CHAPTER III.
NORTH ALBIN GAELS—COLUMBA.
The presence of the Romans in Scotland produced very little effect in the Highlands. Fringes of the eastern counties had been occupied for brief periods of time; but the influence of Latin civilisation was slight and transient. The Christian churches that had begun to flourish in the Gaelic lowlands under Roman rule showed signs of decay upon the withdrawal of the Imperial legions which at first were a sort of protection to the somewhat feeble Christianity of the earlier ages. The chief source of weakness to this Christianity was the fact that it had not yet struck its roots deeply into the independent soil of the native races. A more virile gospel of natural native growth was needed. And this was now about to be proclaimed by a man whose name is associated with the most brilliant period and best aspirations of the history of the Highland people.
This man was Calum, the son of Feidlimidh, son of Fergus, son of Niall, of the “Nine Hostages,” monarch of Erin, who was slain in the year 405. He was thus of blood-royal on the father’s side; while his mother Ethne was also of a princely house. He was born about the year 521 at Gartan, in the county of Donegal. His people in these northern Highlands of Ireland, belonged to the same race that prevailed at this period in the southern Highlands of Scotland; so in crossing the sea to the islands of Argyllshire Columba merely sailed from one Gaelic country to another. He was a man highly regarded in both countries on account of his family connections among the powerful ruling races on both sides of the sea. Before proceeding to detail the better authenticated and the more suggestive events of his life, it may help to remove some historical misconceptions and show more vividly the field of Columba’s operations, if we glance at the condition of the various races with whom he came in contact, and at their relations to one another.
When the Highland people first emerge on the canvas of written records within their present limits, it is in connection with the proclamation of Christianity among them. We previously get a glance of their valiant clans in the great national struggle with the aggressive legions of Rome. The brave soldiers of these legions with which the Caledonians strove, were in the main of the same race as those to whom they were opposed. They belonged to the powerful clan Chatti of ancient Batavia, the modern Netherlands, where the Romans fixed their base for operations in Britain. It was these Batavian Celts with their better weapons, and not Latin soldiers, that fought the ancient Highlanders of the eastern counties. Centuries passed after this great battle between the Celts of Albin and those of Batavia who were in Roman pay. Then again the clans of the north came distinctly into view when the star of Christianity arose in the west. The sources of our information at this point, are the uncertain references of classical writers on the one hand—references which require careful sifting—and the vague glimpses of native Christian writers on the other.
It is not to be expected that these sources would supply us with anything like a correct ethnological account. We may feel certain that race theories in the sixth century were at least as confusing and mistaken as they are in the present day even among fairly educated people. So it is only by a careful induction and much critical attention, that an approximation to the truth can be arrived at out of those classical passages and sentences which have been so severely tortured and twisted by Gaels and Goths, Brythons, and Teutons. Much choleric temper has extended itself over those ancient fields. In recent times sorely debated questions, however, have changed faces, and historians have become more humane. The Christ breath of the sentiment of human brotherhood has very largely soothed the racial asperities with which the wars of the Picts and the Scots have been fought again and again.
There is one phase of the history of those early centuries, which he who runs may read now, and in which the Highland people are naturally very much interested. It has come distinctly into view as the result of able discussions during the last ten years. The Celtic period of our national history used to receive very scant attention indeed at the hands of the recognised writers on such subjects. Our latest historians have shown a spirit of greater fairness. The first volume of Burton’s “History of Scotland” may be said to be devoted to the Celtic period; and, with the exception of the writer’s evident anxiety to find the paternity of the higher influences of civilisation in Teutonic fields, may be regarded as a fair representation of the events of the centuries described. Even the publication of such a work as Skene’s “Celtic Scotland,” bearing so suggestive a title, is a fact of much significance. A learned if not always discriminating volume, “Celtic Ireland,” by Dr Sophie Bryant, has also just been published.
