Chapter 4 of 7 · 347 words · ~2 min read

Part II

., 347.

[524] Text wrongly has 12th. Jahangir's birthday was on the 18th Shahriwar.

[525] Khiffati. I am not sure of the reading. One B.M. MS. seems to have haqqi, and perhaps the meaning is that the physicians had already been abundantly recompensed for their labour for two or three days, haqqi being taken as equal to haqq-i-sa`i.

[526] A little before his weight came only to Rs. 6,500 (p. 329 of text). But possibly Jahangir means that he had himself weighed for Jotik's benefit.

[527] Elliot, VI. 381.

[528] Madar-i-dahr.

[529] Text and MSS. have madar-i-ura, "her mother"(?) Perhaps we should read ma ura, "we (esteemed) her not less than our own mother." Or it may be that the "her" means Nur Jahan, and that Jahangir means he esteemed his mother-in-law as much as his own mother.

[530] That is, Shah Jahan (see Iqbal-nama, 186).

[531] The MSS. seem to have Khosti--i.e., of Khost.

[532] Text 8th, but should be 20th.

[533] Alwanu in MSS. It appears to be Aluwa, 11m. S.-E. of Sirhind.

[534] Text pahangi, which seems unintelligible. The MSS. have mahiki(?)-i-khurd, "a small fish."

[535] Baqqa.

[536] Founded by Nur Jahan (see Cunningham, "Archæological Reports," XIV. 62).

[537] Spelt Ilah-bas.

[538] I have translated this passage from the MSS., which differ a good deal from the text. Talwara was in the Bari Du'ab Sarkar (Jarrett, II. 318.)

[539] Apparently this is the pulpaikar of Babar (Erskine, 320), though the two descriptions do not altogether agree. Perhaps it is a hornbill.

[540] The MSS. have sal and lut. Is it the sham of Babar? (Erskine, 320).

[541] Murgh-i-zarin, goldfinch or golden oriole (?).

[542] The date and month are not mentioned, but it appears from the Iqbal-nama, which gives the next entry as 14 Bahman, that the month was Bahman, and that the date was probably about 20 January, 1622.

[543] The Bhalon of Jarrett, II. 316. Sibah is mentioned at p. 317, ibid. The text has Sita.

[544] The couplet comes from Budags's elegy on Abu-l-Hasan Nahid Balkhi. See Aufi's Lababu-l-Albab. Browne's ed.,