Chapter 19 of 42 · 3944 words · ~20 min read

Part 19

Ireland is a land of mists and mystic shadows; of cloud-wraiths on the purple mountains; of weird silences in the lonely hills, and fitful skies of deepest gloom alternating with gorgeous sunset splendours. All this fantastic caprice of an ever-varying atmosphere stirs the imagination, and makes the Irish people strangely sensitive to spiritual influences. They see visions and dream dreams, and are haunted at all times by an ever-present sense of the supernatural. One can see by the form of the Irish head—a slender oval, prominent at the brows and high in the region of veneration, so different from the globular Teutonic head—that the people are enthusiasts, religious, fanatical; with the instincts of poetry, music, oratory, and superstition far stronger in them than the logical and reasoning faculties. They are made for worshippers, poets, artists, musicians, orators; to move the world by passion, not by logic. Scepticism will never take root in Ireland; infidelity is impossible to the people. To believe fanatically, trust implicitly, hope infinitely, and perhaps to revenge implacably—these are the unchanging and ineradicable characteristics of Irish nature, of Celtic nature, we may say; for it has been the same throughout all history and all ages. And it is these passionate qualities that make the Celt the great motive force of the world, ever striving against limitations towards some vision of ideal splendour; the restless centrifugal force of life, as opposed to the centripetal, which is ever seeking a calm quiescent rest within its appointed sphere.

The very tendency to superstition, so marked in Irish nature, arises from an instinctive dislike to the narrow limitations of common sense. It is characterized by a passionate yearning towards the vague, the mystic, the invisible, and the boundless infinite of the realms of imagination. Therefore the _Daine-Sidhe_, the people of the fairy mansions, have an irresistible attraction for the Irish heart. Like them, the Irish love youth, beauty, splendour, lavish generosity, music and song, the feast and the dance. The mirth and the reckless gaiety of the national temperament finds its true exponent in the mad pranks of the _Phouka_ and the _Leprehaun_, the merry spirits that haunt the dells and glens, and look out at the wayfarer from under the dock-leaf with their glittering eyes. The inspiration that rises to poetry under the influence of excitement is expressed by the belief in the _Leanan-Sidhe_, who gives power to song; while the deep pathos of Irish nature finds its fullest representation in the tender, plaintive, spiritual music of the wail and lamentation of the _Ban-Sidhe_.

LEGENDS OF ANIMALS.

There are no traces in Irish legend of animal worship, but many concerning the influence of animals upon human life, and of their interference with human affairs.

The peasants believe that the domestic animals know all about us, especially the dog and the cat. They listen to everything that is said; they watch the expression of the face, and can even read the thoughts. The Irish say it is not safe to ask a question of a dog, for he may answer, and should he do so the questioner will surely die.

The position of the animal race in the life scheme is certainly full of mystery. Gifted with extraordinary intelligence, yet with dumb souls vainly struggling for utterance, they seem like prisoned spirits in bondage, suffering the punishment, perhaps, for sin in some former human life, and now waiting the completion of the cycle of expiation that will advance them again to the human state.

The three most ancient words in the Irish language are, it is said, _Tor_, a tower; _Cu_, a hound, and _Bo_, a cow. The latter word is the same as is found in the Greek _Bosphorus_, and in the nomenclature of many places throughout Europe.

CONCERNING DOGS.

Some very weird superstitions exist in Ireland concerning the howlings of dogs. If a dog is heard to howl near the house of a sick person, all hope of his recovery is given up, and the patient himself sinks into despair, knowing that his doom is sealed. But the Irish are not alone in holding this superstition. The Egyptians, Hebrews, Greeks, and Romans all looked on the howling of the dog as ominous. The very word _howling_ may be traced in the Latin _ululu_, the Greek _holuluzo_, the Hebrew _hululue_, and the Irish _ulluloo_. In Ireland the cry raised at the funeral ceremony was called the _Caoin_, or keen, probably from χυων, a dog. And this doleful lamentation was also common to other nations of antiquity. The Hebrews, Greeks, and Romans had their hired mourners, who, with dishevelled hair and mournful cadenced hymns, led on the melancholy parade of death. Thus the Trojan women keened over Hector, the chorus being led by the beautiful Helen herself.

The howling of the dog was considered by these nations as the first note of the funeral dirge and the signal that the coming of death was near.

But the origin of the superstition may be traced back to Egypt, where dogs and dog-faced gods were objects of worship; probably because Sirius, the Dog-star, appeared precisely before the rising of the Nile, and thereby gave the people a mystic and supernatural warning to prepare for the overflow.

