Chapter 78 of 80 · 3872 words · ~19 min read

Part 78

Earl Sigurd got the first intelligence of Erling's army, when it was already near to the house. His men got up, and armed themselves; but not knowing how many men Erling had with him, some were inclined to fly, but the most determined to stand. Earl Sigurd was a man of understanding, and could talk well, but certainly was not considered brave enough to take a strong resolution; and indeed the earl showed a great inclination to fly, for which he got many stinging words from his men-at-arms. As day dawned, they began on both sides to draw up their battle array. Earl Sigurd placed his men on the edge of a ridge between the river and the house, at a place at which a little stream runs into the river. Erling and his people placed their array on the other side of the river; but at the back of his array were men on horseback well armed, who had the king with them. When Earl Sigurd's men saw that there was so great a want of men on their side, they held a council, and were for taking to the forest. But Earl Sigurd said, "Ye alleged that I had no courage, but it will now be proved; and let each of you take care not to fail, or fly, before I do so. We have a good battle-field. Let them cross the bridge; but as soon as the banner comes over it let us then rush down the hill upon them, and none desert his neighbour."

Earl Sigurd had on a red-brown kirtle, and a red cloak, of which the corners were tied and turned back; shoes on his feet; and a shield and sword called Bastard. The earl said, "God knows that I would rather get at Erling Skakke with a stroke of Bastard, than receive much gold."

14. EARL SIGURD'S FALL.

Erling Skakke's army wished to go on to the bridge; but Erling told them to go up along the river, which was small, and not difficult to cross, as its banks were flat; and they did so. Earl Sigurd's array proceeded up along the ridge right opposite to them; but as the ridge ended, and the ground was good and level over the river, Erling told his men to sing a Paternoster, and beg God to give them the victory who best deserved it. Then they all sang aloud "Kyrie Eleison", and struck with their weapons on their shields. But with this singing 300 men of Erling's people slipped away and fled. Then Erling and his people went across the river, and the earl's men raised the war-shout; but there was no assault from the ridge down upon Erling's array, but the battle began upon the hill itself. They first used spears then edge weapons; and the earl's banner soon retired so far back, that Erling and his men scaled the ridge. The battle lasted but a short time before the earl's men fled to the forest, which they had close behind them. This was told Earl Sigurd, and his men bade him fly; but he replied, "Let us on while we can." And his men went bravely on, and cut down on all sides. In this tumult fell Earl Sigurd and Jon Sveinson, and nearly sixty men. Erling lost few men, and pursued the fugitives to the forest. There Erling halted his troops, and turned back. He came just as the king's slaves were about stripping the clothes off Earl Sigurd, who was not quite lifeless. He had put his sword in the sheath, and it lay by his side. Erling took it, struck the slaves with it, and drove them away. Then Erling, with his troops, returned, and sat down in Tunsberg. Seven days after Earl Sigurd's fall Erling's men took Eindride Unge prisoner, and killed him, with all his ship's crew.

15. MARKUS OF SKOG, AND SIGURD SIGURDSON.

Markus of Skog, and King Sigurd, his foster-son, rode down to Viken towards spring, and there got a ship; but when Erling heard it he went eastwards against them, and they met at Konungahella. Markus fled with his followers to the island Hising; and there the country people of Hising came down in swarms, and placed themselves in Markus's and Sigurd's array. Erling and his men rowed to the shore; but Markus's men shot at them. Then Erling said to his people, "Let us take their ships, but not go up to fight with a land force. The Hisingers are a bad set to quarrel with,--hard, and without understanding. They will keep this troop but a little while among them, for Hising is but a small spot." This was done: they took the ships, and brought them over to Konungahella. Markus and his men went up to the forest district, from which they intended to make assaults, and they had spies out on both sides. Erling had many men-at-arms with him, whom he brought from other districts, and they made attacks on each other in turn.

16. BEGINNING OF ARCHBISHOP EYSTEIN.

Eystein, a son of Erlend Himaide, was selected to be archbishop, after Archbishop Jon's death; and he was consecrated the same year King Inge was killed. Now when Archbishop Eystein came to his see, he made himself beloved by all the country, as an excellent active man of high birth. The Throndhjem people, in particular, received him with pleasure; for most of the great people in the Throndhjem district were connected with the archbishop by relationship or other connection, and all were his friends. The archbishop brought forward a request to the bondes in a speech, in which he set forth the great want of money for the see, and also how much greater improvement of the revenues would be necessary to maintain it suitably, as it was now of much more importance than formerly when the bishop's see was first established. He requested of the bondes that they should give him, for determining law-suits, an ore of silver value, instead of what they had before paid, which was an ore of judgment money, of that kind which was paid to the king in judging cases; and the difference between the two kinds of ore was, that the ore he desired was a half greater than the other. By help of the archbishop's relations and friends, and his own activity, this was carried; and it was fixed by law in all the Throndhjem district, and in all the districts belonging to his archbishopric.

