Part 14
One day the father called Iván to him, and said: “Now, our beloved son, we, it seems, shall soon die; but do you not weep for us, but rather pray God. For we have already lived out our life; and this is as it must be. But you bury us properly, for I have saved up money for you for this purpose. One third of the money you are to spend on the funeral, the second on the Requiem Mass, and with the third buy a shop and go into trade. And I will give you my blessing. Do not give any one false measure or cheat; and if you shall grow rich, do not forget God, and to give alms to the poor, as I did time agone. Now, my son, farewell. May the Divine mercy guard you and our guilty souls.”
Seven days passed, and Iván buried his father, and his mother soon afterwards, and began to trade. Soon he began to overlook the stock, and in the corner he found an image of the holy St. Nicholas the Wonder-Worker. So he brought the image into the _izbá_[27] and he poured water into a vessel, washed it out, cleaned it in front of the image, and soon after went to market, bought a little lamp, and lighted it in front of the image.
On the first Sunday he called the Pope in, had a Mass said for his parents, chanted a prayer to St. Nicholas the Wonder-Worker, and took the image into the shop, so that he might gaze at it constantly; and thereafter, whenever he went into the shop, he used first of all to pray before the image, and afterwards he began to trade.
And his trade went so well that it seemed as if the Lord Himself had been sending customers. Later on he built a second shop, and every day he gave much money in alms, and amongst others, to one old man who every day repaired to him. Iván was very fond of him, and when a new clerk had to be engaged for the new shop, he said to this old man: “Grandfather, I do not know thy hallowed name; I do not know, father, how to call thee; only do not be angry with me, for I have built a new shop, and I have no clerk. Come with me as my clerk, and I will obey you as I would have obeyed my own father. Do be kind and do not refuse.”
The old man at the beginning would very gladly have refused; but afterwards they agreed, and began to live and dwell together, and Iván, in all things, obeyed the old man, and called him _Bátyushka_.
The old man carried on trade prosperously and profitably; and one day he said: “Ivánushka, your trade does not altogether suit me; for you trade in tobacco, and God loves not smoking, nor does He love tobacconists. So buy some small goods, and you will have more purchasers, and will not incur sin.”
Iván obeyed, and purchased many goods of all sorts, and set up shop anew. When all the goods were sold out, Iván went into the counting-house, and he saw threefold his money wherever he looked. Iván was extremely joyous at so big a profit, and he called in the Pope, and he recited the prayer to Nicholas the Wonder-Worker. And as to the old man, he was so happy, and he prayed so heartily to God.
So they traded on for three years more, and Iván became so rich that the old man advised him to sell out and cross the seas with his goods. And Iván obeyed the old man, bought a ship, loaded it with wares, and gave his house to the poor, setting one of them in as the master until he should come back himself. And they prayed to God, and he and the old man set sail.
Soon they arrived: it may be near, it may be far—the tale is soon told, but the deed is not soon done—and suddenly robbers came upon them and plundered them of all their goods: and only left themselves alive and unscathed. It was a bitter shock to Iván. But the old man quieted him, and said that all of this was for the best. So they sailed on for three days after this; and on the third day they landed on an island, and they saw a great mass of bricks. The old man said to Iván: “Get ready, Ivánushka, and load these bricks on your ship.” Iván said: “What shall I do with these bricks? I would sooner die than do trade in them.” But the old man answered and said: “Oh, Ivánushka, Ivánushka, you have had little experience; and I tell you that any single one of these bricks is worth more than all the wares of which the robbers plundered you!” And he threw one of the bricks on the ground, and under the clay there was a splendid jewel.
So Iván was glad, and began loading the ship with the bricks. And when they had loaded it to the full, the old man said: “Now, Ivánushka, you must also make some plain bricks in order that buccaneers may not steal the valuable ones.” So they loaded plain bricks as well. But on their way the wind arose and they sailed farther, and the robbers fell on them again and began to search for the goods. So the old man said to them: “Have mercy, good folk! Leave us alive; for robbers some time ago took away all we had, and now we only carry bricks, such bricks as we made on the island.” The pirates looked and were persuaded and sailed farther on, and so did Iván and the old man, and very soon arrived at a haven and stayed there.
