Part 5
HENRIETTE. O my mother and my sisters--my mother! Jesus have mercy!
MAURICE. And can you see that I actually look like a murderer? And then it is suggested that my play was stolen. So there isn't a vestige left of the victorious hero from yesterday. In place of my own, the name of Octave, my enemy, appears on the bill-boards, and he is going to collect my one hundred thousand francs. O Solon, Solon! Such is fortune, and such is fame! You are fortunate, Adolphe, because you have not yet succeeded.
HENRIETTE. So you don't know that Adolphe has made a great success in London and carried off the first prize?
MAURICE. [Darkly] No, I didn't know that. Is it true, Adolphe?
ADOLPHE. It is true, but I have returned the prize.
HENRIETTE. [With emphasis] That I didn't know! So you are also prevented from accepting any distinctions--like your friend?
ADOLPHE. My friend? [Embarrassed] Oh, yes, yes!
MAURICE. Your success gives me pleasure, but it puts us still farther apart.
ADOLPHE. That's what I expected, and I suppose I'll be as lonely with my success as you with your adversity. Think of it--that people feel hurt by your fortune! Oh, it's ghastly to be alive!
MAURICE. You say that! What am I then to say? It is as if my eyes had been covered with a black veil, and as if the colour and shape of all life had been changed by it. This room looks like the room I saw yesterday, and yet it is quite different. I recognise both of you, of course, but your faces are new to me. I sit here and search for words because I don't know what to say to you. I ought to defend myself, but I cannot. And I almost miss the cell, for it protected me, at least, against the curious glances that pass right through me. The murderer Maurice and his mistress! You don't love me any longer, Henriette, and no more do I care for you. To- day you are ugly, clumsy, insipid, repulsive.
(Two men in civilian clothes have quietly seated themselves at a table in the background.)
ADOLPHE. Wait a little and get your thoughts together. That you have been discharged and cleared of all suspicion must appear in some of the evening papers. And that puts an end to the whole matter. Your play will be put on again, and if it comes to the worst, you can write a new one. Leave Paris for a year and let everything become forgotten. You who have exonerated mankind will be exonerated yourself.
MAURICE. Ha-ha! Mankind! Ha-ha!
ADOLPHE. You have ceased to believe in goodness? MAURICE. Yes, if I ever did believe in it. Perhaps it was only a mood, a manner of looking at things, a way of being polite to the wild beasts. When I, who was held among the best, can be so rotten to the core, what must then be the wretchedness of the rest?
ADOLPHE. Now I'll go out and get all the evening papers, and then we'll undoubtedly have reason to look at things in a different way.
MAURICE. [Turning toward the background] Two detectives!--It means that I am released under surveillance, so that I can give myself away by careless talking.
ADOLPHE. Those are not detectives. That's only your imagination. I recognise both of them. [Goes toward the door.]
MAURICE. Don't leave us alone, Adolphe. I fear that Henriette and I may come to open explanations.
ADOLPHE. Oh, be sensible, Maurice, and think of your future. Try to keep him quiet, Henriette. I'll be back in a moment. [Goes out.]
HENRIETTE. Well, Maurice, what do you think now of our guilt or guiltlessness?
MAURICE. I have killed nobody. All I did was to talk a lot of nonsense while I was drunk. But it is your crime that comes back, and that crime you have grafted on to me.
HENRIETTE. Oh, that's the tone you talk in now!--Was it not you who cursed your own child, and wished the life out of it, and wanted to go away without saying good-bye to anybody? And was it not I who made you visit Marion and show yourself to Madame Catherine?
MAURICE. Yes, you are right. Forgive me! You proved yourself more human than I, and the guilt is wholly my own. Forgive me! But all the same I am without guilt. Who has tied this net from which I can never free myself? Guilty and guiltless; guiltless and yet guilty! Oh, it is driving me mad--Look, now they sit over there and listen to us--And no waiter comes to take our order. I'll go out and order a cup of tea. Do you want anything?
HENRIETTE. Nothing.
(MAURICE goes out.)
FIRST DETECTIVE. [Goes up to HENRIETTE] Let me look at your papers.
HENRIETTE. How dare you speak to me?
DETECTIVE. Dare? I'll show you!
HENRIETTE. What do you mean?