The Romans held that the howling of dogs was a fatal presage of evil, and it is noted amongst the direful omens that preceded the death of Cæsar. Horace also says that Canidia by her spells and sorceries could bring ghosts of dogs from hell; and Virgil makes the dog to howl at the approach of Hecate.

It is remarkable that when dogs see spirits (and they are keenly sensitive to spirit influence) they never bark, but only howl. The Rabbins say that “when the Angel of Death enters a city the dogs do howl. But when Elias appears then the dogs rejoice and are merry.” And Rabbi Jehuda the Just states, that once upon a time when the Angel of Death entered a house the dog howled and fled; but being presently brought back he lay down in fear and trembling, and so died.

This strange superstition concerning the howling of dogs, when, as is supposed, they are conscious of the approach of the Spirit of Death, and see him though he is shrouded and invisible to human eyes, may be found pervading the legends of all nations from the earliest period down to the present time; for it still exists in full force amongst all classes, the educated, as well as the unlettered peasantry; and to this day the howling of a dog where a sick person is lying is regarded in Ireland in all grades of society with pale dismay as a certain sign of approaching death.

The Irish may have obtained the superstition through Egypt, Phœnicia, or Greece, for it is the opinion of some erudite writers that the Irish wolf-dog (_Canis gracius Hibernicus_) was descended from the dogs of Greece.

It is strange and noteworthy that although the dog is so faithful to man, yet it is never mentioned in the Bible without an expression of contempt; and Moses in his code of laws makes the dog an unclean animal, probably to deter the Israelites from the Egyptian worship of this animal. It was the lowest term of offence—“Is thy servant a dog?” False teachers, persecutors, Gentiles, unholy men, and others sunk in sin and vileness were called dogs; while at the same time the strange prophetic power of these animals was universally acknowledged and recognized.

The Romans sacrificed a dog at the Lupercalia in February. And to meet a dog with her whelps was considered in the highest degree unlucky. Of all living creatures the name of “dog” applied to any one expressed the lowest form of insult, contempt, and reproach. Yet, of all animals, the dog has the noblest qualities, the highest intelligence, and the most enduring affection for man.

* * * * *

The Irish wolf-dog had a lithe body, a slender head, and was fleet as the wind. The form of the animal is produced constantly in Irish ornamentation, but the body always terminates in endless twisted convolutions. The great Fionn Ma-Coul had a celebrated dog called “Bran,” who is thus described in the bardic legends: “A ferocious, small-headed, white-breasted, sleek-haunched hound; having the eyes of a dragon, the claws of a wolf, the vigour of a lion, and the venom of a serpent.”

In the same poem Fionn himself is described in highly ornate bardic language, as he leads the hound by a chain of silver attached to a collar of gold: “A noble, handsome, fair-featured Fenian prince; young, courteous, manly, puissant; powerful in action; the tallest of the warriors; the strongest of the champions; the most beautiful of the human race.”

Bran, like his master, was gifted in a remarkable degree with the foreknowledge of evil, and thus he was enabled to give his young lord many warnings to keep him from danger.

Once, when victory was not for the Fenian host, Bran showed the deepest sorrow.

“He came to Fionn, wet and weary, and by this hand,” says the chronicler, “his appearance was pitiful. He lay down before the chief, and cried bitterly and howled.

“‘’Tis likely, my dog,’ saith Fionn, ‘that our heads are in great danger this day.’”

Another time, the Fenian host having killed a huge boar, Ossian, the bard and prophet, ordered it to be burnt as of demon race. Bran, hearing this, went out readily and knowingly, and he brings in three trees in his paw; no one knew from whence; but the trees were put into the fire and the great pig was burnt, and the ashes of the beast were cast into the sea.

The Fenian princes generally went to the hunt accompanied altogether by about three thousand hounds; Bran leading, the wisest and fleetest of all. The chiefs formed a goodly army, a thousand knights or more—each wearing a silken shirt and a _chotan_ of fine silk, a green mantle and fine purple cloak over to protect it; a golden diademed helmet on the head, and a javelin in each man’s hand.

Once, a chief, being jealous of the splendour of the Fenian princes, became their bitter enemy, and set himself to curse Bran above all hounds in the land.

But Fionn answered, “If thou shouldest curse Bran, my wise, intelligent dog, not a room east or west in thy great mansion but I will burn with fire.”

So Bran rested on the mountain with Fionn, his lord and master, and was safe from harm.

