Chapter 18 of 37 · 3887 words · ~19 min read

Part 18

In the Burlington Arcade, I observe, with peculiar pleasure, a primitive state of manners to have superseded the baneful influences of ultra civilisation. Nothing can surpass the innocence of the ladies’ shoe-shops, the artificial-flower repositories, and the head-dress depots. They are in strange hands at this time of year—hands of unaccustomed persons, who are imperfectly acquainted with the prices of the goods, and contemplate them with unsophisticated delight and wonder. The children of these virtuous people exchange familiarities in the Arcade, and temper the asperity of the two tall beadles. Their youthful prattle blends in an unwonted manner with the harmonious shade of the scene, and the general effect is, as of the voices of birds in a grove. In this happy restoration of the golden time, it has been my privilege even to see the bigger beadle’s wife. She brought him his dinner in a basin, and he ate it in his arm-chair, and afterwards fell asleep like a satiated child. At Mr. Truefitt’s, the excellent hairdresser’s, they are learning French to beguile the time; and even the few solitaries left on guard at Mr. Atkinson’s, the perfumer’s round the corner (generally the most inexorable gentleman in London, and the most scornful of three-and-sixpence), condescend a little, as they drowsily bide or recall their turn for chasing the ebbing Neptune on the ribbed sea-sand. From Messrs. Hunt and Roskell’s, the jewellers, all things are absent but the precious stones, and the gold and silver, and the soldierly pensioner at the door with his decorated breast. I might stand night and day for a month to come, in Saville-row, with my tongue out, yet not find a doctor to look at it for love or money. The dentists’ instruments are rusting in their drawers, and their horrible cool parlours, where people pretend to read the Every-Day Book and not to be afraid, are doing penance for their grimness in white sheets. The light-weight of shrewd appearance, with one eye always shut up, as if he were eating a sharp gooseberry in all seasons, who usually stands at the gateway of the livery-stables on very little legs under a very large waistcoat, has gone to Doncaster. Of such undesigning aspect is his guileless yard now, with its gravel and scarlet beans, and the yellow Break housed under a glass roof in a corner, that I almost believe I could not be taken in there, if I tried. In the places of business of the great tailors, the cheval-glasses are dim and dusty for lack of being looked into. Ranges of brown paper coat and waistcoat bodies look as funereal as if they were the hatchments of the customers with whose names they are inscribed; the measuring tapes hang idle on the wall; the order-taker, left on the hopeless chance of some one looking in, yawns in the last extremity over the book of patterns, as if he were trying to read that entertaining library. The hotels in Brook-street have no one in them, and the staffs of servants stare disconsolately for next season out of all the windows. The very man who goes about like an erect Turtle, between two boards recommendatory of the Sixteen Shilling Trousers, is aware of himself as a hollow mockery, and eats filberts while he leans his hinder shell against a wall.

Among these tranquillising objects, it is my delight to walk and meditate. Soothed by the repose around me, I wander insensibly to considerable distances, and guide myself back by the stars. Thus, I enjoy the contrast of a few still partially inhabited and busy spots where all the lights are not fled, where all the garlands are not dead, whence all but I have not departed. Then, does it appear to me that in this age three things are clamorously required of Man in the miscellaneous thoroughfares of the metropolis. Firstly, that he have his boots cleaned. Secondly, that he eat a penny ice. Thirdly, that he get himself photographed. Then do I speculate, What have those seam-worn artists been who stand at the photograph doors in Greek caps, sample in hand, and mysteriously salute the public—the female public with a pressing tenderness—to come in and be ‘took’? What did they do with their greasy blandishments, before the era of cheap photography? Of what class were their previous victims, and how victimised? And how did they get, and how did they pay for, that large collection of likenesses, all purporting to have been taken inside, with the taking of none of which had that establishment any more to do than with the taking of Delhi?