DETECTIVE. It's my job to keep an eye on street-walkers. Yesterday you came here with one man, and today with another. That's as good as walking the streets. And unescorted ladies don't get anything here. So you'd better get out and come along with me.
HENRIETTE. My escort will be back in a moment.
DETECTIVE. Yes, and a pretty kind of escort you've got--the kind that doesn't help a girl a bit!
HENRIETTE. O God! My mother, my sisters!--I am of good family, I tell you.
DETECTIVE. Yes, first-rate family, I am sure. But you are too well known through the papers. Come along!
HENRIETTE. Where? What do you mean?
DETECTIVE. Oh, to the Bureau, of course. There you'll get a nice little card and a license that brings you free medical care.
HENRIETTE. O Lord Jesus, you don't mean it!
DETECTIVE. [Grabbing HENRIETTE by the arm] Don't I mean it?
HENRIETTE. [Falling on her knees] Save me, Maurice! Help!
DETECTIVE. Shut up, you fool!
(MAURICE enters, followed by WAITER.)
WAITER. Gentlemen of that kind are not served here. You just pay and get out! And take the girl along!
MAURICE. [Crushed, searches his pocket-book for money] Henriette, pay for me, and let us get away from this place. I haven't a sou left.
WAITER. So the lady has to put up for her Alphonse! Alphonse! Do you know what that is?
HENRIETTE. [Looking through her pocket-book] Oh, merciful heavens! I have no money either!--Why doesn't Adolphe come back?
DETECTIVE. Well, did you ever see such rotters! Get out of here, and put up something as security. That kind of ladies generally have their fingers full of rings.
MAURICE. Can it be possible that we have sunk so low?
HENRIETTE. [Takes off a ring and hands it to the WAITER] The Abbé was right: this is not the work of man.
MAURICE. No, it's the devil's!--But if we leave before Adolphe returns, he will think that we have deceived him and run away.
HENRIETTE. That would be in keeping with the rest--But we'll go into the river now, won't we?
MAURICE. [Takes HENRIETTE by the hand as they walk out together] Into the river--yes!
(Curtain.)
## ACT IV
FIRST SCENE
(In the Luxembourg Gardens, at the group of Adam and Eve. The wind is shaking the trees and stirring up dead leaves, straws, and pieces of paper from the ground.)
(MAURICE and HENRIETTE are seated on a bench.)
HENRIETTE. So you don't want to die?
MAURICE. No, I am afraid. I imagine that I am going to be very cold down there in the grave, with only a sheet to cover me and a few shavings to lie on. And besides that, it seems to me as if there were still some task waiting for me, but I cannot make out what it is.
HENRIETTE. But I can guess what it is.
MAURICE. Tell me.
HENRIETTE. It is revenge. You, like me, must have suspected Jeanne and Emile of sending the detectives after me yesterday. Such a revenge on a rival none but a woman could devise.
MAURICE. Exactly what I was thinking. But let me tell you that my suspicions go even further. It seems as if my sufferings during these last few days had sharpened my wits. Can you explain, for instance, why the waiter from the Auberge des Adrets and the head waiter from the Pavilion were not called to testify at the hearing?
HENRIETTE. I never thought of it before. But now I know why. They had nothing to tell, because they had not been listening.
MAURICE. But how could the Commissaire then know what we had been saying?
HENRIETTE. He didn't know, but he figured it out. He was guessing, and he guessed right. Perhaps he had had to deal with some similar case before.
MAURICE. Or else he concluded from our looks what we had been saying. There are those who can read other people's thoughts-- Adolphe being the dupe, it seemed quite natural that we should have called him an ass. It's the rule, I understand, although it's varied at times by the use of "idiot" instead. But ass was nearer at hand in this case, as we had been talking of carriages and triumphal chariots. It is quite simple to figure out a fourth fact, when you have three known ones to start from.
HENRIETTE. Just think that we have let ourselves be taken in so completely.
MAURICE. That's the result of thinking too well of one's fellow beings. This is all you get out of it. But do you know, _I_ suspect somebody else back of the Commissaire, who, by-the-bye, must be a full-fledged scoundrel.
HENRIETTE. You mean the Abbé, who was taking the part of a private detective.
MAURICE. That's what I mean. That man has to receive all kinds of confessions. And note you: Adolphe himself told us he had been at the Church of St. Germain that morning. What was he doing there? He was blabbing, of course, and bewailing his fate. And then the priest put the questions together for the Commissaire.
