Chapter 35 of 57 · 3926 words · ~20 min read

Part 35

The next morning we took leave of our friends at three o'clock, and set off for Santa Clara, the hacienda of Don Eusebio Garcia. Señor Goriva made me a present of a very good horse, and our ride that day was delightful, though the roads led over the most terrible barrancas. For nine long leagues, we did nothing but ford rivers and climb steep hills, those who were pretty well mounted beating up the tired cavalry. But during the first hours of our ride, the air was so fresh among the hills, that even when the sun was high, we suffered little from the heat; and the beautiful and varied views we met at every turn were full of interest. Santa Clara is a striking, imposing mass of building, beautifully situated at the foot of three bold, high rocks, with a remarkably handsome church attached to it. The family were from home, and the agent was a philosopher, living upon herb-tea, quite above the common affairs of life. It is a fine hacienda, and very productive, but sad and solitary in the extreme, and as K---- and I walked about in the courtyard after supper, where we had listened to frightful stories of robbers and robberies, we felt rather uncomfortably dreary, and anxious to change our quarters. We visited the sugar-works, which are like all others, the chapel, which is very fine, and the shop where they sell spirituous liquors and calicoes. The hills looked gray and solemn. The sun sank gloomy behind them, his colour a turbid red. So much had been said about robbers, that we were not sure how our next day's journey might terminate. The administrador's own servant had turned out to be the captain of a band! whom the robbers, from some mysterious motive, had murdered a few days before. As we intended to rise before dawn, we went to bed early, about nine o'clock, and were just in the act of extinguishing a melancholy-looking candle, when we were startled by the sight of an alacran on the wall. A man six feet high came at our call. He looked at the scorpion, shook his head, and ran out. He came back in a little while with another large man, he with a great shoe in his hand, and his friend with a long pole. While they were both hesitating how to kill it, Don Juan came in, and did the deed. We had a melancholy night after this, afraid of everything, with a long unsnuffed candle illuminating the darkness of our large and lonely chamber. The next morning, the ninth of February, before sunrise, we took our leave, in the darkness, of Santa Clara and the philosopher. The morning, wonderful to relate, was windy, and almost cold. The roads were frightful, and we hailed the first gray streak that appeared in the eastern sky, announcing the dawn, which might enable us at least to see our perils. Fortunately it was bright daylight when we found ourselves crossing--a barranca, so dangerous, that after following for some time the precipitous course of the mountain path, we thought it advisable to get off our horses, who were pawing the slippery rock, without being able to find any rest for the soles of their feet. We had a good deal of difficulty in getting along ourselves on foot among the loose, sharp stones, and the horses, between sliding and stumbling, were a long while in accomplishing the descent. After climbing up the barranca, one of them ran off along the edge of the cliff, as if he were determined to cut the whole concern, and we wasted some time in catching him.

It was the afternoon when we rode through the lanes of a large Indian village, and shortly after arrived at Colon, an hacienda belonging to Don Antonio Orria. He was from home, but the good reception of the honest administrador, the nice, clean, cheerful house, with its pretty painted chairs, good beds, the excellent breakfasts and dinners, and the _good will_ visible in the whole establishment, delighted us very much, and decided us to pitch our tent here for a day or two. Some Spaniards, hearing of C---n's arrival, rode over from a distance to see him, and dined with us. There was a capital housekeeper, famous for her excellent cakes and preserves. We had also the refreshment of a warm bath, and felt ourselves as much at home as if we had been in our own house.

The next morning we rode through the great sugarcane fields to the hacienda of San Nicolas, one of the finest estates in the republic, eighteen leagues long and five wide, belonging to Señor Zamora, in right of his wife. It is a productive place, but a singularly dreary residence. We walked out to see all the works, which are on a great scale, and breakfasted with the proprietor, who was there alone. We amused ourselves by seeing the workmen receive their weekly pay (this being Saturday), and at the mountains of copper piled up on tables in front of the house. There is a feeling of vastness, of solitude, and of dreariness in some of these great haciendas, which is oppressive. Especially about noon, when everything is still, and there is no sound except the incessant buzz of myriads of insects, I can imagine it like what the world must have been before man was created.

Colon, which is not so large as San Nicolas, has a greater air of life about it; and in fact we liked it so well, that, as ----- observed, we seemed inclined to consider it, not as a _colon_, but a _full stop_. You must not expect more vivacious puns in _tierra caliente_. We rode back from San Nicolas in the afternoon, accompanied by the proprietor, and had some thoughts of going to _Matamoras_ in the evening, to see the "Barber of Seville" performed by a strolling company in the open air, under a tree! admittance twenty-five cents. However, we ended by remaining where we were, and spent the evening in walking about through the village, surrounded by barking dogs, the greatest nuisance in these places, and pulling wild flowers, and gathering castor-oil nuts from the trees. A begging Franciscan friar, from the convent of San Fernando, arrived for his yearly supply of sugar which he begs from the different haciendas, for his convent, a tribute which is never refused.

