Chapter 3 of 56 · 3811 words · ~19 min read

Part 3

We shall not deal with the controversies which have been raised as to the origin of the poem and its central idea. The latter may have been a travestie of real persons and actual events, or it may (and much more probably) have been an expression of thoughts and experiences which recur in every generation. France, the Netherlands and Germany have contended for the honour of producing Renart; French, Flemish, German and Latin for the honour of first describing him. It is sufficient to say that the spirit of the work seems to be more that of the borderland between France and Flanders than of any other district, and that, wherever the idea may have originally arisen, it was incomparably more fruitful in France than in any other country. The French poems which we possess on the subject amount in all to nearly 100,000 lines, independently of mere variations, but including the different versions of _Renart le Contre-fait_. This vast total is divided into four different poems. The most ancient and remarkable is that edited by Meon under the title of _Roman du Renart_, and containing, with some additions made by M. Chabaille, 37 branches and about 32,000 lines. It must not, however, be supposed that this total forms a continuous poem like the _Aeneid_ or _Paradise Lost_. Part was pretty certainly written by Pierre de Saint-Cloud, but he was not the author of the whole. On the contrary, the separate branches are the work of different authors, hardly any of whom are known, and, but for their community of subject and to some extent of treatment, might be regarded as separate poems. The history of Renart, his victories over Isengrim, the wolf, Bruin, the bear, and his other unfortunate rivals, his family affection, his outwittings of King Noble the Lion and all the rest, are too well known to need fresh description here. It is perhaps in the subsequent poems, though they are far less known and much less amusing, that the hold which the idea of Renart had obtained on the mind of northern France, and the ingenious uses to which it was put, are best shown. The first of these is _Le Couronnement Renart_, a poem of between 3000 and 4000 lines, attributed, on no grounds whatever, to the poetess Marie de France, and describing how the hero by his ingenuity got himself crowned king. This poem already shows signs of direct moral application and generalizing. These are still more apparent in _Renart le Nouvel_, a composition of some 8000 lines, finished in the year 1288 by the Fleming Jacquemart Gielee. Here the personification, of which, in noticing the _Roman de la rose_, we shall soon have to give extended mention, becomes evident. Instead of or at least beside the lively personal Renart who used to steal sausages, set Isengrim fishing with his tail, or make use of Chanticleer's comb for a purpose for which it was certainly never intended, we have _Renardie_, an abstraction of guile and hypocrisy, triumphantly prevailing over other and better qualities. Lastly, as the _Roman de la rose_ of William of Lorris is paralleled by _Renart le Nouvel_, so its continuation by Jean de Meung is paralleled by the great miscellany of _Renart le Contre-fait_, which, even in its existing versions, extends to fully 50,000 lines. Here we have, besides floods of miscellaneous erudition and discourse, political argument of the most direct and important kind. The wrongs of the lower orders are bitterly urged. They are almost openly incited to revolt; and it is scarcely too much to say, as M. Lenient has said, that the closely following Jacquerie is but a practical carrying out of the doctrines of the anonymous satirists of _Renart le Contre-fait_, one of whom (if indeed there was more than one) appears to have been a clerk of Troyes.

Audefroit le Bastard.

Thibaut de Champagne.

Ruteboef.

Adam de la Halle.

Lais.

