Part 7
19. One day when Ciaran was collecting a band of reapers, there met him a youth named Cluain. "Help us at the reaping to-morrow," said Ciaran. "I will," said Cluain. But when Cluain went home he said to his folk, "Should one come from Ciaran for me," said he, "say that I am sick." When this was told to the lad who went to summon Cluain, he reported it to Ciaran. When Ciaran heard it he laughed, and he understood that Cluain was practising deception, for he was a prophet of God in truth. Now when the folk of Cluain went to awake him, thus they found him, without life. Sorely did his folk bewail him, and there came the people of the neighbourhood to ask them the cause of their weeping. "Cluain," said they, "went to his bed in health, and now he is dead; and Ciaran hath slain him with his word, for that he went not to reap for him." All those people go to Ciaran to intercede with him for the raising again of the dead: "we shall all," said they, "reap for thee, and we shall give our labour and our service to thee and to God for ever, if thou raise the dead for us." Then said Ciaran to his servant: "Rise," said he, "and take my staff with thee to the dead, and make the sign of the cross with the staff on his breast, and speak this quatrain--
Cluain did say He would reap with me today; Living, by a dread disease, Dead within his house he lay."
Then Cluain arose forthwith and went with speed to Ciaran. "A blessing on thee, holy Ciaran," said he, "good is what thou hast done for me; for I am grateful to have come from the many pains of hell. Now know we the profit of obedience, and the unprofit of disobedience, and we know in what great honour the Lord and the folk of Heaven hold thee." Then he did obeisance to Ciaran, and gave him labour.
XXVIII. ANECDOTES OF CLUAIN IRAIRD
20. (_a_) Certain of the clerks asked of Findian which of them would lead the prayer when Findian should be no longer here. "Yonder youth [Ciaran] is he," said Findian. "Thou givest the abbacy to him above us all," said Brenainn. "It hath been given, it is given, it shall be given," said Findian. All the saints except Colum Cille were envious because of this.
(_b_) Then certain of them asked which of the saints should have the greatest reward in heaven. "Mercy on us," said Ciaran, "that will be made known in our habitations on earth." Then Brenainn of Birra made a prophecy of him: "We shall take two habitations," said Brenainn, "on two streams between chief cities, and the difference that shall be between the two streams shall be the difference between the size of the cities."
(_c_) When it was time for Ciaran to depart from Cluain Iraird, after learning letters and wisdom, he left the Dun Cow with Saint Ninned; but he said that her hide should come to him afterwards, and Ciaran said further, "Though many be succoured by her milk, yet there shall be more to whom her hide will give succour." And he said, "Every soul that parteth from its body from the hide of the Dun Cow shall not be pained in hell."
(_d_) Findian saw a vision of him [Ciaran] and of Colum Cille, namely, two moons in the air with the colour of gold upon them. One of them went north-east over the sea, [and the other][27] over the middle of Ireland. That was Colum Cille, with the glory of his nobility and his good birth, and Ciaran with the glory of his charity and his mercy.
XXVI. HOW CIARAN FREED A WOMAN FROM SERVITUDE
21. Thereafter Ciaran went to parley with the King of Ireland, Tuathal Moel-garb, to ask him for a slave-girl that he had. Ciaran put his hand on the quern for charity, and he promised that he would serve in the place of the girl. Then Tuathal gifted the girl to God and to Ciaran, and further he gave him his kingly apparel, and Ciaran gave it forthwith to poor folk.
XXVII. HOW CIARAN FREED ANOTHER WOMAN FROM SERVITUDE
22. One time Ciaran went to ask another slave-girl of King Furbaide. Then one man gifted him a cow as an alms, another gifted him a cloak, and another a kettle. Forthwith on the same day he gave them all to poor folk; and God gifted to Ciaran three gifts yet better, a cauldron instead of the kettle, twelve robes instead of the one robe, twelve kine instead of the one cow. When the king saw that, he gave him the slave-girl.