In the fifth and sixth centuries we are confronted with a group of races in north Britain which have formed the subject of bitter and exhaustive controversies. The terms “Pict” and “Scot” are the chief monuments of this fierce warfare. No one can pretend to say now who the races are of whom these terms are the exponents. They were bestowed on the people by outsiders, and are quite unknown in the native literature of the country. It is highly probable that they indicate personal characteristics such as dress rather than race. The clans or tribes to whom they were applied have been found all over north Britain and the north of Ireland at different times. To translate them into native terms will only make the confusion already existing more hopeless. To render _Pict_ by “Cruthnec” would be as inaccurate as to render _Scot_ by “Gàidheal.” The most helpful way in which we can arrive at a fairly satisfactory conclusion at present is to take a brief survey of the various races from a Gaelic standpoint; keeping the main results of ethnological inquiry before our minds. From this position the use of the terms “Pict” and “Scot” must be altogether discarded. Let us examine the terms which the Gaelic language supplies:—
1. _Albannaich._—Who were or are the _Albannaich_? The word has come from Albainn or Albin, and is now generally used to distinguish a Scotsman, whether Highland or Lowland, from the _Eirionnach_ of Ireland and the _Sasunnach_ of England. The application of Albion to the largest of these islands retreated in the course of centuries to the north-west, where it still indicated the presence of the pre-Celtic settlers who gave the name to the island. The occasional application of it by Celtic writers to southern districts, even as far south-west as the Isle of Wight, or the sea of Ictis, prevailed as late as the eleventh and twelfth centuries. _Albannaich_, or people of a distinctively pre-Celtic character still survived in the west, particularly in south Wales and Cornwall. In the time of Columba the _Albannaich_ proper possessed and ruled the country from Drum-Albin northwards. The language they spoke is unknown.
2. _Gaidheil._—“Gaidheil Alba” is an expression which indicates, what we otherwise know, that the _Gaidheil_ were immigrants to the country of the Albinians. The precise term for the land inhabited by themselves is “Gàidhealtachd,” the application of which suggests that it is a part or district of Albin. A similar expression is “Gàidheil Eirin,” which shows that Ireland is not more peculiarly the land of the Gael than Scotland; indeed like “Scots” it is only in the latter that _the_ “Gaels,” emphatically “na Gàidheil,” can be found. When we first know them in north Britain we see them in possession of the south-west Highlands and the Strathclyde valleys. Their Gaelic tongue prevailed south of Drum-Albin, and particularly in the fourth and fifth centuries, in that district or county to which they have given its name, Argyll. They were driven to Ireland in earlier times as well as into the Argyllshire Highlands under the pressure of the Brythons on the south-east, mixed up with, and supported by, the Romans and Roman rule.
3. _Bretunnaich._—At the time of Columba men of this race pushed as far west as the Clyde. They have left a memorial of their presence in that ancient capital of their rule, Dunbreton, or Dumbarton. There were, no doubt, many Gaels still in the district, although the Brythons asserted for some time a supremacy; and the former reasserted their presence before the valleys of the Clyde became finally Saxon in language.
4. _Sasunnaich._—In the land of the Gael very little was known of the _Sasunnaich_ when Columba landed in Argyllshire. They were well known to the _Bretunnaich_ on the eastern shores, where they had for some time established themselves. But to the Gaels in the west they were as yet a mere shadowy name.
Columba’s missionary enterprises were carried on among the Gaels of the southern Highlands and the Albinians of the north-west. The two languages in which he could freely and eloquently preach were Gaelic and Latin, so among the Gaels he found himself at once at home among a kindred people, many of whom had already heard of Christianity. Among the Albinians of the north-west neither his Gaelic nor his Latin could serve him; and he had to engage an interpreter, who must have been familiar with Gaelic and Albinic. With the Christianising of the north-west the area of Gaelic speech extended, and Albinic gradually became extinct.
The advent of Columba on the shores of the Highlands constitutes a new era in the national history. In the centuries which elapsed from his time 553-97 to that of Queen Margaret 1057-93, some 500 years, we have the truly Celtic period of Scottish national life. In the course of the preceding 500 years the Romans occupied large tracts of Scottish territory; and after the withdrawal of their legions the Albinians maintained a powerful rule in the north-west; so the Gaels had not as yet played so visible a part on the national canvas. Now, however, with the evangelisation of the country by Columba the Gaels, whose language became the organ of sacred eloquence, appeared as the prevailing people.
The conclusions established by the following facts deserve distinct attention in our conceptions of our national history:—
1. That the Gaels were the prevailing race in north Britain for 500 years previous to the reign of Malcolm Canmore.
2. That during these centuries the Gaelic language was used in Court and church, and was the national speech of the people, even when an English dialect began to develop on the east coast and a Norse one temporarily prevailed in the western islands.
