Part 14
'Pauson the painter was commissioned to do a horse rolling. He painted one galloping in a cloud of dust. As he was at work upon it, his patron came in, and complained that this was not what he had ordered. Pauson just turned the picture upside down and told his man to hold it so for inspection; there was the horse rolling on its back.' 'You dear innocent!' I said; 'do you suppose I have kept my picture turned the same way all these years? It has been shifted and tilted at every conceivable angle, till I begin to have apprehensions of ending like Proteus.' 'And how was that?' 'Oh, I mean the issue of his attempts to evade human observation; when he had exhausted all shapes of animals and plants and elements, finding no metamorphosis left him, he had to be Proteus again.'
'You have more shifts than ever Proteus had,' he said, 'to get off hearing my poem.'
'Oh, do not say that,' said I; 'off goes my burden of care, and I am at your service. Perhaps when you have got over your own pains of child-birth you will show more feeling for my delicate state.'
He liked the offer, we settled down on a convenient stone step, and I listened to some excellent poetry. In the middle of reading he was seized with an idea, did up his tablets, and said: 'You shall have your hearer's fee, as well deserved as an Athenian's after a day in court or assembly. Thank me, please.' 'I do, before I know what for. But what may it be?' 'It was in the Macedonian royal archives that I came across the book; I was delighted with it at the time, and took considerable trouble to secure it; it has just come into my head that I have it at home. It contains, among details of Antipater's management of the household, facts about Demosthenes that I think you will find worth your best attention.' 'You shall have payment on the spot,' I said, 'in the shape of an audience for the rest of your verses; and moreover I shall not part with you till your promise is fulfilled. You have given me a luscious Homer birthday dinner; and it seems you are to be at the charges of the Demosthenes one too.'
He read to the end, we stayed long enough for me to give the poem its meed of praise, and then adjourned to his house, where after some search the book was found. I took it away with me, and on further acquaintance was so much impressed by it that I shall do no editing, but read it you _totidem verbis_. Asclepius is not less honoured if his worshippers, in default of original compositions, have the hymns of Isodemus or Sophocles performed before him; there is a failure nowadays in the supply of new plays for Dionysus; but those who produce the works of old masters at the proper season have the credit all the same of honouring the God.
This book, then (the part of the state records that concerns us is the conversation I shall give you)--the book informs us that Archias's name was announced to Antipater. In case any of my younger hearers should not know the fact already, this Archias had been charged with the arrest of all exiles. In particular, he was to get Demosthenes from Calauria into Antipater's presence, but rather by persuasion than by force. Antipater was excited about it, hoping that Demosthenes might arrive any day. So, hearing that Archias was come from Calauria, he gave orders for his instant admittance.
When he entered--but you shall have the conversation as it stands.
_Archias. Antipater_
_Ar._ Is it well with you, Antipater?
_Ant._ It is well, if you have brought Demosthenes.
_Ar._ I have brought him as I might. I have the urn that holds his remains.
_Ant._ Ha? my hopes are dashed. What avail ashes and urns, if I have not Demosthenes?
_Ar._ The soul, O King, may not be prisoned in a man's own despite.
_Ant._ Why took you him not alive?
_Ar._ We took him.
_Ant._ And he has died on the way?
_Ar._ He died where he was, in Calauria.
_Ant._ Your neglect is to blame; you took not due care of him.
_Ar._ Nay, it lies not at our door.
_Ant._ What mean you? These are riddles, Archias; you took him alive, and you have him not?
_Ar._ Was it not your charge that we should use no force at first? Yet indeed we should have fared no better if we had; we did intend it.
_Ant._ You did not well, even in the intention; it may be your violence killed him.
_Ar._ No, we killed him not; but if we could not persuade him, there was nothing for it but force. But, O King, how had you been the better off, if he had come alive? you could have done no more than kill him.
_Ant._ Peace, Archias! methinks you comprehend neither the nature of Demosthenes, nor my mind. You think there is no more in the finding of Demosthenes than in the hunting down such scoundrels as Himeraeus or Aristonicus or Eucrates; these are like swollen torrents--mean fellows in themselves, to whom a passing storm gives brief importance; they make a brave show while the disturbance lasts; but they are as sure to vanish soon as the wind to fall at evening. The recreant Hyperides is another--a selfish demagogue, who took no shame to curry favour with the mob by libelling Demosthenes, and make himself its instrument for ends that his dupes soon wished they had never attained; for the libels had not long borne their fruit before the libelled was reinstated with more honour than Alcibiades himself. But what recked Hyperides? he scrupled not to use against what had once been dearest to him the tongue that he deserved, even by that iniquity, to lose.