XXIX. THE PARTING OF FINDIAN AND CIARAN
23. When the time came for Ciaran to bid farewell to his teacher, he offers to put his monastery at his service. "Nay," said Ciaran,[28] "sever not thy monastery for any save for God alone, Who hath given thee favour beyond us all." ["The monastery I give thee," said Findian.][29] Ciaran weeps, for he thought it noble of his teacher to offer him his monastery. "Well, then, let there be unity between us henceforth," said Findian, "and let him who breaketh that unity have no part in earth or in heaven." "Be it so," said Ciaran. Then Ciaran went his way; and Colum Cille uttered this testimony of him--
A wondrous youth from us departs, Ciaran, craftsman's son; Of greed, of pride, reviling, lust, satire, he hath none.
XXXII. CIARAN IN ARAN
24. Thereafter Ciaran went to Aran to hold converse with Enda, and Enda and Ciaran saw one and the same vision--a great fruitful tree beside a river in the middle of Ireland, a-sheltering the island of Ireland, and its fruit was going over the sea that was around the island outside, and the birds of the air were coming and taking of the fruit. Ciaran went and told the vision to Enda. Said Enda, "That great tree which thou hast seen is thyself; for thou art great before God and man, and Ireland shall be full of thine honour. This island shall be protected under the shadow of thy grace, and many shall be satisfied by the grace of thy fasting and of thy prayer. Rise therefore at the word of God, and go to the shore of the stream, and found a church there."[30]
XXXIII. HOW A PROPHECY WAS FULFILLED
25. Once when he was in Aran a-drying corn in the kiln, and Lonan the Left-handed with him (one who ever was contradictious of Ciaran) they saw a ship foundering in their sight. "Methinks," said Lonan, "yonder ship shall be drowned to-day and this kiln shall be burned with the greatness of the draught." "Nay," said Ciaran, "yonder ship shall be burned, and this kiln with its corn shall be drowned."[31] And this was fulfilled; for the crew of the ship escaped, and the ship was cast on shore close to the kiln. The fire seized the kiln, and the ship is burned. A blast of wind struck the kiln and its corn into the sea, so that it was drowned, according to the word of Ciaran.
XXXIV. HOW CIARAN VISITED SENAN
26. When Ciaran left Aran a poor man met him on the way. Ciaran gives him his linen cloak, and goes to Inis Cathaig to salute Senan. That he was in one mantle only was revealed to Senan, and he went to meet him, with a linen cloak under his armpit. And he said to Ciaran, "Is it not shame," said he, "for a priest to travel without a cowl?" "Mercy on us," said Ciaran, "God will have pity [on my nakedness];[32] there is a cloak for me under the covering of mine elder."
XLIII. HOW CIARAN SENT A CLOAK TO SENAN
27. When Ciaran arrived at Cluain maccu Nois he wished to send another cloak to Senan. The cloak was laid upon the stream of the Shannon, and it travelled without being wetted to the harbour of Inis Cathaig. Said Senan to his monks, "Rise and go to the sea, and ye shall find there a guest, which bring with you, with honour and dignity." When the monks went out they found the cloak on the sea, dry, and they brought it with them to Senan, and offered an offering of thanks to the Lord. That is now called "Senan's cloak."
XXXV. CIARAN IN ISEL
28. Thereafter he went to his brethren to Isel, and Cobthach son of Brecan gave Isel to God and to Ciaran; and he lived there with his brethren. One day when he was doing his lesson outside in the field, he went to attend upon his guests, and left his book open till morning under the rain; and not a damp drop fell upon the book.
Once Ciaran was sowing seed in Isel. A poor man came to him. Ciaran gives him a handful of the grain into his breast, and the grain was forthwith turned into gold. A chariot with its horses was gifted to Ciaran by Oengus son of Cremthann. Ciaran gave it to the poor man in exchange for the gold, and the gold turned into grain, and the field was sown with it.
