Part 7
"I dislike him the worse, (that is, S * *,) because he always seems upon the verge of meaning; and, lo, he goes down like sunset, or melts like a rainbow, leaving a rather rich confusion,--to which, however, the above comparisons do too much honour.
"Continuing to read Mr. F. S * *. He is not such a fool as I took him for, that is to say, when he speaks of the North. But still he speaks of things _all over the world_ with a kind of authority that a philosopher would disdain, and a man of common sense, feeling, and knowledge of his own ignorance, would be ashamed of. The man is evidently wanting to make an impression, like his brother,--or like George in the Vicar of Wakefield, who found out that all the good things had been said already on the right side, and therefore 'dressed up some paradoxes' upon the wrong side--ingenious, but false, as he himself says--to which 'the learned world said nothing, nothing at all, sir.' The 'learned world,' however, _has_ said something to the brothers S * *.
"It is high time to think of something else. What they say of the antiquities of the North is best.
"January 29. 1821.
"Yesterday, the woman of ninety-five years of age was with me. She said her eldest son (if now alive) would have been seventy. She is thin--short, but active--hears, and sees, and talks incessantly. Several teeth left--all in the lower jaw, and single front teeth. She is very deeply wrinkled, and has a sort of scattered grey beard over her chin, at least as long as my mustachios. Her head, in fact, resembles the drawing in crayons of Pope the poet's mother, which is in some editions of his works.
"I forgot to ask her if she remembered Alberoni (legate here), but will ask her next time. Gave her a louis--ordered her a new suit of clothes, and put her upon a weekly pension. Till now, she had worked at gathering wood and pine-nuts in the forest,--pretty work at ninety-five years old! She had a dozen children, of whom some are alive. Her name is Maria Montanari.
"Met a company of the sect (a kind of Liberal Club) called the 'Americani' in the forest, all armed, and singing, with all their might, in Romagnuole--'_Sem_ tutti soldat' per la liberta' ('we are all soldiers for liberty'). They cheered me as I passed--I returned their salute, and rode on. This may show the spirit of Italy at present.
"My to-day's journal consists of what I omitted yesterday. To-day was much as usual. Have rather a better opinion of the writings of the Schlegels than I had four-and-twenty hours ago; and will amend it still further, if possible.
"They say that the Piedmontese have at length risen--_ça ira!_
"Read S * *. Of Dante he says, 'that at no time has the greatest and most national of all Italian poets ever been much the favourite of his countrymen.' 'Tis false! There have been more editors and commentators (and imitators, ultimately) of Dante than of all their poets put together. _Not_ a favourite! Why, they talk Dante--write Dante--and think and dream Dante at this moment (1821) to an excess, which would be ridiculous, but that he deserves it.
"In the same style this German talks of gondolas on the Arno--a precious fellow to dare to speak of Italy!
"He says also that Dante's chief defect is a want, in a word, of gentle feelings. Of gentle feelings!--and Francesca of Rimini--and the father's feelings in Ugolino--and Beatrice--and 'La Pia!' Why, there is gentleness in Dante beyond all gentleness, when he is tender. It is true that, treating of the Christian Hades, or Hell, there is not much scope or site for gentleness--but who _but_ Dante could have introduced any 'gentleness' at all into _Hell_? Is there any in Milton's? No--and Dante's Heaven is all love, and glory, and majesty.
"One o'clock.
"I have found out, however, where the German is right--it is about the Vicar of Wakefield. 'Of all romances in miniature (and, perhaps, this is the best shape in which romance can appear) the Vicar of Wakefield is, I think, the most exquisite.' He thinks!--he might be sure. But it is very well for a S * *. I feel sleepy, and may as well get me to bed. To-morrow there will be fine weather.
"'Trust on, and think to-morrow will repay."
"January 30. 1821.