But, these are small oases, and I am soon back again in metropolitan Arcadia. It is my impression that much of its serene and peaceful character is attributable to the absence of customary Talk. How do I know but there may be subtle influences in Talk, to vex the souls of men who don’t hear it? How do I know but that Talk, five, ten, twenty miles off, may get into the air and disagree with me? If I rise from my bed, vaguely troubled and wearied and sick of my life, in the session of Parliament, who shall say that my noble friend, my right reverend friend, my right honourable friend, my honourable friend, my honourable and learned friend, or my honourable and gallant friend, may not be responsible for that effect upon my nervous system? Too much Ozone in the air, I am informed and fully believe (though I have no idea what it is), would affect me in a marvellously disagreeable way; why may not too much Talk? I don’t see or hear the Ozone; I don’t see or hear the Talk. And there is so much Talk; so much too much; such loud cry, and such scant supply of wool; such a deal of fleecing, and so little fleece! Hence, in the Arcadian season, I find it a delicious triumph to walk down to deserted Westminster, and see the Courts shut up; to walk a little further and see the Two Houses shut up; to stand in the Abbey Yard, like the New Zealander of the grand English History (concerning which unfortunate man, a whole rookery of mares’ nests is generally being discovered), and gloat upon the ruins of Talk. Returning to my primitive solitude and lying down to sleep, my grateful heart expands with the consciousness that there is no adjourned Debate, no ministerial explanation, nobody to give notice of intention to ask the noble Lord at the head of her Majesty’s Government five-and-twenty bootless questions in one, no term time with legal argument, no Nisi Prius with eloquent appeal to British Jury; that the air will to-morrow, and to-morrow, and to-morrow, remain untroubled by this superabundant generating of Talk. In a minor degree it is a delicious triumph to me to go into the club, and see the carpets up, and the Bores and the other dust dispersed to the four winds. Again, New Zealander-like, I stand on the cold hearth, and say in the solitude, ‘Here I watched Bore A 1, with voice always mysteriously low and head always mysteriously drooped, whispering political secrets into the ears of Adam’s confiding children. Accursed be his memory for ever and a day!’

But, I have all this time been coming to the point, that the happy nature of my retirement is most sweetly expressed in its being the abode of Love. It is, as it were, an inexpensive Agapemone: nobody’s speculation: everybody’s profit. The one great result of the resumption of primitive habits, and (convertible terms) the not having much to do, is, the abounding of Love.

The Klem species are incapable of the softer emotions; probably, in that low nomadic race, the softer emotions have all degenerated into flue. But, with this exception, all the sharers of my retreat make love.

I have mentioned Saville-row. We all know the Doctor’s servant. We all know what a respectable man he is, what a hard dry man, what a firm man, what a confidential man: how he lets us into the waiting-room, like a man who knows minutely what is the matter with us, but from whom the rack should not wring the secret. In the prosaic “season,” he has distinctly the appearance of a man conscious of money in the savings bank, and taking his stand on his respectability with both feet. At that time it is as impossible to associate him with relaxation, or any human weakness, as it is to meet his eye without feeling guilty of indisposition. In the blest Arcadian time, how changed! I have seen him, in a pepper-and-salt jacket—jacket—and drab trousers, with his arm round the waist of a bootmaker’s housemaid, smiling in open day. I have seen him at the pump by the Albany, unsolicitedly pumping for two fair young creatures, whose figures as they bent over their cans, were—if I may be allowed an original expression—a model for the sculptor. I have seen him trying the piano in the Doctor’s drawing-room with his forefinger, and have heard him humming tunes in praise of lovely woman. I have seen him seated on a fire-engine, and going (obviously in search of excitement) to a fire. I saw him, one moonlight evening when the peace and purity of our Arcadian west were at their height, polk with the lovely daughter of a cleaner of gloves, from the door-steps of his own residence, across Saville-row, round by Clifford-street and Old Burlington-street, back to Burlington-gardens. Is this the Golden Age revived, or Iron London?

The Dentist’s servant. Is that man no mystery to us, no type of invisible power? The tremendous individual knows (who else does?) what is done with the extracted teeth; he knows what goes on in the little room where something is always being washed or filed; he knows what warm spicy infusion is put into the comfortable tumbler from which we rinse our wounded mouth, with a gap in it that feels a foot wide; he knows whether the thing we spit into is a fixture communicating with the Thames, or could be cleared away for a dance; he sees the horrible parlour where there are no patients in it, and he could reveal, if he would, what becomes of the Every-Day Book then. The conviction of my coward conscience when I see that man in a professional light, is, that he knows all the statistics of my teeth and gums, my double teeth, my single teeth, my stopped teeth, and my sound. In this Arcadian rest, I am fearless of him as of a harmless, powerless creature in a Scotch cap, who adores a young lady in a voluminous crinoline, at a neighbouring billiard-room, and whose passion would be uninfluenced if every one of her teeth were false. They may be. He takes them all on trust.