In that kingdom there was a custom that all merchants who arrived should bring some of all their wares as a homage to the king. So the old man said to Iván: “Ivánushka, pray to the Lord God, and go and buy a golden vessel and a _fatá_, and to-morrow go and make your homage to the king.” Iván obeyed the old man, and the next day went to make his homage to the king. They told the king that a merchant had come to do allegiance, and the king sat on his throne and gave audience to Iván.
Iván came up to the king, and in his hands there was a golden vessel covered by a _fatá_, and in the golden vessel there was a brick. So the king asked Iván from what realm he came, and how his father and mother were named. And then he uncovered the _fatá_, and when he saw the brick he was very wroth, and said: “I suppose you think I have very few bricks, and you have come to trade in them in my kingdom!” And then he rushed at Iván. But Iván turned aside and the brick fell to the ground and split in two.
Then the king saw that he had behaved unseemlywise, and began to ask Iván for forgiveness. And he forthwith bought the entire ship off Iván. And when Iván saw this, he said: “You may take all my goods, but I will not sell my vessel, for therein do I have an old man who is my clerk, and we should not be able to live in the town.” “Oh,” said the king, “are there two of you?” And the king, on hearing this, became very angry, and said: “I will not let you go, but I must have the ship.” And Iván went down on his knees and besought him that he would let them go. Then the king said: “If one of you will read some psalms for three nights to my daughter who is now in the church, you may keep the ship.” For his daughter was a witch, and every night turned into a human being.
Iván returned to his ship, and he was sad and disheartened. He did not wish to go himself, for he did not wish to die; and if he dismissed the old man, it was very hard to part.
The old man said to Iván: “Why, Ivánushka, why are you so miserable and hang your head?” And Iván told him all that had happened, and what the king had said. So the old man answered him: “Never mind, Ivánushka, cheer up! Pray to the Saviour, and lie down and sleep, and I will think out some means of getting out of the danger.”
Soon it began to grow dark, and the old man roused Iván and said: “Here are three tapers. As long as the first burns, pray to God; when the second is burnt out, light the third, and then enter by the right-hand side of the Holy Gates by the altar-screen and say nothing; only mutter a prayer all the time. Go, and God bless you.”
So Iván landed, and the king’s attendants took Iván into the church and locked it, and he began to read the Psalter. One candle went out and then another, and he lighted the third, and lay down at the right-hand side of the Holy Gates. Then the flooring suddenly jumped up, and the witch began to search for Iván: “Where are you? I want to eat you.” And she looked, and she looked, and she could not find him, and then the cock crew, and she went once more into the grave. Then Iván got up, covered up the grave, and began to read once more.
In the morning they went there to collect his bones; but there Iván was, as large as life. And they went and told the king. And he bade him for the second time go and read prayers.
And Iván went to the old man and told him what had happened in the church by night.
Next night the old man told Iván to lie down on the left-hand side of the Holy Gates. And once more the witch could not find him.
On the third night the old man gave him three tapers and a ball of pitch; and the pitch was rolled round with hair. He said: “To-night, Ivánushka, is the last night. When you have burned out the last taper, lie down beside the grave, and when the witch rises out of it, go and lie in the grave in her place, and do not let her in until she shall read out the prayers ‘_Maiden Mother of God, rejoice!_’ and ‘_Our Father Which art in Heaven_.’”
Iván went into the church and began to read the Psalter, and after lighting the third candle, lay down on the right-hand side of the grave. The witch broke out of the coffin and passed over Iván and began to look for him all over the church. When the time came for her to lie down, there was Iván in her place. “Ah! there art thou!” the witch cried. “For thrice twenty-four hours I have been hungry. Come out; I want to eat you.” And Iván threw the ball covered with hair at her, and she nibbled and gnawed at it. And she at last said: “Let me go!” “No,” said Iván, “I will not let you go.” “Let me go!” the witch repeated. “Then do you,” said Iván, “recite the prayer ‘_Maiden Mother of God, rejoice!_’ after me, and then I will let you go.” And the witch read out the prayer and then said: “Let me go!” And Iván said: “Now read the _Our Father_, then I will let you go.” And the witch read it out. Then Iván came out and said: “Lie down.” But the witch said: “Now I cannot lie down.” Then she and Iván began to pray.
In the morning two men came in, and they not only saw Iván, but also Olyóna, the king’s daughter—for this was the witch’s name. And they went to the king, and recounted all they had beheld.