3. That a native Gaelic church flourished during this half millennium.
4. That it was during these centuries that the permanent foundations of our Scottish independence and nationality were laid, in the midst of many fierce struggles and bitter sorrows, and by means of many battles and much bloodshed. It was the Gaelic conquests of this period that paved the way for the national throne which Kenneth MacAlpine ascended, and which exercised sway in the north until its power merged in that of the British Empire upwards of a thousand years after the gospel was proclaimed by Columba in the Hebrides.
The missionary advent of Columba, or in his own native language, _Calum_, on the south-western shores of the Highlands constitutes one of the earliest and chief dates of our national history. The evangelical succession of his Christianity has been traced in two directions. One source has been already touched upon, the Church of Ninian from which Patrick went forth to evangelize the north of Ireland. The mother home of this branch of Celtic Christianity was undoubtedly Ninian’s celebrated monastery of Rosnat, which is mentioned under several designations, of which “Candida Casa” is the best known. Other names are the “Magnum Monasterium,” “Alba” and “Futerna,” the latter being the Gaelic equivalent for the Anglic “Whithern.” Abbots and bishops trained in this renowned monastery laboured in Ulster; and founded monasteries there. The last of this family of ecclesiastics was Finian of the race of Dal Fiatach. This is acknowledged to be the first channel through which Monachism was introduced into Ireland, the personal links in the communication being Martin of Tours and Ninian. The second channel, as well shown by Dr Skene, was through Bretagne and Wales, the personal links in this case being “David, Gillas, and Docus, the Britons,” otherwise David, the patron saint of the Welsh, Gildas, the historian, and Cadoc, the founder of Llancarvan in South Wales. Finian, an Irish Pict, repaired to the monastery of Kilmuine, or Manavia, in Wales, and became the pupil of these three distinguished men; and on his return to Ireland founded in course of time the well-known monastery of Clonard in Meath, the Gaelic _Cluainerard_, where no less than three thousand monks are supposed to have been at one time under training. This became the source of living Christianity in the south-west of Ireland after the time of Patrick. Finian had twelve followers of celebrated name, who have been designated the twelve Apostles of Ireland. Their names run as follow:—
1. _Ciaran_, the founder of the Saighir monastery in Munster.
2. _Ciaran_, called “Mac-an-t-Saoir,” the “Artificer’s son,” founder of Clonmacnois, in King’s County, in 548.
3. _Columba_, son of Crimthan of Leinster, founder of Tirrdaglas in 548.
4. _Mobhi Clairenach_, founder of Glasnevin, in Fingall.
5. _Ninnidh_, of Loch Erne.
6. _Brendan_, of Birr.
7. _Brendan_, of the seven years’ voyage, founder of Clonfert.
8. _Laisren_ or _Molaisse_, of Devenish.
9. _Ruadhan_, of Lothra.
10. _Senell_, of Cluain-innis.
11. _Cainnech_, of Achabo.
12. _Columba_, of Iona.
With the exception of Brendan of Birr, Cainnech of Achabo, and the great Finian himself, who were of the Erinic race, all these were of the Gaelic race.
Highlanders cannot help feeling much interested in the main facts of Columba’s life. The exact date of his birth, ascertained is fixed on the 7th of December, 521. He was baptised by the Presbyter Cruithnechan, and the church of his youth was _Tulach-dubh-glaise_, now Temple Douglas, where his frequent attendance procured him the title “Calum-cille” or “Calum of the Church.” In due time he became the pupil of Finnbarr, or Finian of Maghbile, where he was ordained a deacon. He acquired taste for general literature under the instruction of the bard Gemman. He completed his academic training under Finian of Clonard, when he became one of the twelve apostles of Ireland. In his religious course of instruction the influences of the two British monasteries of Candida Casa and Menavia met in the persons of the two Finians, respectfully of Maghbile and Clonard. About the year 545 he founded the monastery of Derry, or of Daire, and afterwards that of Raphoe in Donegal. Ten years after the date of the foundation of the church of Derry he started the celebrated religious centre of Durrow or _Daire-Mag_, distinguished by the profusion of oaks with which it was surrounded. Cennanus, or Kells, in Meath, is also associated with his name, as well as a large number of less famous churches scattered over many other counties.
