Part 28
Hans is discovered lying in a dense forest fast asleep. The Devil has summoned a number of his little imps who are busily engaged in washing, {396} combing and dressing the sleeper. Satan is in a very bad temper, but he does not give up his battle for a soul with Heaven yet, and intends to make a last effort to get Hans into his clutches. The lad's hand, on which is the fateful ring, hangs close to the water of the brook near which he lies, and Satan calls the water nymphs to take it from him. But at this moment Hans wakes and his first thought is for the ring which he looks at with rapture, seeing that its gold shines undimmed. The Devil, (who appears not to be such a bad fellow after all,) greets him in a friendly manner, and Hans, delighted to find himself free from the spell, requires at once the fulfilment of the three wishes the devil has promised to grant. His first wish, to become what he was before, is already fulfilled. His second wish, to keep the sack, but free from magic gold and charm, is also granted. His third wish is, that for the future the Devil will let him alone and never cross his path again. This also the Devil agrees to and mockingly bestows upon him the bearskin into the bargain. Hans now recognises it as the skin of a bear he had once killed himself. Hans' one thought now is for his betrothed bride. On his way to her St. Peter appears to him once more. He tells that the Plassenburg is about to be stormed, and urges him to save it from the enemy.
The next scene opens again in the hero's native village. A crowd of people is assembled before the Burgomaster's house; they are looking towards the Plassenburg which they fear is already in the {397} enemy's hand. No sound is heard from the fortress; its defenders seem to be in deep sleep. Suddenly the trumpets sound and in breathless anxiety men and women watch the battle that now begins.
At last a man comes running up in hot haste shouting that victory is theirs. He relates how that believing Wallenstein to be far away all the garrison went to sleep when they were suddenly awakened by a loud knocking, and the cry "the Friedlander is at the gates!"
The commander Kuensberg sprang out, and at his side, fighting like a lion, a stranger in whom they presently recognized their fellow soldier, Hans Kraft, who had served in the same army years ago; to him they now owe the victory. Everybody begins to praise the deliverer and to ask where he is, for he had gone away and had not been heard of again.
The Burgomaster advances to greet the victors accompanied by his two elder daughters, but Luise cannot be induced to leave home. Alone she thinks sadly of the man to whom all this time she has remained faithful and who fails to come and let her know if he is free from the terrible spell. While she is praying that her lover's sorrows may be ended, Hans comes up, and seeing the maiden so sad he greets her shyly and begs her to bandage a wound he received in the fight. While she brings some linen and fills a cup with water for the thirsty soldier Hans lets his half of the split {398} ring fall into the cup; she recognizes it, then Hans makes himself known and with tears of joy, he folds her to his heart. Thus they are found by the peasants who enthusiastically greet Hans and tell Luise that her lover is Hans Kraft who has saved them all. The Burgomaster of course rejoices in his darling's happiness, while the sisters are mad with envy. Hans now bestows the famous sack upon the innkeeper who recoils from the present with terror; and the peasants at last recognizing in the hero poor Bearskin, whom they almost killed in their frenzy, humbly beg his pardon and express their grateful thanks. Hans declines all honours that are offered him and thanks God for his lovely bride who has been sent as his good angel. All join in praise to God for his goodness to the happy couple.
THE CID.
A Lyric Drama in three acts.
Text and Music by PETER CORNELIUS.
After an interval of more than thirty years the Dresden Opera has paid a debt of honour to the dead composer and gave his finest and best opera for the first time on January 17th 1899.
This opera had hitherto only been performed in Munich and Weimar. Though its music is perhaps less fresh and piquant than that of the Barber of Bagdad by the same composer, yet it has the true ring of genius and its noble charm {399} ranks high above the ordinary opera of the present day.