XXXVI. THE REMOVAL OF THE LAKE
29. Moreover there was a lake near Isel, and country-folk and despicable people used to occupy the island that was upon it. The noise and uproar of those worthless people used to cause disturbance for the clerics. Ciaran prayed to the Lord that the island should be removed from its place, and that was done. The place where it was in the lake is still to be seen as a memorial of that miracle.
XXXVII. CIARAN DEPARTS FROM ISEL
30. As the brethren could not suffer the almsgiving of Ciaran, so great was it, and as they were envious of him, they said unto him, "Rise and depart from us," said they, "for we cannot be in the same place." Said Ciaran, "Had I been here," said he, "though this spot be lowly (_Ísel_) in situation, it would have been high in glory and in honour." Then he said--
Although lowly, it were high, Had not censure come me nigh; Had I not been censured so, It were high though it be low.
Then Ciaran put his books upon a wild stag; afterwards he accompanied the wild stag wheresoever it would go. The deer went forward to Inis Aingin. He went into the island and dwelt there.
XXXVIII. CIARAN IN INIS AINGIN
31. Then his brethren came to him from every side. There was a certain archpresbyter in the island, Daniel his name. Of the British was he, and the devil incited him to be jealous of Ciaran. A royal cup with three birds of gold was given him by Ciaran as a token of forgiveness. The presbyter marvelled thereat, and repented, and did obeisance to Ciaran, and gave the island to him.
XXXIX. THE COMING OF OENNA
32. Once Ciaran was in Inis Aingin and he heard a cry in the port. He said to the brethren, "Rise and go for your future abbot." When they reached the harbour they found no man save a weak unconsecrated youth. They tell that to Ciaran. "For all that, go again for him; it is clear to me from his voice that it is he who shall be abbot after me." Thereafter the youth was brought into the island to Ciaran, and Ciaran tonsured him, and he read with him. That was Enna maccu Laigsi, a holy man, held in honour of the Lord; and it is he who was abbot after Ciaran.
XL. HOW CIARAN RECOVERED HIS GOSPEL
33. It happened that the gospel of Ciaran fell into the lake from the hand of a heedless brother, and it was a long time in the lake. Upon a day in the time of summer the kine went into the water, so that the strap of the gospel attached itself to the hoof of one of the kine, and she brought it dry [from below][33] to haven. Thence is "Port of the Gospel" in Inis Aingin. When the gospel was opened it was in this wise--white and clean, dry, without the loss of a letter, through the grace of Ciaran.
XLI. HOW CIARAN WENT FROM INIS AINGIN TO CLONMACNOIS
34. A certain man of Corco Baiscind came to Ciaran, Donnan his name, brother's son of Senan mac Gerginn; and he had the same mother as Senan. "What wouldest thou, or wherefore comest thou?" said Ciaran. "Seeking a place wherein to abide and to serve God." Ciaran left Inis Aingin to Donnan. Donnan said, "Since thou hast a charity towards me, leave me somewhat of thy tokens and of thy treasures." Ciaran leaves him his gospel--that which was recovered from the lake--and his bell, and his bearer Mael Odran. Three years and three months was Ciaran in Inis Aingin.
He came thereafter to Ard Manntain, close to the Shannon. When he saw the beauty of that place, thus he spake: "If we dwell here," said he, "we shall have much of the wealth of the world, and there shall be few souls going to heaven from hence."
Then he came to this town; Ard Tiprat was its name at that time. "Here will we stay, for there shall be many souls going to heaven from hence, and God and man shall visit this place for ever."
On the eighth of the calends of February Ciaran settled in Cluain, the tenth day of the moon, a Saturday. Eight men went with him--Ciaran, Oengus, Mac Nisse, Cael-Cholum, Mo-Beoc,[34] Mo-Lioc, Lugna maccu Moga Laim, Colman mac Nuin. Wondrous was that monastery, set up by Ciaran in Cluain with his eight men after coming from the waves of the water, as Noah son of Lamech took the world with his eight after coming from the waves of the Flood.