This is the man who was about to Christianise the north-west of Scotland, as well as give a fresh impulse to the great missionary enterprises of the Celtic Church. Christianity was not altogether unknown in the Western Isles before his arrival. The saintly voyager, Brendan, one of his contemporaries, had been heard of in these regions upwards of twenty years before the arrival of Columba; and left traces of his presence in Bute and the Garvelloch Isles, where his name has come down to us in that designation of Rothesay folks, _Brandanes_, as well as in Kil_brandan_ Sound. He is also reported to have visited the island of Heth or Tyree.
The departure of Columba from Ireland for the Scottish coast was probably the result of mixed motives. He appears to have been implicated in some sanguinary struggle, particularly the battle of Culdremhne; how far it is impossible now satisfactorily to ascertain. We are informed by Adamnan that the excommunication pronounced by the Synod of Taillte in Meath was for pardonable and trifling reasons. The silly story about the transcription of the Psalter, and the judgment about the cow and its calf are unworthy of the persons concerned and of the Christianity of the period. The so-called sentence of exile does not bear the criticism of common sense; and is the product of very credulous times. That the heart of Columba yearned for the conversion of his kindred across the sea is highly credible and natural. Political motives may have entered into his thought; but we may generally accept the impression of one of his biographers,—“his native country was left by the illustrious saint and illustrious sage, and son chosen of God for the love and favour of Christ.”
In the year 563 Columba, in the forty-second year of his age, left Ireland for Scotland. The island of Colonsay was the first soil on which he landed; but finding that he was still within eight miles of Ireland he sailed further north to Ia or the _Iouan_ island, where he fixed his abode. He was accompanied by “twelve disciples, his fellow soldiers,” in the fashion of the missionaries of the Celtic Church who went forth in their twelves, sometimes in their twenty-fours. At first on arrival at Colonsay these devoted brethren thought they had sailed far enough from Ireland and raised _Carn cul ri Eirin_; but a clearer horizon soon revealed to them their mistake. On the nearest elevation in Iona they raised a similar _Carn_ bearing the same title, and they were now satisfied that they had sailed far enough north from their native place, the vision of which could not tempt them to return. Had they been able to anticipate the power of modern glasses they would find that Ireland was still within their sight. The date of their arrival in Iona was Whitsuneve, which that year fell on the 12th of May.
The name of Iona is a source of everlasting charm all over the Christian world. Let us form to ourselves some conception of its position, size, and character. In his voyage to this islet Columba sailed by the fertile and low-lying shores of Islay, whence the high lands of the north of Ireland can be easily seen in the hazy distance. He landed on the lonely Colonsay, but stayed not there. Further north he found his future home. This was that isle of fame and beauty, situated at the south-west corner of the island of Mull.
Iona is separated from the Ross of Mull by a channel about a mile wide, in which the heavy swell of the ocean sometimes rolls unkindly for tiny barks. This channel is deep enough for the passage of the largest ships, but is not free from danger on account of sunken rocks. The island itself lies north-east and south-west; and is about three and one-half miles in length, and a mile and a half in breadth. Its area is about two thousand acres, of which some six hundred are generally under cultivation, the rest being either pasture or barren. To see its northern end, as the writer first saw it, gleaming under the morning sun,—its brows of sand flashing their radiance afar,—produces an impression that does not readily vanish. The diapason of the Atlantic and the responsive chorus of the seashores help to charm and soothe while they solemnize the human spirit. There truly you can find the spirit of nature’s religion chanting lightly her morning hymns and rehearsing sweetly her evening psalms. A plain extends from side to side, at the narrowest part, in the centre of the island, with a small green hillock in its centre. In this part of it the soil is fairly fertile; but towards the north the ground becomes rougher with grassy hollows and rocky rising-knolls which end in the highest point in the island, Dun-I, 327 feet in height. From that eminence north a strip of low land extends to the shore, terminating in a stretch of white sand, which is composed chiefly of broken shells which the swell of the ocean has rolled and wasted and worn together until it heaped them there. Along the east side of the island the ground is low-lying and fertile. South of the central plain the surface of the soil is irregular, showing stony heights and grassy dells, which afford good pasture. The shore abounds with little bays and headlands. The underlying rocks are Laurentian, with an almost vertical dip, and a strike from north-east to south-west. There are beds of slate, quartz, marble, with serpentine, and a mixture of felspar, quartz, and hornblende passing sometimes into a sort of granite. This is the island of which the proverbial saying has made Columba so tenderly sing:
“I mo chridhe, I mo ghràidh.” (Isle of my heart, Isle of my love.)