We find in it many leading motives, which would seem to rank Cornelius amongst Wagner's imitators, but he is very far from being one of these. All his melodies are original and one of the finest, the Cid-motive, which accompanies every entrance of this hero, is perfectly entrancing. The loveliest pearls in the string of music are the funeral march and Chimene's wail in the first act, her prayer in the second, and the avowal of her love and the duet that follows in the last act.
The libretto written by Cornelius himself is also far above the average; its language is uncommonly beautiful and poetic.
The scene is laid in Burgos in Castile in the year 1064. The first act opens with a large concourse of people, assembled to celebrate Ruy Diaz' victory over the Moors.
In the midst of their rejoicings a funeral march announces Chimene, Countess of Lozan, whose father has been slain by Diaz. While she wildly invokes the King's help against the hero the latter enters, enthusiastically greeted by the people, who adore in him their deliverer from the sword of the infidels.
He justifies himself before King Fernando, relating with quiet dignity, how he killed Count Lozan in open duel to avenge his old father, whose honour the Count had grossly attacked. Nevertheless he is ready to defend himself against anybody, who {400} is willing to fight for Donna Chimene, and for this purpose he throws down his glove, which is taken up by Alvar Farnez, his friend and companion in arms, who is madly in love with Chimene.--While they are preparing for the duel the Bishop Luyn Calvo, an uncle of Diaz, intervenes, entreating his nephew to desist from further bloodshed and to surrender his sword Tizona into his the priest's hands. After a hard struggle with himself the hero, who secretly loves Chimene, yields, and hands his sword to Calvo, who at once offers it to Chimene, thereby giving the defenceless hero into her hands.
Exultingly she swears to take vengeance on Diaz, who stands motionless, looking down with mournful dignity on the woman whom he loves and who seems to hate him so bitterly.
In the midst of this scene the war cry is heard. The enemy has again broken into the country and has already taken and burnt the fortress of Belforad. All crowd round Diaz, beseeching him to save them. While he stands mute and deprived of his invincible sword, Chimene, mastering her own grief at the sight of her country's distress, lays down Tizona at Fernando's feet. Ruy Diaz now receives his sword back from the hands of the King, and brandishing it high above his head he leads the warriors forth to freedom or death.
The second act takes place in Chimene's castle. Her women try to beguile their mistress's sorrow by songs, and when they see her soothed to quiet, they retire noiselessly. But hardly does she find {401} herself alone than pain and grief overcome her again. She longs to avenge her father's death on Diaz, and yet deep in her heart there is a feeling of great admiration for him. In vain she wrestles with her feelings, invoking the Allmighty's help to do what is right. In this mood Alvar finds her and once more assures her of his devotion and repeats that he will fight with Diaz as soon as the country is freed from the enemy. He leaves her and night sets in and in the darkness Diaz steals in, for he cannot resist his heart's desire to see Chimene once more before the battle. In the uncertain rays of the moonlight she at first mistakes him for her father's ghost, but when he pronounces her name she recognizes him, and violently motions him away, but he falls on his knee and pours out his hopeless love. At last his passion overcomes all obstacles; she forgives him and at his entreaty she calls him by his name, saying: "Ruy Diaz be victorious!" Full of joy he blesses her and goes to join his men who are heard in the distance calling him to lead them to battle.
The third act is played once more in Burgos.
Diaz has been victorious; the whole army of captives defiles before the throne and a rejoicing assemblage of nobles and peoples does homage to the King. Even the Moorish Kings bend the knee voluntarily; they have been unfortunate, but they have been conquered by the greatest hero of the world; they are conquered by "the Cid!" When the King asks them what the name means {402} they tell him that its signification is "Master"; full of enthusiasm all around adopt this name for their hero. The Cid will be Diaz' title henceforth, immortal as his glorious star!
