Chapter 6 of 23 · 3951 words · ~20 min read

Part 6

When she had finished and prepared the circle, she placed herself in the center of it, where she began incantations, and repeated verses of the Koran. The air grew insensibly dark, as if it had been night; we found ourselves struck with consternation, and our fear increased when we saw the genie appear suddenly in the shape of a lion[21] of gigantic size.

[Footnote 21: This same power of changing the form has found a place in ancient and modern story. The Proteus of heathen mythology ever found means of safety and protection by his sudden assumption of some new form and shape.]

"Thou shalt pay dearly," said the lion, "for the trouble thou hast given me in coming here." In saying this, he opened his horrible jaws, and advanced to devour her; but she, being on her guard, jumped back, and had just time to pluck out a hair; and pronouncing two or three words, she changed it into a sharp scythe, with which she immediately cut the lion in two pieces, through the middle.

The two parts of the lion directly disappeared, and the head changed into a large scorpion. The princess then took the form of a serpent, and fought the scorpion, which, finding itself defeated, changed into an eagle, and flew away. But the serpent then became another eagle, black, and very large, and went in pursuit of it. We now lost sight of them for some time.

Shortly after they had disappeared, the earth opened before us, and a black and white cat appeared, the hairs of which stood quite on end, and which made a most horrible mewing. A black wolf directly followed after her, and gave her no time to rest. The cat, being thus hard pressed, changed into a worm, and hid itself in a pomegranate which lay by accident on the ground; but the pomegranate swelled immediately, and became as big as a gourd, which, lifting itself up to the roof of the gallery, rolled there for some time backward and forward; it then fell down again into the court, and broke into several pieces.

The wolf had in the meanwhile transformed itself into a cock, and now fell to picking up the seeds of the pomegranate one after another; but finding no more, he came toward us with his wings spread, making a great noise, as if he would ask us whether there were any more seed. There was one lying on the brink of the canal, which the cock perceiving as he went back, ran speedily thither; but just as he was going to pick it up the seed rolled into a fountain and turned into a little fish.

The cock, flying toward the fountain, turned into a pike, and pursued the small fish; they both continued under water above two hours, and we knew not what was become of them; but suddenly we heard terrible cries, which made us tremble, and a little while after we saw the genie and princess all in flames. They threw ashes of fire out of their mouths at each other, till they came to close combat; then the two fires increased, with a thick, burning smoke, which mounted so high that we had reason to apprehend it would set the palace on fire. But we very soon had a more pressing occasion of fear, for the genie, having got loose from the princess, came to the gallery where we stood, and blew flames of fire upon us. We must all have perished had not the princess, running to our assistance, forced him to retire, and to defend himself against her; yet, notwithstanding all her exertions, she could not hinder the sultan's beard from being burned, and his face scorched, and a spark from entering my right eye, and making it blind. The sultan and I expected nothing but death, when we heard a cry of "Victory, victory!" and instantly the princess appeared in her natural shape; but the genie was reduced to a heap of ashes.

The princess approached us and hastily called for a cupful of water, which the young slave, who had received no hurt, brought her. She took it, and after pronouncing some words over it, threw it upon me, saying, "If thou art become an ape by enchantment, change thy shape, and take that of a man, which thou hadst before." These words were hardly uttered when I again became a man in every respect as I was before my transformation, excepting the loss of my eye.

I was preparing to return the princess my thanks, but she prevented me by addressing herself to her father: "Sire, I have gained the victory over the genie; but it is a victory that costs me dear. I have but a few minutes to live; the fire has pierced me during the terrible combat, and I find it is gradually consuming me. This would not have happened had I perceived the last of the pomegranate seeds, and swallowed it, as I did the others when I was changed into a cock; the genie had fled thither as to his last intrenchment, and upon that the success of the combat depended. This oversight obliged me to have recourse to fire, and to fight with those mighty arms as I did, between heaven and earth, in your presence; for in spite of all, I made the genie know that I understood more than he; I have conquered, and reduced him to ashes, but I cannot escape death, which is approaching."

Suddenly the princess exclaimed, "I burn, I burn!" She found that the fire had at last seized upon her vital parts, which made her still cry, "I burn!" until death had put an end to her intolerable pain. The effect of that fire was so extraordinary, that in a few moments she was wholly reduced to ashes, as the genie had been.