XLII. THE FOUNDATION OF THE CHURCH
35. Then Ciaran set up the first post in Cluain, and Diarmait mac Cerrbheil along with him. Said Ciaran to Diarmait when they were planting the post, "Warrior, suffer my hand to be over thy hand, and thou shalt be over the men of Ireland in high-kingship." "I permit it," said Diarmait, "only give me a token thereof." "I will," said Ciaran; "though thou art solitary to-day, thou shalt be King of Ireland this time to-morrow." That was verified; for Tuathal Moel-garb King of Ireland was slain that night, and Diarmait took the kingship of Ireland on the morrow, and he bestowed a hundred churches on Ciaran. Wherefore to prove that, it was said--
I'll speak both choice and truly, although thou now art lonely, Thou shalt rule Ireland duly, after one's day's space only.
The chosen Tuathal's slaughter, a crying without glory. Thence is it said thereafter, "That deed was of Mael-Moire."
Without a court or slaughter, great Diarmait Uisnech lifted; A hundred fanes thereafter, to God and Ciaran gifted.
Then was the post made fast; and Ciaran said in fixing it, "Be this," said he, "in the eye of Tren." Tren was a youth who was in the fortress of Cluain Ichtar, and who had adventured arrogance against him. Forthwith his one eye burst in his head, at the word of Ciaran.
XLIV. CIARAN AND THE WINE
36. One day the brethren were sore athirst, while they were reaping in Cluain. They send a messenger to the cleric, that water be brought to them in the field. Then Ciaran said, "If to-day they would endure thirst, it would procure great riches of the world for the brethren who would come after them." "Truly," said the brethren, "we prefer to exercise patience, whereby profit will be secured for ourselves, and advantage to the brethren who follow us; rather than to have satisfaction of our thirst to-day."
A cask full of wine was brought from the land of the Franks to the steading, to Ciaran, in reward for their patience; and a fragment of that cask remained here till recently.
When the evening was come, Ciaran blessed a vessel full of water, and it was changed to choice wine, and was divided among the monks; so that there was no feast that excelled that feast. For the folk of Colum Cille came from Í, after a long time, to this city. A feast was prepared for them, and it was noised abroad through the whole city that never before or since was there a feast its equal. Then an aged man who was in the house of the elders said, "I know," said he, "a feast that was better than this feast. Better was the feast that Ciaran made for his monks when they were sore athirst,[35] so that he changed water into wine for them. That it be no story without proof for you," said the elder, "it was myself who divided that wine, and my thumb would go over the edge of the cup into the wine. Come and perceive now the savour of my thumb, which then was dipped into the wine." They came and were all satisfied with the savour of that finger. And they said, "Better," said they, "than any feast was that feast of which the savour remains after a long time on a finger. A blessing," said they, "on Ciaran and a blessing on the Lord Who allotted every good thing to him."
XLV. THE STORY OF CRITHIR
37. Crichid [_sic_] of Cluain, a servant of Ciaran, went to Saigir and stayed there a long time. The devil tempted him to quench the sacred fire which the monks had in the kitchen. Said Ciaran of Saigir, that he would not eat food till there should come guests who would bring him fire. Crichid then went from them a short distance outside the city, and wolves slew him, but did not injure his body. When Ciaran the wright's son heard of the death of his attendant, he went to Ciaran of Saigir to seek for him. When he arrived, Ciaran of Saigir said, "First of all ye need water for your feet; but we have no fire to heat water for you. Let you as guests give us fire, for God hath decreed this for you." Then Ciaran the wright's son raised his hands to heaven, and made fervent prayer. When the prayer was finished, there came fire from heaven, and rested on his breast. He protected his breast from the fire, and carried it with him to the monastery. He cast from him the fire on to the floor, and it did not hurt so much as the fur of the robe of white linen which he was wearing.