"The Count P.G. this evening (by commission from the Ci.) transmitted to me the new _words_ for the next six months. * * * and * * *. The new sacred word is * * *--the reply * * *--the rejoinder * * *. The former word (now changed) was * * *--there is also * * *--* * *.[22] Things seem fast coming to a crisis--_ça ira!_
"We talked over various matters of moment and movement. These I omit;--if they come to any thing, they will speak for themselves. After these, we spoke of Kosciusko. Count R.G. told me that he has seen the Polish officers in the Italian war burst into tears on hearing his name.
"Something must be up in Piedmont--all the letters and papers are stopped. Nobody knows any thing, and the Germans are concentrating near Mantua. Of the decision of Leybach nothing is known. This state of things cannot last long. The ferment in men's minds at present cannot be conceived without seeing it.
[Footnote 22: In the original MS. these watch-words are blotted over so as to be illegible.]
"January, 31. 1821.
"For several days I have not written any thing except a few answers to letters. In momentary expectation of an explosion of some kind, it is not easy to settle down to the desk for the higher kinds of composition. I could do it, to be sure, for, last summer, I wrote my drama in the very bustle of Madame la Contesse G.'s divorce, and all its process of accompaniments. At the same time, I also had the news of the loss of an important lawsuit in England. But these were only private and personal business; the present is of a different nature.
"I suppose it is this, but have some suspicion that it may be laziness, which prevents me from writing; especially as Rochefoucalt says that 'laziness often masters them all'--speaking of the _passions_. If this were true, it could hardly be said that 'idleness is the root of all evil,' since this is supposed to spring from the passions only: ergo, that which masters all the passions (laziness, to wit) would in so much be a good. Who knows?
"Midnight.
"I have been reading Grimm's Correspondence. He repeats frequently, in speaking of a poet, or a man of genius in any department, even in music, (Gretry, for instance,) that he must have 'une ame qui se tourmente, un esprit violent.' How far this may be true, I know not; but if it were, I should be a poet 'per eccellenza;' for I have always had 'une ame,' which not only tormented itself but every body else in contact with it; and an 'esprit violent,' which has almost left me without any 'esprit' at all. As to defining what a poet _should_ be, it is not worth while, for what are _they_ worth? what have they done?
"Grimm, however, is an excellent critic and literary historian. His Correspondence form the annals of the literary part of that age of France, with much of her politics; and, still more, of her 'way of life.' He is as valuable, and far more entertaining than Muratori or Tiraboschi--I had almost said, than Ginguené--but there we should pause. However, 'tis a great man in its line.
"Monsieur St. Lambert has
"'Et lorsqu'à ses regards la lumière est ravie, Il n'a plus, en mourant, à perdre que la vie.'
This is, word for word, Thomson's
"'And dying, all we can resign is breath,'
without the smallest acknowledgment from the Lorrainer of a poet. M. St. Lambert is dead as a man, and (for any thing I know to the contrary) damned, as a poet, by this time. However, his Seasons have good things, and, it may be, some of his own.
"February 2. 1821
"I have been considering what can be the reason why I always wake, at a certain hour in the morning, and always in very bad spirits--I may say, in actual despair and despondency, in all respects--even of that which pleased me over night. In about an hour or two, this goes off, and I compose either to sleep again, or, at least, to quiet. In England, five years ago, I had the same kind of hypochondria, but accompanied with so violent a thirst that I have drank as many as fifteen bottles of soda-water in one night, after going to bed, and been still thirsty--calculating, however, some lost from the bursting out and effervescence and over-flowing of the soda-water, in drawing the corks, or striking off the necks of the bottles from mere thirsty impatience. At present, I have _not_ the thirst; but the depression of spirits is no less violent.
"I read in Edgeworth's Memoirs of something similar (except that his thirst expended itself on _small beer_) in the case of Sir F.B. Delaval;--but then he was, at least, twenty years older. What is it?--liver? In England, Le Man (the apothecary) cured me of the thirst in three days, and it had lasted as many years. I suppose that it is all hypochondria.