The people loudly call for Diaz to appear, but are told that immediately after the battle Alvar had sent the hero a challenge. At the same time Alvar enters unhurt, and Chimene who stands near the King with her women ready to greet the victor, grows white and faint, believing that Diaz has been killed by Alvar. She impetuously interrupts the latter, who begins to relate the events, and unable to control her feelings any longer she pours out her long pent up love for Diaz, at the same time bewailing the slain hero and swearing faithfulness to his memory unto death.--"He lives" cries Alvar, and at this moment the Cid, as we must now call him appears, stormily hailed by great and small.
Deeply moved he lays down his victorious sword at the feet of his King, who embraces him pronouncing him Sire of Saldaja, Cardenja and Belforad. Then he leads him to his lady who sinks into his arms supremely happy. The Bishop blesses the noble pair and all join in his prayer, that love may guide them through life and death.
{403}
KIRKE (CIRCE).
A Music-Tragedy in a Prologue and three acts by AUGUST BUNGERT.
Kirke, the first part of Bungert's Odyssey was given for the first time in Dresden January 29th 1898. It had the same immense success as Odysseus' Return. Nevertheless it is weaker in many parts, which is perhaps due in part to the less congenial subject of its heroine. All the sweet parts of the tragedy, like the chorus of the Oceanides in the Prologue, the quartetti of the four nymphs and Periander's song of Ithaka are perfect in melody and expression. The strong and violent parts are Bungert's weakness they are often rather more noisy and wild than powerful, and they remind strongly of Wagner. Nevertheless the building up of the whole is grand and dramatic, and the hearer's interest never flags.
Prologue. "Polyphemus."
From the sea rises in the form of a chain of mountains the figure of Gäa in blue-green moonlight. Her song, sung by bass voices behind the scene, is about her children, the elect, the conquerors of the world, a race of men steeled by suffering, that struggle from darkness to light; who, lost and wandering during life, with vehement longings, yet remain blind, till in death their eyes are opened--but too late!
Then Eos, as conqueror of the world swings in a galop on his lion to Olympus, singing to his {404} lyre in praise of Love, the Conqueror, to whom men and Gods bow. Olympus appears beyond the clouds. There the Gods are assembled in council to decide the fate of Odysseus. Athene and Hermes plead for the sorely-tried hero. Zeus answers that the immortal Gods know and have determined every step of man's life. He gives his sanction to Athene and Hermes to watch over and defend Odysseus. Again clouds hide the scene. When they part we find ourselves in Sicily before the cavern of Polyphemus the Cyclops. Here Odysseus carries out the cunning plan he has made to free his companions from certain death at the hands of the giant. He blinds the Cyclops with a red-hot stake, and escapes with his friends by clinging to the long fleece of the sheep of Polyphemus, who unsuspectingly lets them out in the morning to graze. Polyphemus, finding himself outwitted by Odysseus,--who makes himself known when at a safe distance,--curses the hero and vows vengeance upon him, calling his father Poseidon to pursue Odysseus with his fury at sea. Friendly sea-nymphs, and Eos (the Dawn) hover round the heroes' ship and speed them in safety on their way.
## Act I.
When the curtain rises the kingdom of Kirke, daughter of the sun-god Helios, lies before us, bathed in glowing sunshine. The foreground is a luxurious garden whose groves of palms and fantastic southern trees extend in deepening shade into the background. {405} A colossal sphinx crouches at the gates of Kirke's palace on the left. Springs of water, represented by four attendant nymphs sing to their queen in melodious harmony. But Kirke--a lovely vision in soft flowing robes of yellow hue, with masses of red-gold hair, crowned with sun flowers--cannot be cheered by their sweet songs. She lies on her leopard-skin couch sunk in melancholy; she despairs of ever finding a hero worthy of her love. In wildest grief she bewails her hard lot; many suitors have presented themselves, all have proved low and ignoble in their aims and intentions. She has by her magic given them the outward form that corresponds with their inner nature; the grunting of swine is heard in the distance mingled with the wails and laments of human voices; Kirke listens with rage and contempt; she flings herself back on her couch; she hates the glaring light of day and longs for darkness. The maidens close the gates of the palace. Night comes on and the moon rises.
