Chapter 1 of 3 · 17490 words · ~87 min read

Part II

. i. 1.[440]

We thus have the Leprechaun as a well-known Irish fairy, though his character was not understood, in the sixteenth century.

The two following tales we ourselves heard from the peasantry of Kildare in our boyhood:[441]

_Clever Tom and the Leprechaun._

Oliver Tom Fwich-(i.e. Fitz)pathrick, as people used to call him, was the eldest son o' a comfortable farmer, who lived nigh hand to Morristown-Lattin, not far from the Liffey. Tom was jist turned o' nine-an'-twinty, whin he met wid the follyin' advinthur, an' he was as cliver, clane, tight, good-lukin' a boy as any in the whole county Kildare. One fine day in harvist (it was a holiday) Tom was takin' a ramble by himsilf thro' the land, an' wint sauntherin' along the sunny side uv a hidge, an' thinkin' in himsilf, whare id be the grate harm if people, instid uv idlin' an' goin' about doin' nothin' at all, war to shake out the hay, an' bind and stook th' oats that was lyin' an the ledge, 'specially as the weather was raither brokin uv late, whin all uv a suddint he h'ard a clackin' sort o' n'ise jist a little way fornint him, in the hidge. "Dear me," said Tom, "but isn't it now raaly surprisin' to hear the stonechatters singin' so late in the saison." So Tom stole an, goin' on the tips o' his toes to thry iv he cud git a sight o' what was makin' the n'ise, to see iv he was right in his guess. The n'ise stopt; but as Tom luked sharp thro' the bushes, what did he see in a neuk o' the hidge but a brown pitcher that might hould about a gallon an' a haff o' liquor; an' bye and bye he seen a little wee deeny dawny bit iv an ould man, wid a little motty iv a cocked hat stuck an the top iv his head, an' a deeshy daushy leather apron hangin' down afore him, an' he pulled out a little wooden stool, an' stud up upon it, and dipped a little piggen into the pitcher, an' tuk out the full av it, an' put it beside the stool, an' thin sot down undher the pitcher, an' begun to work at puttin' a heelpiece an a bit iv a brogue jist fittin' fur himsilf.

"Well, by the powers!" said Tom to himsilf, "I aften hard tell o' the Leprechauns, an', to tell God's thruth, I nivir rightly believed in thim, but here's won o' thim in right airnest; if I go knowin'ly to work, I'm a med man. They say a body must nivir take their eyes aff o' thim, or they'll escape."

Tom now stole an a little farther, wid his eye fixed an the little man jist as a cat does wid a mouse, or, as we read in books, the rattlesnake does wid the birds he wants to inchant. So, whin he got up quite close to him, "God bless your work, honest man," sez Tom. The little man raised up his head, an' "Thank you kindly," sez he. "I wundher you'd be workin' an the holiday," sez Tom. "That's my own business, an' none of your's," was the reply, short enough. "Well, may be, thin, you'd be civil enough to tell us, what you've got in the pitcher there," sez Tom. "Aye, will I, wid pleasure," sez he: "it's good beer." "Beer!" sez Tom: "Blud an' turf, man, whare did ye git it?" "Whare did I git it, is it? why I med it to be shure; an' what do ye think I med it av?" "Divil a one o' me knows," sez Tom, "but av malt, I 'spose; what ilse?" "'Tis there you're out; I med it av haith." "Av haith!" sez Tom, burstin' out laughin'. "Shure you don't take me to be sich an omedhaun as to b'lieve that?" "Do as ye plase," sez he, "but what I tell ye is the raal thruth. Did ye nivir hear tell o' the Danes?" "To be shure I did," sez Tom, "warn't thim the chaps we gev such a lickin' whin they thought to take Derry frum huz?" "Hem," sez the little man dhryly, "is that all ye know about the matther?" "Well, but about thim Danes," sez Tom. "Why all th' about thim is," said he, "is that whin they war here they taught huz to make beer out o' the haith, an' the saicret's in my family ivir sense." "Will ye giv a body a taste o' yer beer to thry?" sez Tom. "I'll tell ye what it is, young man, it id be fitther fur ye to be lukin' afther yer father's propirty thi'n to be botherin' dacint, quite people wid yer foolish questions. There, now, while you're idlin' away yer time here, there's the cows hav' bruk into th' oats, an' are knockin' the corn all about."

Tom was taken so by surprise wid this, that he was jist an the very point o' turnin' round, whin he recollicted himsilf. So, afeard that the like might happin agin, he med a grab at the Leprechaun, an' cotch him up in his hand, but in his hurry he ovirset the pitcher, and spilt all the beer, so that he couldn't git a taste uv it to tell what sort it was. He thin swore what he wouldn't do to him iv he didn't show him whare his money was. Tom luked so wicked, an' so bloody-minded, that the little man was quite frightened. "So," sez he, "come along wid me a couple o' fields aff, an' I'll show ye a crock o' gould." So they wint, an' Tom held the Leprechaun fast in his hand, an' nivir tuk his eyes frum aff uv him, though they had to crass hidges an' ditches, an' a cruked bit uv a bog (fur the Leprechaun seemed, out o' pure mischief, to pick out the hardest and most conthrairy way), till at last they come to a grate field all full o' _bolyawn buies_,[442] an' the Leprechaun pointed to a big bolyawn, an' sez he, "Dig undher that bolyawn, an' you'll git a crock chuck full o' goulden guineas."

Tom, in his hurry, had nivir minded the bringin' a fack[443] wid him, so he thought to run home and fetch one, an' that he might know the place agin, he tuk aff one o' his red garthers, and tied it round the bolyawn. "I s'pose," sez the Leprechaun, very civilly, "ye've no further occashin fur me?" "No," sez Tom, "ye may go away now, if ye like, and God speed ye, an' may good luck attind ye whareivir ye go." "Well, good bye to ye, Tom Fwichpathrick," sed the Leprechaun, "an' much good may do ye wid what ye'll git."

So Tom run fur the bare life, till he come home, an' got a fack, an' thin away wid him as hard as he could pilt back to the field o' bolyawns; but whin he got there, lo an' behould, not a bolyawn in the field, but had a red garther, the very idintical model o' his own, tied about it; an' as to diggin' up the whole field, that was all nonsinse, fur there was more nor twinty good Irish acres in it. So Tom come home agin wid his fack an his shouldher, a little cooler nor he wint; and many's the hearty curse he gev the Leprechaun ivry time he thought o' the nate turn he sarved him.[444]

_The Leprechaun in the Garden._

There's a sort o' people that every body must have met wid sumtime or another. I mane thim people that purtinds not to b'lieve in things that in their hearts they _do_ b'lieve in, an' are mortially afeard o' too. Now Failey[445] Mooney was one o' these. Failey (iv any o' yez knew him) was a rollockin', rattlin', divil-may-care sort ov a chap like--but that's neither here nor there; he was always talkin' one nonsinse or another; an' among the rest o' his fooleries, he purtinded not to b'lieve in the fairies, the Leprechauns, an' the Poocas, an' he evin sumtimes had the impedince to purtind to doubt o' ghosts, that every body b'lieves in, at any rate. Yit sum people used to wink an' luk knowin' whin Failey was gostherin', fur it was obsarved that he was mighty shy o' crassin' the foord o' Ahnamoe afther nightfall; an' that whin onst he was ridin' past the ould church o' Tipper in the dark, tho' he'd got enough o' pottheen into him to make any man stout, he med the horse trot so that there was no keepin' up wid him, an' iv'ry now an' thin he'd throw a sharp luk-out ovir his lift shouldher.

Well, one night there was a parcel o' the neighbours sittin' dhrinkin' an' talkin' at Larry Reilly's public-house, an' Failey was one o' the party. He was, as usual, gittin' an wid his nonsinse an' baldherdash about the fairies, an' swearin' that he didn't b'lieve there was any live things, barrin' min an' bastes, an' birds and fishes, an' sich like things as a body cud see, an' he wint on talkin' in so profane a way o' the good people, that som o' the company grew timid an' begun to crass thimsilves, not knowin' what might happin', whin an ould woman called Mary Hogan wid a long blue cloak about her, that was sittin' in the chimbly corner smokin' her pipe widout takin' the laste share in the conversation, tuk the pipe out o' her mouth, an' threw the ashes out o' it, an' spit in the fire, an' turnin' round, luked Failey straight in the face. "An' so you don't b'lieve there's sich things as Leprechauns, don't ye?" sed she.

Well, Failey luked rayther daunted, but howsumdivir he sed nothin'. "Why, thin, upon my throth, an' it well becomes the likes o' ye, an' that's nothin' but a bit uv a gossoon, to take upon yer to purtind not to b'lieve what yer father, an' yer father's father, an' his father afore him, nivir med the laste doubt uv. But to make the matther short, seein' 's b'lievin' they say, an' I, that might be yer gran'mother, tell ye there is sich things as Leprechauns, an' what's more, that I mysilf seen one o' thim,--there's fur ye, now!"

All the people in the room luked quite surprised at this, an' crowded up to the fireplace to listen to her. Failey thried to laugh, but it wouldn't do, nobody minded him.