Yet, so fate decreed, Bran finally met his death by means of a woman. One day a snow-white hart, with hoofs that shone like gold, was scented on the hill, and all the hounds pursued, Bran leading. Hour after hour passed by, and still the hart fled on, the hounds following, till one by one they all dropped off from weariness, and not one was left save Bran. Then the hart headed for the lake, and reaching a high cliff, she plunged from it straight down into the water; the noble hound leaped in at once after her, and seized the hart as she rose to the surface; but at that instant she changed into the form of a beautiful lady, and laying her hand upon the head of Bran, she drew him down beneath the water, and the beautiful lady and Fionn’s splendid hound disappeared together and were seen no more. But in memory of the event the cliff from which he leaped is called Coegg-y-Bran; while the lake and the castle beside it are called _Tiernach Bran_ (the lordship of Bran) to this day. So the name and memory of Fionn’s hound, and his wisdom and achievements are not forgotten by the people; and many dogs of the chase are still called after him, for the name is thought to bring luck to the hunter and sportsman. But the _Cailleach Biorar_ (the Hag of the Water) is held in much dread, for it is believed that she still lives in a cave on the hill, and is ready to work her evil spells whenever opportunity offers, and her house is shown under the cairn, also the beaten path she traversed to the lake. Many efforts have been made to drain the lake, but the Druid priestess, the Hag of the Water, always interferes, and casts some spell to prevent the completion of the work. The water of the lake has, it is said, the singular property of turning the hair a silvery white; and the great Fionn having once bathed therein, he emerged a withered old man, and was only restored to youth by means of strong spells and incantations.

* * * * *

In Cormac’s Glossary there is an interesting account of how the first lapdog came into Ireland, for the men of Britain were under strict orders that no lapdog should be given to the Gael, either of solicitation or of free will, for gratitude or friendship.

Now it happened that Cairbré Musc went to visit a friend of his in Britain, who made him right welcome and offered him everything he possessed, save only his lapdog, for that was forbidden by the law. Yet this beautiful lapdog was the one only possession that Cairbré coveted, and he laid his plans cunningly to obtain it.

There was a law at that time in Britain to this effect: “Every criminal shall be given as a forfeit for his crime to the person he has injured.”

Now Cairbré had a wonderful dagger, around the haft of which was an adornment of silver and gold. It was a precious jewel, and he took fat meat and rubbed it all over the haft, with much grease. Then he set it before the lapdog, who began to gnaw at the haft, and continued gnawing all night till the morning, so that the haft was spoiled and was no longer beautiful.

Then on the morrow, Cairbré made complaint that his beautiful dagger was destroyed, and he demanded a just recompense.

“That is indeed fair,” said his friend, “I shall pay a price for the trespass.”

“I ask no other price,” said Cairbré, “than what the law of Britain allows me, namely, the criminal for his crime.”

So the lapdog was given to Cairbré, and it was called ever after _Mug-Eimé_, the slave of the haft, which name clung to it because it passed into servitude as a forfeit for the trespass.

Now when Cairbré brought it back to Erin with him, all the kings of Ireland began to wrangle and contend for possession of the lapdog, and the contention at last ended in this wise—it was agreed that the dog should abide for a certain time in the house of each king. Afterwards the dog littered, and each of them had a pup of the litter, and from this stock descends every lapdog in Ireland from that time till now.

After a long while the lapdog died, and the bare skull being brought to the blind poet Maer to try his power of divination, he at once exclaimed, through the prophetic power and vision in him, “O Mug-Eimé! this is indeed the head of Mug-Eimé, the slave of the haft, that was brought into Ireland and given over to the fate of a bondsman, and to the punishment of servitude as a forfeit.”

* * * * *

The word hound entered into many combinations as a name for various animals. Thus the rabbit was called, “the hound of the brake;” the hare was the “brown hound;” the moth was called “the hound of fur,” owing to the voracity with which it devoured raiment. And the otter is still called by the Irish _Madradh-Uisgue_ (the dog of the water).

The names of most creatures of the animal kingdom were primitive, the result evidently of observation. Thus the hedgehog was named “the ugly little fellow.” The ant was the “slender one.” The trout, _Breac_, or “the spotted,” from the skin. And the wren was called “the Druid bird,” because if any one understood the chirrup, they would have a knowledge of coming events as foretold by the bird.

CONCERNING CATS.

Cats have been familiar to the human household from all antiquity, but they were probably first domesticated in Egypt, where, so far back as two thousand years ago, a temple was dedicated to the goddess of cats—Bubastis Pasht—represented with a cat’s head. The Greeks had this feline pet of the house from Egypt, and from Greece the cat race, such as we have it now, was disseminated over Europe. It was a familiar element in Greek household life, and if anything was broken, according to Aristophanes, the phrase went then as now, “The cat did it.” But cats were never venerated in Greece with religious adoration as in Egypt, the only country that gave them Divine honour, and where, if a cat died, the whole family shaved off their eyebrows in token of mourning.