I cannot tell you, madam, how much I was grieved at so dismal a spectacle; I had rather all my life have continued an ape or a dog, than to have seen my benefactress thus miserably perish. The sultan cried piteously, and beat himself on his head and breast, until, being quite overcome with grief, he fainted away. In the meantime, the attendants and officers came running at the sultan's lamentations, and with much difficulty brought him to himself.

When the knowledge of the death of the princess had spread through the palace and the city, all the people greatly bewailed. Public mourning was observed for seven days, and many ceremonies were performed. The ashes of the genie were thrown into the air; but those of the princess were collected into a precious urn, to be preserved; and the urn was deposited in a superb mausoleum[22] constructed for that purpose on the spot where the princess had been consumed.

The grief of the sultan for the loss of his daughter confined him to his chamber for a whole month. Before he had fully recovered his strength, he sent for me and said, "You are the cause of all these misfortunes; depart hence therefore in peace, without further delay, and take care never again to appear in my dominions on penalty of thy life."

I was obliged to quit the palace, again cast down to a low estate, and an outcast from the world. Before I left the city I went into a bagnio, where I caused my beard and eyebrows to be shaved, and put on a calender's robe. I passed through many countries without making myself known; at last I resolved to visit Bagdad, in hopes of meeting with the Commander of the Faithful, to move his compassion by relating to him my unfortunate adventures. I arrived this evening; and the first man I met was this calender, our brother, who spoke before me.

[Footnote 22: The erection of these tombs over the supposed effigy, or the real remains, of the deceased, is often mentioned in these tales. The same type of tomb, with its dome or cupola, prevails throughout. A structure of a similar fashion is celebrated in history as the Taj Mahal at Agra, erected by the Shah Jehan, in memory of his queen, Mumtaz Mahal. It stands on a marble terrace over the Jamna, and is surrounded by extensive gardens. The building itself on the outside is of white marble, with a high cupola and four minarets. In the center of the inside is a lofty hall of a circular form under a dome, in the middle of which is the tomb, inclosed within an open screen of elaborate tracery formed of marble and mosaics. The materials are lapis lazuli, jasper, bloodstone, a sort of golden stone (not well understood), agates, carnelian, jade, and various other stones. A single flower in the screen contains a hundred stones; "and yet," says Bishop Heber; "though everything is finished like an ornament for a drawing-room chimney-piece, the general effect is rather solemn and impressive than gaudy."--Elphinstone's _India_, p. 528; and _Asiatic Researches_, Vol. V, p. 434.]

You know the remaining part, madam, and the cause of my having the honor to be here.

* * * * *

When the second calender had concluded his story, Zobeide, to whom he had addressed his speech, said, "It is well; you are at liberty": but instead of departing he also petitioned the lady to show him the same favor vouchsafed to the first calender, and went and sat down by him.

Then the third calender, knowing it was his turn to speak, addressed himself, like the others, to Zobeide, and began his history as follows:

THE HISTORY OF THE THIRD CALENDER

My story, O honorable lady, differs from those you have already heard. The two princes who have spoken before me have each lost an eye by events beyond their own control; but I lost mine through my own fault.

My name is Agib. I am the son of a sultan. After his death I took possession of his dominions, and continued in the city where he had resided. My kingdom is composed of several fine provinces upon the mainland, besides a number of valuable islands. My first object was to visit the provinces. I afterward caused my whole fleet to be fitted out, and went to my islands to gain the hearts of my subjects by my presence, and to confirm them in their loyalty. These voyages gave me some taste for navigation, in which I took so much pleasure that I resolved to make some discoveries beyond my own territories; to which end I caused ten ships to be fitted out, embarked, and set sail.

Our voyage was very pleasant for forty days successively; but on the forty-first night the wind became contrary, and so boisterous that we were nearly lost. I gave orders to steer back to my own coast; but I perceived at the same time that my pilot knew not where we were. Upon the tenth day a seaman, being sent to look out for land from the masthead, gave notice that he could see nothing but sky and sea, but that right ahead he perceived a great blackness.

The pilot changed color at this account, and throwing his turban on the deck with one hand, and beating his breast with the other, cried, "O sir, we are all lost; not one of us can escape; and with all my skill it is not in my power to effect our deliverance."