"I remimber," sed she, "some time afther I married the honest man, that's now dead and gone, it was by the same token jist a little afore I lay in o' my first child (an' that's many a long day ago), I was sittin', as I sed, out in our little bit o' a gardin, wid my knittin' in my hand, watchin' sum bees we had that war goin' to swarm. It was a fine sunshiny day about the middle o' June, an' the bees war hummin' and flyin' backwards an' forwards frum the hives, an' the birds war chirpin' an' hoppin' an the bushes, an' the buttherflies war flyin' about an' sittin' an the flowers, an' ev'ry thing smelt so fresh an' so sweet, an' I felt so happy, that I hardly knew whare I was. Well, all uv a suddint, I heard among sum rows of banes we had in a corner o' the gardin, a n'ise that wint tick tack, tick tack, jist fur all the world as iv a brogue-maker was puttin' an the heel uv a pump. 'The Lord presarve us,' sed I to mysilf, 'what in the world can that be?' So I laid down my knittin', an' got up, an' stole ovir to the banes, an' nivir believe me iv I didn't see, sittin' right forenint me, in the very middle of thim, a bit of an ould man, not a quarther so big as a new-born child, wid a little cocked hat an his head, an' a dudeen in his mouth, smokin' away; an' a plain, ould-fashioned, dhrab-coloured coat, wid big brass buttons upon it, an his back, an' a pair o' massy silver buckles in his shoes, that a'most covered his feet they war so big, an' he workin' away as hard as ivir he could, heelin' a little pair o' pumps. The instant minnit I clapt my two eyes upon him I knew him to be a Leprechaun, an' as I was stout an' foolhardy, sez I to him 'God save ye honist man! that's hard work ye're at this hot day.' He luked up in my face quite vexed like; so wid that I med a run at him an' cotch hould o' him in my hand, an' axed him whare was his purse o' money! 'Money?' sed he, 'money _annagh_! an' whare on airth id a poor little ould crathur like mysilf git money?' 'Come, come,' sed I, 'none o' yer thricks upon thravellers; doesn't every body know that Leprechauns, like ye, are all as rich as the divil himsilf.' So I pulled out a knife I'd in my pocket, an' put on as wicked a face as ivir I could (an' in throth, that was no aisy matther fur me thin, fur I was as comely an' good-humoured a lukin' girl as you'd see frum this to Ballitore)--an' swore by this and by that, if he didn't instantly gi' me his purse, or show me a pot o' goold, I'd cut the nose aff his face. Well, to be shure, the little man did luk so frightened at hearin' these words, that I a'most found it in my heart to pity the poor little crathur. 'Thin,' sed he, 'come wid me jist a couple o' fields aff, an' I'll show ye whare I keep my money.' So I wint, still houldin' him fast in my hand, an' keepin' my eyes fixed upon him, whin all o' a suddint I h'ard a whiz-z behind me. 'There! there!' cries he, 'there's yer bees all swarmin' an' goin' aff wid thimsilves like blazes.' I, like a fool as I was, turned my head round, an' whin I seen nothin' at all, an' luked back at the Leprechaun, an' found nothin' at all at all in my hand--fur whin I had the ill luck to take my eyes aff him, ye see, he slipped out o' my fingers jist as iv he was med o' fog or smoke, an' the sarra the fut he iver come nigh my garden agin."

_The Three Leprechauns._

Mrs. L. having heard that Molly Toole, an old woman who held a few acres of land from Mr. L., had seen Leprechauns, resolved to visit her, and learn the truth from her own lips. Accordingly, one Sunday, after church, she made her appearance at Molly's residence, which was--no very common thing--extremely neat and comfortable. As she entered, every thing looked gay and cheerful. The sun shone bright in through the door on the earthen floor. Molly was seated at the far side of the fire in her arm-chair; her daughter Mary, the prettiest girl on the lands, was looking to the dinner that was boiling; and her son Mickey, a young man of about two-and-twenty, was standing lolling with his back against the dresser.

The arrival of the mistress disturbed the stillness that had hitherto prevailed. Mary, who was a great favourite, hastened to the door to meet her, and shake hands with her. Molly herself had nearly got to the middle of the floor when the mistress met her, and Mickey modestly staid where he was till he should catch her attention. "O then, musha! but isn't it a glad sight for my ould eyes to see your own silf undher my roof? Mary, what ails you, girl? and why don't you go into the room and fetch out a good chair for the misthress to sit down upon and rest herself?" "'Deed faith, mother, I'm so glad I don't know what I'm doin'. Sure you know I didn't see the misthress since she cum down afore."

Mickey now caught Mrs. L.'s eye, and she asked him how he did. "By Gorra, bravely, ma'am, thank you," said he, giving himself a wriggle, while his two hands and the small of his back rested on the edge of the dresser.

"Now, Mary, stir yourself, alanna," said the old woman, "and get out the bread and butther. Sure you know the misthress can't but be hungry afther her walk."--"O, never mind it, Molly; it's too much trouble."--"Throuble, indeed! it's as nice butther, ma'am, as iver you put a tooth in; and it was Mary herself that med it."--"O, then I must taste it."

A nice half griddle of whole-meal bread and a print of fresh butter were now produced, and Molly helped the mistress with her own hands. As she was eating, Mary kept looking in her face, and at last said, "Ah then, mother, doesn't the misthress luk mighty well? Upon my faikins, ma'am, I never seen you luking half so handsome."--"Well! and why wouldn't she luk well? And niver will she luk betther nor be betther nor I wish her."--"Well, Molly, I think I may return the compliment, for Mary is prettier than ever; and as for yourself, I really believe it's young again you're growing."--"Why, God be thanked, ma'am, I'm stout and hearty; and though I say it mysilf, there's not an ould woman in the county can stir about betther nor me, and I'm up ivery mornin' at the peep of day, and rout them all up out of their beds. Don't I?" said she, looking at Mary.--"Faith, and sure you do, mother," replied Mickey; "and before the peep of day, too; for you have no marcy in you at all at all."--"Ah, in my young days," continued the old woman, "people woren't slugabeds; out airly, home late--that was the way wid thim."--"And usedn't people to see Leprechauns in thim days, mother?" said Mickey, laughing.--"Hould your tongue, you saucy cub, you," cried Molly; "what do you know about thim?"--"Leprechauns?" said Mrs. L., gladly catching at the opportunity; "did people really, Molly, see Leprechauns in your young days?"--"Yes, indeed, ma'am; some people say they did," replied Molly, very composedly.--"O com' now, mother," cried Mickey, "don't think to be goin' it upon us that away; you know you seen thim one time yoursilf, and you hadn't the gumption in you to cotch thim, and git their crocks of gould from thim."--"Now, Molly, is that really true that you saw the Leprechauns?"--"'Deed, and did I, ma'am; but this boy's always laughin' at me about thim, and that makes me rather shy in talkin' o' thim."--"Well, Molly, _I_ won't laugh at you; so, come, tell me how you saw them."

"Well, ma'am, you see it was whin I was jist about the age of Mary, there. I was comin' home late one Monday evenin' from the market; for my aunt Kitty, God be marciful to her! would keep me to take a cup of tay. It was in the summer time, you see, ma'am, much about the middle of June, an' it was through the fields I come. Well, ma'am, as I was sayin', it was late in the evenin', that is, the sun was near goin' down, an' the light was straight in my eyes, an' I come along through the bog-meadow; for it was shortly afther I was married to him that's gone, an' we wor livin' in this very house you're in now; an' thin whin I come to the castle-field--the pathway you know, ma'am, goes right through the middle uv it--an' it was thin as fine a field of whate, jist shot out, as you'd wish to luk at; an' it was a purty sight to see it wavin' so beautifully wid every air of wind that was goin' over it, dancin' like to the music of a thrush, that was singin' down below in the hidge.[446] Well, ma'am, I crasst over the style that's there yit, and wint along fair and aisy, till I was near about the middle o' the field, whin somethin' med me cast my eyes to the ground, a little before me; an' thin I saw, as sure as I'm sittin' here, no less nor three o' the Leprechauns, all bundled together like so miny tailyors, in the middle o' the path before me. They worn't hammerin' their pumps, nor makin' any kind of n'ise whatever; but there they wor, the three little fellows, wid their cocked hats upon thim, an' their legs gothered up undher thim, workin' away at their thrade as hard as may be. If you wor only to see, ma'am, how fast their little ilbows wint as they pulled out their inds! Well, every one o' thim had his eye cocked upon me, an' their eyes wor as bright as the eye of a frog, an' I cudn't stir one step from the spot for the life o' me. So I turned my head round, and prayed to the Lord in his marcy to deliver me from thim, and when I wint to luk at thim agin, ma'am, not a sight o' thim was to be seen: they wor gone like a dhrame."--"But, Molly, why did you not catch them?"--"I was afeard, ma'am, that's the thruth uv it; but maybe I was as well widout thim. I niver h'ard tell of a Leprechaun yit that wasn't too many for any one that cotch him."--"Well, and Molly, do you think there are any Leprechauns now?"--"It's my belief, ma'am, they're all gone out of the country, cliver and clane, along wid the Fairies; for I niver hear tell o' thim now at all."

Mrs. L. having now attained her object, after a little more talk with the good old woman, took her leave, attended by Mary, who would see her a piece of the way home. And Mary being asked what she thought of the Leprechauns, confessed her inability to give a decided opinion: her mother, she knew, was incapable of telling a lie, and yet she had her doubts if there ever were such things as Leprechauns.

* * * * *

The following tale of a Cluricaun, related by the writer of the Legend of Bottle Hill, is of a peculiar character. We have never heard anything similar of a Leprechaun.

_The Little Shoe._

"Now tell me, Molly," said Mr. Coote to Molly Cogan, as he met her on the road one day, close to one of the old gateways of Kilmallock, "did you ever hear of the Cluricaun?"--"Is it the Cluricaun? Why, thin, to be shure; aften an' aften. Many's the time I h'ard my father, rest his sowl! tell about 'em over and over agin."--"But did you ever see one, Molly--did you ever see one yourself?"--"Och! no, I niver seen one in my life; but my gran'father, that's my father's father, you know, he seen one, one time, an' cotch him too."--"Caught him! Oh! Molly, tell me how was that."