HENRIETTE. Tell me something: do you trust Adolphe?
MAURICE. I trust no human being any longer.
HENRIETTE. Not even Adolphe?
MAURICE. Him least of all. How could I trust an enemy--a man from whom I have taken away his mistress?
HENRIETTE. Well, as you were the first one to speak of this, I'll give you some data about our friend. You heard he had returned that medal from London. Do you know his reason for doing so?
MAURICE. No.
HENRIETTE. He thinks himself unworthy of it, and he has taken a penitential vow never to receive any kind of distinction.
MAURICE. Can that he possible? But what has he done?
HENRIETTE. He has committed a crime of the kind that is not punishable under the law. That's what he gave me to understand indirectly.
MAURICE. He, too! He, the best one of all, the model man, who never speaks a hard word of anybody and who forgives everything.
HENRIETTE. Well, there you can see that we are no worse than others. And yet we are being hounded day and night as if devils were after us.
MAURICE. He, also! Then mankind has not been slandered--But if he has been capable of _one_ crime, then you may expect anything of him. Perhaps it was he who sent the police after you yesterday. Coming to think of it now, it was he who sneaked away from us when he saw that we were in the papers, and he lied when he insisted that those fellows were not detectives. But, of course, you may expect anything from a deceived lover.
HENRIETTE. Could he be as mean as that? No, it is impossible, impossible!
MAURICE. Why so? If he is a scoundrel?--What were you two talking of yesterday, before I came?
HENRIETTE. He had nothing but good to say of you.
MAURICE. That's a lie!
HENRIETTE. [Controlling herself and changing her tone] Listen. There is one person on whom you have cast no suspicion whatever-- for what reason, I don't know. Have you thought of Madame Catherine's wavering attitude in this matter? Didn't she say finally that she believed you capable of anything?
MAURICE. Yes, she did, and that shows what kind of person she is. To think evil of other people without reason, you must be a villain yourself.
(HENRIETTE looks hard at him. Pause.)
HENRIETTE. To think evil of others, you must be a villain yourself.
MAURICE. What do you mean?
HENRIETTE. What I said.
MAURICE. Do you mean that I--?
HENRIETTE. Yes, that's what I mean now! Look here! Did you meet anybody but Marion when you called there yesterday morning?
MAURICE. Why do you ask?
HENRIETTE. Guess!
MAURICE. Well, as you seem to know--I met Jeanne, too.
HENRIETTE. Why did you lie to me?
MAURICE. I wanted to spare you.
HENRIETTE. And now you want me to believe in one who has been lying to me? No, my boy, now I believe you guilty of that murder.
MAURICE. Wait a moment! We have now reached the place for which my thoughts have been heading all the time, though I resisted as long as possible. It's queer that what lies next to one is seen last of all, and what one doesn't _want_ to believe cannot be believed--Tell me something: where did you go yesterday morning, after we parted in the Bois?
HENRIETTE. [Alarmed] Why?
MAURICE. You went either to Adolphe--which you couldn't do, as he was attending a lesson--or you went to--Marion!
HENRIETTE. Now I am convinced that you are the murderer.
MAURICE. And I, that you are the murderess! You alone had an interest in getting the child out of the way--to get rid of the rock on the road, as you so aptly put it.
HENRIETTE. It was you who said that.
MAURICE. And the one who had an interest in it must have committed the crime.
HENRIETTE. Now, Maurice, we have been running around and around in this tread-mill, scourging each other. Let us quit before we get to the point of sheer madness.
MAURICE. You have reached that point already.
HENRIETTE. Don't you think it's time for us to part, before we drive each other insane?
MAURICE. Yes, I think so.
HENRIETTE. [Rising] Good-bye then!
(Two men in civilian clothes become visible in the background.)
HENRIETTE. [Turns and comes back to MAURICE] There they are again!
MAURICE. The dark angels that want to drive us out of the garden.
HENRIETTE. And force us back upon each other as if we were chained together.
MAURICE. Or as if we were condemned to lifelong marriage. Are we really to marry? To settle down in the same place? To be able to close the door behind us and perhaps get peace at last?
HENRIETTE. And shut ourselves up in order to torture each other to death; get behind locks and bolts, with a ghost for marriage portion; you torturing me with the memory of Adolphe, and I getting back at you with Jeanne--and Marion.