The name of Iona has appeared under a large variety of forms. The single capital letter I has stood for it, which pronounced like double _ee_ as Gaelic requires, represents the universal Gaelic pronunciation for the island. Here are some of the other forms: Ia, Ie, Ii, Ieoa; Hi, Hii; Y, Hy; Iona, Yona, Hyona, and Yensis; I-Chalumchille and Icolmkill. In Adamnan it appears as the _Iouan_ island. This is an adjectival form in which the radix is Iou, equivalent to the Gaelic I. Adamnan’s Iouan was corrupted by the mistake of transcribers into the more euphonious Iona, an explanation which shows, the untenableness of such fanciful etymologies as I-thonna, “the island of waves,” and _I-shona_, “the island of the blest.”
These were some of the peculiar developments of the Brito-Irish Church from whose bosom Columba came. The monasteries were usually located on grants of land, often very extensively made by the provincial kings or other chiefs who had been converted to Christianity, and desired to have the worship of God set up among their people, and thus became identified with the clan or tribe in which they were settled. It is in connection with these temporalities that the remarkable functionary called Co-arb comes into view. He appears to have been a person of greater consequence than the bishop, and to have exercised ecclesiastical as well as temporal power. Dr Todd defines his position and functions thus:—“On the whole it appears that the endowment in land, which were granted to the ancient church by the chieftains who were first converted into Christianity, carried with them the temporal rights and principalities originally belonging to the owners of the soil, and that these rights and principalities were vested, not in bishops as such, but in the co-arbs or ecclesiastical successors of those saints to whom the grants of land were originally made. In other words, the Co-arbs became the trustees of the temporalities of the monasteries and of the missionary enterprises of the church. They were the predecessors of those who in our own times hold property in trust for our training schools, colleges, churches, and missionary societies. There were no mines, docks, or railways in which shares could be held; but the chieftain and his clan had real property at their disposal which in their piety and generosity they set apart, as occasion required, for the support of the gospel. The property the earnest-souled monks soon transformed into a centre of holy activity and Christian civilization.”
Columba with his family of Christian brethren in Iona, labouring with hand and head; studying, writing, and praying; and sending forth to neighbouring lands and islands Christian workers whose hearts God had touched, formed a beautiful picture of pious effort which deeply impressed the imagination of succeeding ages. This band of ancient Gaelic Christians became known in course of time under the endearing designation of “The Family of Iona.” The goodly number of twelve disciples accompanied Columba to Iona, the number being that usually sent forth together to labour in a district in imitation of the accidental features of the apostolic system. The names of the twelve brethren were Baithen, and Cobthach, brothers; Ernaan, the uncle, and Diarmit the attendant of Columba; Rus and Fechno, brothers; Scandal, Luguid, Eachaid, Tochann, Cairnaan, and Grillaan.
Iona as a religious centre for the evangelising efforts of these brethren was admirably situated. It was on the confines of the Albinic and Gaelic jurisdiction. It was granted to Columba first by Conall, King of the Gaels, who were largely Christians. The great missionary also secured the grant by getting the approval of King Brude of the Albinians, whom he visited soon after his settlement at Iona. This visit to the king was paid at his fortress at the mouth of the Ness, and was afterwards repeated several times, which evinces the unchanging character of the friendship which existed between the king and the saint.
The interesting story of Columba’s missionary labours in converting the Albinians and in reviving the drooping Christianity of the Gaels belongs to the province of Church history and can only be glanced at here as a fresh transforming factor which entered deeply into the civil life of the people. It was no doubt the determining influence in the historic process which ended in Kenneth’s accession to the united throne in 843. Combined with the superior knowledge of letters, this factor of Christianity facilitated the Gaelic conquest of Albin. The struggle described in the popular ballads of the Finians was a real one—in which the heathen and decadent Féinne, the brave and chivalrous people of Ossian went forth against the psalm-singing forces of Christian clerics, but they always went forth to fall and die. The Gaelic and Christian conquest of the Albinians or Féinne was complete with the union of the two races in the ninth century. All through the struggle the members of “The Family of Iona” played a prominent part.
