him some strips of its flesh, he returned to his nest in the manure, and hid himself there again, together with the pig’s head, waiting to see what would turn up.
Towards noon the Lady of the house came out into the yard, and as she was moving about superintending the various farming operations, it happened that a large and valuable turquoise fell out of her headdress without her noticing it. When, after a few minutes, she went back into the house, leaving the turquoise lying in the middle of the yard, the Boy thought that this would be a good opportunity of getting the turquoise for himself, but he was afraid to leave his nest for fear of being noticed; so picking up a piece of rag from amongst the manure he threw it over the turquoise, concealing it from sight.
Shortly after, one of the maid-servants came out of the house, and seeing a piece of rag lying in the middle of the yard, she picked it up, and the turquoise with it, and thrust them both into a crevice in the wall.
Just then a great uproar arose from the house, where the Lady had discovered the loss of her turquoise. The whole household was summoned, and set to work to search for the missing jewel. For some time great bustle prevailed, everyone searching hither and thither, and ransacking every hole and corner; but no one thought of examining the piece of dirty rag thrust carelessly into a crevice of the farmyard wall.
Finding that all their efforts were of no avail, the Lady of the house sent off in hot haste to summon all the most famous diviners, magicians, and lamas of the neighbourhood, and these, when they arrived, began practising all kinds of spells and casting auguries in the hope of discovering what had become of the turquoise; but all in vain, and when nightfall arrived, they were no better off than they were before.
Towards evening they packed up their various magical instruments and spells, and went away very downhearted; and as soon as they were gone the Boy emerged from his hiding-place, and going boldly to the house, he said that he was a famous magician and could find the turquoise for them; and he asked that on the following morning all the diviners and lamas should again be summoned, as well as the inhabitants of all the neighbouring houses. The Lady of the house was at first inclined to ridicule the idea of this disreputable-looking beggar being able to accomplish what none of these famous sorcerers could do; but thinking it worth while to give the Boy a chance, she decided to do what he suggested, and meanwhile ordered her servants to let him have a good supper, of which he stood badly in need.
Next morning, about ten o’clock, a large crowd of people assembled in the courtyard of the house. In addition to the magicians and lamas of the day before, a great many of the neighbours had obeyed the summons, and amongst them were the people who had treated the poor Boy so badly during their wedding feast, and the Beggar who had reviled and beaten him. As soon as they were all seated in rows ready to see what was going to happen, the Boy, holding the pig’s head under his arm, presented himself before them all, and addressed them as follows:
“Now,” said he, “I hope in a few minutes to be able to discover the missing turquoise, for I am possessed of magic qualities of unusual power. In my search I shall be assisted by this enchanted pig’s head which I hold under my arm. Owing to the spell I have cast upon it, it is able at once to detect a thief or a dishonest person, and also to discover stolen property.”
So saying he took the pig’s head in both hands, and holding its snout towards the company, he went round from person to person, halting for a moment in front of each. Presently he arrived in front of the Bridegroom, who had been so rude to him some days before, and the pig’s head at once became violently agitated, and kept poking itself towards this man.
“Ah!” said the Boy, “here is evidently a dishonest man; it is no good our proceeding any further in our search until he has been beaten and turned out of here.”
The other people at once seized upon the wretched man, and after giving him a severe thrashing, they turned him out of the place. Next to him was sitting the Beggar who had so insulted the Boy, and who had disbelieved his story. Here, again, the pig’s head became violently agitated, and the Beggar, too, was well beaten and turned out. Having got rid of these two persons, the Boy now began to walk round the yard, the pig’s snout apparently sniffing carefully at every part of the wall in the farm buildings. Presently, coming to the crevice into which the rag had been thrust by the servant-maid, he moved the pig’s head violently to and fro.
“Ah!” cried he, “the missing turquoise must be somewhere near here.”
On hearing this everyone began to search about in that neighbourhood, and in a few minutes the turquoise was found inside the rag thrust into the crevice of the wall.
The Mistress of the house on recovering her turquoise was greatly elated. She took the Boy into the house, and having presented him with a new suit of clothes, and given him all he wanted to eat and drink, she handed him a large sum of money, and he went on his way in a far better plight than when he had first arrived there.
THE HOME-BRED BOY.
HOW HE DISLODGED THE SPIDER.
After leaving the house where he had found the turquoise, the home-bred Boy wandered along until, towards nightfall, he arrived at the same poplar-tree where he had previously stayed the night, and, lying down under its branches, he fell fast asleep, and did not wake up until towards morning.
As day was dawning the two Ravens overhead began talking to one another as before, and the boy overheard their conversation.
“Good-morning, Father Raven,” said the hen bird on the nest. “What kept you so late last night?”
“Well,” replied Father Raven, “the fact is, I was visiting a farmhouse down yonder, where the mistress of the house, as it happens, is very ill. She is suffering from a severe pain in her left ear, which drives her almost distracted, and no one about the place knows what it is nor how to cure it. They have consulted all of the most famous doctors and lamas in the neighbourhood without, however, affording her any relief at all. Indeed, no one knows what is the cause of the disease except myself. I have ascertained that the pain in her ear is due to the fact that some days ago a large Spider effected an entrance during her sleep, and that the Spider and her young ones have now taken up their abode inside the Lady’s head. It is impossible to dislodge them except by a stratagem. As you are aware, Spiders are in the habit of sleeping all through the winter months, and only wake up and emerge from their retreat in the spring. If it were possible to make the Spiders believe that spring had arrived, they would come out of the ear at once; otherwise they will remain there all through the winter.”
“Indeed,” replied Mother Raven, “that is very interesting; but how would it be possible to make the Spider believe that spring had come?”