Chapter 6 of 36 · 3977 words · ~20 min read

Part 6

He drew from his little finger a heavy ring, enriched with diamonds, and fashioned into two clasped hands, an allusion which seemed to me infinitely poetic. The workmanship was antique, but I fancied it had been retouched to insert the diamonds. Inside the ring these words in Gothic characters could be discerned: 'Sempr' ab ti,' which means, 'Thine forever.'

"It is a pretty ring," I said, "but the diamonds which have been added have made it lose a little of its style."

"Oh! it is much handsomer now," he answered, smiling. "There are twelve hundred francs' worth of diamonds in it. My mother gave it to me. It is a very old family ring--it dates from the days of chivalry. It was my grandmother's, who had it from her grandmother. Heaven knows when it was made."

"The custom in Paris," I said, "is to give a perfectly plain ring, usually composed of two different metals, such as gold and platina. The other ring which you have on would be very suitable. This one with its diamonds and its clasped hands is so thick that it would be impossible to wear a glove over it."

"Madame Alphonse must arrange that as she pleases. I think she will be very glad to have it, all the same. Twelve hundred francs on the finger is pleasant. That other little ring," he added, looking in a contented way at the plain ring he wore, "that one a woman in Paris gave me on Shrove Tuesday. How I did enjoy myself when I was in Paris two years ago! That is the place to have a good time!" and he sighed regretfully.

We were to dine that day at Puygarrig, with the relations of the bride; so we got in the carriage, and drove to the château, which was four or five miles from Ille. I was presented and received as the friend of the family. I will not speak of the dinner, or the conversation which followed. I took but little part in it. M. Alphonse was seated beside his betrothed, and whispered a word or two in her ear now and then. As for her, she hardly raised her eyes; and every time her lover spoke to her she blushed modestly, but answered without embarrassment.

Mademoiselle de Puygarrig was eighteen years of age. Her slender, graceful figure formed a striking contrast to the stalwart frame of her future husband. She was not only beautiful, she was alluring. I admired the perfect naturalness of all her replies. Her kind look, which yet was not free from a touch of malice, reminded me, in spite of myself, of my host's Venus. While making this inward comparison, I asked myself if the incontestably superior beauty of the statue did not in great measure come from its tigress-like expression; for strength, even in evil passions, always arouses in us astonishment, and a sort of involuntary admiration.

"What a pity," I thought, on leaving Puygarrig, "that such an attractive girl should be rich, and that her dowry makes her sought by a man quite unworthy of her."

While returning to Ille, I spoke to Mme. de Peyrehorade, to whom I thought it only proper to address myself now and then, though I did not very well know what to say to her: "You must be strong-minded people in Roussillon," I said. "How is it, madam, that you have a wedding on a Friday? We would be more superstitious in Paris; no one would dare be married on that day."

"Do not speak of it," she replied; "if it had depended on me, certainly another day would have been chosen. But Peyrehorade wished it, and I had to give in. All the same, it troubles me very much. Supposing an accident should happen? There must be some reason in it, or else why is every one afraid of Friday?"

"Friday!" cried her husband, "is Venus's day! Just the day for a wedding! You see, my dear colleague, I think only of my Venus. I chose Friday on her account. To-morrow, if you like, before the wedding, we will make a little sacrifice to her--a sacrifice of two doves--and if I only knew where to get some incense--"

"For shame, Peyrehorade!" interrupted his wife, scandalized to the last degree. "Incense to an idol! It would be an abomination! What would they say of us in the neighborhood?"

"At least," answered M. de Peyrehorade, "you will allow me to place a wreath of roses and lilies on her head: _Manibus date lilia plenis_. You see, sir, freedom is an empty word. We have not liberty of worship!"

The next day's arrangements were ordered in the following manner: Every one was to be dressed and ready at ten o'clock punctually. After the chocolate had been served we were to be driven to Puygarrig. The civil marriage was to take place in the town hall of the village, and the religious ceremony in the chapel of the château. Afterward there would be a breakfast. After the breakfast people would pass the time as they liked until seven o'clock. At that hour every one would return to M. de Peyrehorade's at Ille, where the two families were to assemble and have supper. It was natural that being unable to dance they should wish to eat as much as possible.

By eight o'clock I was seated in front of the Venus, pencil in hand, recommencing the head of the statue for the twentieth time without being able to catch the expression. M. de Peyrehorade came and went about me, giving me advice, repeating his Phenician etymology, and laying Bengal roses on the pedestal of the statue while he addressed vows to it in a tragi-comic tone for the young couple who were to live under his roof. Toward nine o'clock he went in to put on his best, and at the same moment M. Alphonse appeared looking very stiff in a new coat, white gloves, chased sleeve-buttons, and varnished shoes. A rose decorated his buttonhole.