"Why, thin, I'll tell ye. My gran'father, you see, was out there above in the bog, dhrawin' home turf, an' the poor ould mare was tir't afther her day's work, an' the ould man wint out to the stable to look afther her, an' to see if she was aitin' her hay; an' whin he come to the stable door there, my dear, he h'ard sumthin' hammerin', hammerin', hammerin', jist for all the wurld like a shoemaker makin' a shoe, and whis'lin' all the time the purtiest chune he iver h'ard in his whole life afore. Well, my gran'father he thought it was the Cluricaun, an' he sed to himsilf, sez he, 'I'll ketch you, if I can, an' thin I'll have money enough always.' So he opened the door very quitely, an' didn't make a taste o' n'ise in the wurld, an' luked all about, but the niver a bit o' the little man cud he see anywhare, but he h'ard his hammerin' and whis'lin', an' so he luked and luked, till at last he seen the little fellow; an' whare was he, do ye think, but in the girth undher the mare; an' there he was, wid his little bit ov an apron an him, an' his hammer in his hand, an' a little red night-cap an his head, an' he makin' a shoe; an he was so busy wid his work, an' was hammerin' an' whis'lin' so loud, that he niver minded my gran'father, till he cotch him fast in his hand. 'Faix, I have ye now,' says he, 'an' I'll niver let ye go till I git yer purse--that's what I won't; so give it here at onst to me, now.' 'Stop, stop,' says the Cluricaun; 'stop, stop,' says he, 'till I get it for ye.' So my gran'father, like a fool, ye see, opened his hand a little, an' the little weeny chap jumped away laughin', an' he niver seen him any more, an' the divil a bit o' the purse did he git; only the Cluricaun left his little shoe that he was makin'. An' my gran'father was mad enough wid himself for lettin' him go; but he had the shoe all his life, an' my own mother tould me she aftin seen it, an' had it in her hand; an' 'twas the purtiest little shoe she ivir seen."--"An' did you see it yourself, Molly?"--"Oh! no, my dear, 'twas lost long afore I was born; but my mother tould me aftin an' aftin enough."

FOOTNOTES:

[427] Mr. Croker says, that according to the Munster peasantry the ordinary attire of the Fairy is a black hat, green coat, white stockings, and red shoes.

[428] In Irish as in Erse, [Irish Uncial: daine maiṫ] (_deenè mâh_).

[429] See above, p. 26.

[430] They are [Irish Uncial: sia] (_shia_), [Irish Uncial: siaḃra] (_shifra_), [Irish Uncial: siacaire] (_shicârè_), [Irish Uncial: siġ] (_shee_), [Irish Uncial: siġe] (_sheeè_), [Irish Uncial: siġib](_sheeidh_) all denoting, spirit, fairy. The term [Irish Uncial: siġ] also signifies a hag, and a hillock, and as an adjective, spiritual.

[431] We never heard a fairy-legend from any of the Connaught-men with whom we conversed in our boyhood. Their tales were all of Finn-mac-Cool and his heroes.

[432] In Irish, [Irish Uncial: dia aoine] (_dhia eenè_). We are inclined to think that he must have added, [Irish Uncial: dia dardaoin, dia aoine] (_dhia dhardheen, dhia eenè_), _i.e._ Thursday, Friday; for we can see no reason for omitting Thursday.

[433] See below, _Brittany_ and _Spain_, in both of which the legend is more perfect; but it is impossible to say which is the original. Parnell's pleasing Fairy Tale is probably formed on this Irish version, yet it agrees more with the Breton legend.

[434] This story may remind one of the Wonderful Lamp, and others. There is something of the same kind in the Pentamerone.

[435] _Inis_, pronounced sometimes _Inch_, (like the Hebrew _Ee_ (אי) and the Indian _Dsib_) is either island or coast, bank of sea or river. The Ang.-Sax. [Old English: ig] (_ee_) seems to have had the same extent of signification, hence Chelsea, Battersea, etc., which never could have been islands. Perhaps [Old English: þeordig] (_worthy_, _worth_) was similar, as _werd_, _werth_, in German is an island.

[436] Mr. Croker says this is _moruach_, sea-maid; the only word we find in O'Reilly is [Irish Uncial: muiriṁmgeaċ] (_múrirgach_). We have met no term answering to _merman_.

[437] It is a rule of the Irish language, that the initial consonant of an oblique case, or of a word _in regimine_, becomes aspirated; thus _Pooka_ (nom.), _na Phooka_ (gen.), _mac_ son, _a mhic_ (_vic_) my son.

[438] In Irish [Irish Uncial: lobaircin] (_lubárkin_); the Ulster name is Logheryman, in Irish [Irish Uncial: loċarman] (_lucharman_). For the Cork term Cluricaun, the Kerry Luricaun and the Tipperary Lurigadaun, we have found no equivalents in the Irish dictionaries. The short _o_ in Irish, we may observe, is pronounced as in French and Spanish, _i. e._ as _u_ in _but_, _cut_; _ai_ nearly as _a_ in _fall_. It may be added, on account of the following tales, that in Kildare and the adjoining counties the short English _u_, in _but_, _cut_, etc., is invariably pronounced as in _pull_, _full_, while this _u_, is pronounced as that in _but_, _cut_.

[439] The Ulster _Lucharman_ also has such an English look, that we should be tempted to derive it from the Ang.-Sax. _lácan_, _lǽcan_, to play. Loki _Löjemand_, or Loki Playman, is a name of the Eddaic deity Loki in the Danish ballads.

[440] In the place of the Witch of Edmonton usually quoted with this, _Lubrick_ is plainly the Latin _lubricus_.

[441] It will be observed that these, as well as the Young Piper in the Appendix, are related in the character of a peasant. This was in accordance with a frame that was proposed for the Fairy Legends, but which proved too difficult of execution to be adopted.

[442] Lit. Yellow-stick, the ragwort or ragweed, which grows to a great size in Ireland.

[443] A kind of spade with but one step, used in Leinster.

[444] All that is said in this legend about the beer is a pure fiction, for we never heard of a Leprechaun drinking or smoking. It is, however, a tradition of the peasantry, that the Danes used to make beer of the heath. It was a Protestant farmer in the county of Cavan, that showed such knowledge of the siege of Derry; the Catholic gardener who told us this story, knew far better. It is also the popular belief that the Danes keep up their claim on Ireland, and that a Danish father, when marrying his daughter, gives her a portion in Ireland.

[445] _i. e._ Felix. On account of the Romish custom of naming after Saints, Felix, Thaddæus, Terence, Augustine, etc., are common names among the peasantry.

[446] In our Tales and Popular Fictions, p. 16, we noticed the coincidence between this and a passage in an Arabic author. We did not then recollect the following verses of Milton,

The willows and the hazle copses green Shall now no more be seen Fanning their joyous leaves to thy soft lays. _Lycidas_, 42.

The simile of the moon among the stars in the same place, we have since found in the Nibelungen Lied (st. 285), and in some of our old poets, and Hammer says (Sehirin i. note 7), that it occurs even to satiety in Oriental poetry. In like manner Camoens' simile of the mirror, mentioned in the same place, occurs in Poliziano's Stanze i. 64.

SCOTTISH HIGHLANDS.

Huar Prownie coad agus curochd, Agus cha dian Prownie opar tullidh.

Brownie has got a cowl and coat, And never more will work a jot. STEWART.

Colonies of Gothic Fairies, it would appear, early established themselves in the Highlands, and almost every Lowland, German, and Scandinavian Fairy or Dwarf-tale will there find its fellow. The Gaelic Fairies are very handsome in their persons; their usual attire is green. They dance and sing, lend and borrow, and they make cloth and shoes in an amazingly short space of time. They make their _raids_ upon the low country, and carry off women and children; they fetch midwives to assist at the birth of their children, and mortals have spent a night at the fairy revels, and next morning found that the night had extended a hundred years. Highland fairies also take the diversion of the chase. "One Highlander," says Mc.Culloch,[447] "in passing a mountain, hears the tramp of horses, the music of the horn, and the cheering of the huntsmen; when suddenly a gallant crew of thirteen fairy hunters, dressed in green, sweep by him, the silver bosses of their bridles jingling in the night breeze."

The Gael call the Fairies Daoine Shi',[448] (_Dheenè Shee_) and their habitations Shians, or Tomhans. These are a sort of turrets, resembling masses of rock or hillocks. By day they are indistinguishable, but at night they are frequently lit up with great splendour.

Brownie, too, 'shows his honest face' in the Highlands; and the mischievous water-Kelpie also appears in his equine form, and seeks to decoy unwary persons to mount him, that he may plunge with his rider into the neighbouring loch or river.

The Highlanders have nearly the same ideas as their Shetland neighbours, respecting the seals.

The following legends will illustrate what we have stated.[449]

_The Fairy's Inquiry._

A clergyman was returning home one night after visiting a sick member of his congregation. His way led by a lake, and as he proceeded he was surprised to hear most melodious strains of music. He sat down to listen. The music seemed to approach coming over the lake accompanied by a light. At length he discerned a man walking on the water, attended by a number of little beings, some bearing lights, others musical instruments. At the beach the man dismissed his attendants, and then walking up to the minister saluted him courteously. He was a little grey-headed old man, dressed in rather an unusual garb. The minister having returned his salute begged of him to come and sit beside him. He complied with the request, and on being asked who he was, replied that he was one of the Daoine Shi. He added that he and they had originally been angels, but having been seduced into revolt by Satan, they had been cast down to earth where they were to dwell till the day of doom. His object now was, to ascertain from the minister what would be their condition after that awful day. The minister then questioned him on the articles of faith; but as his answers did not prove satisfactory, and as in repeating the Lord's Prayer, he persisted in saying _wert_ instead of _art in heaven_, he did not feel himself justified in holding out any hopes to him. The fairy then gave a cry of despair and flung himself into the loch, and the minister resumed his journey.

_The Young Man in the Shian._

A farmer named Macgillivray, one time removed from the neighbourhood of Cairngorm in Strathspey to the forest of Glenavon, in which the fairies are said to reside. Late one night, as two of his sons, Donald and Rory, were in search of some of his sheep that had strayed, they saw lights streaming from the crevices of a fairy turret which in the day time had only the appearance of a rock. They drew nigh to it, and there they heard jigs and reels played inside in the most exquisite manner. Rory was so fascinated that he proposed that they should enter and take part in the dance. Donald did all he could to dissuade him, but in vain. He jumped into the Shian, and plunged at once into the whirling movements of its inhabitants. Donald was in great perplexity, for he feared to enter the Shian. All he could do therefore was to put his mouth to one of the crevices, and calling, as the custom was, three times on his brother, entreating him in the most moving terms, to come away and return home. But his entreaties were unheeded and he was obliged to return alone.

