Part 6
After a while they came to the edge of a forest, and having travelled for some little distance into the thickest part of the wood, they arrived all of a sudden at a Tiger’s den. The young Jackals were a good deal frightened at the smell of the Tiger’s den, but Father Jackal reassured them, and said that he thoroughly understood Tigers, and knew how to deal with them. So he went forward alone, and, peeping in, he found that the Tiger was out, but that he had left a large quantity of deer’s flesh lying in one corner, which apparently he had not had time to consume. So he called Mrs. Jackal and the children, and told them to go inside and to have a good feed, and to make themselves quite comfortable. After making a good meal himself off the deer’s flesh, he said to Mrs. Jackal:
“You and the children can now go to sleep; I shall go on to the roof of the den and keep a look-out for the Tiger. When I see him coming I shall rap on the roof, and you must at once wake up the children and make them begin to cry, and when I ask you what they are crying about, you must say that they are getting impatient for their supper.”
Accordingly Mr. Jackal went up on the roof, while his family settled down to sleep in the snuggest corner of the Tiger’s den. Shortly after Father Jackal heard a slight crackling amongst the dry leaves of the forest; and in the dim morning light he discerned the form of a great Tiger approaching his den through the tree-stems.
According to the arrangement he had made, he rapped with a loose stone upon the roof of the den, and Mrs. Jackal immediately woke up the young Jackals and made them cry.
“What are those children crying about?” called out Father Jackal.
“They are very hungry, and getting impatient for their supper,” was the reply.
“Tell them they won’t have long to wait now,” said Father Jackal; “the Tiger will probably be home very soon, and we shall all be eating hot Tiger’s meat before long.”
On hearing this the Tiger was very much alarmed, and thought to himself:
“What kind of strange animal can this be which has entered my den, and is waiting to cook and eat me on my return; it must certainly be a very fierce and terrible creature.”
So without waiting to investigate the matter any further, he turned tail and ran off as fast as he could through the forest. After running some way, he came across an old Baboon, with a great fringe of white hair all round his face.
“Where are you running to, Uncle Tiger?” asked the Baboon.
“Well,” said the Tiger, “the fact is, that a family of strange animals, who call themselves Jackals, are at this moment in occupation of my den. As I was approaching my den, after a long night’s hunting, one of the creatures was actually sitting on the roof, looking out for me, and as I got close up I heard him tell his young ones that they were to have hot Tiger’s meat for supper. Fortunately for me, he hadn’t seen me, so I thought the best thing I could do was to make off as fast as I could, in order to avoid being eaten.”
On hearing this the Baboon was very much amused, and set to work to laugh very heartily.
“Why,” said he, “what a foolish Tiger you are! Have you never heard of a Jackal before? Don’t you know that it is you should eat the Jackals, and not the Jackals you? You come along with me, and I will soon show you how to deal with people like that.”
The Tiger was somewhat reassured on hearing what the Baboon had to say, but, even so, he was at first very reluctant to return again and to incur the danger of being eaten; but the Monkey encouraged him, and finally they set off together, the Monkey twisting his tail round the Tiger’s, in order to give him a feeling of support and confidence.
As they came nearer to the den, the Tiger grew more and more timorous, and would only advance very slowly, ready to take flight at any moment. However, they went on together, tail-in-tail, until presently Father Jackal on the roof of the den caught sight of the pair, and called out:
“That is right, Brother Monkey, bring him along quickly; we are all half starved. But what do you mean by only bringing one of them? I had expected you would bring us at least two or three.”
On hearing this, the Tiger at once suspected that the Baboon was in the Jackal’s employ, and that he was being led into a trap. Without a moment’s hesitation he turned about and fled precipitately into the depths of the forest. The unfortunate Baboon, whose tail was tightly twisted round the Tiger’s, was unable to free himself, and was dragged and bumped hither and thither in the Tiger’s rush through the thickest and thorniest parts of the jungle. When at length the Tiger paused, many miles away, to take breath, he looked back at his flanks, and all he saw of the Monkey was a bit of its tail which had broken off and was still twisted round his own.
He never again returned to his den, which was occupied henceforth by the Jackals, who lived there for many years in peace and comfort.
STORY No. XIV.
THE STORY OF THE THREE THIEVES.