Then he revived his servant who had died before that, and he ate food with them. The two Ciarans then made a covenant together. "The wealth of the world," said Ciaran son of the wright, "be in great Saigir." "Knowledge and dignity incorruptible be in Cluain maccu Nois," said Ciaran of Saigir.
XLIX. THE DEATH OF CIARAN
38. The soul of Ciaran was not more than seven months in this town before he went to heaven, on the ninth day of September. When Ciaran knew that the day of his death was drawing nigh, he made a prophecy with great sorrow. He said that great would be the persecution of his city from evil men towards the end of the world. "What then shall we do in the time of that crime?" said the monks; "is it by thy relics we shall stay, or shall we go elsewhere?" "Rise," said Ciaran, "and leave my relics as the bones of a deer are left in the sun. For it is better for you to live with me in heaven than to stay here with my relics."
When the time of his death was near to Saint Ciaran in the Little Church, in the thirty-third year of his age, on the fifth of the ides of September as regards the solar month, on Saturday as regards the day of the week, on the eighteenth day as regards the moon, he said, "Let me be carried out to the Little Height," said he. And when he looked at heaven, and the height of air above his head, he said, "Awful is this road upward." "Not for thee is it awful," said the monks. "Truly, I know not," said he, "any of the commandments of God which I have transgressed: yet even David son of Jesse, and Paul the apostle, dreaded this way."
Then the stone pillow was taken from him, to ease him. "Nay," said he, "put it under my shoulder. _Qui enim perseuerauerit usque in finem, hic saluus erit._" Then angels filled the space between heaven and earth to receive his soul.
He was brought afterward into the Little Church, and he raised his hand and blessed his folk, and said to the brethren to shut the church upon him till Coemgen should come from Glenn da Locha.
L. THE VISIT OF COEMGEN
39. When Coemgen came after three days, he received no full courtesy at first from the clerics, as they were in great sadness after their head. Said Coemgen to them, "Let a doleful countenance be upon you continually!" said he. Then fear took hold of the elders, and they did the will of Coemgen, and opened the Little Church to him. The spirit of Ciaran went at once to heaven,[36] and he returned again into his body to converse with Coemgen, and welcomed him. From one canonical hour to the next they were there in converse, and making a covenant. Thereafter Ciaran blessed Coemgen, and Coemgen blessed water and made a communion with Ciaran. And Ciaran gave his bell to Coemgen as a sign of their league and as a fee for their communion. That is what is now called the _Boban_ of Coemgen.
LII. THE ENVY OF THE SAINTS
40. The saints of Ireland were envious of Ciaran for his excellence, and they put their trust in the King of Heaven that his life might be shortened. So great was their envy against him that even his comrade Colum Cille said, "Blessed be God," said he, "Who hath taken Saint Ciaran. For had he lived to old age, there would not have been the place of two chariot-horses found in Ireland that would not have been his."
LIII. A PANEGYRIC ON CIARAN
41. Here then is Ciaran with the eight men whom I have mentioned, and many thousands of saints besides. Here are the relics of Paul and Peter, which Benen and Cumlach left in the hollow tree here. Here are the relics of the blind boy, the disciple of Peca. Here is the shrine of the guest Peca, whom a certain devout man saw borne by angels to the burial of Ciaran. There were three wonders here that night: the guest-house being without fire, without guest, without prayer, for Peca was sufficient of fire, and guest, and prayer.
There is not one to relate completely what God wrought of signs and wonders for this holy Ciaran; for they are more than can be told or mentioned. For after the coming of Christ in the flesh there was not one born greater in almsgiving and mercy, greater in labour and fasting and prayer, greater in humility and fervour of good-will, greater in courtesy and mildness, greater in care for the Church of God, greater in daily labour and in nightly vigil.