"Will you make my wife's portrait?" he asked, leaning over my drawing. "She also is pretty."

On the racquet-court of which I have spoken there now began a game which immediately attracted M. Alphonse's attention. And I, tired, and despairing of ever being able to copy the diabolical face, soon left my drawing to look at the players. There were among them some Spanish muleteers who had arrived the night before. They were from Aragon and Navarre, and were nearly all marvelously skilful at the game. Therefore the Illois, though encouraged by the presence and advice of M. Alphonse, were promptly beaten by the foreign champions. The native spectators were disheartened. M. Alphonse looked at his watch. It was only half-past nine. His mother's hair he knew was not dressed. He hesitated no longer, but taking off his coat asked for a jacket, and defied the Spaniards. I looked on smiling and a little surprised. "The honor of the country must be sustained," he said.

Then I thought him really handsome. He seemed full of life, and his costume, which but now occupied him so entirely, no longer concerned him. A few minutes before he would have dreaded to turn his head for fear of disarranging his cravat. Now he did not give a thought to his curled hair or his fine shirt-front. And his betrothed? If it had been necessary I think he would have postponed the wedding. I saw him hurriedly put on a pair of sandals, roll up his sleeves, and, with an assured air, take his stand at the head of the vanquished party like Cæsar rallying his soldiers at Dyrrachium. I leaped the hedge and placed myself comfortably in the shade of a tree so as to command a good view of both sides.

Contrary to general expectation, M. Alphonse missed the first ball. It came skimming along the ground, it is true, and was thrown with astonishing force by an Aragonese who appeared to be the leader of the Spaniards.

He was a man of about forty, nervous and agile, and at least six feet tall. His olive skin was almost as dark as the bronze of the Venus.

M. Alphonse threw his racquet angrily on the ground.

"It is this cursed ring," he cried, "which squeezes my finger, and makes me miss a sure ball."

He drew off his diamond ring with some difficulty; I approached to take it, but he forestalled me by running to the Venus and shoving it on her fourth finger. He then resumed his post at the head of the Illois.

He was pale, but calm and resolute. From that moment he did not miss a single ball, and the Spaniards were completely beaten. The enthusiasm of the spectators was a fine sight: some threw their caps in the air and shouted for joy, while others wrung M. Alphonse's hands, calling him the honor of the country. If he had repulsed an invasion I doubt if he would have received warmer or sincerer congratulations. The vexation of the vanquished added to the splendor of the victory.

"We will play other games, my good fellow," he said to the Aragonese in a tone of superiority, "but I will give you points."

I should have wished M. Alphonse to be more modest, and I was almost pained by his rival's humiliation.

The Spanish giant felt the insult deeply. I saw him pale beneath his tan. He looked sullenly at his racquet and clinched his teeth, then, in a smothered voice he muttered:

"Me lo pagarás."

M. de Peyrehorade's voice interrupted his son's triumph. Astonished at not finding him presiding over the preparation of the new carriage, my host was even more surprised on seeing him racquet in hand and bathed in perspiration. M. Alphonse hurried to the house, washed his hands and face, put on again his new coat and patent-leather shoes, and in five minutes we were galloping on the road to Puygarrig. All the racquet players of the town and a crowd of spectators followed us with shouts of joy. The strong horses which drew us could hardly keep ahead of the intrepid Catalans.

We were at Puygarrig, and the procession was about to set out for the town-hall, when M. Alphonse, striking his forehead, whispered to me:

"What a mess! I have forgotten the ring! It is on the finger of the Venus; may the devil carry her off! Do not tell my mother at any rate. Perhaps she will not notice it."

"You can send some one for it," I replied.

"My servant remained at Ille. I do not trust these here. Twelve hundred francs' worth of diamonds might well tempt almost any one. Moreover, what would they think of my forgetfulness? They would laugh at me. They would call me the husband of the statue. If it only is not stolen! Fortunately, the rascals are afraid of the idol. They do not dare approach it by an arm's length. After all, it does not matter; I have another ring."

The two ceremonies, civil and religious, were accomplished with suitable pomp, and Mademoiselle de Puygarrig received the ring of a Parisian milliner without suspecting that her betrothed was making her the sacrifice of a love-token. Then we seated ourselves at table, where we ate, drank, and even sang, all at great length. I suffered for the bride at the coarse merriment which exploded around her; still, she faced it better than I would have expected, and her embarrassment was neither awkward nor affected.

Perhaps courage comes with difficult situations.