_Ar._ How? was Demosthenes not our enemy of enemies?
_Ant._ Not in the eyes of one who cares for an honourable nature, and loves a sincere consistent character. The noble is noble, though it be in an enemy; and virtue has no country. Am I meaner than Xerxes? he could admire Bulis and Sperchis the Spartans, and release them when they were in his power. No man that ever lived do I admire more than Demosthenes; twice I was in his company at Athens (in hurried times, it is true), and I have heard much from others, and there is his work to judge by. And what moves me is not his skill in speech. You might well suppose so; Python was nothing, matched with him, and the Attic orators but babes in comparison with his finish and intensity, the music of his words, the clearness of his thoughts, his chains of proof, his cumulative blows. We found our mistake when we listened to Python and his promises; we had gathered the Greeks to Athens to see the Athenians confuted; it was Demosthenes who confuted _us._ But no words of mine can describe the power of his eloquence.
Yet to that I give but a secondary place, as a tool the man used. It was the man himself I marvelled at, his spirit and his wisdom, and the steadiness of soul that steered a straight course through all the tempests of fortune with never a craven impulse. And Philip was of my mind about him; when a speech of his before the Athenian assembly against Philip was reported, Parmenio was angry, and made some bitter jest upon him. But Philip said: _Ah, Parmenio, he has a right to say what he pleases; he is the only popular orator in all Greece whose name is missing in my secret service accounts, though I would far rather have put myself in his hands than in those of clerks and third-rate actors. All the tribe of them are down for gold, timber, rents, cattle, land, in Boeotia if not in Macedonia[21]; but the walls of Byzantium are not more proof against the battering-ram than Demosthenes against gold_.
_This is the way I look at it, Parmenio. An Athenian who speaking in Athens prefers me to his country shall have of my money, but not of my friendship; as for one who hates me for his country's sake, I will assault him as I would a citadel, a wall, a dock, a trench, but I have only admiration for his virtue, and congratulations for the State that possesses him. The other kind I should like to crush as soon as they have served my purpose; but him I would sooner have here with us than the Illyrian and Triballian horse and all my mercenaries; arguments that carry conviction, weight of intellect, I do not put below force of arms._
That was to Parmenio; and he said much the same to me. At the time of the Athenian expedition under Diopithes, I was very anxious, but Philip laughed at me heartily, and said: _Are you afraid of these town-bred generals and their men? Their fleet, their Piraeus, their docks, I snap my fingers at them. What is to be looked for from people whose worship is of Dionysus, whose life is in feasting and dancing? If Demosthenes, and not a man besides, had been subtracted from Athens, we should have had it with less trouble than Thebes or Thessaly; deceit and force, energy and corruption, would soon have done the thing. But he is ever awake; he misses no occasion; he makes move for move and counters every stroke. Not a trick of ours, not an attempt begun or only thought of, but he has intelligence of it; in a word he is the obstacle that stands between us and the swift attainment of our ends. It was little fault of his that we took Amphipolis, that we won Olynthus, Phocis, Thermopylae, that we are masters of the Hellespont._
_He rouses his reluctant countrymen out of their opiate sleep, applies to their indolence the knife and cautery of frank statement, and little he cares whether they like it or not. He transfers the revenues from state theatre to state armament, re-creates with his navy bill a fleet disorganized to the verge of extinction, restores patriotism to the place from which it had long been ousted by the passion for legal fees, uplifts the eyes of a degenerate race to the deeds of their fathers and emulation of Marathon and Salamis, and fits them for Hellenic leagues and combinations. You cannot escape his vigilance, he is not to be wheedled, you can no more buy him than the Persian King could buy the great Aristides._
_This is the direction your fears should take, Antipater; never mind all the war-ships and all the fleets. What Themistocles and Pericles were to the Athens of old, that is Demosthenes to Athens to-day, as shrewd as Themistocles, as high of soul as Pericles. He it was that gained them the control of Euboea and Megara, the Hellespont and Boeotia. It is well indeed that they give the command to such as Chares or Diopithes or Proxenus, and keep Demosthenes to the platform at home. If they had given into his hands their arms and ships and troops, their strategy and their money, I doubt he would have put me on my mettle to keep Macedonia; even now that he has no weapon but his decrees, he is with us at every turn, his hand is upon us; the ways and means are of his finding, the force of his gathering; it is he that sends armadas afar, he that joins power to power, he that meets our every change of plan._
This was his tone about Demosthenes on many other occasions too; he put it down as one of his debts to fortune that armies were never led by the man whose mere words were so many battering-rams and catapults worked from Athens to the shattering and confounding of his plans. As to Chaeronea, even the victory made no difference; he continued to impress upon us how precarious a position this one man had contrived for us. _Things went unexpectedly well; their generals were cowards and their troops undisciplined, and the caprice of fortune, which has so often served us well, brought us out victorious; but he had reduced me to hazarding my kingdom and my life on that single throw; he had brought the most powerful cities into line, he had united Greece, he had forced Athens and Thebes and all Boeotia, Corinth, Euboea, Megara--the might of Greece, in short--to play the game out to its end, and had arrested me before I reached Attic soil._
He never ceased to speak thus about Demosthenes. If any one told him the Athenian democracy was a formidable rival, 'Demosthenes,' he would say, 'is my only rival; Athens without him is no better than Aenianes or Thessalians.' Whenever Philip sent embassies to the various states, if Athens had sent any one else to argue against his men, he always gained his point with ease; but when it was Demosthenes, he would tell us the embassy had come to naught: there was not much setting up of trophies over speeches of Demosthenes.