They had travelled north and east, earnestly labouring among the various clans and tribes, and founding churches and colleges which became not only Christianising but nationalising centres, and so preparing the way for the extension of Gaelic rule. When the proper opportunity came the nations were evidently well prepared for a fusion which appears to have been very thorough.
Judging by the number of churches which they founded, and the wide tracts of country over which their labours extended, the Family of Iona must have had a very earnest and successful brotherhood. The northern half of England was Christianised by men who went forth from Iona, a fact which, it is pleasant to notice, is specially acknowledged in the Dictionary of English History recently published.
It is to the Family of Iona we are also indebted for the first literary products to which we can refer. They were the first to love and cultivate the literature which we now so highly prize. If there were any such pre-Christian bards as Ossian, it is to the ancient clerics that we are indebted for the preservation of their compositions. Indeed it is a question whether the knowledge of the forms of poetry existed at all in pre-Christian times. There is no evidence that we possess a scrap of ancient poetry which belongs to ages before Christian pens began to cultivate letters. The brethren in Iona were much engaged in writing, which as an accomplishment was considered as an adornment even for the highest Church dignitaries. And great value was attached evidently to the products of their pens. The transcription of sacred literature, particularly of the Psalter, occupied much of their time. Columba himself was engaged in this work when death took him. To be a ready _scribhnidh_, or scribe, was an object of worthy ambition. The position of _ferleighin_, or praelector, was one of honour in the sacred brotherhood. Many of the terms used by them in connection with letters have come down to us; others have been lost, or have since their time received different meanings and applications. Columba’s Stylus, or pen, was called in Gaelic _graib_, from the Greek _graphium_; but the _graib_ of modern times is an agricultural implement. A very poetic legend tells how this stylus of Columba became the property of Gregory of Rome. The leather cases in which the service books were kept for travelling were called _polire_ and _tiagha_. The alphabet they styled _abgiter_ a form which has considerable philologic value; according to one authority Columba’s _abgiter_ was written on a cake. These waxed tablets for writing introduced _ceir_ from the Latin cera. The library was _teach screaptra_; and its keeper _leabhor coimhedach_. These and many other terms once current in Gaelic literature, introduced by the Gaelic clerics in the British Isles and on the Continent, ceased to be used in the centuries of greater ignorance which succeeded their times.
In their ancient writings and lives occur many other terms which have their value in shedding light on the social habits and condition of the people. The family of Iona had their kitchen, _cuicin_, or _coitchenn_; in which the coquina, _coic_, or cook prepared the meals of the brethren. Their chief season in the day time was nona, or _noin_, still occasionally heard in _tra-noin_. Their cows were sheltered in an outhouse, the Bocetum, or _bathaich_; and in the neighbourhood was the pasture-ground, or _buaile_. The grain was stored in the barn, or, _sabhall_, the Gaelic term still in use. They had also their Molendinum or _Muileann_, in which the grain was ground by the _bra_, or quern. A caballus, a _capull_, or _gerran_, was kept on the _faithche_, or green enclosure near at hand to be in readiness for general purposes. When they wanted to move along the shores they had their curucae, or _curraich_, whose light frames covered with skins could so easily glide through the water. For distant voyages and other purposes they had the scaphae, or _scadhan_, still applied to a certain class of boats. Visitors and guests from far-off lands arrived in their barcae, or, _barcan_, a term still current in Gaelic. The Scologs, or lower order of the clergy did not refuse to help the _Economus_, or _fertighis_, the butler, or _pincerna_, or the baker, or _pistor_. It is curious to find that on one occasion the baker was a stray Saxon. There were also among the brethren in Iona a smith, or _gobha_, and a brazier, or _cerd_, which in recent Gaelic has become a term of reproach. The term for one article of their dress at least, _cochall_, the Latin cuculla, had survived in familiar Gaelic. It is represented that the hardy brethren slept on the bare stones, and in their ordinary day clothes. They were truly a _Milesian_ or soldier race, who by their persistent labours and self-sacrifices thoroughly deserved the name and fame which after ages accorded them.