In secluded corners of the place of my seclusion, there are little shops withdrawn from public curiosity, and never two together, where servants’ perquisites are bought. The cook may dispose of grease at these modest and convenient marts; the butler, of bottles; the valet and lady’s maid, of clothes; most servants, indeed, of most things they may happen to lay hold of. I have been told that in sterner times loving correspondence, otherwise interdicted, may be maintained by letter through the agency of some of these useful establishments. In the Arcadian autumn, no such device is necessary. Everybody loves, and openly and blamelessly loves. My landlord’s young man loves the whole of one side of the way of Old Bond-street, and is beloved several doors up New Bond-street besides. I never look out of window but I see kissing of hands going on all around me. It is the morning custom to glide from shop to shop and exchange tender sentiments; it is the evening custom for couples to stand hand in hand at house doors, or roam, linked in that flowery manner, through the unpeopled streets. There is nothing else to do but love; and what there is to do, is done.

In unison with this pursuit, a chaste simplicity obtains in the domestic habits of Arcadia. Its few scattered people dine early, live moderately, sup socially, and sleep soundly. It is rumoured that the Beadles of the Arcade, from being the mortal enemies of boys, have signed with tears an address to Lord Shaftesbury, and subscribed to a ragged school. No wonder! For, they might turn their heavy maces into crooks and tend sheep in the Arcade, to the purling of the water-carts as they give the thirsty streets much more to drink than they can carry.

A happy Golden Age, and a serene tranquillity. Charming picture, but it will fade. The iron age will return, London will come back to town, if I show my tongue then in Saville-row for half a minute I shall be prescribed for, the Doctor’s man and the Dentist’s man will then pretend that these days of unprofessional innocence never existed. Where Mr. and Mrs. Klem and their bed will be at that time, passes human knowledge; but my hatter hermitage will then know them no more, nor will it then know me. The desk at which I have written these meditations will retributively assist at the making out of my account, and the wheels of gorgeous carriages and the hoofs of high-stepping horses will crush the silence out of Bond-street—will grind Arcadia away, and give it to the elements in granite powder.

XVII THE ITALIAN PRISONER

THE rising of the Italian people from under their unutterable wrongs, and the tardy burst of day upon them after the long long night of oppression that has darkened their beautiful country, have naturally caused my mind to dwell often of late on my own small wanderings in Italy. Connected with them, is a curious little drama, in which the character I myself sustained was so very subordinate that I may relate its story without any fear of being suspected of self-display. It is strictly a true story.

I am newly arrived one summer evening, in a certain small town on the Mediterranean. I have had my dinner at the inn, and I and the mosquitoes are coming out into the streets together. It is far from Naples; but a bright, brown, plump little woman-servant at the inn, is a Neapolitan, and is so vivaciously expert in panto-mimic action, that in the single moment of answering my request to have a pair of shoes cleaned which I have left up-stairs, she plies imaginary brushes, and goes completely through the motions of polishing the shoes up, and laying them at my feet. I smile at the brisk little woman in perfect satisfaction with her briskness; and the brisk little woman, amiably pleased with me because I am pleased with her, claps her hands and laughs delightfully. We are in the inn yard. As the little woman’s bright eyes sparkle on the cigarette I am smoking, I make bold to offer her one; she accepts it none the less merrily, because I touch a most charming little dimple in her fat cheek, with its light paper end. Glancing up at the many green lattices to assure herself that the mistress is not looking on, the little woman then puts her two little dimple arms a-kimbo, and stands on tiptoe to light her cigarette at mine. ‘And now, dear little sir,’ says she, puffing out smoke in a most innocent and cherubic manner, ‘keep quite straight on, take the first to the right and probably you will see him standing at his door.’

I gave a commission to ‘him,’ and I have been inquiring about him. I have carried the commission about Italy several months. Before I left England, there came to me one night a certain generous and gentle English nobleman (he is dead in these days when I relate the story, and exiles have lost their best British friend), with this request: ‘Whenever you come to such a town, will you seek out one Giovanni Carlavero, who keeps a little wine-shop there, mention my name to him suddenly, and observe how it affects him?’ I accepted the trust, and am on my way to discharge it.

The sirocco has been blowing all day, and it is a hot unwholesome evening with no cool sea-breeze. Mosquitoes and fire-flies are lively enough, but most other creatures are faint. The coquettish airs of pretty young women in the tiniest and wickedest of dolls’ straw hats, who lean out at opened lattice blinds, are almost the only airs stirring. Very ugly and haggard old women with distaffs, and with a grey tow upon them that looks as if they were spinning out their own hair (I suppose they were once pretty, too, but it is very difficult to believe so), sit on the footway leaning against house walls. Everybody who has come for water to the fountain, stays there, and seems incapable of any such energetic idea as going home. Vespers are over, though not so long but that I can smell the heavy resinous incense as I pass the church. No man seems to be at work, save the coppersmith. In an Italian town he is always at work, and always thumping in the deadliest manner.