Every means now was resorted to for the recovery of Rory, but to no purpose. His family gave him up for lost, when a _Duin Glichd_ or Wise man, told Donald to go to the place where he had lost his brother, a year and a day from the time, and placing in his garments a rowan-cross, to enter the Shian boldly, and claim him in the divine name, and if he would not come voluntarily, to seize him and drag him out; for the fairies would have no power to prevent him. After some hesitation Donald assented. At the appointed time he approached the Shian at midnight. It was full of revelry, and the merry dance was going on as before. Donald had his terrors no doubt, but they gave way to his fraternal affection. He entered and found Rory in the midst of a Highland Fling, and running up to him, seized him by the collar, repeating the words dictated by the Wise man. Rory agreed to go provided he would let him finish his dance; for he had not been, he assured him, more than half an hour in the place, but Donald was inexorable, and took him home to his parents. Rory would never have believed that his half-hour had been a twelvemonth, "did not the calves grown now into stots, and the new-born babes now toddling about the house, at length convince him that in his single reel he had danced for a twelvemonth and a day."

_The Two Fiddlers._

Nearly three hundred years ago, there dwelt in Strathspey two fiddlers, greatly renowned in their art. One Christmas they resolved to go try their fortune in Inverness. On arriving in that town they took lodgings, and as was the custom at that time, hired the bellman to go round announcing their arrival, their qualifications, their fame, and their terms. Soon after they were visited by a venerable-looking grey-haired old man, who not only found no fault with, but actually offered to double their terms if they would go with him. They agreed, and he led them out of the town, and brought them to a very strange-looking dwelling which seemed to them to be very like a Shian. The money, however, and the entreaties of their guide induced them to enter it, and their musical talents were instantly put into requisition, and the dancing was such as in their lives they had never witnessed.

When morning came they took their leave highly gratified with the liberal treatment they had received. It surprised them greatly to find that it was out of a hill and not a house that they issued, and when they came to the town, they could not recognise any place or person, every thing seemed so altered. While they and the townspeople were in mutual amazement, there came up a very old man, who on hearing their story, said: "You are then the two men who lodged with my great-grandfather, and whom Thomas Rimer, it was supposed, decoyed to Tomnafurach. Your friends were greatly grieved on your account, but it is a hundred years ago, and your names are now no longer known." It was the Sabbath day and the bells were tolling; the fiddlers, deeply penetrated with awe at what had occurred, entered the church to join in the offices of religion. They sat in silent meditation while the bell continued ringing, but the moment that the minister commenced the service they crumbled away into dust.

_The Fairy-Labour._

Many years ago there dwelt in Strathspey a midwife of great repute. One night just as she was going to bed, she heard a loud knocking at the door, and on opening it she saw there a man and a grey horse, _both out of breath_. The rider requested her to jump up behind him and come away to assist a lady who was in great danger. He would not even consent to her stopping to change her dress, as it would cause delay. She mounted and away they went at full speed. On the way she tried to learn from the rider whither she was going, but all she could get from him was, that she would be well paid. At length he let out that it was to a fairy-lady he was taking her. Nothing daunted, however, she went on, and on reaching the Shian, she found that her services were really very much needed. She succeeded in bringing a fine boy to the light, which caused so much joy, that the fairies desired her to ask what she would, and if it was in their power, it should be granted. Her desire was that success might attend herself and her posterity in all similar operations. The gift was conferred and it continued, it was said, with her great-grandson, at the time the collector of these legends wrote.

_The Fairy borrowing Oatmeal._

A fairy came one day from one of the turrets of Craig-ail-naic to the wife of one of the tenants in Delnabo, and asked her to lend her a firlot of oatmeal for food for her family, promising to repay it soon, as she was every moment expecting an ample supply. The woman complied with this request, and after, as was the custom of the country, having regaled her with bread, cheese, and whiskey, she went, as was usual, to see her a part of the way home. When they had reached the summit of an eminence near the town, the _Béanshi_ told her she might take her meal home again as she was now abundantly supplied. The woman did as desired, and as she went along she beheld the corn-kiln of an adjacent farm all in a blaze.

_The Fairy-Gift._

A farmer in Strathspey was one day engaged in sowing one of his fields and singing at his work. A fairy damsel of great beauty came up to him and requested him to sing for her a favourite old Gaelic song named _Nighan Donne na Bual_. He complied, and she then asked him to give her some of his corn. At this he demurred a little and wished to know what she would give him in return. She replied with a significant look that his seed would never fail him. He then gave to her liberally and she departed. He went on sowing, and when he had finished a large field, he found that his bag was as full and as heavy as when he began. He then sowed another field of the same size, with the same result, and satisfied with his day's work, he threw the bag on his shoulder and went home. Just as he was entering the barn-door he was met by his wife, a foolish talkative body with a tongue as long, and a head as empty as the church bell, who, struck with the appearance of the bag after a day's sowing, began to ask him about it. Instantly it became quite empty. "I'll be the death of you, you foolish woman," roared out the farmer; "if it were not for your idle talk, that bag was worth its weight in gold."

_The Stolen Ox._

The tacksman (_i. e._ tenant) of the farm of Auchriachan in Strathavon, while searching one day for his goats on a hill in Glenlivat, found himself suddenly enveloped in a dense fog. It continued till night came on when he began to give himself up to despair. Suddenly he beheld a light at no great distance. He hastened toward it, and found that it proceeded from a strange-looking edifice. The door was open, and he entered, but great was his surprise to meet there a woman whose funeral he had lately attended. From her he learned that this was an abode of the fairies for whom she kept house, and his only chance of safety, she said, was in being concealed from them; for which purpose she hid him in a corner of the apartment. Presently in came a troop of fairies, and began calling out for food. An old dry-looking fellow then reminded them of the miserly, as he styled him, tacksman of Auchriachan, and how he cheated them out of their lawful share of his property, by using some charms taught him by his old grandmother. "He is now from home," said he, "in search of our allies,[450] his goats, and his family have neglected to use the charm, so come let us have his favourite ox for supper." The speaker was Thomas Rimer, and the plan was adopted with acclamation. "But what are we to do for bread?" cried one. "We'll have Auchriachan's new baked bread," replied Thomas; "his wife forgot to cross the first bannock."[451] So said, so done. The ox was brought in and slaughtered before the eyes of his master, whom, while the fairies were employed about their cooking, his friend gave an opportunity of making his escape.

The mist had now cleared away and the moon was shining. Auchriachan therefore soon reached his home. His wife instantly produced a basket of new-baked bannocks with milk and urged him to eat. But his mind was running on his ox, and his first question was, who had served the cattle that night. He then asked the son who had done it if he had used the charm, and he owned he had forgotten it. "Alas! alas!" cried he, "my favourite ox is no more." "How can that be?" said one of the sons, "I saw him alive and well not two hours ago." "It was nothing but a fairy stock," cried the father. "Bring him out here." The poor ox was led forth, and the farmer, after abusing it and those that sent it, felled it to the ground. The carcase was flung down the brae at the back of the house, and the bread was sent after it, and there they both lay untouched, for it was observed that neither cat nor dog would put a tooth in either of them.

_The Stolen Lady._

John Roy, who lived in Glenbroun, in the parish of Abernethy, being out one night on the hills in search of his cattle, met a troop of fairies, who seemed to have got a prize of some sort or other. Recollecting that the fairies are obliged to exchange whatever they may have with any one who offers them anything, however low in value, for it, he flung his bonnet to them, crying _Shuis slo slumus sheen_ (_i. e._, mine is yours and yours is mine). The fairies dropped their booty, which proved to be a Sassenach (English) lady whom the dwellers of the Shian of Coir-laggac had carried away from her own country, leaving a stock in her place which, of course, died and was buried. John brought her home, and she lived for many years in his house. "It happened, however, in the course of time," said the Gaelic narrator, "that the _new king_ found it necessary to make the great roads through these countries by means of soldiers, for the purpose of letting coaches and carriages pass to the northern cities; and those soldiers had officers and commanders in the same way as our fighting army have now. Those soldiers were never great favourites in these countries, particularly during the time that our kings were alive; and consequently it was no easy matter for them, either officers or men, to procure for themselves comfortable quarters." But John Roy would not keep up the national animosity to the _cottan dearg_ (red-coats), and he offered a residence in his house to a _Saxon_ captain and his son. When there they could not take their eyes off the English lady, and the son remarked to his father what a strong likeness she bore to his deceased mother. The father replied that he too had been struck with the resemblance, and said he could almost fancy she _was_ his wife. He then mentioned her name and those of some persons connected with them. The lady by these words at once recognised her husband and son, and honest John Roy had the satisfaction of reuniting the long-separated husband and wife, and receiving their most grateful acknowledgments.[452]

_The Changeling._

A couple of Strathspey lads who dealt in whiskey that never paid duty, which they used to purchase in Glenlivat, and sell at Badenoch and Fort William, were one night laying in stock at Glenlivat when they heard the child in the cradle give a piercing cry, just as if it had been shot. The mother, of course, blessed it, and the Strathspey lads took no further notice, and soon after set out with their goods. They had not gone far when they found a fine healthy child lying all alone on the road-side, which they soon recognised as that of their friend. They saw at once how the thing was. The fairies had taken away the real child and left a stock, but, owing to the pious ejaculation of the mother, they had been forced to drop it. As the urgency of their business did not permit them to return, they took the child with them, and kept it till the next time they had occasion to visit Glenlivat. On their arrival they said nothing about the child, which they kept concealed. In the course of conversation, the mother took occasion to remark that the disease which had attacked the child the last time they were there had never left it, and she had now little hopes of its recovery. As if to confirm her statement, it continued uttering most piteous cries. To end the matter at once, the lads produced the real child healthy and hearty, and told how they had found it. An exchange was at once effected, and they forthwith proceeded to dispose of their new charge. For this purpose they got an old _creel_ to put him in and some straw to light under it. Seeing the serious turn matters were likely to take, he resolved not to await the trial, but flew up the _smoke-hole_, and when at the top he cried out that things would have gone very differently with them had it not been for the arrival of their guests.