The Irish have always looked on cats as evil and mysteriously connected with some demoniacal influence. On entering a house the usual salutation is, “God save all here, except the cat.” Even the cake on the griddle may be blessed, but no one says, “God bless the cat.”

It is believed that the devil often assumes the form of these animals. The familiar of a witch is always a black cat; and it is supposed that black cats have powers and faculties quite different from all other of the feline tribe. They are endowed with reason, can understand conversations, and are quite able to talk if they considered it advisable and judicious to join in the conversation. Their temperament is exceedingly unamiable, they are artful, malignant, and skilled in deception, and people should be very cautious in caressing them, for they have the venomous heart and the evil eye, and are ever ready to do an injury. Yet the liver of a black cat has the singular power to excite love when properly administered. If ground to powder and infused into potion, the recipient is fated to love passionately the person who offers it and has worked the charm.

An instance of this is narrated as having happened not very long ago. A farmer’s daughter, a pretty coquette, attracted the attention of the young squire of the place. But though he was willing to carry on a flirtation, the young gentleman had no idea of debasing his proud lineage by an alliance. Yet a marriage was exactly what the girl desired, and which she was determined to accomplish. So she and a friend, an accomplice, searched the village till they found a black cat, black as night, with only three white hairs on the breast. Him they seized, and having tied up the animal in a bag, they proceeded to throw him from one to the other over a low wall, till the poor beast was quite dead. Then at midnight they began their unholy work. The liver and heart were extracted in the name of the Evil One, and then boiled down until they became so dry that they could easily be reduced to a powder, which was kept for use when opportunity offered. This soon came; the young squire arrived one evening as usual, to pay a visit to the pretty Nora, and began to make love to the girl with the ordinary amount of audacity and hypocrisy. But Nora had other views, so she made the tea by her little fire in a _black_ teapot, for this was indispensable, and induced her lover to stay and partake of it with her, along with a fresh griddle cake. Then cunningly she infused the powder into his cup and watched him as he drank the tea with feverish anxiety. The result was even beyond her hopes. A violent and ardent passion seemed suddenly to have seized the young man, and he not only made earnest love to the pretty Nora, but offered her his hand in marriage, vowing that he would kill himself if she refused to become his lawful bride. To avoid such a catastrophe, Nora gently yielded to his request, and from that evening they were engaged. Daily visits followed from the young squire, and each time that he came Nora took care to repeat the charm of the love powder, so that the love was kept at fever heat, and finally the wedding day was fixed.

The family of the young squire were, however, not quite contented, especially as rumours of witchcraft and devil’s dealings were bruited about the neighbourhood. And on the very eve of the marriage, just as the young man was pouring forth his vows of eternal love to the bride expectant, the door was burst open, and a body of men entered, headed by the nearest relations of the squire, who proceeded at once to belabour the young bridegroom with hazel sticks in the most vigorous manner. In vain the bride tried to interpose. She only drew the blows on herself, and finally the young man was carried away half stunned, lifted into the carriage and driven straight home, where he was locked up in his own room, and not allowed to hold any communication with the bride elect.

The daily doses of the powder having thus ceased, he began to recover from the love madness, and finally the fever passed away. And he looked back with wonder and horror on the fatal step he had so nearly taken. Now he saw there was really witchcraft in it, which the power of the hazel twigs had completely broken. And the accomplice having confessed the sorcery practised on him by Nora and herself, he hated the girl henceforth as much as he had once loved her.

And after a little he went away on foreign travel, and remained abroad for three years. When he returned, he found that Nora had degenerated into a withered little witch-faced creature, who was shunned by every one, and jeered at for the failure of her wicked spells, which had all come to nothing, though she had the Evil One himself to aid her; for such is the fate of all who deal in sorcery and devil’s magic, especially with the help of Satan’s chief instrument of witchcraft—the black cat.

* * * * *

But there is a certain herb of more power even than the cat’s liver to produce love. Though what this herb is, only the adept knows and can reveal. The influence it exercises lasts, it is said, for twenty-one years, and then ceases and cannot be renewed.

A gentleman, now living, once ate of this herb, which was given to him by his wife’s serving-maid, and in consequence he was fated to love the girl for the specified time. Not being then able to endure his wife’s presence, he sent her away from the house, and devoted himself exclusively to the servant. Nineteen years have now passed by, and the poor lady is still waiting patiently to the end of the twenty-one years, believing that the witch-spell will then cease, and that her husband’s love will be hers once more. For already he has been inquiring after her and his children, and has been heard lamenting the madness that forced him to drive them from the house for the sake of the menial, who usurped his wife’s place by means of some wicked sorcery which he had no power to resist.

THE KING OF THE CATS.