I asked him what reason he had thus to despair.

He exclaimed, "The tempest has brought us so far out of our course that to-morrow about noon we shall be near the black mountain, or mine of adamant, which at this very minute draws all your fleet toward it by virtue of the iron in your ships; and when we approach within a certain distance the attraction of the adamant will have such force that all the nails will be drawn out of the sides and bottoms of the ships, and fasten to the mountain, so that your vessels will fall to pieces and sink. This mountain," continued the pilot, "is inaccessible. On the summit there is a dome of fine brass, supported by pillars of the same metal, and on the top of that dome stands a horse, likewise of brass, with a rider on his back, who has a plate of lead fixed to his breast, upon which some talismanic characters are engraved. Sir, the tradition is, that this statue is the chief cause why so many ships and men have been lost and sunk in this place, and that it will ever continue to be fatal to all those who have the misfortune to approach, until it shall be thrown down."

The pilot having finished his discourse, began to weep afresh, and all the rest of the ship's company did the same, and they took farewell of each other.

The next morning we distinctly perceived the black mountain. About noon we were so near that we found what the pilot had foretold to be true; for all the nails and iron in the ships flew toward the mountain, where they fixed, by the violence of the attraction, with a horrible noise; the ships split asunder, and their cargoes sank into the sea.

All my people were drowned, but God had mercy on me and permitted me to save myself by means of a plank, which the wind drove ashore just at the foot of the mountain. I did not receive the least hurt; and my good fortune brought me to a landing place where there were steps that led up to the summit of the mountain.

At last I reached the top, without accident. I went into the dome, and, kneeling on the ground, gave God thanks for His mercies.

I passed the night under the dome. In my sleep an old grave man appeared to me, and said, "Hearken, Agib; as soon as thou art awake dig up the ground under thy feet: thou wilt find a bow of brass, and three arrows of lead. Shoot the three arrows at the statue, and the rider and his horse will fall into the sea; this being done, the sea will swell and rise to the foot of the dome. When it has come so high, thou wilt perceive a boat, with one man holding an oar in each hand; this man is also of metal, but different from that thou hast thrown down; step on board, but without mentioning the name of God, and let him conduct thee. He will in ten days' time bring thee into another sea, where thou shalt find an opportunity to return to thy country, provided, as I have told thee, thou dost not mention the name of God during the whole voyage."

When I awoke I felt much comforted by the vision, and did not fail to observe everything that the old man had commanded me. I took the bow and arrows out of the ground, shot at the horseman, and with the third arrow I overthrew him and the horse. In the meantime the sea swelled and rose up by degrees. When it came as high as the foot of the dome upon the top of the mountain, I saw, afar off, a boat rowing toward me, and I returned God thanks.

When the boat made land I stepped aboard, and took great heed not to pronounce the name of God, neither spoke I one word. I sat down, and the man of metal began to row off from the mountain. He rowed without ceasing till the ninth day, when I saw some islands, which gave me hopes that I should escape all the danger that I feared. The excess of my joy made me forget what I was forbidden: "God is great! God be praised!" said I.

I had no sooner spoken than the boat and man sank, casting me upon the sea. I swam until night, when, as my strength began to fail, a wave vast as a mountain threw me on the land. The first thing I did was to strip, and to dry my clothes.

The next morning I went forward to discover what sort of country I was in. I had not walked far before I found I was upon a desert, though a very pleasant island, abounding with trees and wild shrubs bearing fruit. I recommended myself to God, and prayed Him to dispose of me according to His will.

Immediately after, I saw a vessel coming from the mainland, before the wind, directly toward the island. I got up into a very thick tree, from whence, though unseen, I might safely view them. The vessel came into a little creek, where ten slaves landed, carrying a spade and other instruments for digging up the ground. They went toward the middle of the island, where they dug for a considerable time, after which they lifted up a trapdoor. They returned again to the vessel, and unloaded several sorts of provisions and furniture, which they carried to the place where they had been digging; they then descended into a subterranean dwelling.

I saw them once more go to the ship, and return soon after with an old man, who led a handsome lad of about fifteen years of age. They all descended when the trapdoor had been opened. After they had again come up, they let down the trapdoor, covered it over with earth, and returned to the creek where the ship lay; but I saw not the young man in their company. This made me believe that he had stayed behind in the subterranean cavern.