_Early Lyric Poetry._--Side by side with these two forms of literature, the epics and romances of the higher classes, and the fabliau, which, at least in its original, represented rather the feelings of the lower, there grew up a third kind, consisting of purely lyrical poetry. The song literature of medieval France is extremely abundant and beautiful. From the 12th to the 15th century it received constant accessions, some signed, some anonymous, some purely popular in their character, some the work of more learned writers, others again produced by members of the aristocracy. Of the latter class it may fairly be said that the catalogue of royal and noble authors boasts few if any names superior to those of Thibaut de Champagne, king of Navarre at the beginning of the 13th century, and Charles d'Orleans, the father of Louis XII., at the beginning of the 15th. Although much of this lyric poetry is anonymous, the more popular part of it almost entirely so, yet M. Paulin Paris was able to enumerate some hundreds of French chansonniers between the 11th and the 13th century. The earliest song literature, chiefly known in the delightful collection of Bartsch (_Altfranzosische Romanzen und Pastourellen_), is mainly sentimental in character. The collector divides it under the two heads of romances and pastourelles, the former being usually the celebration of the loves of a noble knight and maiden, and recounting how Belle Doette or Eglantine or Oriour sat at her windows or in the tourney gallery, or embroidering silk and samite in her chamber, with her thoughts on Gerard or Guy or Henry,--the latter somewhat monotonous but naive and often picturesque recitals, very often in the first person, of the meeting of an errant knight or minstrel with a shepherdess, and his cavalier but not always successful wooing. With these, some of which date from the 12th century, may be contrasted, at the other end of the medieval period, the more varied and popular collection dating in their present form from the 15th century, and published in 1875 by M. Gaston Paris. In both alike, making allowance for the difference of their age and the state of the language, may be noticed a charming lyrical faculty and great skill in the elaboration of light and suitable metres. Especially remarkable is the abundance of refrains of an admirably melodious kind. It is said that more than 500 of these exist. Among the lyric writers of these four centuries whose names are known may be mentioned Audefroi le Bastard (12th century), the author of the charming song of _Belle Idoine_, and others no way inferior, Quesnes de Bethune, the ancestor of Sully, whose song-writing inclines to a satirical cast in many instances, the Vidame de Chartres, Charles d'Anjou, King John of Brienne, the chatelain de Coucy, Gace Brusle, Colin Muset, while not a few writers mentioned elsewhere--Guyot de Provins, Adam de la Halle, Jean Bodel and others--were also lyrists. But none of them, except perhaps Audefroi, can compare with Thibaut IV. (1201-1253), who united by his possessions and ancestry a connexion with the north and the south, and who employed the methods of both districts but used the language of the north only. Thibaut was supposed to be the lover of Blanche of Castile, the mother of St Louis, and a great deal of his verse is concerned with his love for her. But while knights and nobles were thus employing lyric poetry in courtly and sentimental verse, lyric forms were being freely employed by others, both of high and low birth, for more general purposes. Blanche and Thibaut themselves came in for contemporary lampoons, and both at this time and in the times immediately following, a cloud of writers composed light verse, sometimes of a lyric sometimes of a narrative kind, and sometimes in a mixture of both. By far the most remarkable of these is Ruteboeuf (a name which is perhaps a nickname), the first of a long series of French poets to whom in recent days the title Bohemian has been applied, who passed their lives between gaiety and misery, and celebrated their lot in both conditions with copious verse. Ruteboeuf is among the earliest French writers who tell us their personal history and make personal appeals. But he does not confine himself to these. He discusses the history of his times, upbraids the nobles for their desertion of the Latin empire of Constantinople, considers the expediency of crusading, inveighs against the religious orders, and takes part in the disputes between the pope and the king. He composes pious poetry too, and in at least one poem takes care to distinguish between the church which he venerates and the corrupt churchmen whom he lampoons. Besides Ruteboeuf the most characteristic figure of his class and time (about the middle of the 13th century) is Adam de la Halle, commonly called the Hunchback of Arras. The earlier poems of Adam are of a sentimental character, the later ones satirical and somewhat ill-tempered. Such, for instance, is his invective against his native city. But his chief importance consists in his _jeux_, the _Jeu de la feuillie_, the _Jeu de Robin et Marion_, dramatic compositions which led the way to the regular dramatic form. Indeed the general tendency of the 13th century is to satire, fable and farce, even more than to serious or sentimental poetry. We should perhaps except the _lais_, the chief of which are known under the name of Marie de France. These lays are exclusively Breton in origin, though not in application, and the term seems originally to have had reference rather to the music to which they were sung than to the manner or matter of the pieces. Some resemblance to these lays may perhaps be traced in the genuine Breton songs published by M. Luzel. The subjects of the lais are indifferently taken from the Arthurian cycle, from ancient story, and from popular tradition, and, at any rate in Marie's hands, they give occasion for some passionate, and in the modern sense really romantic, poetry. The most famous of all is the _Lay of the Honeysuckle_, traditionally assigned to Sir Tristram.

_Satiric and Didactic Works._--Among the direct satirists of the middle ages, one of the earliest and foremost is Guyot de Provins, a monk of Clairvaux and Cluny, whose _Bible_, as he calls it, contains an elaborate satire on the time (the beginning of the 13th century), and who was imitated by others, especially Hugues de Bregy. The same spirit soon betrayed itself in curious travesties of the romances of chivalry, and sometimes invades the later specimens of these romances themselves. One of the earliest examples of this travesty is the remarkable composition entitled _Audigier_. This poem, half fabliau and half romance, is not so much an instance of the heroi-comic poems which afterwards found so much favour in Italy and elsewhere, as a direct and ferocious parody of the Carlovingian epic. The hero Audigier is a model of cowardice and disloyalty; his father and mother, Turgibus and Rainberge, are deformed and repulsive. The exploits of the hero himself are coarse and hideous failures, and the whole poem can only be taken as a counterblast to the spirit of chivalry. Elsewhere a trouvere, prophetic of Rabelais, describes a vast battle between all the nations of the world, the quarrel being suddenly atoned by the arrival of a holy man bearing a huge flagon of wine. Again, we have the history of a solemn crusade undertaken by the citizens of a country town against the neighbouring castle. As erudition and the fancy for allegory gained ground, satire naturally availed itself of the opportunity thus afforded it; the disputes of Philippe le Bel with the pope and the Templars had an immense literary influence, partly in the concluding portions of the _Renart_, partly in the _Roman de la rose_, still to be mentioned, and