The breakfast ended when Heaven pleased. It was four o'clock. The men went to walk in the park, which was magnificent, or watched the peasants, in their holiday attire, dance on the lawn of the château. In this way we passed several hours. Meanwhile, the women were eagerly attentive to the bride, who showed them her presents. Then she changed her dress, and I noticed that she had covered her beautiful hair with a befeathered bonnet; for women are in no greater hurry than to assume, as soon as possible, the attire which custom forbids their wearing while they are still young girls.

It was nearly eight o'clock when preparations were made to start for Ille. But first a pathetic scene took place. Mlle. de Puygarrig's aunt, a very old and pious woman, who stood to her in a mother's place, was not to go with us. Before the departure she gave her niece a touching sermon on her wifely duties, from which sermon resulted a flood of tears and endless embraces.

M. de Peyrehorade compared this separation to the Rape of the Sabines.

At last, however, we got off, and, on the way, every one exerted himself to amuse the bride and make her laugh; but all in vain.

At Ille supper awaited us, and what a supper! If the coarse jokes of the morning had shocked me, I was now much more so by the equivocations and pleasantries of which the bride and groom were the principal objects. The bridegroom, who had disappeared for a moment before seating himself at the table, was pale, cold, and grave.

He drank incessantly some old Collioure wine almost as strong as brandy. I sat next to him, and thought myself obliged to warn him. "Be careful! they say that wine--" I hardly know what stupid nonsense I said to be in harmony with the other guests.

He touched my knee, and whispered:

"When we have left the table ... let me have two words with you."

His solemn tone surprised me. I looked more closely at him, and noticed a strange alteration in his features.

"Do you feel ill?" I asked.

"No."

And he began to drink again.

Meanwhile, amid much shouting and clapping of hands, a child of twelve, who had slipped under the table, held up to the company a pretty pink and white ribbon which he had untied from the bride's ankle. It was called her garter, and was at once cut into pieces and distributed among the young men, who, following an old custom still preserved in some patriarchal families, ornamented their buttonholes with it. This was the time for the bride to flush up to the whites of her eyes. But her confusion was at its height when M. de Peyrehorade, having called for silence, sang several verses in Catalan, which he said were impromptu. Here is the meaning, if I understood it correctly:

"What is this, my friends? Has the wine I have drunk made me see double? There are two Venuses here..."

The bridegroom turned his head suddenly with a frightened look, which made every one laugh.

"Yes," continued M. de Peyrehorade, "there are two Venuses under my roof. The one I found in the ground like a truffle; the other, descended from heaven, has just divided among us her belt."

He meant her garter.

"My son, choose between the Roman Venus and the Catalan the one you prefer. The rascal takes the Catalan, and his choice is the best. The Roman is black, the Catalan is white. The Roman is cold, the Catalan inflames all who approach her."

This equivocal allusion excited such a shout, such noisy applause, and sonorous laughter, that I thought the ceiling would fall on our heads. Around the table there were but three serious faces, those of the newly married couple and mine. I had a terrible headache; and besides, I do not know why, a wedding always saddens me. This one, moreover, even disgusted me a little.

The final verses having been sung, and very lively they were, I must say, every one adjourned to the drawing-room to enjoy the withdrawal of the bride, who, as it was nearly midnight, was soon to be conducted to her room.

M. Alphonse drew me into the embrasure of a window, and, turning away his eyes, said:

"You will laugh at me--but I don't know what is the matter with me ... I am bewitched!"

My first thought was that he fancied himself threatened with one of those misfortunes of which Montaigne and Madame de Sevigne speak:

"All the world of love is full of tragic histories," etc.

"I thought only clever people were subject to this sort of accident," I said to myself.

To him I said: "You drank too much Collioure wine, my dear Monsieur Alphonse; I warned you against it."

"Yes, perhaps. But something much more terrible than that has happened."

His voice was broken. I thought him completely inebriated.

"You know about my ring?" he continued, after a pause.

"Well, has it been stolen?"

"No."

"Then you have it?"

"No--I--I can not get it off the finger of that infernal Venus."

"You did not pull hard enough."

"Yes, indeed I did. But the Venus--she has bent her finger."

He stared at me wildly, and leaned against the window-sash to prevent himself from falling.

"What nonsense!" I said. "You pushed the ring on too far. You can get it off to-morrow with pincers. But be careful not to damage the statue."

"No, I tell you. The Venus's finger is crooked, bent under; she clinches her hand, do you hear me? ... She is my wife apparently, since I have given her my ring.... She will not return it."

I shivered, and, for a moment, I was all goose-flesh. Then a great sigh from him brought me a whiff of wine, and all my emotion disappeared.

The wretch, I thought, is dead drunk.

