Chapter 80 of 399 · 551 words · ~3 min read

part ii

. chap. xxxiii._

[178-2] A translation from Bonnefonius.

[178-3] The flattering, mighty, nay, almighty gold.--WOLCOT: _To Kien Long, Ode iv._

Almighty dollar.--IRVING: _The Creole Village._

[179-1] Emoi de monois propine tois ommasin. . . . Ei de boulei, tois cheilesi prospherousa, plêrou philêmatôn to ekpôma, kai outôs didou

(Drink to me with your eyes alone. . . . And if you will, take the cup to your lips and fill it with kisses, and give it so to me).

PHILOSTRATUS: _Letter xxiv._

[179-2] Renowned Spenser, lie a thought more nigh To learned Chaucer, and rare Beaumont lie A little nearer Spenser, to make room For Shakespeare in your threefold, fourfold tomb.

BASSE: _On Shakespeare._

[179-3] This epitaph is generally ascribed to Ben Jonson. It appears in the editions of his Works; but in a manuscript collection of Browne's poems preserved amongst the Lansdowne MS. No. 777, in the British Museum, it is ascribed to Browne, and awarded to him by Sir Egerton Brydges in his edition of Browne's poems.

[180-1] They never taste who always drink; They always talk who never think.

PRIOR: _Upon a passage in the Scaligerana._

[180-2] What beckoning ghost along the moonlight shade Invites my steps, and points to yonder glade?

POPE: _To the Memory of an Unfortunate Lady._

JOHN WEBSTER. ---- -1638.

I know death hath ten thousand several doors For men to take their exit.[180-3]

_Duchess of Malfi. Act iv. Sc. 2._

'T is just like a summer bird-cage in a garden,--the birds that are without despair to get in, and the birds that are within despair and are in a consumption for fear they shall never get out.[180-4]

_The White Devil. Act i. Sc. 2._

Condemn you me for that the duke did love me? So may you blame some fair and crystal river For that some melancholic, distracted man Hath drown'd himself in 't.

_The White Devil. Act iii. Sc. 2._

Glories, like glow-worms, afar off shine bright, But look'd too near have neither heat nor light.[181-1]

_The White Devil. Act iv. Sc. 4._

Call for the robin-redbreast and the wren, Since o'er shady groves they hover, And with leaves and flowers do cover The friendless bodies of unburied men.

_The White Devil. Act. v. Sc. 2._

Is not old wine wholesomest, old pippins toothsomest, old wood burns brightest, old linen wash whitest? Old soldiers, sweetheart, are surest, and old lovers are soundest.[181-2]

_Westward Hoe. Act ii. Sc. 2._

I saw him now going the way of all flesh.

_Westward Hoe. Act ii. Sc. 2._

FOOTNOTES:

[180-3] Death hath so many doors to let out life.--BEAUMONT AND FLETCHER: _The Customs of the Country, act ii. sc. 2._

[180-4] See Davies, page 176.

[181-1] The mountains, too, at a distance appear airy masses and smooth, but when beheld close they are rough.--DIOGENES LAERTIUS: _Pyrrho._

Love is like a landscape which doth stand Smooth at a distance, rough at hand.

ROBERT HEGGE: _On Love._

We 're charm'd with distant views of happiness, But near approaches make the prospect less.

YALDEN: _Against Enjoyment._

As distant prospects please us, but when near We find but desert rocks and fleeting air.

GARTH: _The Dispensatory, canto iii. line 27._

'T is distance lends enchantment to the view, And robes the mountain in its azure hue.

CAMPBELL: _Pleasures of Hope,