Such was Philip's opinion. Now I am no Philip at the best, and do you suppose, Archias, that if I could have got a man like Demosthenes, I should have found nothing better to do with him than sending him like an ox to the slaughter? or should I have made him my right-hand man in the management of Greece and of the empire? I was instinctively attracted long ago by his public record--an attraction heightened by the witness of Aristotle. He constantly assured both Alexander and myself that among all the vast number of his pupils he had found none comparable to Demosthenes in natural genius and persevering self-development, none whose intellect was at once so weighty and so agile, none who spoke his opinions so freely or maintained them so courageously.
_But you_ (said Aristotle) _confuse him with an Eubulus, a Phrynon_, _a Philocrates, and think to convert with gifts a man who has actually lavished his inheritance half on needy Athenians and half on Athens; you vainly imagine that you can intimidate one who has long ago resolved to set his life upon his country's doubtful fortunes; if he arraigns your proceedings, you try denunciation; why, the nearer terrors of the Assembly find him unmoved. You do not realize that the mainspring of his policy is patriotism, and that the only personal advantage he expects from it is the improvement of his own nature._
All this it was, Archias, that made me long to have him with me, to hear from his own lips what he thought about the state of things, and be able at any time of need, abandoning the flatterers who infest us, to hear the plain words of an independent mind and profit by sincere advice. And I might fairly have drawn _his_ attention to the ungrateful nature of those Athenians for whom he had risked all when he might have had firmer and less unconscionable friends.
_Ar._ O King, your other ends you might have gained, but that you would have told him to no purpose; his love of Athens was a madness beyond cure.
_Ant._ It was so indeed; 'twere vain to deny it. But how died he?
_Ar._ O King, there is further wonder in store for you. We who have had the scene before our eyes are as startled and as unbelieving yet as when we saw it. He must long ago have determined how to die; his preparation shows it. He was seated within the temple, and our arguments of the days before had been spent on him in vain.
_Ant._ Ay? and what were they?
_Ar._ Long and kindly I urged him, with promises on your part, not that I looked to see them kept (for I knew not then, and took you to be wroth with him), but in hopes they might prevail.
_Ant._ And what hearing did he give them? Keep nothing back; I would I were there now, hearing him with my own ears; failing which, do you hide nothing from me. 'Tis worth much to learn the bearing of a true man in the last moments of his life, whether he gave way and played the coward, or kept his course unfaltering even to the end.
_Ar._ Ah, in him was no bending to the storm; how far from it! With a smiling allusion to my former life, he told me I was not actor enough to make your lies convincing.
_Ant._ Ha? he left life for want of belief in my promises?
_Ar._ Not so; hear to the end, and you will see his distrust was not all for you. Since you bid me speak, O King, he told me there was no oath that could bind a Macedonian; it was nothing strange that they should use against Demosthenes the weapon that had won them Amphipolis, and Olynthus, and Oropus. And much more of the like; I had writers there, that his words might be preserved for you. _Archias_ (he said), _the prospect of death or torture would be enough to keep me out of Antipater's presence. And if you tell me true, I must be on my guard against the worse danger of receiving life itself as a present at his hands, and deserting, to serve Macedonia, that post which I have sworn to hold for Greece._
_Life were a thing to be desired, Archias, were it purchased for me by the power of Piraeus (a war-ship, my gift, has floated there), by the wall and trench of which I bore the cost, by the tribe Pandionis whose festival charges I took upon me, by the spirit of Solon and Draco, by unmuzzled statesmen and a free people, by martial levies and naval organization, by the virtues and the victories of our fathers, by the affection of fellow citizens who have crowned me many a time, and by the might of a Greece whose guardian I have never ceased to be. Or again, if life is to be owed to compassion, though it be mean enough, yet compassion I might endure among the kindred of the captives I have ransomed, the fathers whose daughters I have helped to portion, and the men whose debts I have joined in paying._
_But if the island empire and the sea may not save me, I ask my safety from the Posidon at whose altar and under whose sanctuary I stand. And if Posidon's power avails not to keep his temple inviolate, if he scorns not to surrender Demosthenes to Archias, then welcome death; I will not transfer my worship to Antipater. I might have had Macedonia more at my devotion than Athens, might be now a partaker in your fortunes, if I would have ranged myself with Callimedon, and Pytheas, and Demades. When things were far gone, I might yet have made a shift, if I had not had respect to the daughters of Erechtheus and to Codrus. Fortune might desert, I would not follow her; for death is a haven of safety, which he who reaches will do no baseness more. Archias, I will not be at this late day a stain upon the name of Athens; I will not make choice of slavery; be my winding-sheet the white one of liberty._
_Sir actor, let me recall to you a fine passage from one of your tragedies_[22]:
_But even at the point of death She forethought took to fall in seemly wise_.