Odysseus, waiting vainly for the return of his companions, hears from his brother-in-law, Periander who has escaped, that the rest have been changed into swine, after having drunk of the enchantress' cup. Odysseus has set out to seek and rescue them; he is seen wandering in the background among the trees. The friendly God Hermes, invisible, whispers good counsel to Odysseus, and puts into his hand a magic herb which will counteract the enchantment of Kirke's cup. Full of hope and {406} courage, Odysseus knocks for admittance with his sword on the palace gates; they open, and suddenly in dazzling light, Kirke stands before him in all her dangerous beauty and charm. For a moment the hero is overcome with amazement and admiration. Kirke is radiant with joy; here is the world-famed hero at her feet. But again the grunting of swine and cries of grief are heard. Odysseus springs up; drawing his sword he commands Kirke to free her victims; she vainly tries to resist; she offers him her fatal cup. Odysseus takes it, but unobserved he drops the magic herb of Hermes into it, then drinks the now harmless draught. Kirke, swaying her magic wand looks to see Odysseus immediately transformed as his companions were; but he remains unchanged, and commands her to free his friends. Kirke, vanquished, obeys. One by one the men rush out of the palace in their natural forms and warmly thank and praise their deliverer. But Odysseus has himself fallen into the power of the enchantress; a wild passion has taken possession of him; he forgets his duty, his wife and child. Hastily dismissing his companions he falls into Kirke's arms.
Wondering and distressed Periander returns singing Penelope's song; he approaches and endeavours to rouse Odysseus to a sense of his duty; he reminds him of home and wife and child, but in vain; the infatuated hero, under the influence of this unholy passion, so far forgets himself as in furious rage to attack Periander with his spear. {407} Periander in grief and despair turns to depart, and is mortally wounded by the spear of Odysseus which the latter hurls at him in his flight.
In the distance the song of Gäa is heard.
## Act II
The scene takes place on the sea-shore of the coast of Kirke's island Aea.
Many of the companions of Odysseus are lying about sick or dying of a plague caused by the cruel rays of the sun and the poisonous air of the island. Helios is thus revenging himself upon the mortals that have offended him.
Periander, dying of the fatal spear wound, is being tended by two or three friends not yet struck down by the pestilence.
Odysseus has heard of their distress; he tears himself from the arms of Kirke and comes to reassure and comfort his friends; but all turn from him with horror, and curse him as the author of their woes.
All but Periander, who with a last, supreme effort implores Odysseus to fly from the enchantress and return with his companions to his faithful wife Penelope and take her her brother's dying greeting. Deeply touched Odysseus promises to do so; the spell that bound him to Kirke is broken; Periander consoled dies in his arms.
With his old energy Odysseus sets to work with the companions still in health to prepare the ship for sailing away at once; when Helios appears {408} in his dazzling chariot. Stricken with terror all fall to the earth. Helios is about to aim his fatal arrow at Odysseus, when Kirke rushes upon the scene to protect her beloved hero. Helios warns his daughter that like all mortals Odysseus is false and fickle; but she will not believe her father's warnings, and he drives sadly away.
Odysseus still lies on a couch unconscious as when first struck down. Hermes appears to him in a vision and tells him his mother Antikleia died the very day, Odysseus was ensnared by Kirke. In agony he cries out in his delirious sleep; he longs for darkness, only this can cure him. Kirke bids him descend to the underworld; the couch sinks with him and the scene gradually changes to the realm of Hades.