And the king assembled all the spiritual hierarchy and went into the church. And he thought it must be that Iván had turned into a wizard, but when he saw how things really were, he embraced Iván and called him his son. And the witch said to Iván: “Now, Iván, the merchant’s son, if you have been able to pray to God and to bring me to life again, now learn how to master me, and I will never depart one step from you.”
So Iván went to the ship, and he told the old man all that had happened, and the old man said: “Ivánushka, fear nothing, take Olyóna Korólyevna[28] as your wife, only for the first three nights do not go to sleep until the cock has crowed three times, and then she will never more oppress you.”
There was no loitering at the king’s court; very soon all was got ready, and Iván was affianced to Princess Olyóna. And for two weeks he lived quite happily. Then he said to his father-in-law: “Good father, let me go home and have a Mass said for my father and mother, and once more see my home.” And the king said: “My beloved son, Iván, the merchant’s son, I will not withstand your wish, but do return hither. You see yourself I am no longer young, and I have no heir. When you return I will give you my kingdom, and you will live happily and merrily.”
So they set out on their journey, and arrived at their own kingdom, to their native land. And Iván took Olyóna with him. When they arrived at the island of the bricks, they loaded all the vessels, and there were many ships, and they excavated the entire island.
One day the old man began to cut firewood, took them to the opposite side of the island and said: “Ivánushka, my well-doer, I must now speak with you.” And he bade them come where the firewood was stacked. He lit the firewood; and when it was in flame he took Olyóna, threw her down, trod on one leg, and pulled her apart into two halves, taking hold of the other leg. Iván did not know what to say! And the old man put both halves on the fire, and out of the fire there then crept snakes, frogs, and all sorts of reptiles. Then he took the two parts out of the fire, rinsed them thoroughly in the sea, sprinkled them over with water, made the sign of the cross, and Olyóna arose such a beauty as no tale can tell and no pen can write. Then he said: “Now, my well-doer, Ivánushka, you are to be a mighty king; Iván, the merchant’s son, you are now rich and famous and happy, so see to it that you do not forget God and the poor. I shall see you no more.”
Iván and Olyóna knelt down and began to beseech him, but the old man said: “Beg no more of me, but rather thank God for sending me to you. I loved you and your father, Iván, and you even more, because you kindly gave me alms; and now you are rich and famous, do not forget to give alms to the poor.” Then he vanished.
Iván and Olyóna praised God, went back to the ships, and sailed farther on.
When the poor saw that Iván had arrived with untold wealth, they crowded to the shore and began to kiss Iván’s hands, his feet, and the hem of his garment; and all present were so joyous that the tears flowed from their eyes.
Iván put up crosses on his parents’ grave, clothed the poor, gave them his house, and returned to his father-in-law, and for many years governed his kingdom. And he lived so long that he saw in his old age his sons, his grandsons, and his great-grandsons. And he ever prayed and blessed God and Nicholas the Wonder-Worker for the mercy they had manifested to him.
In that kingdom where he was king, to this very day King Iván and his wife Olyóna the Fair are remembered.[29]
THE POTTER
Once a potter was journeying on his road with his goods and dozed off. The Tsar Iván Vasílyevich came driving by in his carriage and said, “Peace be to you!”
The potter looked up and said, “I thank you very much and wish you the same.”
“Have you been asleep?”
“Yes, my lord. Do not fear a man who sings songs; but fear a man who slumbers!”
“You are a bold fellow, potter: I have seen very few such, and I like them. Coachman, slower! Potter, tell me, have you been long at your trade?”
“Ever since my youth, and I am now middle-aged.”
“Can you keep your children with it?”
“Yes, I do not sow, nor plough, nor mow, nor reap, and no frosts can do me any harm.”
“Right, potter; but there are still misfortunes left in the world.”
“Yes, I know three of them.”
“What are the three?”
“The first is an evil neighbour, the second an evil wife, and the third a weak understanding.”
“Yet now, tell me which is the worst of these evils?”
“The evil neighbour can be escaped; so can the evil wife if one has children enough, but the weak intellect can never be got rid of.”
“Yes, that is true, potter; you are a sensible fellow. Listen! You suit me and I suit you. When there are geese flying over Russia, will you pluck a feather out of them or let them fly by in peace?”
“If it suit me, I should let them fly by as they should; otherwise I should pluck them bald.”
“Potter, hold in your horse a little while I look at your stock.”
The potter stopped and displayed his goods.