17. OF MARKUS AND KING SIGURD.

When Sigurd and Markus lost their ships in the Gaut river, and saw they could get no hold on Erling, they went to the Uplands, and proceeded by land north to Throndhjem. Sigurd was received there joyfully, and chosen king at an Eyra-thing; and many gallant men, with their sons, attached themselves to his party. They fitted out ships, rigged them for a voyage, and proceeded when summer came southwards to More, and took up all the royal revenues wheresoever they came. At this time the following lendermen were appointed in Bergen for the defence of the country:--Nikolas Sigurdson, Nokve Palson, and several military leaders; as Thorolf Dryl, Thorbjorn Gjaldkere, and many others. As Markus and Sigurd sailed south, they heard that Erling's men were numerous in Bergen; and therefore they sailed outside the coast-rocks, and southwards past Bergen. It was generally remarked, that Markus's men always got a fair wind, wherever they wished to sail to.

18. MARKUS AND KING SIGURD KILLED.

As soon as Erling Skakke heard that Sigurd and Markus had sailed southwards, he hastened to Viken, and drew together an armed force; and he soon had a great many men, and many stout ships. But when he came farther in Viken, he met with a strong contrary wind, which kept him there in port the whole summer. Now when Sigurd and Markus came east to Lister, they heard that Erling had a great force in Viken; so they turned to the north again. But when they reached Hordaland, with the intention of sailing to Bergen, and came opposite the town, Nikolas and his men rowed out against them, with more men and larger ships than they had. Sigurd and Markus saw no other way of escaping but to row away southwards. Some of them went out to sea, others got south to the sound, and some got into the Fjords. Markus, and some people with him, sprang upon an isle called Skarpa. Nikolas and his men took their ships, gave Jon Halkelson and a few others quarter, but killed the most of them they could get hold of. Some days after Eindride Heidafylja found Sigurd and Markus, and they were brought to Bergen. Sigurd was beheaded outside of Grafdal, and Markus and another man were hanged at Hvarfsnes. This took place on Michaelmas day (September 29, 1163), and the band which had followed them was dispersed.

19. ERLING AND THE PEOPLE OF HISING ISLE.

Frirek Keina and Bjarne the Bad, Onund Simonson and Ornolf Skorpa had rowed out to sea with some ships, and sailed outside along the land to the east. Wheresoever they came to the land they plundered, and killed Erling's friends. Now when Erling heard that Sigurd and Markus were killed, he gave leave to the lendermen and people of the levy to return home; but he himself, with his men, set his course eastward across the Folden fjord, for he heard of Markus's men there. Erling sailed to Konungahella, where he remained the autumn; and in the first week of winter Erling went out to the island Hising with his men, and called the bondes to a Thing. When the Hising people came to the Thing, Erling laid his law-suit against them for having joined the bands of Sigurd and Markus, and having raised men against him. Assur was the name of one of the greatest of the bondes on the island, and he answered Erling on account of the others. The Thing was long assembled; but at the close the bondes gave the case into Erling's own power, and he appointed a meeting in the town within one week, and named fifteen bondes who should appear there. When they came, he condemned them to pay a penalty of 300 head of cattle; and the bondes returned home ill pleased at this sentence. Soon after the Gaut river was frozen, and Erling's ships were fast in the ice; and the bondes kept back the mulct, and lay assembled for some time. Erling made a Yule feast in the town; but the Hising people had joint-feasts with each other, and kept under arms during Yule. The night after the fifth day of Yule Erling went up to Hising, surrounded Assur's house, and burnt him in it. He killed one hundred men in all, burnt three houses, and then returned to Konungahella. The bondes came then, according to agreement, to pay the mulct.