When the darkness clears away Odysseus is seen with two of his companions in the mournful land of Hades; they offer sacrifices and refresh the shades in the underworld with draughts of blood. Antikleia, the mother of Odysseus approaches and touchingly pleads the cause of Penelopeia with him. Teiresias, the Seer prophecies the future fate of Odysseus, who listens with awe. Periander passes by with his gaping wound. Agamemnon, Ajax and other great heroes of Troy approach; all mourn and bewail their sad doom to wander as shades in the changeless gloom of the underworld; they eagerly struggle to seize and quaff the cup offered to them by the attendants at the altar. Achilles rushes forward and accuses Odysseus of {409} cowardice; he has fatally wounded his friend in the back; he is the slave of Kirke! Odysseus draws his sword, the living and the dead heroes fight; the other shadows press forward with wild yells upon Odysseus, who, overpowered, falls senseless to the ground. With vivid lightning and pealing thunder the scene is quickly shrouded in darkness and the curtain falls.
## Act III.
The scene changes again to Kirke's enchanted garden. On the steps of the palace Odysseus lies sleeping with his head resting on Kirke's knee. He murmurs names in his dreams. Kirke listens, hoping to hear her own name, but only hears that of Penelopeia. Enraged, the enchantress roughly wakens him. The hero is himself again. He exclaims: "Away to my native land! to my wife! to my hearth and home!" A wild struggle begins between the two. Kirke strives with all her arts and blandishments to enchain him, to keep him. Odysseus resists; he has gained the victory over himself, he is no longer in the power of the syren; his will is inflexible. All in vain does she strive to charm him by the delights of her garden; the songs and dances of her maidens; her sweetest caresses. He turns from her with loathing, he curses her. At last Kirke's love turns to fierce hatred; she changes her garden into a desert; she calls upon Helios to come and slay her recreant lover. The sun god appears indeed, but says Zeus has forbidden him to injure Odysseus. In mad {410} frenzy Kirke tears his bow and arrow from Helios; she will kill her false lover herself; but her heart misgives her, the arrow sinks from her hand. At the same moment, Hermes, as messenger of the Gods appears and cries: "Set the hero of Ilium free!" Kirke, subdued, requires Odysseus to unsay the curse he had spoken against her. "Be it so!" he solemnly says; and he is free.
He is now joined by his remaining companions, they have found their arms; they arm Odysseus; the ship is ready to sail; they all hasten away. Helios remains to console Kirke; he foretells that she shall have a son; a heroic child; she sinks smiling on a flower covered couch; Helios lulls her to sleep. In the distance is seen the ship with the heroes sailing joyously away.
The song of Gäa is heard once more.
The curtain falls.
ERNANI.
A melodramatic Opera in four parts.
Taken from VICTOR HUGO'S Drama of the same name.
Text by F. MARIA PIAVE.
Music by GIUSEPPE VERDI.
Verdi wrote this opera in 1844 when in his thirtieth year. One cannot help being struck by the improvement shown in it, as compared with Verdi's first operas Nabukadnezar and the Lombardi, and through Ernani the composer at once became one of the most popular musicians in Italy.
The opera did not however at first find favour {411} in France and Germany, and Verdi's fame was only established in these countries by his later operas, Rigoletto and Il Trovatore. But of late Ernani has been revived and duly appreciated wherever his fine melodies are heard, and its passionnate verve is felt, which is mostly due to its highly dramatic subject.
Here is a brief outline of the libretto:--
Ernani, an Italian rebel of obscure parentage is the accepted lover of Donna Elvira, the high-born niece of Don Ruy Gomez de Silva, Grandee of Spain.
Donna Elvira is also coveted by Don Carlos, King of Spain, and by her old uncle Silva, who is about to wed her, much against her will.
Ernani comes to Silva's castle in the garb of a pilgrim, and finds the King in Donna Elvira's room, trying to lure her away. Here they are surprised by de Silva, who, failing to recognize his sovereign challenges both men to mortal combat.--When he recognizes the King in one of his foes, he is in despair and humbly craves his pardon, which is granted to him.--At the same time Don Carlos sends Ernani away on a distant errand, hoping to rid himself of him once for all; but Donna Elvira vows to kill herself rather than belong either to the King or to her uncle, and promises unwavering constancy to her lover Ernani.