“Can you make any such for me?”
“How many?”
“Ten cartloads.”
“How long will you require?”
“One month.”
“In a fortnight I can bring them into the town. I suit you and you suit me.”
“Thank you, potter.”
“Will you be in the city when I bring the goods?”
“Yes, I shall be there as the merchant’s guest.”
So the Tsar drove into the city and ordered that at all his feasts the plates should be neither of silver nor of pewter, nor of copper nor of wood, but only of clay. The potter carried out the Tsar’s orders and brought his goods into the city. A _boyár_ rode up to the potter and said to him: “God be with you, potter.”
“Thank you, your honour.”
“Sell me all your goods.”
“I cannot; they are already sold.”
“What does that matter? Take my money for it; you will be doing no wrong, as long as you have received no orders for the work. What do you want?”
“I want every plate filled with money.”
“Listen, potter—that is too much.”
“Very well, then: one filled with money and two empty. Do you agree?”
So they agreed at that: “You suit me and I suit you.”
They filled up the plates and again emptied them, and they went on filling plates until there was not any money left: but there were ever so many plates over. The _boyár_ saw he was getting the worst of the bargain and sent for more money from the house. So they piled the plates higher still, but all the money vanished, and still all the goods had not been used up.
“What is to be done, potter? Why are you so greedy?”
“There is nothing to be done.”
“I have a very high esteem for you, potter, but do you know what?”
“Do you carry me in to the courtyard, and I will give you the goods and the money back as well.”
So the _boyár_ hesitated: he was very sorry to lose his money and for himself, but he could not help himself, and so they agreed. They unharnessed the horse, and the peasant sat in the carriage and the _boyár_ walked on. The potter sang a song, and the _boyár_ drew it along, drew it along. “How far must I take you in front of that courtyard?”
The potter went on singing joyously and said, “In front of the house, at the very top of the carriage.”
When he reached the palace he stood up erect and sang, joyously.
The Tsar heard him singing and ran to the flight of steps, and recognised the potter. “Ha! welcome, potter!”
“Thank you, your honour.”
“What are you travelling with?”
“With folly.”
“Now, you fine potter, you have known how to sell your goods; _boyár_, take off your gay costume and your boots; and you, potter, take off your _kaftán_ and your bast shoes. Put the peasant’s smock on, _boyár_, and you, potter, put on the _boyár’s_ robes. You have sold your goods very finely, potter; you have done very little, and you have won much. But as for you, _boyár_, you were not able to keep your rank. Now, potter, were there any geese flying over Russia? Did you pluck a feather out of them, or did you leave them in peace?”
“No, I plucked them bald.”
THE WITCH AND THE SISTER OF THE SUN
In a distant country, a country far away, once there lived a Tsar and Tsarítsa, who had a son, Iván Tsarévich, who was dumb from his birth. When he was twelve years old he went to the stable to the groom whom he loved, who always told him stories. But this time he was not to be told any.
“Iván Tsarévich,” said the groom, “your mother will soon have a daughter, and you will have a sister. She will be a dreadful witch and will eat up your father and your mother and all their subjects. Go back home and ask your father to give you his best horse; mount that and ride away and follow your eyes if you would escape misfortune.”
Iván Tsarévich ran up to his father and spoke for the first time in his life. The Tsar was so glad at this that he never asked what the Tsarévich wanted the horse for, but ordered the very best of his _Tabún_ to be saddled for him.
Iván Tsarévich mounted the horse and rode away, following his eyes. He rode far, to a very great distance, and he came to two old seamstresses, and asked them if they would not let him live with them.
“We should be very glad to accept you, Iván Tsarévich,” they replied, “but we shall not live much longer. We are breaking up this box and with our needles sewing it together again, and as soon as we have done that Death will come to us.”
Then Iván Tsarévich wept and rode on farther. And he rode on, very very far, and came to Vertodúb. And he begged him, “Will you take me as your son?”
“I should be very glad to take you,” Vertodúb replied, “but, as soon as I have turned round all these oaks with all their roots, the hour will have come for me to die.”
Then the Tsarévich wept yet more, and he rode farther on, and he came to Vertogór, and he made him the same request.
“I should be very glad to take you, Iván Tsarévich, but I too shall not live much longer,” was the answer he received. “You see, I am placed here in order to turn these mountains round; and when I have done with the last of them then I must die.”