"What I feel most growing upon me are laziness, and a disrelish more powerful than indifference. It I rouse, it is into fury. I presume that I shall end (if not earlier by accident, or some such termination) like Swift--'dying at top.' I confess I do not contemplate this with so much horror as he apparently did for some years before it happened. But Swift had hardly _begun life_ at the very period (thirty-three) when I feel quite an _old sort_ of feel.
"Oh! there is an organ playing in the street--a waltz, too! I must leave off to listen. They are playing a waltz which I have heard ten thousand times at the balls in London, between 1812 and 1815. Music is a strange thing[23].
[Footnote 23: In this little incident of the music in the streets thus touching so suddenly upon the nerve of memory, and calling away his mind from its dark bodings to a recollection of years and scenes the happiest, perhaps, of his whole life, there is something that appears to me peculiarly affecting.]
"February 5. 1821.
"At last, 'the kiln's in a low.' The Germans are ordered to march, and Italy is, for the ten thousandth time, to become a field of battle. Last night the news came.
"This afternoon--Count P.G. came to me to consult upon divers matters. We rode out together. They have sent off to the C. for orders. To-morrow the decision ought to arrive, and then something will be done. Returned--dined--read--went out--talked over matters. Made a purchase of some arms for the new enrolled Americani, who are all on tiptoe to march. Gave order for some _harness_ and portmanteaus necessary for the horses.
"Read some of Bowles's dispute about Pope, with all the replies and rejoinders. Perceive that my name has been lugged into the controversy, but have not time to state what I know of the subject. On some 'piping day of peace' it is probable that I may resume it.
"February 9. 1821.
"Before dinner wrote a little; also, before I rode out, Count P.G. called upon me, to let me know the result of the meeting of the Ci at F. and at B. * * returned late last night. Every thing was combined under the idea that the Barbarians would pass the Po on the 15th inst. Instead of this, from some previous information or otherwise, they have hastened their march and actually passed two days ago; so that all that can be done at present in Romagna is, to stand on the alert and wait for the advance of the Neapolitans. Every thing was ready, and the Neapolitans had sent on their own instructions and intentions, all calculated for the _tenth_ and _eleventh_, on which days a general rising was to take place, under the supposition that the Barbarians could not advance before the 15th.
"As it is, they have but fifty or sixty thousand troops, a number with which they might as well attempt to conquer the world as secure Italy in its present state. The artillery marches _last_, and alone, and there is an idea of an attempt to cut part of them off. All this will much depend upon the first steps of the Neapolitans. _Here_, the public spirit is excellent, provided it be kept up. This will be seen by the event.
"It is probable that Italy will be delivered from the Barbarians if the Neapolitans will but stand firm, and are united among themselves. _Here_ they appear so.
"February 10. 1821.
"Day passed as usual--nothing new. Barbarians still in march--not well equipped, and, of course, not well received on their route. There is some talk of a commotion at Paris.
"Rode out between four and six--finished my letter to Murray on Bowles's pamphlets--added postscript. Passed the evening as usual--out till eleven--and subsequently at home.
"February 11. 1821.
"Wrote--had a copy taken of an extract from Petrarch's Letters, with reference to the conspiracy of the Doge, M. Faliero, containing the poet's opinion of the matter. Heard a heavy firing of cannon towards Comacchio--the Barbarians rejoicing for their principal pig's birthday, which is to-morrow--or Saint day--I forget which. Received a ticket for the first ball to-morrow. Shall not go to the first, but intend going to the second, as also to the Veglioni.
"February 13. 1821.
"To-day read a little in Louis B.'s Hollande, but have written nothing since the completion of the letter on the Pope controversy. Politics are quite misty for the present. The Barbarians still upon their march. It is not easy to divine what the Italians will now do.
"Was elected yesterday 'Socio' of the Carnival ball society. This is the fifth carnival that I have passed. In the four former, I racketed a good deal. In the present, I have been as sober as Lady Grace herself.
"February 14. 1821
"Much as usual. Wrote, before riding out, part of a scene of 'Sardanapalus.' The first act nearly finished. The rest of the day and evening as before--partly without, in conversazione--partly at home.