20. DEATH OF FRIREK KEINA AND BJARNE.

Erling Skakke made ready to sail in spring as soon as he could get his ships afloat for ice, and sailed from Konungahella; for he heard that those who had formerly been Markus's friends were marauding in the north of Viken. Erling sent out spies to learn their doings, searched for them, and found them lying in a harbour. Onund Simonson and Ornolf Skorpa escaped, but Frirek Keina and Bjarne the Bad were taken, and many of their followers were killed. Erling had Frirek bound to an anchor and thrown overboard; and for that deed Erling was much detested in the Throndhjem country, for the most powerful men there were relatives of Frirek. Erling ordered Bjarne the Bad to be hanged; and he uttered, according to his custom, many dreadful imprecations during his execution. Thorbjorn Skakkaskald tells of this business:--

"East of the Fjord beyond the land, Unnoticed by the pirate band, Erling stole on them ere they knew, And seized and killed all Keina's crew. Keina, fast to an anchor bound, Was thrown into the deep-blue Sound; And Bjarne swung high on gallows-tree, A sight all good men loved to see."

Onund and Ornolf, with the band that had escaped, fled to Denmark; but were sometimes in Gautland, or in Viken.

21. CONFERENCE BETWEEN ERLING AND EYSTEIN.

Erling Skakke sailed after this to Tunsberg, and remained there very long in spring (A.D. 1164); but when summer came he proceeded north to Bergen, where at that time a great many people were assembled. There was the legate from Rome, Stephanus; the Archbishop Eystein, and other bishops of the country. There was also Bishop Brand, who was consecrated bishop of Iceland, and Jon Loptson, a daughter's son of King Magnus Barefoot; and on this occasion King Magnus and Jon's other relations acknowledged the relationship with him.

Archbishop Eystein and Erling Skakke often conversed together in private; and, among other things, Erling asked one day, "Is it true, sir, what people tell me, that you have raised the value of the ore upon the people north in Throndhjem, in the law cases in which money-fees are paid you?"

"It is so," said the archbishop, "that the bondes have allowed me an advance on the ore of law casualties; but they did it willingly, and without any kind of compulsion, and have thereby added to their honour for God and the income of the bishopric."

Erling replies, "Is this according to the law of the holy Olaf? or have you gone to work more arbitrarily in this than is written down in the lawbook?"

The archbishop replies, "King Olaf the Holy fixed the laws, to which he received the consent and affirmative of the people; but it will not be found in his laws that it is forbidden to increase God's right."

Erling: "If you augment your right, you must assist us to augment as much the king's right."

The archbishop: "Thou hast already augmented enough thy son's power and dominion; and if I have exceeded the law in taking an increase of the ore from the Throndhjem people, it is, I think, a much greater breach of the law that one is king over the country who is not a king's son, and which has neither any support in the law, nor in any precedent here in the country."

Erling: "When Magnus was chosen king, it was done with your knowledge and consent, and also of all the other bishops here in the country."

Archbishop: "You promised then, Erling, that provided we gave our consent to electing Magnus king, you would, on all occasions, and with all your power, strengthen God's rights."

Erling: "I may well admit that I have promised to preserve and strengthen God's commands and the laws of the land with all my power, and with the king's strength; and now I consider it to be much more advisable, instead of accusing each other of a breach of our promises, to hold firmly by the agreement entered into between us. Do you strengthen Magnus in his dominion, according to what you have promised; and I will, on my part, strengthen your power in all that can be of advantage or honour."

The conversation now took a more friendly turn; and Erling said, "Although Magnus was not chosen king according to what has been the old custom of this country, yet can you with your power give him consecration as king, as God's law prescribes, by anointing the king to sovereignty; and although I be neither a king, nor of kingly race, yet most of the kings, within my recollection, have not known the laws or the constitution of the country so well as I do. Besides, the mother of King Magnus is the daughter of a king and queen born in lawful wedlock, and Magnus is son of a queen and a lawfully married wife. Now if you will give him royal consecration, no man can take royalty from him. William Bastard was not a king's son; but he was consecrated and crowned king of England, and the royalty in England has ever since remained with his race, and all have been crowned. Svein Ulfson was not a king's son in Denmark, and still he was a crowned king, and his sons likewise, and all his descendants have been crowned kings. Now we have here in Norway an archiepiscopal seat, to the glory and honour of the country; let us also have a crowned king, as well as the Danes and Englishmen."

Erling and the archbishop afterwards talked often of this matter, and they were quite agreed. Then the archbishop brought the business before the legate, and got him easily persuaded to give his consent. Thereafter the archbishop called together the bishops, and other learned men, and explained the subject to them. They all replied in the same terms, that they would follow the counsels of the archbishop, and all were eager to promote the consecration as soon as the archbishop pleased.