_The Wounded Seal._

There once dwelt on the northern coast, not far from Taigh Jan Crot Callow (_John o' Groat's House_), a man who gained his living by fishing. He was particularly devoted to the killing of the seals, in which he had great success. One evening just as he had returned home from his usual occupation, he was called upon by a man on horseback who was an utter stranger to him, but who said that he was come on the part of a person who wished to make a large purchase of seal-skins from him, and wanted to see him for that purpose that very evening. He therefore desired him to get up behind him and come away without any delay. Urged by the hope of profit he consented, and away they went with such speed that the wind which was in their backs seemed to be in their faces. At length they reached the verge of a stupendous precipice overhanging the sea, where his guide bade him alight, as they were now at the end of their journey. "But where," says he, "is the person you spoke of?" "You'll see him presently," said the guide, and, catching hold of him, he plunged with him into the sea. They went down and down, till at last they came to a door which led into a range of apartments inhabited by seals, and the man to his amazement now saw that he himself was become one of these animals. They seemed all in low spirits, but they spoke kindly to him, and assured him of his safety. His guide now produced a huge _gully_ or _joctaleg_, at sight of which, thinking his life was to be taken away, he began to cry for mercy. "Did you ever see this knife before?" said the guide. He looked at it and saw it was his own, which he had that very day stuck into a seal who had made his escape with it sticking in him. He did not, therefore, attempt to deny that it had been his property. "Well," said the guide, "that seal was my father. He now lies dangerously ill, and as it is only you that can cure him, I have brought you hither." He then led him into an inner room, where the old seal lay suffering grievously from a cut in his hind quarters. He was then desired to lay his hand on the wound, at which it instantly healed, and the patient arose hale and sound. All now was joy and festivity in the abode of the seals, and the guide, turning to the seal-hunter, said, "I will now take you back to your family, but you must first take a solemn oath never again to kill a seal as long as you live." Hard as the condition was, he cheerfully accepted it. His guide then laid hold on him, and they rose up, up, till they reached the surface of the sea, and landed at the cliff. He breathed on him and they resumed the human form. They then mounted the horse and sped away like lightning till they reached the fisherman's house. At parting his companion left with him such a present as made him think light of giving over his seal-hunting.

_The Brownies._

Two Brownies, man and woman, were attached to the ancient family of Tullochgorm, in Strathspey. The former was named Brownie-Clod, from a habit he had of flinging clods at passers-by; the latter was called Maug Vuluchd (_i.e._, Hairy Mag), on account of her great quantity of hair. She was a capital housekeeper, and used invisibly to lay out the table in the neatest and handiest manner. Whatever was called for came as if floating through the air. She kept a very strict hand over the maids, with whom she was no great favourite, as she reported their neglect of duty to their mistress. Brownie-Clod was not so pawky, and he was constantly overreached by the servants, with whom he used to make contracts. He, however, was too able for them on one occasion. He had agreed with two of them to do their whole winter's threshing for them, on condition of getting in return an old coat and a Kilmarnock hood to which he had taken a fancy. He wrought away manfully, and they had nothing to do but lie at their ease on the straw and look on. But before the term was expired they laid the coat and hood for him in the barn. The moment Brownie laid his eyes upon them he struck work, using the words prefixed to this section of our volume.

Martyn describes the Brownie of the Western Isles as a _tall man_, and he tells a story of his invisibly directing a person, at Sir Norman M'Leod's, who was playing at draughts, where to place his men.

_The Urisk._

There is also in the Highlands a rough hairy spirit, called the Urisk. The following legend will display his nature and character:

To the very great annoyance of a Highland miller, and to the injury of the machinery, his mill, he found, used to be set to work at night when there was nothing in it to grind. One of his men offered to sit up, and try to discover who it was that did it; and, having kindled a good turf-fire, sat by it to watch. Sleep, however, overcame him, and when he awoke about midnight, he saw sitting opposite him a rough shaggy being. Nothing daunted, he demanded his name, and was told that it was Urisk. The stranger, in return, asked the man his name, who replied that it was Myself. The conversation here ended, and Urisk soon fell fast asleep. The man then tossed a panful of hot ashes into his shaggy lap, which set his hair all on fire. In an agony, and screaming with the pain, he ran to the door, and in a loud yelling tone several of his brethren were heard to cry out, "What's the matter with you?" "Oh! he set me on fire!" "Who?" "Myself!" "Then put it out yourself," was the reply.[453]

FOOTNOTES:

[447] Account of the Highlands, etc. iv. 358.

[448] _Men of Peace_, perhaps the _Stille-folk_, Still-people, or rather, merely Fairy- or Spirit-people. See above p. 364.

[449] See Stewart, The Popular Superstitions of the Highlanders. Edinburgh, 1823. As Mr. Stewart's mode of narrating is not the very best, we have taken the liberty of re-writing and abridging the legends.

[450] "The goats are supposed to be upon a very good understanding with the fairies, and possessed of more cunning and knowledge than their appearance bespeaks."--_Stewart_: see _Wales_.

[451] See above, p. 305.

[452] There is a similar legend in Scandinavia. As a smith was at work in his forge late one evening, he heard great wailing out on the road, and by the light of the red-hot iron that he was hammering, he saw a woman whom a Troll was driving along, bawling at her "A little more! a little more!" He ran out, put the red-hot iron between them, and thus delivered her from the power of the Troll (see p. 108). He led her into his house and that night she was delivered of twins. In the morning he waited on her husband, who he supposed must be in great affliction at the loss of his wife. But to his surprise he saw there, in bed, a woman the very image of her he had saved from the Troll. Knowing at once what she must be, he raised an axe he had in his hand, and cleft her skull. The matter was soon explained to the satisfaction of the husband, who gladly received his real wife and her twins.--Thiele, i. 88. _Oral._

[453] Told, without naming his authority, by the late W. S. Rose, in the Quarterly Review for 1825.

ISLE OF MAN.

Mona once hid from those that search the main, Where thousand elfin shapes abide. COLLINS.

The Isle of Man, peopled by Celts, and early and frequently visited and colonised by the Northmen, has also its Fairies, which differ little from those of the greater islands between which it lies. An English gentleman, named Waldron, who resided in the island in the early part of the last century, was curious about its Fairy-lore, and he has recorded a number of the legends which he heard.[454] His book, indeed, has been the chief source whence Ritson, Sir Walter Scott,[455] and others, have drawn their illustrations of English Fairy-lore in general, and the subsequent inquiries of Mr. Train have enabled him to add but very little to it. We will here relate some of these legends:

The great peculiarity of the Manks Fairies, according to Mr. Waldron, is their fondness for riding, and this not on little steeds of their own, or on the small breed of the country, but on the large English and Irish horses, which are brought over and kept by the gentry. Nothing, it was said, was more common than to find in the morning horses covered with foam and sweat, and tired to death, which had been shut up at night in the stable. One gentleman assured Mr. Waldron that three or four of his best horses had been killed with these nocturnal exercises.

They called them the Good People, and said that their reason for dwelling in the hills and woods was, their dislike of the vices of towns. Hence the houses which they deigned to visit were thought to be blest. In these houses, a tub or pail of clean water was always left for them to bathe in. Good, however, as they were, they used to change children. Mr. Waldron saw one of these changelings; it was nearly six years old, but was unable to walk or even stand, or move its limbs. Its complexion was delicate, and it had the finest hair in the world. It never cried or spoke, and it ate scarcely anything; it rarely smiled, but if any one called it _Fairy-elf_, it would frown and almost look them through. Its mother, who was poor, was often obliged to go out for whole days a-charing, and leave it by itself, and when the neighbours would look in on it through the window, they always saw it laughing and in great delight, whence they judged that it had agreeable company with it, more especially as let it be left ever so dirty, the mother on her return found it with a clean face, and its hair nicely combed out.

_The Fairy-Chapman._

A man being desirous of disposing of a horse he had at that time no great occasion for, and riding him to market for that purpose, was accosted in passing over the mountains by a little man in a plain dress, who asked him if he would sell his horse. "'Tis the design I am going on," replied he: on which the other desired to know the price. "Eight pounds," said he. "No," returned the purchaser, "I will give no more than seven, which if you will take, here is your money." The owner thinking he had bid pretty fair, agreed with him, and the money being told out, the one dismounted and the other got on the back of the horse, which he had no sooner done than both beast and rider sunk into the earth immediately, leaving the person who had made the bargain in the utmost terror and consternation. As soon as he had a little recovered himself, he went directly to the parson of the parish, and related what had passed, desiring he would give his opinion whether he ought to make use of the money he had received or not. To which he replied, that as he had made a fair bargain, and no way circumvented nor endeavoured to circumvent the buyer, he saw no reason to believe, in case it was an evil spirit, it could have any power over him. On this assurance, he went home well satisfied, and nothing afterwards happened to give him any disquiet concerning this affair. This was told to Waldron by the person to whom it happened.

_The Fairy-Banquet._

A man one time was led by invisible musicians for several miles together, and not being able to resist the harmony, followed till it conducted him to a large common, where were a great number of little people sitting round a table, and eating and drinking in a very jovial manner. Among them were some faces whom he thought he had formerly seen, but forbore taking any notice, or they of him, till the little people offering him drink, one of them, whose features seemed not unknown to him, plucked him by the coat, and forbade him whatever he did to taste anything he saw before him, "For if you do," added he, "you will be as I am, and return no more to your family." The poor man was much affrighted, but resolved to obey the injunction. Accordingly, a large silver cup, filled with some sort of liquor, being put into his hand, he found an opportunity to throw what it contained on the ground. Soon after, the music ceasing, all the company disappeared, leaving the cup in his hand, and he returned home, though much wearied and fatigued. He went the next day, and communicated to the minister of the parish all that had happened, and asked his advice, how he should dispose of the cup, to which the parson replied, he could not do better than to devote it to the service of the church, and this very cup, they say, is that which is now used for the consecrated wine in Kirk Merlugh.