"Heard the particulars of the late fray at Russi, a town not far from this. It is exactly the fact of Romēo and Giulietta--_not_ Roměo, as the Barbarian writes it. Two families of Contadini (peasants) are at feud. At a ball, the younger part of the families forget their quarrel, and dance together. An old man of one of them enters, and reproves the young men for dancing with the females of the opposite family. The male relatives of the latter resent this. Both parties rush home and arm themselves. They meet directly, by moonlight, in the public way, and fight it out. Three are killed on the spot, and six wounded, most of them dangerously,--pretty well for two families, methinks--and all _fact_, of the last week. Another assassination has taken place at Cesenna,--in all about _forty_ in Romagna within the last three months. These people retain much of the middle ages.
"February 15. 1821.
"Last night finished the first act of Sardanapalus. To-night, or to-morrow, I ought to answer letters.
"February 16. 1821.
"Last night Il Conte P.G. sent a man with a bag full of bayonets, some muskets, and some hundreds of cartridges to my house, without apprizing me, though I had seen him not half an hour before. About ten days ago, when there was to be a rising here, the Liberals and my brethren Ci. asked me to purchase some arms for a certain few of our ragamuffins. I did so immediately, and ordered ammunition, &c. and they were armed accordingly. Well--the rising is prevented by the Barbarians marching a week sooner than appointed; and an _order_ is issued, and in force, by the Government, 'that all persons having arms concealed, &c. &c. shall be liable to,' &c. &c.--and what do my friends, the patriots, do two days afterwards? Why, they throw back upon my hands, and into my house, these very arms (without a word of warning previously) with which I had furnished them at their own request, and at my own peril and expense.
"It was lucky that Lega was at home to receive them. If any of the servants had (except Tita and F. and Lega) they would have betrayed it immediately. In the mean time, if they are denounced or discovered, I shall be in a scrape.
"At nine went out--at eleven returned. Beat the crow for stealing the falcon's victuals. Read 'Tales of my Landlord'--wrote a letter--and mixed a moderate beaker of water with other ingredients.
"February 18. 1821.
"The news are that the Neapolitans have broken a bridge, and slain four pontifical carabiniers, whilk carabiniers wished to oppose. Besides the disrespect to neutrality, it is a pity that the first blood shed in this German quarrel should be Italian. However, the war seems begun in good earnest: for, if the Neapolitans kill the Pope's carabiniers, they will not be more delicate towards the Barbarians. If it be even so, in a short time 'there will be news o' thae craws,' as Mrs. Alison Wilson says of Jenny Blane's 'unco cockernony' in the 'Tales of my Landlord.'
"In turning over Grimm's Correspondence to-day, I found a thought of Tom Moore's in a song of Maupertuis to a female Laplander.
"'Et tous les lieux, Où sont ses yeux, Font la Zone brûlante.'
This is Moore's,
"'And those eyes make my climate, wherever I roam.'
But I am sure that Moore never saw it; for this was published in Grimm's Correspondence in 1813, and I knew Moore's by heart in 1812. There is also another, but an antithetical coincidence--
"'Le soleil luit, Des jours sans nuit Bientôt il nous destine; Mais ces longs jours Seront trop courts, Passés près des Christine.'
This is the _thought reversed_, of the last stanza of the ballad on Charlotte Lynes, given in Miss Seward's Memoirs of Darwin, which is pretty--I quote from memory of these last fifteen years.
"'For my first night I'll go To those regions of snow Where the sun for six months never shines; And think, even then, He too soon came again, To disturb me with fair Charlotte Lynes.'