"You are an antiquarian, sir," added the bridegroom in a mournful tone; "you understand those statues; there is, perhaps, some hidden spring, some deviltry which I do not know about. Will you go and see?"

"Certainly," I replied. "Come with me."

"No, I would prefer to have you go alone."

I left the drawing-room.

The weather had changed during supper, and a heavy rain had begun to fall. I was about to ask for an umbrella when a sudden thought stopped me. I should be a great fool, I reflected, to go and verify what had been told me by a drunken man! Besides, he may have wished to play some silly trick on me to give cause for laughter to the honest country people; and the least that can happen to me from it is to be drenched to the bone and catch a bad cold.

From the door I cast a glance at the statue running with water, and I went up to my room without returning to the drawing-room. I went to bed; but sleep was long in coming. All the scenes of the day passed through my mind. I thought of the young girl, so pure and lovely, abandoned to a drunken brute. What an odious thing a marriage of convenience is! A mayor dons a tricolored scarf, a priest a stole, and then the most virtuous girl in the world is delivered over to the Minotaur! What can two people who do not love each other find to say at a moment which two lovers would buy at the price of their lives? Can a woman ever love a man whom she has once seen coarse? First impressions are never effaced, and I am sure M. Alphonse will deserve to be hated.

During my monologue, which I abridge very much, I had heard a great deal of coming and going in the house. Doors opened and shut, and carriages drove away. Then I seemed to hear on the stairs the light steps of a number of women going toward the end of the hall opposite my room. It was probably the bride's train of attendants leading her to bed. After that they went downstairs again. Madame de Peyrehorade's door closed. "How troubled and ill at ease that poor girl must be," I thought. I tossed about in my bed with bad temper. A bachelor plays a stupid part in a house where a marriage is accomplished.

Silence had reigned for some time when it was disturbed by a heavy tread mounting the stairs. The wooden steps creaked loudly.

"What a clown!" I cried to myself. "I wager that he will fall on the stairs." All was quiet again. I took up a book to change the current of my thoughts. It was the county statistics, supplemented with an address by M. de Peyrehorade on the Druidical remains of the district of Prades. I grew drowsy at the third page. I slept badly, and awoke repeatedly. It might have been five o'clock in the morning, and I had been awake more than twenty minutes, when the cock crew. Day was about to dawn. Then I heard distinctly the same heavy footsteps, the same creaking of the stairs which I had heard before I fell asleep. I thought it strange. Yawning, I tried to guess why M. Alphonse got up so early. I could imagine no likely reason. I was about to close my eyes again when my attention was freshly excited by a singular trampling of feet, which was soon intermingled with the ringing of bells and the sound of doors opened noisily; then I distinguished confused cries.

"My drunkard has set something on fire," I thought, jumping out of bed. I dressed quickly and went into the hall. From the opposite end came cries and lamentations, and a heartrending voice dominated all the others: "My son! my son!" It was evident that an accident had happened to M. Alphonse. I ran to the bridal apartment: it was full of people. The first sight which struck my gaze was the young man partly dressed and stretched across the bed, the woodwork of which was broken. He was livid and motionless. His mother sobbed and wept beside him. M. de Peyrehorade moved about frantically; he rubbed his son's temples with cologne water, or held salts to his nose. Alas! his son had long been dead. On a sofa at the other side of the room lay the bride, a prey to dreadful convulsions. She was making inarticulate cries, and two robust maid-servants had all the trouble in the world to hold her down. "Good heavens!" I exclaimed, "what has happened?"

I approached the bed and raised the body of the unfortunate young man: it was already stiff and cold. His clenched teeth and black face expressed the most fearful anguish. It was evident enough that his death had been violent and his agony terrible.

Nevertheless, no sign of blood was on his clothes. I opened his shirt, and on his chest I found a livid mark which extended around the ribs to the back. One would have said he had been squeezed in an iron ring. My foot touched something hard on the carpet; I stooped and saw it was the diamond ring. I dragged M. de Peyrehorade and his wife into their room, and had the bride carried there.

"You still have a daughter," I said to them. "You owe her your care." Then I left them alone.

To me it did not seem to admit of a doubt that M. Alphonse had been the victim of a murder whose authors had discovered a way to introduce themselves into the bride's room during the night. The bruises on the chest and their circular direction, however, perplexed me, for they could not have been made either by a club or an iron bar. Suddenly I remembered having heard that at Valencia _bravi_ used long leather bags filled with sand to stun people whom they had been paid to kill. Immediately I thought of the Aragonese muleteer and his threat. Yet I hardly dared suppose he would have taken such a terrible revenge for a trifling jest.