We left our hospitable entertainer the next morning, with the addition of sundry baskets of cake and fruit from the housekeeper. As we were setting off, I asked the administrador if there were any barrancas on this road. "No," said he, "but I have sent a basketful with one of the boys, as they are very refreshing." I made no remark, concluding that I should find out his meaning in the course of the journey, but keeping a sharp look-out on the mysterious _mozo_, who was added to our train. When the light became stronger, I perceived that he carried under his sarape a large basket of fine _naranjas_ (oranges), which no doubt the honest administrador thought I was inquiring after. It rained, when we left Colon, a thick misty drizzle, and the difference of the temperature gave us notice that we were passing out of _tierra caliente_. The road was so straight and uninteresting, though the surrounding country was fertile, that a few barrancas would really have been enlivening.

At Colon we took leave of our conductor, Don Juan, who returned to Atlacamulco, and got a new director of our forces, a handsome man, yclept Don Francisco, who had been a Spanish soldier. We had an uncomfortable ride in a high wind and hard rain, the roads good, but devoid of interest, so that we were glad when we learnt that _Atlisco_, a town where we were to pass the night, was not far off. Within a mile or two of the city we were met by a tall man on horseback, with a pink turban, and a wild, swarthy face, who looked like an Abencerrage, and who came with the compliments of his master, a Spanish gentleman, to say that a house had been prepared for us in the town.

Atlisco is a large town, with a high mountain behind it, crowned by a white chapel, a magnificent church at the base; the whole city full of fine churches and convents, with a plaza and many good houses. The numerous pipes, pointed all along from the roofs, have a very threatening and warlike effect; one seems to ride up the principal street under a strong fire. We found that Don Fernando -----, pink turban's master, not considering his own house good enough, had, on hearing of our expected arrival, hired another, and furnished part of it for us! This is the sort of wholesale hospitality one meets with in this country. Our room looked out upon an old Carmelite monastery, where C---n, having a recommendation to the prior, paid a visit, and found one or two good paintings. Here also we saw the famous cypress mentioned by Humboldt, which is seventy-three feet in circumference. The next morning we set out with an escort of seven _mozos_, headed by Don Francisco, and all well armed, for the road from Atlisco to Puebla is the robbers' highway, _par excellence_.

This valley of Atlisco, as indeed the whole department of Puebla, is noted for its fertility, and its abundant crops of maguey, wheat, maize, frijoles, garbanzos, barley, and other vegetables, as well as for the fineness of its fruits, its chirimoyas, etc. There is a Spanish proverb which says,

"Si a morar en Indías feures, Que sea doude los volcanes vieres."

"If you go to live in the Indias, let it be within sight of the volcanoes;" for it appears that all the lands surrounding the different volcanoes are fertile, and enjoy a pleasant climate. The great Cordilleras of Anahuac cross this territory, and amongst these are the Mountain of the Malinchi, Ixtaccihuatl, Popocatepetl, and the Peak of Orizava. The Malinchi, a corruption by the Spaniards of the Indian name Malintzin, signifying Doña María or Marina, is supposed to be called after Cortes's Indian Egería, the first Christian woman of the Mexican empire.

Though given to Cortes by the Tabascan Indians, it seems clear that she was of noble birth, and that her father was the lord of many cities. It is pretended that she fell into a tributary situation, through the treachery of her mother, who remarried after the death of her first husband, and who, bestowing all her affection on the son born of this second marriage, determined, in concert with her husband, that all their wealth should pass to him. It happened, in furtherance of their views, that the daughter of one of their slaves died, upon which they gave out that they had lost their own daughter, affected to mourn for her, and, at the same time, privately sold her, after the fashion of Joséph's brethren, to some merchants of Gicalanco, who in their turn disposed of her to their neighbours, the Tabascans, who presented her to Cortes. That she was beautiful and of great talent, versed in different dialects, the devoted friend of the Spaniards, and serving as their interpreter in their negotiations with the various Indian tribes, there seems no doubt. She accompanied Cortes in all his expeditions--he followed her advice; and in the whole history of the conquest, Doña Marina (the name given to the beautiful slave at her Christian baptism) played an important part. Her son, Martin Cortes, a knight of the order of Santiago, was put to the torture in the time of Philip II., on some unfounded suspicion of rebellion. It is said that when Cortes, accompanied by Doña Marina, went to Honduras, she met her guilty relatives, who, bathed in tears, threw themselves at her feet, fearful lest she might avenge herself of their cruel treatment; but that she calmed their fears, and received them with much kindness. The name of her birthplace was Painala, a village in the province of Cuatzacualco. After the conquest, she was married to a Spaniard, named Juan de Jaramillo.