"To-day I have had no communication with my Carbonari cronies; but, in the mean time, my lower apartments are full of their bayonets, fusils, cartridges, and what not. I suppose that they consider me as a depôt, to be sacrificed, in case of accidents. It is no great matter, supposing that Italy could be liberated, who or what is sacrificed. It is a grand object--the very _poetry_ of politics. Only think--a free Italy!!! Why, there has been nothing like it since the days of Augustus. I reckon the times of Cæsar (Julius) free; because the commotions left every body a side to take, and the parties were pretty equal at the set out. But, afterwards, it was all praetorian and legionary business--and since!--we shall see, or, at least, some will see, what card will turn up. It is best to hope, even of the hopeless. The Dutch did more than these fellows have to do, in the Seventy Years' War.
"February 19. 1821.
"Came home solus--very high wind--lightning--moonshine--solitary stragglers muffled in cloaks--women in mask--white houses--clouds hurrying over the sky, like spilt milk blown out of the pail--altogether very poetical. It is still blowing hard--the tiles flying, and the house rocking--rain splashing--lightning flashing--quite a fine Swiss Alpine evening, and the sea roaring in the distance.
"Visited--conversazione. All the women frightened by the squall: they _won't_ go to the masquerade because it lightens--the pious reason!
"Still blowing away. A. has sent me some news to-day. The war approaches nearer and nearer. Oh those scoundrel sovereigns! Let us but see them beaten--let the Neapolitans but have the pluck of the Dutch of old, or the Spaniards of now, or of the German Protestants, the Scotch Presbyterians, the Swiss under Tell, or the Greeks under Themistocles--_all_ small and solitary nations (except the Spaniards and German Lutherans), and there is yet a resurrection for Italy, and a hope for the world.
"February 20. 1821.
"The news of the day are, that the Neapolitans are full of energy. The public spirit here is certainly well kept up. The 'Americani' (a patriotic society here, an under branch of the 'Carbonari') give a dinner in _the Forest_ in a few days, and have invited me, as one of the Ci. It is to be in _the Forest_ of Boccacio's and Dryden's 'Huntsman's Ghost;' and, even if I had not the same political feelings, (to say nothing of my old convivial turn, which every now and then revives,) I would go as a poet, or, at least, as a lover of poetry. I shall expect to see the spectre of 'Ostasio [24] degli Onesti' (Dryden has turned him into Guido Cavalcanti--an essentially different person, as may be found in Dante) come 'thundering for his prey' in the midst of the festival. At any rate, whether he does or no. I will get as tipsy and patriotic as possible.
"Within these few days I have read, but not written.
[Footnote 24: In Boccacio, the name is, I think, Nastagio.]
"February 21, 1821.
"As usual, rode--visited, &c. Business begins to thicken. The Pope has printed a declaration against the patriots, who, he says, meditate a rising. The consequence of all this will be, that, in a fortnight, the whole country will be up. The proclamation is not yet published, but printed, ready for distribution. * * sent me a copy privately--a sign that he does not know what to think. When he wants to be well with the patriots, he sends to me some civil message or other.
"For my own part, it seems to me, that nothing but the most decided success of the Barbarians can prevent a general and immediate rise of the whole nation.
"February 23, 1821.
"Almost ditto with yesterday--rode, &c.--visited--wrote nothing--read Roman History.
"Had a curious letter from a fellow, who informs me that the Barbarians are ill-disposed towards me. He is probably a spy, or an impostor. But be it so, even as he says. They cannot bestow their hostility on one who loathes and execrates them more than I do, or who will oppose their views with more zeal, when the opportunity offers.
"February 24, 1821.
"Rode, &c. as usual. The secret intelligence arrived this morning from the frontier to the Ci. is as bad as possible. The _plan_ has missed--the Chiefs are betrayed, military, as well as civil--and the Neapolitans not only have _not_ moved, but have declared to the P. government, and to the Barbarians, that they know nothing of the matter!!!
"Thus the world goes; and thus the Italians are always lost for lack of union among themselves. What is to be done _here_, between the two fires, and cut off from the Northern frontier, is not decided. My opinion was,--better to rise than be taken in detail; but how it will be settled now, I cannot tell. Messengers are despatched to the delegates of the other cities to learn their resolutions.