Chapter 18 of 18 · 411 words · ~2 min read

CHAPITRE IX. — Chez Boukary Naba. — Manque d’interprètes. —

Curieuses coutumes de la cour du Mossi. — Préparatifs pour une fête. — On attend l’apparition du croissant. — La fête à Sakhaboutenga. — On me confie à Isaka. — En route pour Waghadougou. — Séjour dans la capitale du Mossi. — Une audience chez Naba Sanom. — Difficultés avec Naba Sanom. — On me signifie de partir. — Retour chez Boukary Naba. — Nouvel accueil bienveillant. — Une rafle d’esclaves. — Boukary Naba veut me faire épouser trois jeunes femmes. — Mariage de mes hommes. — Retour à Bouganiéna. — Difficultés pour trouver des guides. — Géographie et état politique du Mossi. — Quelques itinéraires. — Flore et faune. — Chevaux. — Médication vétérinaire. — Anes. — Notes ethnographiques. — Costumes, richesse, état social. — Aliments. — Étoffes en usage dans le Mossi. — Guerres de Gandiari et des Songhay dans le Gourounsi. — Quelques mots sur le Yatenga 449

* * * * *

* * * * * 21714. — PARIS, IMPRIMERIE LAHURE 9, rue de Fleurus, 9 * * * * *

Note du transcripteur :

Page 16, " Londolphia " a été remplacé par " Landolphia "

Page 51, " la graisse bouilllante " a été remplacé par " bouillante "

Page 65, " CHAPITRE I " a été remplacé par " CHAPITRE II "

Page 148, " investissemeut de Kankan " a été remplacé par " investissement "

Page 178, Ajouté " » " après " nous sommes contents de lui. "

Page 181, " infailliblement asasssinés " a été remplacé par " assassinés "

Page 292, " donnne-nous quelques explications " a été remplacé par " donne-nous "

Page 300, note 57, " euille à emballer les kola " a été remplacé par " feuille "

Page 380-381 Ajouté " et " entre " Hamdallahi " et " Bandiagara "

Page 401, " Le feuilles seraient mieux " a été remplacé par " Les feuilles "

Page 447, " et eurs cases sont " a été remplacé par " leurs "

Page 459, note 115, " équivaut au ع arabe " a été remplacé par " غ "

Page 462, " se préciptent vers l’entourage " a été remplacé par " précipitent "

Page 469, " sans m’arrêter, sur Ouahahou " a été remplacé par " Ouahabou "

Page 480, " l’importance commrciale varie " a été remplacé par " commerciale "

De plus, quelques changements mineurs de ponctuation et d’orthographe ont été apportés.