_The Fairies' Christening._

A woman related that being great with child, and expecting every moment the good hour, as she lay awake one night in her bed, she saw seven or eight little women come into her chamber, one of whom had an infant in her arms. They were followed by a man of the same size with themselves, but in the habit of a minister. One of them went to the pail, and finding no water in it, cried out to the others, what must they do to christen the child? On which they replied it should be done in beer. With that the seeming parson took the child in his arms, and performed the ceremony of baptism, dipping his head into a great tub of strong beer, which the woman had brewed the day before to be ready for her lying-in. She said they baptised the infant by the name of Joan, which made her know she was pregnant of a girl, as it proved a few days after when she was delivered. She added, that it was common for the fairies to make a mock christening when any person was near her time, and that, according to what child, male or female, they brought, such should the woman bring into the world.

_The Fairy-Whipping._

A woman who lived about two miles distant from Ballasalli, and used to serve Mr. Waldron's family with butter, made him once very merry with a story she told him of her daughter, a girl of about ten years old, who being sent over the fields to the town for a pennyworth of tobacco for her father, was on the top of a mountain surrounded by a great number of little men, who would not suffer her to pass any farther. Some of them said she should go with them, and accordingly laid hold of her; but one, seeming more pitiful, desired they would let her alone, which they refusing, there ensued a quarrel, and the person who took her part fought bravely in her defence. This so incensed the others, that to be revenged on her for being the cause, two or three of them seized her, and pulling up her clothes, whipped her heartily; after which, it seems, they had no farther power over her, and she ran home directly telling what had befallen her, and showing her buttocks, on which were the prints of several small hands. Several of the town's-people went with her to the mountain; and she conducting them to the spot, the little antagonists were gone, but had left behind them proofs, as the good woman said, that what the girl had informed them was true, for there was a great deal of blood to be seen on the stones. This did she aver with all the solemnity possible.

_The Fairy-Hunt._

A young sailor coming off a long voyage, though it was late at night, chose to land rather than lie another night in the vessel. Being permitted to do so, he was set on shore at Douglas. It happened to be a fine moonlight night, and very dry, being a small frost; he therefore forbore going into any house to refresh himself, but made the best of his way to the house of a sister he had at Kirk-Merlugh. As he was going over a pretty high mountain, he heard the noise of horses, the halloo of a huntsman, and the finest horn in the world. He was a little surprised that any one pursued those kinds of sports in the night; but he had not time for much reflection before they all passed by him so near, that he was able to count what number there was of them, which he said was thirteen, and that they were all dressed in green, and gallantly mounted. He was so well pleased with the sight, that he would gladly have followed could he have kept pace with them. He crossed the footway, however, that he might see them again, which he did more than once, and lost not the sound of the horn for some miles. At length being arrived at his sister's, he tells her the story, who presently clapped her hands for joy that he was come home safe; "for," said she, "those you saw were _fairies_, and 'tis well they did not take you away with them."

_The Fiddler and the Fairy._

A fiddler having agreed with a person, who was a stranger, for so much money, to play to some company he should bring him to, all the twelve days of Christmas, and received earnest for it, saw his new master vanish into the earth the moment he had made the bargain. Nothing could be more terrified than was the poor fiddler. He found he had entered himself into the Devil's service, and looked on himself as already damned; but having recourse to a clergyman, he received some hope. He ordered him, however, as he had taken earnest, to go when he should be called, but that whatever tunes should be called for, to play none but psalms. On the day appointed the same person appeared, with whom he went, but with what inward reluctance it is easy to guess; and punctually obeying the minister's directions, the company to whom he played were so angry, that they all vanished at once, leaving him at the top of a high hill, and so bruised and hurt, though he was not sensible when or from what hand he received the blows, that he got not home without the utmost difficulty.

_The Phynnodderee._

The Phynnodderee, or Hairy-one, is a Manks spirit of the same kind with the Brownie or the Kobold. He is said to have been a fairy who was expelled from the fairy society. The cause was, he courted a pretty Manks maid who lived in a bower beneath _the blue tree_ of Glen Aldyn, and therefore was absent from the Fairy court during the _Re-hollys vooar yn ouyr_, or harvest-moon, being engaged dancing in the merry glen of Rushen. He is condemned to remain in the Isle of Man till doomsday, in a wild form, covered with long shaggy hair, whence his name.

He is very kind and obliging to the people, sometimes driving home the sheep, or cutting and gathering the hay, if he sees a storm coming on. On one of these occasions, a farmer having expressed his displeasure with him for not having cut the grass close enough to the ground, he let him cut it himself the next year; but he went after him stubbing up the roots so fast, that it was with difficulty that the farmer could escape having his legs cut off. For several years no one would venture to mow that meadow; at length a soldier undertook it, and by beginning in the centre of the field, and cutting round, as if on the edge of a circle, keeping one eye on the scythe, and looking out for the Phynnodderee with the other, he succeeded in cutting the grass in safety.

A gentleman having resolved to build a large house on his property, at a place called Sholt-e-will, near the foot of Snafield mountain, caused the stones to be quarried on the beach. There was one large block of white stone which he was very anxious to have, but all the men in the parish could not move it. To their surprise, the Phynnodderee in the course of one night conveyed all the stones that had been quarried, the great white one included, up to the proposed site, and the white stone is there still to be seen. The gentleman, to reward the Phynnodderee, caused some clothes to be left for him in one of his usual haunts. When he saw them, he lifted them up one by one, saying in Manks:

Bayrm da'n choine, dy doogh da'n choine, Cooat da'n dreeym, dy doogh da'n dreeym, Breechyn da'n toyn, dy doogh da'n toyn, Agh my she lhiat ooiley, shoh cha nee lhiat Glen reagh Rushen.

Cap for the head, alas, poor head! Coat for the back, alas, poor back! Breeches for the breech, alas, poor breech! If these be all thine, thine cannot be the merry glen of Rushen.

And he departed with a melancholy wail, and has never been seen since. The old people say, "There has not been a merry world since he lost his ground."[456]

FOOTNOTES:

[454] Description of the Isle of Man. London, 1731.

[455] In his Essay on Fairies in the Minstrelsy of the Scottish Border, and in the notes on Peveril of the Peak.

[456] Train, Account of the Isle of Man, ii. p. 148.

WALES.

It was the Druid's presage, who had long In Geirionydd's[457] airy temple marked The songs that from the Gwyllion[458] rose, of eve The children, in the bosom of the lakes. TALIESIN.

The oldest account we have met with of Welsh Fairies is in the Itinerary of Giraldus Cambrensis, who, in the year 1188, accompanied Archbishop Baldwin in his tour through Wales, undertaken for the purpose of exciting the zeal of the people to take part in the crusade then in contemplation.

Giraldus, who was an attentive observer of nature and of mankind, has in this work given many beautiful descriptions of scenery, and valuable traits of manners. He is liberal of legends of saints, but such was the taste of his age. Among his narratives, however, he gives the two following, which show that there was a belief in South Wales in beings similar to the Fairies and Hobgoblins of England.

_Tale of Elidurus._

A short time before our days, a circumstance worthy of note occurred in these parts, which Elidurus, a priest, most strenuously affirmed had befallen himself. When he was a youth of twelve years,--since, as Solomon says, "The root of learning is bitter, although the fruit is sweet,"--and was following his literary pursuits, in order to avoid the discipline and frequent stripes inflicted on him by his preceptor, he ran away, and concealed himself under the hollow bank of a river; and, after fasting in that situation for two days, two little men of pygmy stature appeared to him, saying, "If you will come with us, we will lead you into a country full of delights and sports." Assenting, and rising up, he followed his guides through a path, at first subterraneous and dark, into a most beautiful country, adorned with rivers and meadows, woods and plains, but obscure, and not illuminated with the full light of the sun. All the days were cloudy, and the nights extremely dark, on account of the absence of the moon and stars. The boy was brought before the king, and introduced to him in the presence of the court; when, having examined him for a long time, he delivered him to his son, who was then a boy. These men were of the smallest stature, but very well proportioned for their size. They were all fair-haired, with luxuriant hair falling over their shoulders, like that of women. They had horses proportioned to themselves, of the size of greyhounds. They neither ate flesh nor fish, but lived on milk diet, made up into messes with saffron. They never took an oath, for they detested nothing so much as lies. As often as they returned from our upper hemisphere, they reprobated our ambition, infidelities, and inconstancies. They had no religious worship, being only, as it seems, strict lovers and reverers of truth.

The boy frequently returned to our hemisphere, sometimes by the way he had first gone, sometimes by another; at first in company with others, and afterwards alone, and confided his secret only to his mother, declaring to her the manners, nature, and state of that people. Being desired by her to bring a present of gold, with which that region abounded, he stole, while at play with the king's son, the golden ball with which he used to divert himself, and brought it to his mother in great haste; and when he reached the door of his father's house, but not unpursued, and was entering it in a great hurry, his foot stumbled on the threshold, and, falling down into the room where his mother was sitting, the two Pygmies seized the ball, which had dropped from his hand, and departed, spitting at and deriding the boy. On recovering from his fall, confounded with shame, and execrating the evil counsel of his mother, he returned by the usual track to the subterraneous road, but found no appearance of any passage, though he searched for it on the banks of the river for nearly the space of a year. Having been brought back by his friends and mother, and restored to his right way of thinking and his literary pursuits, he attained in process of time the rank of priesthood. Whenever David the Second, bishop of St. David's, talked to him in his advanced state of life concerning this event, he could never relate the particulars without shedding tears.