But I have wandered a long way from the Sierra Malinchi. The two great volcanoes, but especially Popocatepetl, the highest mountain in New Spain, seem to follow the traveller like his guardian spirit, wherever he goes. Orizava, which forms a boundary between the departments of Puebla and Vera Cruz, is said to be the most beautiful of mountains on a near approach, as it is the most magnificent at a distance; for while its summit is crowned with snow, its central part is girded by thick forests of cedar and pine, and its base is adorned with woods and sloping fields covered with flocks, and dotted with white ranchos and small scattered villages; forming the most agreeable and varied landscape imaginable. Ixtaccihuatl means white woman; Popocatepetl the mountain that throws out smoke. They are thus celebrated by the poet Heredia:

Nieve eternal corona las cabezas De Ixtaccihuatl puríssimo, Orizava Y Popocatepetl; sin que el invierno Toque jamás con destructura mano Los campos fertillísimos do ledo Los mira el indio en purpura ligera Yoro teñirse, reflejando el brillo Del sol en Occidente, que sereno En yelo eterno y perennal verdura A torrentes versió su luz dorada, Y vió a naturaleza conmovida Con su dulce calor, hervir en vida.

TRANSLATION.

Eternal snow crowns the majestic heads Of Orizava, Popocatepetl, And of Ixtaccihuatl the most pure. Never does winter with destructive hand Lay waste the fertile fields where from afar The Indian views them bathed in purple light And dyed in gold, reflecting the last rays Of the bright sun, which, sinking in the west, Poured forth his flood of golden light, serene Midst ice eternal, and perennial green; And saw all nature warming into life, Moved by the gentle radiance of his fires.

The morning was really cold, and when we first set out, Pococatepetl was rolled up in a mantle of clouds. The road led us very near him. The wind was very piercing:, and K---- was mounted on a curate's pony, evidently accustomed to short distances and easy travelling. We had been told that it was "muy proprio para Señora," very much suited to a lady, an encomium always passed upon the oldest, most stupid, and most obstinate quadruped that the haciendas can boast. We overtook and passed a party of cavalry, guarding some prisoners, whom they were conducting to Puebla.

As the sun rose, all eyes were turned with amazement and admiration to the great volcano. The clouds parted in the middle, and rolled off in great volumes, like a curtain withdrawn from a high altar. The snowy top and sides of the mountain appeared, shining in the bright sun, like a grand dome of the purest white marble. But it cannot be described. I thought of Sinai, of Moses on the Mount, when the glory of the Lord was passing by; of the mountain of the Transfiguration, something too intolerably bright and magnificent for mortal eye to look upon and live. We rode slowly, and in speechless wonder, till the sun, which had crowned the mountain like a glory, rose slowly from its radiant brow, and we were reminded that it was time to ride forwards.

We were not far from the ancient city of Cholula, lying on a great plain at a short distance from the mountains, and glittering in the sunbeams, as if it still were the city of predilection as in former days, when it was the sacred city, "the Rome of Anahuac." It is still a large town, with a spacious square and many churches, and the ruins of its great pyramid still attest its former grandeur; but of the forty thousand houses and four hundred churches mentioned by Cortes, there are no traces. The base of this pyramid, which at a distance looks like a conical mountain, is said by Humboldt to be larger than that of any discovered in the old continent, being double that of Cheops. It is made of layers of bricks mixed with coats of clay and contains four stories. In the midst of the principal platform, where the Indians worshipped Quetzalcoatl, the god of the air (according to some the patriarch Noah, and according to others the apostle Saint Thomas! for _doctors differ_), rises a church dedicated to the Virgen de los Remedios, surrounded by cypresses, from which there is one of the most beautiful views in the world. From this pyramid, and it is not the least interesting circumstance connected with it, Humboldt made many of his valuable astronomical observations.

The treachery of the people and priests of Cholula, who, after welcoming Cortes and the Spaniards, formed a plan for exterminating them all, which was discovered by Doña Marina, through the medium of a lady of the city, was visited by him with the most signal vengeance. The slaughter was dreadful; the streets were covered with dead bodies, and houses and temples were burnt to the ground. This great temple was afterwards purified by his orders, and the standard of the cross solemnly planted in the midst. Cholula, not being on the direct road to Puebla, is little visited, and as for us our time was now so limited, that we were obliged to content ourselves with a mere passing observation of the pyramid, and then to hurry forward to Puebla.

We entered that city to the number of eighteen persons, eighteen horses, and several mules, and passed some people near the gates who were carrying blue-eyed angels to the chosen city, and who nearly let them drop, in astonishment, on seeing such a cavalcade. We were very cold, and felt very tired as we rode into the courtyard of the hotel, yet rather chagrined to think that the remainder of our journey was now to be performed in a diligence. Having brought my story up to civilized life, and it being late, I conclude.