The old man and the slaves went on board, and steered their course toward the mainland. When I perceived they had proceeded to such a distance that I could not be seen by them, I came down from the tree, and went directly to the place where I had seen the ground broken. I removed the earth by degrees, till I came to a stone two or three feet square. I lifted it up, and found that it covered the head of a flight of stairs, also of stone. I descended, and at the bottom found myself in a large room, brilliantly lighted, and furnished with a carpet, a couch covered with tapestry, and cushions of rich stuff, upon which the young man sat.

The young man, when he perceived me, was considerably alarmed; but I made a low obeisance, and said to him, "Sir, do not fear. I am a king, and I will do you no harm. On the contrary, it is probable that your good destiny may have brought me hither to deliver you out of this tomb, where it seems you have been buried alive. But what surprises me (for you must know that I have seen all that hath passed since your coming into this island) is, that you suffered yourself to be entombed in this place without any resistance."

The young man, much assured at these words, with a smiling countenance requested me to seat myself by him. As soon as I was seated he said: "Prince, my story will surprise you. My father is a jeweler. He has many slaves, and also agents at the several courts, which he furnishes with precious stones. He had been long married without having issue when he dreamed that he should have a son, though his life would be but short. Some time after, I was born, which occasioned great joy in the family. My father, who had observed the very moment of my birth, consulted astrologers about my nativity, and was answered, 'Your son shall live happily till the age of fifteen, when his life will be exposed to a danger which he will hardly be able to escape. But if his good destiny preserve him beyond that time, he will live to a great age. It will be,' said they, 'when the statue of brass, that stands upon the summit of the mountain of adamant, shall be thrown into the sea by Prince Agib, and, as the stars prognosticate, your son will be killed fifty days afterward by that prince.'

"My father took all imaginable care of my education until this year, which is the fifteenth of my age. He had notice given him yesterday that the statue of brass had been thrown into the sea about ten days ago. This news alarmed him much; and, in consequence of the prediction of the astrologers, he took the precaution to form this subterranean habitation to hide me in during the fifty days after the throwing down of the statue; and therefore, as it is ten days since this happened, he came hastily hither to conceal me, and promised at the end of forty days to return and fetch me away. For my own part, I am sanguine in my hopes, and cannot believe that Prince Agib will seek for me in a place under ground, in the midst of a desert island."

He had scarcely done speaking when I said to him, with great joy: "Dear sir, trust in the goodness of God, and fear nothing. I will not leave you till the forty days have expired, of which the foolish astrologers have made you apprehensive; and in the meanwhile I will do you all the service in my power; after which, with leave of your father and yourself, I shall have the benefit of getting to the mainland in your vessel; and when I am returned into my kingdom, I will remember the obligations I owe you, and endeavor to demonstrate my gratitude by suitable acknowledgments."

This discourse encouraged the jeweler's son, and inspired him with confidence. I took care not to inform him I was the very Agib whom he dreaded, lest I should alarm his fears. I found the young man of ready wit, and partook with him of his provisions, of which he had enough to have lasted beyond the forty days though he had had more guests than myself. In short, madam, we spent thirty-nine days in this subterranean abode in the pleasantest manner possible.

The fortieth day appeared; and in the morning, when the young man awoke, he said to me, with a transport of joy that he could not restrain, "Prince, this is the fortieth day, and I am not dead, thanks to God and your good company. My father will not fail to make you, very shortly, every acknowledgment of his gratitude for your attentions, and will furnish you with every necessary for your return to your kingdom. But," continued he, "while we are waiting his arrival, dear prince, pray do me the favor to fetch me a melon and some sugar,[23] that I may eat some to refresh me."

Out of several melons that remained I took the best, and laid it on a plate; and as I could not find a knife to cut it with, I asked the young man if he knew where there was one.

"There is one," said he, "upon this cornice over my head." I accordingly saw it there, and made so much haste to reach it that, while I had it in my hand, my foot being entangled in the carpet, I fell most unhappily upon the young man, and the knife pierced his heart.

At this spectacle I cried out with agony. I beat my head, my face, my breast; I tore my clothes; I threw myself on the ground with unspeakable sorrow and grief.