22. KING MAGNUS'S CONSECRATION.

Erling Skakke then had a great feast prepared in the king's house. The large hall was covered with costly cloth and tapestry, and adorned with great expense. The court-men and all the attendants were there entertained, and there were numerous guests, and many chiefs. Then King Magnus received the royal consecration from the Archbishop Eystein; and at the consecration there were five other bishops and the legate, besides a number of other clergy. Erling Skakke, and with him twelve other lendermen, administered to the king the oath of the law; and the day of the consecration the king and Erling had the legate, the archbishop, and all the other bishops as guests; and the feast was exceedingly magnificent, and the father and son distributed many great presents. King Magnus was then eight years of age, and had been king for three years.

23. KING VALDEMAR'S EMBASSY.

When the Danish king Valdemar heard the news from Norway that Magnus was become king of the whole country, and all the other parties in the country were rooted out, he sent his men with a letter to King Magnus and Erling, and reminded them of the agreement which Erling had entered into, under oath, with King Valdemar, of which we have spoken before; namely, that Viken from the east to Rygiarbit should be ceded to King Valdemar, if Magnus became the sole king of Norway. When the ambassadors came forward and showed Erling the letter of the Danish king, and he heard the Danish king's demand upon Norway, he laid it before the other chiefs by whose counsels he usually covered his acts. All, as one man, replied that the Danes should never hold the slightest portion of Norway; for never had things been worse in the land than when the Danes had power in it. The ambassadors of the Danish king were urgent with Erling for an answer, and desired to have it decided; but Erling begged them to proceed with him east to Viken, and said he would give his final answer when he had met with the men of most understanding and influence in Viken.

24. ERLING AND THE PEOPLE OF VIKEN.

Erling Skakke proceeded in autumn to Viken, and stayed in Tunsberg, from whence he sent people to Sarpsborg to summon a Thing (1) of four districts; and then Erling went there with his people.

When the Thing was seated Erling made a speech in which he explained the resolutions which had been settled upon between him and the Danish king, the first time he collected troops against his enemies. "I will," said Erling, "keep faithfully the agreement which we then entered into with the king, if it be your will and consent, bondes, rather to serve the Danish king than the king who is now consecrated and crowned king of this country."

The bondes replied thus to Erling's speech: "Never will we become the Danish king's men, as long as one of us Viken men is in life." And the whole assembly, with shouts and cries, called on Erling to keep the oath he had taken to defend his son's dominions, "should we even all follow thee to battle." And so the Thing was dissolved.

The ambassadors of the Danish king then returned home, and told the issue of their errand. The Danes abused Erling, and all Northmen, and declared that evil only proceeded from them; and the report was spread, that in Spring the Danish king would send out an army and lay waste Norway. Erling returned in autumn north to Bergen, stayed there all winter, and gave their pay to his people.

ENDNOTES: (1) This reference to a Thing of the people in the affairs of the country is a striking example of the right of the Things being recognised, in theory at least, as fully as the right of our parliaments in later times.--L.

25. LETTERS OF THE THRONDHJEM PEOPLE.

The same winter (A.D. 1165) some Danish people came by land through the Uplands, saying they were to go, as was then the general practice, to the holy King Olaf's festival. But when they came to the Throndhjem country, they went to many men of influence, and told their business; which was, that the Danish king had sent them to desire their friendship, and consent, if he came to the country, promising them both power and money. With this verbal message came also the Danish king's letter and seal, and a message to the Throndhjem people that they should send back their letters and seals to him. They did so, and the most of them received well the Danish king's message; whereupon the messengers returned back towards Lent. Erling was in Bergen; and towards spring Erling's friends told him the loose reports they had heard by some merchant vessels that had arrived from Throndhjem, that the Throndhjem people were in hostility openly against him; and had declared that if Erling came to Throndhjem, he should never pass Agdanes in life. Erling said this was mere folly and idle talk. Erling now made it known that he would go to Unarheim to the Gangdag-thing; and ordered a cutter of twenty rowing benches to be fitted out, a boat of fifteen benches, and a provision-ship. When the vessels were ready, there came a strong southerly gale. On the Thursday of the Ascension week, Erling called his people by sound of trumpet to their departure; but the men were loath to leave the town, and were ill inclined to row against the wind. Erling brought his vessels to Biskupshafn. "Well," said Erling, "since ye are so unwilling to row against the wind, raise the mast, hoist the sails, and let the ship go north." They did so, and sailed northwards both day and night. On Wednesday, in the evening, they sailed in past Agdanes, where they found a fleet assembled of many merchant vessels, rowing craft, and boats, all going towards the town to the celebration of the festival,--some before them, some behind them--so that the townspeople paid no attention to the long-ships coming.

26. ERLING AND THE PEOPLE OF THRONDHJEM.