Once upon a time there lived within the dominions of the Emperor of China three very clever Thieves. These men, owing to their skill and cunning, were quite at the head of their profession, and by sleight of hand and dexterity were able to accomplish feats of trickery which the ordinary thieves could not emulate. The first was so clever that he was able to withdraw eggs from under a sitting hen without in any way disturbing her, and without her being aware that the theft had been accomplished. The second was able to cut the soles off a man’s boots as he walked along the road without the victim knowing that he had been robbed. And the third was able to eat his fill off a man’s plate during dinner without the man who was robbed, or his friend opposite, being able to detect where the victuals had gone to.
Now it happened one day that these three Thieves met together in a country inn, and entering into conversation with one another, began to exchange confidences.
“May I ask what you do for a living?” asked the first Thief of the second.
“Oh, I am a Thief,” answered the man who was addressed.
“Very good,” replied the other men, “we also are Thieves. Can you tell us, please, if there is any particular line in which you excel?”
“Yes,” said the second Thief; “I am able to cut the soles off a man’s boots as he walks across the road without his being aware of what has happened. What can you two do, pray?”
“I,” replied the first Thief, “can withdraw the eggs from under a sitting hen without disturbing her.”
“And I,” said the third, “can steal another man’s dinner from off his plate, and eat my fill as he sits at table, without the victim, or the man sitting opposite, being able to detect me.”
So the three Thieves, having struck up a friendship on the ground of their unusual skill, set off together to the court of the Emperor of China, in order to see whether they could not succeed in making their fortunes there.
On arriving at the court they consulted together and came to the conclusion that in order to make any headway in China it was necessary to attract the attention of the Emperor. So they agreed to separate for twenty-four hours, and to meet next day in the courtyard of the palace, each bringing some gift to the Emperor which would please him, and prove to him that they were men of no usual calibre. Accordingly, they parted in different directions, and the following day at noon, they met together in the courtyard of the palace, and each one proceeded to relate his adventures during the preceding twenty-four hours.
“As soon as I left you yesterday,” began the first Thief, “I went into the royal farm adjoining the palace, and there I found one of the Emperor’s pea-hens sitting upon her nest, and hatching a clutch of eggs, which was calculated to produce a breed of the very finest peacocks. By the Emperor’s orders this nest was watched by an attendant night and day, in order that no one should interfere with the eggs, and the pea-hen herself was so cross that she would not allow anyone to approach her except the man who fed her. But such obstacles as these were nothing to me, and I had no difficulty in evading the watchers and abstracting the eggs from under the hen, without even disturbing her, or her being aware of the loss. Now here they are in my wallet, and when the loss is discovered presently, as it is sure to be, and a reward offered for their discovery, I propose to present them to the Emperor.”
The other two Thieves applauded their comrade for his skill and ingenuity, and the second Thief then proceeded to relate his story as follows:
“When we separated yesterday, I at once entered the Emperor’s antechamber, and mingled with the nobles and officials who were awaiting an audience with His Majesty, and amongst the others I soon noticed the Prime Minister. He was a very stout man, dressed in his finest robes, and with a new pair of boots on his feet. As he passed to and fro in the crowd, I succeeded in cutting the soles off his new boots without his having any idea of what had happened. Shortly afterwards he was summoned to the Emperor’s presence, and when he knelt down to kow-tow before His Majesty, it was observed that he had no soles to his boots. The Emperor, thinking that the Minister had committed this serious breach of etiquette on purpose, fell into a violent passion, and ordered him to be imprisoned at once. It was no use for the wretched man to protest his innocence or to plead for mercy. The Emperor’s orders are that, unless a satisfactory explanation is given to him before six o’clock this evening and the missing soles produced, the Minister is to be beheaded. Here are the soles of the Prime Minister’s boots in my wallet, and I propose to present them to His Majesty this afternoon during his public audience. I shall thus earn the gratitude of the Prime Minister and appease the wrath of the Emperor.”