I keep straight on, and come in due time to the first on the right: a narrow dull street, where I see a well-favoured man of good stature and military bearing, in a great cloak, standing at a door. Drawing nearer to this threshold, I see it is the threshold of a small wine-shop; and I can just make out, in the dim light, the inscription that it is kept by Giovanni Carlavero.

I touch my hat to the figure in the cloak, and pass in, and draw a stool to a little table. The lamp (just such another as they dig out of Pompeii) is lighted, but the place is empty. The figure in the cloak has followed me in, and stands before me.

‘The master?’

‘At your service, sir.’

‘Please to give me a glass of the wine of the country.’

He turns to a little counter, to get it. As his striking face is pale, and his action is evidently that of an enfeebled man, I remark that I fear he has been ill. It is not much, he courteously and gravely answers, though bad while it lasts: the fever.

As he sets the wine on the little table, to his manifest surprise I lay my hand on the back of his, look him in the face, and say in a low voice: ‘I am an Englishman, and you are acquainted with a friend of mine. Do you recollect—?’ and I mentioned the name of my generous countryman.

Instantly, he utters a loud cry, bursts into tears, and falls on his knees at my feet, clasping my legs in both his arms and bowing his head to the ground.

Some years ago, this man at my feet, whose over-fraught heart is heaving as if it would burst from his breast, and whose tears are wet upon the dress I wear, was a galley-slave in the North of Italy. He was a political offender, having been concerned in the then last rising, and was sentenced to imprisonment for life. That he would have died in his chains, is certain, but for the circumstance that the Englishman happened to visit his prison.

It was one of the vile old prisons of Italy, and a part of it was below the waters of the harbour. The place of his confinement was an arched under-ground and under-water gallery, with a grill-gate at the entrance, through which it received such light and air as it got. Its condition was insufferably foul, and a stranger could hardly breathe in it, or see in it with the aid of a torch. At the upper end of this dungeon, and consequently in the worst position, as being the furthest removed from light and air, the Englishman first beheld him, sitting on an iron bedstead to which he was chained by a heavy chain. His countenance impressed the Englishmen as having nothing in common with the faces of the malefactors with whom he was associated, and he talked with him, and learnt how he came to be there.

When the Englishman emerged from the dreadful den into the light of day, he asked his conductor, the governor of the jail, why Giovanni Carlavero was put into the worst place?

‘Because he is particularly recommended,’ was the stringent answer.

‘Recommended, that is to say, for death?’

‘Excuse me; particularly recommended,’ was again the answer.

‘He has a bad tumour in his neck, no doubt occasioned by the hardship of his miserable life. If he continues to be neglected, and he remains where he is, it will kill him.’

‘Excuse me, I can do nothing. He is particularly recommended.’ The Englishman was staying in that town, and he went to his home there; but the figure of this man chained to the bedstead made it no home, and destroyed his rest and peace. He was an Englishman of an extraordinarily tender heart, and he could not bear the picture. He went back to the prison grate; went back again and again, and talked to the man and cheered him. He used his utmost influence to get the man unchained from the bedstead, were it only for ever so short a time in the day, and permitted to come to the grate. It look a long time, but the Englishman’s station, personal character, and steadiness of purpose, wore out opposition so far, and that grace was at last accorded. Through the bars, when he could thus get light upon the tumour, the Englishman lanced it, and it did well, and healed. His strong interest in the prisoner had greatly increased by this time, and he formed the desperate resolution that he would exert his utmost self-devotion and use his utmost efforts, to get Carlavero pardoned.

If the prisoner had been a brigand and a murderer, if he had committed every non-political crime in the Newgate Calendar and out of it, nothing would have been easier than for a man of any court or priestly influence to obtain his release. As it was, nothing could have been more difficult. Italian authorities, and English authorities who had interest with them, alike assured the Englishman that his object was hopeless. He met with nothing but evasion, refusal, and ridicule. His political prisoner became a joke in the place. It was especially observable that English Circumlocution, and English Society on its travels, were as humorous on the subject as Circumlocution and Society may be on any subject without loss of caste. But, the Englishman possessed (and proved it well in his life) a courage very uncommon among us: he had not the least fear of being considered a bore, in a good humane cause. So he went on persistently trying, and trying, and trying, to get Giovanni Carlavero out. That prisoner had been rigorously re-chained, after the tumour operation, and it was not likely that his miserable life could last very long.