## partly in other satiric allegories of which the chief is the romance of

_Fauvel_, attributed to Francois de Rues. The hero of this is an allegorical personage, half man and half horse, signifying the union of bestial degradation with human ingenuity and cunning. Fauvel (the name, it may be worth while to recall, occurs in Langland) is a divinity in his way. All the personages of state, from kings and popes to mendicant friars, pay their court to him.

Baudouin de Sebourc.

But this serious and discontented spirit betrays itself also in compositions which are not parodies or travesties in form. One of the latest, if not absolutely the latest (for Cuvelier's still later _Chronique de Du Guesclin_ is only a most interesting _imitation_ of the _chanson_ form adapted to recent events), of the chansons de geste is _Baudouin de Sebourc_, one of the members of the great romance or cycle of romances dealing with the crusades, and entitled Le Chevalier au Cygne. _Baudouin de Sebourc_ dates from the early years of the 14th century. It is strictly a chanson de geste in form, and also in the general run of its incidents. The hero is dispossessed of his inheritance by the agency of traitors, fights his battle with the world and its injustice, and at last prevails over his enemy Gaufrois, who has succeeded in obtaining the kingdom of Friesland and almost that of France. Gaufrois has as his assistants two personages who were very popular in the poetry of the time,--viz., the Devil, and Money. These two sinister figures pervade the fabliaux, tales and fantastic literature generally of the time. M. Lenient, the historian of French satire, has well remarked that a romance as long as the _Renart_ might be spun out of the separate short poems of this period which have the Devil for hero, and many of which form a very interesting transition between the fabliau and the mystery. But the Devil is in one respect a far inferior hero to Renart. He has an adversary in the Virgin, who constantly upsets his best-laid schemes, and who does not always treat him quite fairly. The abuse of usury at the time, and the exactions of the Jews and Lombards, were severely felt, and Money itself, as personified, figures largely in the popular literature of the time.

William of Lorris.

Jean de Meung.

_Roman de la Rose._--A work of very different importance from all of these, though with seeming touches of the same spirit, a work which deserves to take rank among the most important of the middle ages, is the _Roman de la rose_,--one of the few really remarkable books which is the work of two authors, and that not in collaboration but in continuation one of the other. The author of the earlier part was Guillaume de Lorris, who lived in the first half of the 13th century; the author of the later part was Jean de Meung, who was born about the middle of that century, and whose part in the _Roman_ dates at least from its extreme end. This great poem exhibits in its two parts very different characteristics, which yet go to make up a not inharmonious whole. It is a love poem, and yet it is satire. But both gallantry and raillery are treated in an entirely allegorical spirit; and this allegory, while it makes the poem tedious to hasty appetites of to-day, was exactly what gave it its charm in the eyes of the middle ages. It might be described as an _Ars amoris_ crossed with a _Quodlibeta_. This mixture exactly hit the taste of the time, and continued to hit it for two centuries and a half. When its obvious and gallant meaning was attacked by moralists and theologians, it was easy to quote the example of the Canticles, and to furnish esoteric explanations of the allegory. The writers of the 16th century were never tired of quoting and explaining it. Antoine de Baif, indeed, gave the simple and obvious meaning, and declared that "La rose c'est d'amours le guerdon gracieux"; but Marot, on the other hand, gives us the choice of four mystical interpretations,--the rose being either the state of wisdom, the state of grace, the state of eternal happiness or the Virgin herself. We cannot here analyse this celebrated poem. It is sufficient to say that the lover meets all sorts of obstacles in his pursuit of the rose, though he has for a guide the metaphorical personage Bel-Accueil. The early part, which belongs to William of Lorris, is remarkable for its gracious and fanciful descriptions. Forty years after Lorris's death, Jean de Meung completed it in an entirely different spirit. He keeps the allegorical form, and indeed introduces two new personages of importance, Nature and Faux-semblant. In the mouths of these personages and of another, Raison, he puts the most extraordinary mixture of erudition and satire. At one time we have the history of classical heroes, at another theories against the hoarding of money, about astronomy, about the duty of mankind to increase and multiply. Accounts of the origin of loyalty, which would have cost the poet his head at some periods of history, and even communistic ideas, are also to be found here. In Faux-semblant we have a real creation of the theatrical hypocrite. All this miscellaneous and apparently incongruous material in fact explains the success of the poem. It has the one characteristic which has at all times secured the popularity of great works of literature. It holds the mirror up firmly and fully to its age. As we find in Rabelais the characteristics of the Renaissance, in Montaigne those of the sceptical reaction from Renaissance and reform alike, in Moliere those of the society of France after Richelieu had tamed and levelled it, in Voltaire and Rousseau respectively the two aspects of the great revolt,--so there are to be found in the _Roman de la rose_ the characteristics of the later middle age, its gallantry, its mysticism, its economical and social troubles and problems, its scholastic methods of thought, its naive acceptance as science of everything that is written, and at the same time its shrewd and indiscriminate criticism of much that the age of criticism has accepted without doubt or question. The _Roman de la rose_, as might be supposed, set the example of an immense literature of allegorical poetry, which flourished more and more until the Renaissance. Some of these poems we have already mentioned, some will have to be considered under the head of the 15th century. But, as usually happens in such cases and was certain to happen in this case, the allegory which has seemed tedious to many, even in the original, became almost intolerable in the majority of the imitations.