While the name of Columba is that which shines above all the rest there were other labourers in the Highlands before, and contemporaneously with him who have left behind them illustrious memories, fragrant names which have entered very largely into the nomenclature of the soil. Brendan has been already referred to. Others like him made missionary journeys through the country, such as the two Fillans, Flannan and Ronan, whose names are commemorated in the Highlands and Isles. Moluoc became the founder and celebrated patron of Lismore; and Kilmaluac in Tiree has preserved his memory. His death took place in 592. Maelrubha’s labours are chiefly associated with Wester Ross, but he was honoured all over the Highlands. In 673 he founded a church and college at Applecross where he laboured zealously till he “rested,” as the chronicles say, in 722 in the eightieth year of his age. He and Columba were the chief patron saints of Skye. The north-eastern part of the island was peculiar to Columba, the south-eastern to Maelrubha whose name survives in Kilmaree in Strath, and in Kilmolruy in Bracadale. As far south as Islay we find him venerated in the central parish of that Island, in Killarrow, where he may have laboured on his way from Ireland before he settled at Applecross. Another heroic character in the same age was Donnan whose brave spirit and individuality have evoked admiration throughout the whole of Scotland. He was younger than Columba whom he regarded with ardent feelings of friendship, and among whose Christian family at Iona he desired to be enrolled. “This Donnan went to Columcille to make him his soul’s friend; upon which Columcille said to him, I shall not be soul’s friend to a company (heirs) of red martyrdom, and thy people with thee. And it was so fulfilled.” In the far north his figure emerges in _cric Chat_, or “regions of Catt,” which included Sutherland and Caithness. The parish bearing his name, Kildonan, was the chief scene of his enterprise in the north. He closed his life truly in “red martyrdom” in the island of Eigg.
“To glorious martyrdom ascended, With his clerics of pure lives, Donnan of cold Eig.”
An account already quoted says—“Donnan then went with his people to the Hebrides; and they took up their abode there, in a place where the sheep of the queen of the country were kept. This was told to the queen. Let them all be killed said she. That would not be a religious act, said her people. But they were murderously assailed. At this time the cleric was at mass. Let us have respite till mass is ended, said Donnan. Thou shalt have it, said they. And when it was over, they were slain every one of them.” Another version runs thus: “Donnan the great with his monks. Fifty-two were his congregation. There came pirates of the sea to the island in which they were, and slew them all. Eig is the name of that island.” In these west Highlands his memory was preserved in Little Bernera, off Lewis, in South Uist, Loch Broom, and Snizort, Skye, in each of which Kildonnans are found. In the southern Highlands in Arran and Kintyre as well as in Wigtonshire and Ayrshire we come across Kildonnans, or churches dedicated to his memory. At Auchterloss in Aberdeenshire his pastoral staff was preserved until it was broken by the Reformers. His martyrdom took place on Sunday the 17th of April, 617; and must have, along with that of the fifty-two brethren who were with him, cast deep gloom on the prospects of Christian enterprise in the West Highlands.