_She was but a girl; and shall Demosthenes choose an unseemly life before a seemly death, and forget what Xenocrates and Plato have said of immortality?_ And then he was stirred to some bitter speech upon men puffed up by fortune. What remains to tell? At last, as I now besought and now threatened, mingling the stern and mild, 'Had I been Archias,' he said, 'I had yielded; but seeing that I am Demosthenes, your pardon, good sir, if my nature recoils from baseness.'
Then I was minded to hale him off by force. Which when he observed, I saw him smile and glance at the God. _Archias_ (he said) _believes that there is no might, no refuge for the human soul, but arms and war-ships, walls and camps. He scorns that equipment of mine which is proof against Illyrians and Triballi and Macedonians, surer than that wooden wall_[23] _of old, which the God averred none should prevail against. Secure in this I ever took a fearless course; fearless I braved the might of Macedonia; little I cared for Euctemon or Aristogiton, for Pytheas and Callimedon, for Philip in the old days, for Archias to-day._
And then, _Lay no hand upon me. Be it not mine to bring outrage upon the temple; I will but greet the God, and follow of my free will._ And for me, I put reliance upon this, and when he lifted his hand to his mouth, I thought it was but to do obeisance.
_Ant._ And it was indeed--?
_Ar._ We put his servant to the question later, and learned from her that he had long had poison by him, to give him liberty by parting soul from body. He had not yet passed the holy threshold, when he fixed his eye on me and said: 'Take _this_ to Antipater; Demosthenes you shall not take, no, by ----' And methought he would have added, by the men that fell at Marathon.
And with that farewell he parted. So ends, O King, the siege of Demosthenes.
_Ant._ Archias, that was Demosthenes. Hail to that unconquerable soul! how lofty the spirit, how republican the care, that would never be parted from their warrant of freedom! Enough; the man has gone his way, to live the life they tell of in the Isles of the heroic Blest, or to walk the paths that, if tales be true, the heaven-bound spirits tread; he shall attend, surely, on none but that Zeus who is named of Freedom. For his body, we will send it to Athens, a nobler offering to that land than the men that died at Marathon.
H.
FOOTNOTES:
[18] Homer, _Il._ xii. 243. 'One omen is best--to fight for our own country.'
[19] See _Demosthenes_ in Notes.
[20] Speeches in the law courts had a time limit appointed, which was measured by the water-clock or clepsydra, generally called simply 'the water', 'my water,' 'his water,' &c.
[21] To get a meaning, I translate as though the Greek, instead of #ou Boiôtias oud' entha ti mê# were #ho men Boiôtias, ho d' entha#.
[22] Euripides, _Hecuba_. See _Polyxena_ in Notes.
[23] Oracle in Herodotus vii. 141: 'A bulwark of wood at the last Zeus grants to the Trito-born goddess | Sole to remain unwasted.' _G. C. Macaulay._ Variously interpreted of the thorn hedge of the Acropolis, and of the Athenian fleet.
THE GODS IN COUNCIL
_Zeus. Hermes. Momus_
_Zeus._ Now, gentlemen, enough of that muttering and whispering in corners. You complain that our banquets are thrown open to a number of undesirable persons. Very well: the Assembly has been convened for the purpose of dealing with this very point, and every one is at liberty to declare his sentiments openly, and bring what allegations he will.--Hermes, make formal proclamation to that effect.
_Her._ All duly qualified divinities are hereby invited to address the Assembly on the subject of foreigners and immigrants.
_Mo._ Have I your permission to speak, sir?
_Zeus._ It is not needed; you have heard the proclamation.