Early didactic verse.

Artificial forms of verse.

We have observed that, at least in the later section of the _Roman de la rose_, there is observable a tendency to import into the poem indiscriminate erudition. This tendency is now remote from our poetical habits; but in its own day it was only the natural result of the use of poetry for all literary purposes. It was many centuries before prose became recognized as the proper vehicle for instruction, and at a very early date verse was used as well for educational and moral as for recreative and artistic purposes. French verse was the first born of all literary mediums in modern European speech, and the resources of ancient learning were certainly not less accessible in France than in any other country. Dante, in his _De vulgari eloquio_, acknowledges the excellence of the didactic writers of the Langue d'Oil. We have already alluded to the _Bestiary_ of Philippe de Thaun, a Norman trouvere who lived and wrote in England during the reign of Henry Beauclerc. Besides the _Bestiary_, which from its dedication to Queen Adela has been conjectured to belong to the third decade of the 12th century, Philippe wrote also in French a _Liber de creaturis_, both works being translated from the Latin. These works of mystical and apocryphal physics and zoology became extremely popular in the succeeding centuries, and were frequently imitated. A moralizing turn was also given to them, which was much helped by the importation of several miscellanies of Oriental origin, partly tales, partly didactic in character, the most celebrated of which is the _Roman des sept sages_, which, under that title and the variant of _Dolopathos_, received repeated treatment from French writers both in prose and verse. The odd notion of an _Ovide moralise_ used to be ascribed to Philippe de Vitry, bishop of Meaux (1291?-1391?), a person complimented by Petrarch, but is now assigned to a certain Chretien Legonais. Art, too, soon demanded exposition in verse, as well as science. The favourite pastime of the chase was repeatedly dealt with, notably in the _Roi Modus_ (1325), mixed prose and verse; the _Deduits de la chasse_ (1387), of Gaston de Foix, prose; and the _Tresor de Venerie_ of Hardouin (1394), verse. Very soon didactic verse extended itself to all the arts and sciences. Vegetius and his military precepts had found a home in French octosyllables as early as the 12th century; the end of the same age saw the ceremonies of knighthood solemnly versified, and _napes_ (maps) _du monde_ also soon appeared. At last, in 1245, Gautier of Metz translated from various Latin works into French verse a sort of encyclopaedia, while another, incongruous but known as _L'Image du monde_, exists from the same century. Profane knowledge was not the only subject which exercised didactic poets at this time. Religious handbooks and commentaries on the scriptures were common in the 13th and following centuries, and, under the title of _Castoiements, Enseignements_ and _Doctrinaux_, moral treatises became common. The most famous of these, the _Castoiement d'un pere a son fils_, falls under the class, already mentioned, of works due to oriental influence, being derived from the Indian _Panchatantra_. In the 14th century the influence of the _Roman de la rose_ helped to render moral verse frequent and popular. The same century, moreover, which witnessed these developments of well-intentioned if not always judicious erudition witnessed also a considerable change in lyrical poetry. Hitherto such poetry had chiefly been composed in the melodious but unconstrained forms of the romance and the pastourelle. In the 14th century the writers of northern France subjected themselves to severer rules. In this age arose the forms which for so long a time were to occupy French singers,--the ballade, the rondeau, the rondel, the triolet, the chant royal and others. These received considerable alterations as time went on. We possess not a few _Artes poeticae_, such as that of Eustache Deschamps at the end of the 14th century, that formerly ascribed to Henri de Croy and now to Molinet at the end of the 15th, and that of Thomas Sibilet in the 16th, giving particulars of them, and these

## particulars show considerable changes. Thus the term rondeau, which