The journeys, the holy labours with their great results, of Columba himself, and of his brethren from Iona, have been minutely and eloquently described by various writers. The name of the founder of Iona is associated with upwards of 60 religious establishments or places in Scotland, and with as many in Ireland. He died on the 9th of June, 597, seventy-six years of age. And as we think of the memory which he left behind him for the veneration of his countrymen we are reminded of the bright pillar that was seen to glow upon his head on one occasion after reading the Gospel in common with brethren from a distance, who visited him in Eilein-na-Naoimh: “Brenden Mocu Alti saw, as he told Congell and Cainnech afterwards, a ball of fire like a comet burning very brightly on the head of Columba, while he was standing before the altar, and consecrating the holy oblation, and thus it continued burning and rising upwards like a column, so long as he continued to be engaged in the same most sacred mysteries.” So has the name of the saint burned and risen upwards like a monumental column upon the brow of Scotland. He has had a devoted, if an incredulous biographer in Adamnan, his eighth successor in the abbacy of Iona. To this writer we are indebted for the most ancient piece of writing produced in the Highlands that has been preserved. His name, which has undergone several curious transformations, has been embalmed in the designations of eight or ten places under the modifications of Teunan, Eunan, Arnold, Avonia, and many. It has passed into personal names of modern times in Gill-Adhamnain, or Gilleonan, borne by a MacNeill of Barra in 1495. Adamnan was born in 624; succeeded Columba in Iona in 679; and died on the 23d of Sept., 704. His veneration and estimate of his great predecessor may be gathered from the following eloquent sentences taken from the preface of his interesting work: “From his boyhood he (Columba) had been brought up in Christian training in the study of wisdom, and by the grace of God had so preserved the integrity of his body, and the purity of his soul, that though dwelling on earth he appeared to live like the saints in heaven. For he was angelic in appearance, graceful in speech, holy in work, with talents of the highest order, and consummate prudence; he lived a soldier of Christ during thirty-four years in an island. He never could spend the space of even one hour without study, or prayer, or writing, or some other holy occupation. So incessantly was he engaged night and day in the unwearied exercise of fasting and watching, that the burden of each of these austerities would seem beyond the power of human endurance. And still in all these he was beloved by all, for a holy joy ever beaming on his face revealed the joy and gladness with which the Holy Spirit filled his inmost soul.” Columba, notwithstanding the strong martial element of his nature, was evidently capable of attaching disciples very powerfully to his person. We find this illustrated also in the legend preserved in the _Book of Deer_ about his founding the mission-station of Aberdour in Aberdeenshire: “_Drostan’s tears came on parting from Columcille_. Said Columcille ‘Let Deur (Deer) be its name henceforward.’”
Among the relics associated with the person of Columba is the Cath-bhuaidh, or _Battle-Victory_, a celebrated crosier. The following passage from a legend of the ninth century reminds us of the great veneration with which the relic was regarded, as well as of the spirit in which his followers, three or four centuries after his death, went forth to meet the enemies of their country. “About the same time the Fortreens and Lochlanns fought a battle. Bravely indeed the men of Alba fought this battle, for Columkille was aiding them; for they had prayed to him most fervently, because he was their apostle, and it was through him that they received the faith. One time when Imhar Conung was a young man, he came to Alba, with three great battalions to plunder it. The men of Alba, both lay and clerics, fasted and prayed to morning to God and Columkille; they made earnest entreaty to the Lord; they gave great alms of food and raiment to the churches and the poor, received the body of the Lord at the hands of the priests, and promised to do all kinds of good works, as their clergy would order them, and that their standard in going forth to any battle should be the crosier of Columkille. Wherefore it is called the _Cath-bhuaidh_ from that day to this. And this is a befitting name for it; for they have often gained victory in battle by it, as they did at that time, when they placed their hope in Columkille. They did the same on this occasion. The battle was bravely fought at once. The Albinians gained victory and triumph, killed many of the Lochlanns after their defeat; and their king was slain on the occasion, namely, Ottir, son of Iargna. It was long after until either the Danes or Lochlanns attacked them; but they were at peace and harmony with them.”
Writers in after ages have attributed poems and prophecies to Columba which such a good authority as O’Curry declares not to be the productions of the Saint, whose chief literary functions are associated with the transcription of the sacred writings.
In his Life of the Apostle of the Highlands, Dr John Smith of Campbeltown, has given translations of some of the Latin poems attributed to Columba; the following abstract exhibits their manner:—
“The God omnipotent, who made the world, Is subject to no change. He was, He is, And He shall be: th’ Eternal is his name. Equal in Godhead and eternal power, Is Christ the Son; so is the Holy Ghost. These sacred glories three are but the same, In persons different, but one God and Lord. This God created all the heavenly hosts: Archangels, angels, potentates, and powers; That so the emanations of His love Might flow to myriads diffusing good. But from this eminence of glory fell Th’ apostate Lucifer, elate with pride, Of his high station and his glorious form. Fill’d with like pride, and envying God himself, His glory, other angels shared his fate, While the remainder kept their happy state. Thus fell a third of the bright heavenly stars, Involv’d in the old serpent’s guilt and fate; And with him suffer, in th’ infernal gulf, The loss of heaven, in chains of darkness bound.”
Further remarks on the poetry attributed to Columba will be found in the next chapter.
[Illustration: (decorative end-of-chapter icon)]