The other two Thieves, on hearing this story, congratulated their comrade on his successful manœuvre, and the third Thief proceeded to relate his adventures as follows:
“When we parted yesterday,” said he, “I entered the palace, and after wandering about for some time I found myself in the chamber where the Emperor’s dinner was being prepared, and where all the chief officials of the palace were assembled to superintend the arrangements for the royal meal. There were the Head Chamberlain and the Under Chamberlains, the Head Usher and the Under Ushers, the Head Waiter and the Under Waiters, and many other officials of minor degree. I mingled with the servants, who were standing about, without attracting any attention, and remained in the room until the Emperor himself entered and seated himself with great ceremony to partake of his mid-day meal. The Chief Cook and the Chief Chamberlain placed themselves in front of the Emperor, in order to see that the service of his food was properly conducted, whilst the other high officials took their stand on either side of his chair and assisted in bringing in the dishes. In spite of all these precautions, however, I was able by my skill to take the food from each dish as it was placed upon the table, before the Emperor had time to partake of more than a very few mouthfuls. As the meal proceeded the Emperor grew more and more annoyed, and complained of the insufficiency of the food which had been prepared for him. Such a thing as this had never occurred before in the palace. The Head Cook and all the Under Cooks, the Head Chamberlain and all the Under Chamberlains, the Head Usher and all the Under Ushers, and all the officials of lower degree, were thrown into a dreadful state of confusion and alarm at the event. They rushed hither and thither, between the kitchens and dining-halls, upbraiding the scullions and other domestics for their carelessness, and preparing the most elaborate and copious dishes for the Emperor’s table. But after some time the Emperor, wearied by the confusion, and unable, in spite of everything, to make a satisfactory meal, gave orders that the whole of the Cooks and other attendants responsible for his table-service should be imprisoned, and that unless a satisfactory explanation of their negligence could be given before this evening they should be beheaded. I have here, in my wallet, the whole of the viands which yesterday were placed before the Emperor for his consumption, and I propose at the audience to present them to him, and inform him what really happened. He will undoubtedly pardon me when he hears the story, and I shall earn the undying gratitude of all the disgraced officials by procuring their release.”
The other two Thieves, on hearing this story, congratulated their comrade warmly upon his daring and success, and the three entered the Emperor’s antechamber together, and awaited the time for public audience.
A few minutes later the great doors leading to the audience chamber were thrown open, and a herald appearing upon the threshold proclaimed “Silence.” He then gave notice that, on the previous day, the eggs had all been stolen from under the Emperor’s favourite pea-hen, and that any person who could find the eggs or give any information concerning their loss should receive a reward; secondly, that for a breach of etiquette the Prime Minister had been imprisoned, and that unless he could explain his offence before six o’clock that evening he was to be beheaded, and that any person who could offer assistance in the matter would be well paid and otherwise rewarded by the Emperor; thirdly, that owing to bad attendance during the Emperor’s repast the previous day, all the domestic officials of the palace had been imprisoned, and would be beheaded at six o’clock that evening unless they could give a satisfactory explanation; and that any person who could assist in the matter would be well rewarded for his pains.
So saying the Herald retired, and the public audience began. When the three Thieves were admitted to the Emperor’s presence, they went in together and made a simultaneous obeisance before the Emperor’s throne.
“Who are you three men?” asked the Emperor, “and what do you want from me?”
“May it please Your Majesty,” replied the first Thief, “I have ventured to bring a small gift for you.”
And so saying he took from his wallet the pea-hen’s eggs, and laid them on the throne.
When the Emperor heard that these were his pea-hen’s eggs he was very much pleased, and gave orders that they should at once be taken back to the nest, and the hatching continued; and telling the first Thief to stand back, he enquired of the second what he wished to say.
“May it please Your Majesty,” replied the second Thief, “I also have a small gift to make to you.”
And so saying he took the soles of the Prime Minister’s boots out of his wallet and laid them on the steps of the throne.
When the Emperor found that these were the soles of his Prime Minister’s boots, and how they had been removed, he was very much amused, and laughed heartily. He at once sent orders for his Prime Minister to be released, and handed over to him the soles of his boots, and told him to watch them more carefully for the future. The Prime Minister was delighted at being reinstated in the royal favour, and expressed his gratitude to the Thief for his services in the matter.
When the third Thief was asked what he had to say he replied:
“I, too, have a small gift for Your Majesty.”
And so saying he produced a plate from his wallet, and laid upon it the various viands which had been cooked for the Emperor’s dinner the previous day.
When the Emperor understood that this was the dinner which had been prepared for him, and which he ought to have eaten, he was greatly astonished; but seeing that it was no fault of his Cooks, Chamberlains, or other servants, he ordered them all to be released, and to resume their former functions.