LETTER THE THIRTY-FIFTH

Theatre--Portmanteaus--Visitors--Houses of Puebla--Fine Arts--Paseo--Don N. Ramos Arispe--Bishop--Cotton Factories--Don Esteban Antunano--Bank of _Avio_--United States Machinery--Accidents--Difficulties--Shipwrecks-- Detentions--Wonderful Perseverance--"_La Constancia Mejicana_" Hospital-- Prison--El Carmen--Paintings--Painted Floors--Angels--Cathedral--Gold and Jewels--A Comedy--Bishop's Palace--Want of Masters.

PUEBLA.

You will be surprised when I tell you that, notwithstanding our fatigue, we went to the theatre the evening we arrived, and sat through a long and tragical performance, in the box of Don A---o H---o, one of the richest citizens of Puebla, who, hearing of our arrival, instantly came to invite us to his house, where he assured us rooms were prepared for our reception. But being no longer in savage parts, where it is necessary to throw yourself on the hospitality of strangers or to sleep in the open air, we declined his kind offer, and remained in the inn, which is very tolerable, though we do not see it now _en beau_ as we did last year, when we were expected there. The theatre is clean and neat, but dull, and we were much more looked at than the actors, for few foreigners (ladies especially) remain here for any length of time, and their appearance is somewhat of a novelty. Our toilet occasioned us no small difficulty, now that we were again in polished cities, for you may imagine the condition of our trunks, which two mules had galloped with over ninety leagues of plain and mountain, and which had been opened every night. Such torn gowns, crushed collars, ruined pelerines! One carpet bag had burst and discharged its contents of combs, brushes, etc., over a barranca, where some day they may be picked up as Indian antiquities, and sent to the Museum, to be preserved as a proof that Montezuma's wives brushed their hair. However, by dint of a washerwoman and sundry messages to _peluqueros_ (hair-dressers), we were enabled to _turn out_ something like Christian travellers. The first night we could not sleep on account of the innumerable ants, attracted probably by a small garden, with one or two orange-trees in it, into which our room opened.

The next morning we had a great many visitors, and though there is here a good deal of that provincial pretension one always meets with out of a capital, we found some pleasant people amongst them. The Señora H---o came in a very handsome carriage, with beautiful northern horses, and took us out to see something of the town. Its extreme cleanness after Mexico is remarkable. In that respect it is the Philadelphia of the republic; with wide streets, well paved; large houses of two stories, very solid and well built; magnificent churches, plenty of water, and withal a dullness which makes one feel as if the houses were rows of convents, and all the people, except beggars and a few business men, shut up in performance of a vow.

The house of Don A---o H---o is, I think, more elegantly furnished than any in Mexico. It is of immense size, and the floors beautifully painted. One large room is furnished with pale blue satin, another with crimson damask, and there are fine inlaid tables, handsome mirrors, and everything in very good taste. He and his wife are both very young--she not more than nineteen, very delicate and pretty, and very fair; and in her dress, neatness, and house, she reminds me of a Philadelphian, always with the exception of her diamonds and pearls. The ladies smoke more, or at least more openly, than in Mexico; but they have so few amusements, they deserve more indulgence. There are eleven convents of nuns in the city, and taking the veil is as common as being married. We dined at the Señora H---o's; found her very amiable, and heard a young lady sing, who has a good voice, but complains that there are no music-masters in Puebla.

The fine arts, however, are not entirely at a standstill here; and in architecture, sculpture, and painting, there is a good deal, comparatively speaking, worthy of notice. There used to be a proverb amongst the Mexicans, that "if all men had five senses, the Poblanos had seven." They are considered very reserved in their manners--a natural consequence of their having actually no society. Formerly, Puebla rivalled Mexico in population and in industry. The plague, which carried off fifty thousand persons, was followed by the pestilence of civil war, and Puebla dwindled down to a very secondary city. But we now hear a great deal of their cotton-factories, and of the machines, instruments, and workmen, brought from Europe here, already giving employment to thirty thousand individuals.

In the evening we drove to the new paseo, a public promenade, where none of the public were to be seen, and which will be pretty when the young trees grow.

19th.--C---n went out early, and returned the visit of the celebrated Don N. Ramos Arispe, now an old man, and canon of the cathedral, but formerly deputy in the Spanish Cortes, and the most zealous supporter of the cause of independence. It is said that he owed the great influence which he had over men of a middling character, rather to his energetic, some say to his domineering disposition, than to genius; that he was clear-headed, active, dexterous, remarkable for discovering hidden springs and secret motives, and always keeping his subordinates zealously employed in his affairs. C---n also visited the bishop, Señor Vasques, who obtained from Rome the acknowledgment of independence.