He had also a knowledge of the language of that nation, and used to recite words of it he had readily acquired in his younger days. These words, which the bishop often repeated to me, were very conformable to the Greek idiom. When they asked for water, they said, _Udor udorum_, which signifies "Bring water;" for Udor, in their language, as well as in the Greek, signifies water; and Dwr also, in the British language, signifies water. When they want salt, they say, _Halgein udorum_, "Bring salt." Salt is called ἁλς in Greek, and Halen in British; for that language, from the length of time which the Britons (then called Trojans, and afterwards Britons from Brito, their leader) remained in Greece after the destruction of Troy, became, in many instances, similar to the Greek.[459]

* * * * *

"If," says the learned archdeacon, "a scrupulous inquirer should ask my opinion of the relation here inserted, I answer, with Augustine, 'admiranda fore divina miracula non disputatione discutienda;' nor do I, by denial, place bounds to the Divine power; nor, by affirming insolently, extend that power which cannot be extended. But on such occasions I always call to mind that saying of Hieronymus: "Multa," says he, 'incredibilia reperies et non verisimilia, quæ nihilominus tamen vera sunt.' These, and any such that might occur, I should place, according to Augustine's opinion, among those things which are neither to be strongly affirmed nor denied."

David Powel, who edited this work in 1585, thinks that this legend is written in imitation of the relation of Eros the Armenian, in Plato, or taken from Polo's account of the garden of the Old Man of the Mountain.[460]

* * * * *

Again Giraldus writes,--"In these parts of Penbroch it has happed, in our times, that unclean spirits have conversed with mankind, not indeed visibly, but sensibly; for they manifested their presence at first in the house of one Stephen Wiriet, and some time after of William Not, by throwing dirt and such things as rather indicate an intention of mockery and injury. In the house of William, the spirit used to make rents and holes in both linen and woollen garments, to the frequent loss of both host and guest, from which injury no care and no bolts could protect them. In the house of Stephen, which was still more extraordinary, the spirit used to converse with people; and when they taunted him, which they frequently did out of sport, he used to charge them openly with those actions of theirs, from their birth, which they least wished to be heard or known by others. If you ask the cause and reason of this matter, I do not take on me to assign it; only this, that it, as is said, used to be the sign of a sudden change, either from poverty to riches, or rather from riches to desolation and poverty, as it was found to be a little after with both of these. But this I think worthy of remark, that places cannot be freed from illusions of this kind by the sprinkling of holy water, not merely of the ordinary, but even of the great kind; nor by the aid of any ecclesiastical sacrament. Nay, the priests themselves, when coming in with devotion, and fortified as well with the cross as with holy water, were forthwith among the first defiled by the dirt thrown at them. From which it would appear that both sacramentals and sacraments defend from hurtful, not harmless things, and from injury, not from illusion."[461]

_The Tylwyth Teg._

In the mountains near Brecknock, says Davies,[462] there is a small lake, to which tradition assigns some of the properties of the fabled Avernus. I recollect a Mabinogi, or mythologic tale, respecting this piece of water, which runs thus:--

In ancient times a door in a rock near this lake was found open upon a certain day every year. I think it was May-day. Those who had the curiosity and resolution to enter were conducted by a secret passage, which terminated in a small island in the centre of the lake. Here the visitors were surprised with the prospect of a most enchanting garden stored with the choicest fruits and flowers, and inhabited by the Tylwyth Têg, or Fair Family, a kind of Fairies, whose beauty could be equalled only by the courtesy and affability which they exhibited to those who pleased them. They gathered fruit and flowers for each of their guests, entertained them with the most exquisite music, disclosed to them many secrets of futurity, and invited them to stay as long as they should find their situation agreeable. But the island was secret, and nothing of its produce must be carried away. The whole of this scene was invisible to those who stood without the margin of the lake. Only an indistinct mass was seen in the middle; and it was observed that no bird would fly over the water, and that a soft strain of music at times breathed with rapturous sweetness in the breeze of the morning.

It happened upon one of these annual visits that a sacrilegious wretch, when he was about to leave the garden, put a flower, with which he had been presented, in his pocket; but the theft boded him no good. As soon as he had touched unhallowed ground the flower vanished and he lost his senses. Of this injury the Fair Family took no notice at the time. They dismissed their guests with their accustomed courtesy, and the door was closed as usual. But their resentment ran high. For though, as the tale goes, the Tylwyth Têg and their garden undoubtedly occupy the spot to this day, though the birds still keep at a respectful distance from the lake, and some broken strains of music are still heard at times, yet the door which led to the island has never re-opened, and from the date of this sacrilegious act the Cymry have been unfortunate.

Some time after this, an adventurous person attempted to draw off the water, in order to discover its contents, when a terrific form arose from the midst of the lake, commanding him to desist, or otherwise he would drown the country.

* * * * *

These Tylwyth Têg are, as we see, regarded as Fairies, but we think improperly; for diminutive size is an attribute of the Fairies in all parts of the British Isles, and Mr. Owen (in his Welsh Dictionary, _s. v._) expressly says that such is not the case with these beings.

_The Spirit of the Van._

Among the mountains of Carmarthen, lies a beautiful and romantic piece of water, named The Van Pools. Tradition relates, that after midnight, on New Tear's Eve, there appears on this lake a being named The Spirit of the Van. She is dressed in a white robe, bound by a golden girdle; her hair is long and golden, her face is pale and melancholy; she sits in a golden boat, and manages a golden oar.

Many years ago there lived in the vicinity of this lake a young farmer, who having heard much of the beauty of this spirit, conceived a most ardent desire to behold her, and be satisfied of the truth. On the last night of the year, he therefore went to the edge of the lake, which lay calm and bright beneath the rays of the full moon, and waited anxiously for the first hour of the New Year. It came, and then he beheld the object of his wishes gracefully guiding her golden gondola to and fro over the lake. The moon at length sank behind the mountains, the stars grew dim at the approach of dawn, and the fair spirit was on the point of vanishing, when, unable to restrain himself, he called aloud to her to stay and be his wife; but with a faint cry she faded from his view. Night after night he now might be seen pacing the shores of the lake, but all in vain. His farm was neglected, his person wasted away, and gloom and melancholy were impressed on his features. At length he confided his secret to one of the mountain-sages, whose counsel was--a Welsh one, by the way--to assail the fair spirit with gifts of cheese and bread! The counsel was followed; and on Midsummer Eve the enamoured swain went down to the lake, and let fall into it a large cheese and a loaf of bread. But all was vain; no spirit rose. Still he fancied that the spot where he had last seen her shone with more than wonted brightness, and that a musical sound vibrated among the rocks. Encouraged by these signs, he night after night threw in loaves and cheeses, but still no spirit came. At length New Year's Eve returned. He dressed himself in his best, took his largest cheese and seven of his whitest loaves, and repaired to the lake. At the turn of midnight, he dropped them slowly one by one into the water, and then remained in silent expectation. The moon was hid behind a cloud, but by the faint light she gave, he saw the magic skiff appear, and direct its course for where he stood. Its owner stepped ashore, and hearkened to the young man's vows, and consented to become his wife. She brought with her as her dower flocks and herds, and other rural wealth. One charge she gave him, never to strike her, for the third time he should do so she would vanish.

They married, and were happy. After three or four years they were invited to a christening, and to the surprise of all present, in the midst of the ceremony, the spirit burst into tears. Her husband gave an angry glance, and asked her why she thus made a fool of herself? She replied, "The poor babe is entering in a world of sin and sorrow, and misery lies before it; why should I rejoice?" He gave her a push. She warned him that he had struck her once. Again they were, after some time, invited to attend the funeral of that very child. The spirit now laughed, and danced, and sang. Her husband's wrath was excited, and he asked her why she thus made a fool of herself? "The babe," she said, "has left a world of sin and sorrow, and escaped the misery that was before it, and is gone to be good and happy for ever and ever. Why, then, should I weep?" He gave her a push from him, and again she warned him. Still they lived happily as before. At length they were invited to a wedding, where the bride was young and fair, the husband a withered old miser. In the midst of the festivity, the spirit burst into a copious flood of tears, and to her husband's angry demand of why she thus made a fool of herself, she replied in the hearing of all, "Because summer and winter cannot agree. Youth is wedded to age for paltry gold. I see misery here, and tenfold misery hereafter, to be the lot of both. It is the devil's compact." Forgetful of her warnings, the husband now thrust her from him with real anger. She looked at him tenderly and reproachfully, and said, "You have struck me for the third and last time. Farewell!"

So saying, she left the place. He rushed out after her, and just reached his home in time to see her speeding to the lake, followed by all her flocks and herds. He pursued her, but in vain; his eyes never more beheld her.[463]

* * * * *

As far as we have been able to learn, the belief in Fairies is confined in Wales to the southern counties of Glamorgan, Carmarthen, and Pembroke, the parts into which the Saxons had penetrated farthest, and where they of course had exercised most influence. In these counties the popular belief in these beings is by no means yet extinct, and their attributes in the creed of the Welsh peasants are similar to those of their British and Irish kindred.

The usual name given to the fairies in these parts of Wales, is Y Dynon Bach Têg, i. e. _The Little Fair People_. Ellyll, in the plural Ellyllon, also signifies an Elf, from which word, indeed, it may have been derived. The bells of the Digitalis or fox-glove are called Menyg Ellylon, or the Elves'-gloves; in Ireland, also, they are connected with the fairies. The toadstools or poisonous mushrooms are named Bwyd Ellyllon, or Elves'-food. Perhaps, however, it is not the large ugly toadstools that are so named, but those pretty small delicate fungi, with their conical heads, which are named Fairy-mushrooms in Ireland, where they grow so plentifully. Finally, there was formerly in the park of Sir Robert Vaughan a celebrated old oak-tree, named Crwben-yr-Ellyll, or The Elf's Hollow-tree. The popular belief respecting these Ellyllon is, that they are the souls of the ancient Druids, who, being too good for relegation to Hell, and too evil for re-admittance to Heaven, are permitted to wander among men upon earth till the last day, when they also will enter on a higher state of being.[464]

* * * * *

The legends of which we will now proceed to give a specimen, were collected and published in the latter half of the eighteenth century, by a Welsh clergyman, who seems to have entertained no doubt whatever of the truth of the adventures contained in them.[465]

The two daughters of a respectable farmer in the parish of Bedwellty were one day out hay-making with their man and maid servant and a couple of their neighbours, when on a hill, about quarter of a mile distant, they saw a large flock of sheep. Soon after, they saw them going up to a place half a mile off, and then going out of their sight as if they vanished in the air. About half-an-hour before sunset, they saw them again, but not all alike; for some saw them like sheep, some like greyhounds, some like swine, and some like naked infants. They appeared in the shade of the mountain between them and the sun, and the first sight was as if they rose out of the earth. "This was a notable appearance of the fairies, seen by credible witnesses. The sons of infidelity are very unreasonable not to believe the testimonies of so many witnesses of the being of spirits."