Having issued these various commands, the Emperor again summoned the three Thieves before him, and addressed them as follows:
“Although,” said he, “I am very pleased at finding such a satisfactory explanation for the disappearance of the eggs, the misdemeanour of my Prime Minister, and the insufficiency of my dinner, I cannot overlook the fact that you three men have behaved in a very unusual manner. So before rewarding you in accordance with my promise, I desire to put your skill to a further test. If you succeed in this trial to my satisfaction you shall all three be well rewarded, and receive rank and lands in my country; but if you fail, you must take the consequences of your rashness, and you shall all three be put to death.”
When the three Thieves heard these words they were greatly frightened, and bowing down before the Emperor they awaited his commands.
“The test which I have in store for you,” continued the Emperor, “is as follows: you must know that in my Treasury I have a great number of jewels and precious objects of all kinds; and the Treasury is enclosed within a treble wall ten fathoms in height, closed by iron gates, and is guarded night and day by companies of my most faithful soldiers. If you can produce, before six o’clock to-morrow evening, three of the pearls from my Treasury, you shall be pardoned and rewarded; but if you fail to do so, you shall all three be put to death.”
On hearing these words the three thieves consulted together for a few moments, and replied as follows:
“We will do our best to carry out Your Majesty’s commands and to succeed in this test which you have given us, but we would call your royal attention to one matter; it is this: supposing we produce before to-morrow evening three pearls as you command, how shall we be able to satisfy you that they come from the Royal Treasury? All pearls look very much alike, and it would be impossible for us to prove to you whence they came. We would, therefore, venture to suggest that, before putting us to this test, you should have a complete enumeration made of all the jewels in your Treasury; then, when we produce the three pearls in question, it will be easy to ascertain whether there are in the Treasury three pearls less than there were when the enumeration was made.”
The Emperor, seeing that this was a reasonable request, agreed to act as the Thieves had suggested. So summoning his Treasurer before him, he gave orders that a complete enumeration of all the jewels and other precious objects in his Treasury should be made before nightfall that evening; and having issued his commands he dismissed the audience.
The Chief Treasurer was much perturbed on receiving these orders, for owing to the enormous quantity of jewels and other objects in the Treasury, he foresaw that it would be a difficult matter to have the enumeration complete before evening. The only way in which it could be done was to call in the assistance of all the officials of the palace, and having allotted a section of the Treasure Chamber to each, to order them to make a complete inventory each of his own part. Accordingly, he called together all the officials of the palace to the number of many hundreds, and they proceeded in a body to the Royal Treasury. The three Thieves, who had anticipated this action on the part of the Treasurer, meanwhile dressed themselves up in the complete robes which are proper for a palace official, and mingling unnoticed in the crowd, they followed the Treasurer to the gates of the Royal Treasury. By the Treasurer’s orders, the gates were at once thrown open, and the officials, entering the treasury, began the enumeration. The three thieves, in common with the rest, were allotted each a section of the Treasury Chamber, of which they were to make a complete inventory, and whilst so employed they had no difficulty in each one secreting a large pearl after first placing it upon their list. By nightfall the enumeration was complete, the lists were all handed over to the Chief Treasurer, and the Treasury was left locked and guarded as before.
Next day, at six o’clock, the Emperor seated himself in his Hall of Audience, and summoned the three Thieves before him.
“Well,” said he, “have you been able to fulfil the conditions which I set you? If you can now produce three pearls from my Treasury, you shall be rewarded in accordance with my promise; but if you are unable to do so, you shall all three be put to death.”
The Thieves bowed themselves humbly before the Emperor, and without making any reply each one produced a pearl and laid it on the steps of the throne. When the Emperor saw these pearls he was much astonished; but in order to make certain that they came from his own Treasury, he summoned his Chief Treasurer before him, and ordered him to compare the jewels in the Treasury with the inventory which had been made on the previous evening. The Treasurer hurried off to do so, and after a short while he reappeared, and informed the Emperor that, having carefully counted all the jewels, and having compared the numbers in the Treasury with the numbers on the inventory, he found that three pearls were indeed missing.
On hearing this the Emperor no longer hesitated in fulfilling his promise to the three Thieves. He raised them at once to high rank, and presented them with lands and money sufficient to uphold their new status, and they lived happily ever afterwards, enjoying the confidence of the Emperor and the friendship of the numerous officials whom they had saved from imprisonment and death.
STORY No. XV.
THE STORY OF THE BOY WITH THE DEFORMED HEAD.