E. T. going home by night over Bedwellty Mountains, saw the fairies on each side of him. Some of them were dancing. He also heard the sound of a bugle-horn, as if people were hunting. He began to grow afraid, but recollecting to have heard that if, on seeing the fairies, you draw out your knife, they will vanish, he did so, and saw them no more. "This the old gentleman sincerely related to me. He was a sober man, and of the strictest veracity."

A young man having gone early one morning to a barn to feed oxen, when he had done, lay down on the hay to rest. As he lay he heard the sound of music approaching the barn, and presently came in a large company, wearing striped clothes (some more gay than others), and commenced dancing to their music. He lay quite still, thinking to escape their notice; but a woman, better dressed than the others, came up to him with a striped cushion, with a tassel at each corner, and put it under his head. Some time after, a cock was heard to crow, which seemed either to surprise or displease them, and they hastily drew the cushion from under his head, and went away.

P. W., "an honest virtuous woman," related that one time, when she was a little girl on her way to school, she saw the fairies dancing under a crab-tree. As they appeared to be children of her own size, and had small pleasant music, she went and joined in their exercise, and then took them to dance in an empty barn. This she continued to do for three or four years. As she never could hear the sound of their feet, she always took off her shoes, supposing noise to be displeasing to them. They were of small stature, looked rather old, and wore blue and green aprons. Her grandfather, who kept school in the parish-church, used, when going home from it late in the evening, to see the fairies dancing under an oak, within two or three fields of the church.

The learned writer gives finally a letter to himself, from a "pious young gentleman" of Denbighshire, dated March 24, 1772, in which he informs him, that about fifteen years before, as himself, his sister, and two other little girls were playing at noon of a summer's day in a field, they saw a company of dancers, about seventy yards from them. Owing to the rapidity of their whirling motions, they could not count them, but guessed them at fifteen or sixteen. They were in red, like soldiers, with red handkerchiefs spotted with yellow, on their heads. As they were gazing and wondering at them, one of the dancers came running towards them. The children, in a fright, made for an adjacent stile. The girls got over, but the boy was near being caught, and on looking back when over, he saw the red man stretching his arms after him over the stile, which it would seem he had not the power to cross. When they came to the house, which was close at hand, they gave the alarm, and people went out to search the fields, but could see nothing. The little man was very grim-looking, with a copper-coloured face. His running-pace was rather slow, but he took great strides for one of his size.

* * * * *

The following legends were collected in 1827, in the Vale of Neath, in Glamorganshire, by a lady with whom we became acquainted when travelling through North Wales, in the preceding autumn.[466]

An old woman assured our fair friend, that she one time, many years before, saw the fairies to the number of some hundreds. They were very small, were mounted on little white horses, not bigger than dogs, and rode four a-breast. It was almost dusk at the time, and they were not a quarter of a mile from her. Another old woman said that her father had often seen the fairies riding in the air on little white horses, but he never saw them come down on the ground. He also used to hear their music in the air. She had heard, too, of a man who had been five-and-twenty years with the fairies, and thought he had been away only five minutes.

_Rhys at the Fairy-Dance._

Rhys and Llewellyn, two farmer's servants, who had been all day carrying lime for their master, were driving in the twilight their mountain ponies before them, returning home from their work. On reaching a little plain, Rhys called to his companion to stop and listen to the music, saying it was a tune to which he had danced a hundred times, and must go and have a dance now. He bade him go on with the horses, and he would soon overtake him. Llewellyn could hear nothing, and began to remonstrate; but away sprang Rhys, and he called after him in vain. He went home, put up the ponies, ate his supper, and went to bed, thinking that Rhys had only made a pretext for going to the ale-house. But when morning came, and still no sign of Rhys, he told his master what had occurred. Search was then made everywhere, but no Rhys could be found. Suspicion now fell upon Llewellyn of having murdered him, and he was thrown into prison, though there was no evidence against him. A farmer, however, skilled in fairy-matters, having an idea of how things might have been, proposed that himself and some others should accompany Llewellyn to the place where he parted with Rhys. On coming to it, they found it green as the mountain ash. "Hush!" cried Llewellyn, "I hear music, I hear sweet harps." We all listened, says the narrator, for I was one of them, but could hear nothing. "Put your foot on mine, David," said he to me (his own foot was at the time on the outward edge of the fairy-ring). I did so, and so did we all, one after another, and then we heard the sound of many harps, and saw within a circle, about twenty feet across, great numbers of little people, of the size of children of three or four years old, dancing round and round. Among them we saw Rhys, and Llewellyn catching him by the smock-frock, as he came by him, pulled him out of the circle. "Where are the horses? where are the horses?" cried he. "Horses, indeed!" said Llewellyn. Rhys urged him to go home, and let him finish his dance, in which he averred he had not been engaged more than five minutes. It was by main force they took him from the place. He still asserted he had been only five minutes away, and could give no account of the people he had been with. He became melancholy, took to his bed, and soon after died. "The morning after," says the narrator, "we went to look at the place, and we found the edge of the ring quite red, as if trodden down, and I could see the marks of little heels, about the size of my thumb-nail."

_Gitto Bach._

Gitto Bach,[467] who was a fine boy, used often to ramble to the top of the mountain to look after his father's sheep. On his return, he would show his brothers and sisters pieces of remarkably white paper, like crown-pieces, with letters stamped upon them, which he said were given him by the little children with whom he used to play on the mountain. One day he did not return, and during two whole years no account could be got of him, and the other children were beginning to go up the mountain, and bring back some of those white crown-pieces. At length, one morning, as their mother opened the door, she saw Gitto sitting on the threshold, with a bundle under his arm. He was dressed, and looked exactly as when she last had seen him. To her inquiry of where he had been for so long a time, he replied that it was only the day before he had left her; and he bade her look at the pretty clothes the little children on the mountain had given him for dancing with them to the music of their harps. The dress in the bundle was of very white paper, without seam or sewing. The prudent mother committed it to the flames.

"This," said the narrator, "made me more anxious than ever to see the fairies," and his wish was gratified by a gipsy, who directed him to find a four-leaved clover, and put it with nine grains of wheat on the leaf of a book which she gave him. She then desired him to meet her next night by moonlight on the top of Craig y Dinis. She there washed his eyes with the contents of a phial which she had, and he instantly saw thousands of fairies, all in white, dancing to the sounds of numerous harps. They then placed themselves on the edge of the hill, and sitting down and putting their hands round their knees, they tumbled down one after another, rolling head-over-heels till they disappeared in the valley.

Another old man, who was present at the preceding narration, averred that he had often seen the fairies at waterfalls; particularly at that of Sewyd yr Rhyd in Cwm Pergwm, Vale of Neath, where a road runs between the fall and the rock. As he stood behind the fall, they appeared in all the colours of the rainbow, and their music mingled with the noise of the water. They then retired into a cavern, which they had made in the rock, and, after enjoying themselves there, ascended the rock, and went off through the mountains, the sounds of their harps dying away as they receded.

_The Fairies Banished._

One of those old farm-houses, where the kitchen and cow-house are on the same floor, with only a low partition between them, was haunted by the fairies. If the family were at their meals in the kitchen, _they_ were racketing in the cow-house, and if the people were engaged about the cows, the fairies were making a riot in the kitchen. One day, when a parcel of reapers were at their harvest-dinner in the kitchen, the elves, who were laughing and dancing above, threw down such a quantity of dust and dirt as quite spoiled the dinner. While the mistress of the house was in perplexity about it, there came in an old woman, who, on hearing the case, said she could provide a remedy. She then told her in a whisper to ask six of the reapers to dinner next day in the hearing of the fairies, and only to make as much pudding as could be boiled in an egg-shell. She did as directed, and when the fairies saw that a dinner for six men was put down to boil in an egg-shell, there was great stir and noise in the cow-house, and at length one angry voice was heard to say, "We have lived long in this world; we were born just after the earth was made, and before the acorn was planted, and yet we never saw a harvest-dinner dressed in an egg-shell! There must be something wrong in this house, and we will stop here no longer." They went away and never returned.

* * * * *

The fairies are said to take away children, and leave changelings.[468] They also give pieces of money, one of which is found every day in the same place as long as the finder keeps his good fortune a secret. One peculiarity of the Cambrian fairies is, that every Friday night they comb the goats' beards "to make them decent for Sunday."

* * * * *

We hear not of Brownies or Kobolds in the Welsh houses now, but Puck used to haunt Wales as well as Ireland. His Welsh name, Pwcca, is the same as his Irish one. In Brecon there is Cwm Pwcca, or Puck's Glen, and though an iron-foundry has in a great measure scared him from it, yet he occasionally makes his appearance. As a man was returning one night from his work, he saw a light before him, and thought he discerned some one that carried it. Supposing it to be one of his fellow-workmen with a lanthorn, he quickened his pace to come up with him, wondering all the while how so short a man as he appeared to be could get over the ground so fast. He also fancied he was not going the right way, but still thought that he who had the light must know best. At last, he came up with him, and found himself on the very edge of one of the precipices of Cwm Pwcca, down which another step would have carried him. The Pwcca, for it was he, sprang over the glen, turned round, held the light above his head, and then with a loud laugh put it out and vanished.

FOOTNOTES:

[457] A lake, on whose banks Taliesin resided.

[458] These Mr. Davies thinks correspond to the Gallicenæ of Mela: see _Brittany_.

[459] Giraldus Cambrensis, Itinerarium Cambriæ, l. i. c. 8, translated by Sir R. C. Hoare.

[460] Very likely indeed that Elidurus, or Giraldus either, should know any thing of Plato or of Marco Polo, especially as the latter was not yet born!

[461]