MAURICE. Never mention the name of Marion again! Don't you know that she was to be buried today--at this very moment perhaps?
HENRIETTE. And you are not there? What does that mean?
MAURICE. It means that both Jeanne and the police have warned me against the rage of the people.
HENRIETTE. A coward, too?
MAURICE. All the vices! How could you ever have cared for me?
HENRIETTE. Because two days ago you were another person, well worthy of being loved--
MAURICE. And now sunk to such a depth!
HENRIETTE. It isn't that. But you are beginning to flaunt bad qualities which are not your own.
MAURICE. But yours?
HENRIETTE. Perhaps, for when you appear a little worse I feel myself at once a little better.
MAURICE. It's like passing on a disease to save one's self- respect.
HENRIETTE. And how vulgar you have become, too!
MAURICE. Yes, I notice it myself, and I hardly recognise myself since that night in the cell. They put in one person and let out another through that gate which separates us from the rest of society. And now I feel myself the enemy of all mankind: I should like to set fire to the earth and dry up the oceans, for nothing less than a universal conflagration can wipe out my dishonour.
HENRIETTE. I had a letter from my mother today. She is the widow of a major in the army, well educated, with old-fashioned ideas of honour and that kind of thing. Do you want to read the letter? No, you don't!--Do you know that I am an outcast? My respectable acquaintances will have nothing to do with me, and if I show myself on the streets alone the police will take me. Do you realise now that we have to get married?
MAURICE. We despise each other, and yet we have to marry: that is hell pure and simple! But, Henriette, before we unite our destinies you must tell me your secret, so that we may be on more equal terms.
HENRIETTE. All right, I'll tell you. I had a friend who got into trouble--you understand. I wanted to help her, as her whole future was at stake--and she died!
MAURICE. That was reckless, but one might almost call it noble, too.
HENRIETTE. You say so now, but the next time you lose your temper you will accuse me of it.
MAURICE. No, I won't. But I cannot deny that it has shaken my faith in you and that it makes me afraid of you. Tell me, is her lover still alive, and does he know to what extent you were responsible?
HENRIETTE. He was as guilty as I.
MAURICE. And if his conscience should begin to trouble him--such things do happen--and if he should feel inclined to confess: then you would be lost.
HENRIETTE. I know it, and it is this constant dread which has made me rush from one dissipation to another--so that I should never have time to wake up to full consciousness.
MAURICE. And now you want me to take my marriage portion out of your dread. That's asking a little too much.
HENRIETTE. But when I shared the shame of Maurice the murderer--
MAURICE. Oh, let's come to an end with it!
HENRIETTE. No, the end is not yet, and I'll not let go my hold until I have put you where you belong. For you can't go around thinking yourself better than I am.
MAURICE. So you want to fight me then? All right, as you please!
HENRIETTE. A fight on life and death!
(The rolling of drums is heard in the distance.)
MAURICE. The garden is to be closed. "Cursed is the ground for thy sake; thorns and thistles shall it bring forth to thee."
HENRIETTE. "And the Lord God said unto the woman--"
A GUARD. [In uniform, speaking very politely] Sorry, but the garden has to be closed.
(Curtain.)
SECOND SCENE
(The Crêmerie. MME. CATHERINE is sitting at the counter making entries into an account book. ADOLPHE and HENRIETTE are seated at a table.)
ADOLPHE. [Calmly and kindly] But if I give you my final assurance that I didn't run away, but that, on the contrary, I thought you had played me false, this ought to convince you.
HENRIETTE. But why did you fool us by saying that those fellows were not policemen?
ADOLPHE. I didn't think myself that they were, and then I wanted to reassure you.
HENRIETTE. When you say it, I believe you. But then you must also believe me, if I reveal my innermost thoughts to you.
ADOLPHE. Go on.
HENRIETTE. But you mustn't come back with your usual talk of fancies and delusions.
ADOLPHE. You seem to have reason to fear that I may.
HENRIETTE. I fear nothing, but I know you and your scepticism-- Well, and then you mustn't tell this to anybody--promise me!
ADOLPHE. I promise.
HENRIETTE. Now think of it, although I must say it's something terrible: I have partial evidence that Maurice is guilty, or at least, I have reasonable suspicions--
ADOLPHE. You don't mean it!
HENRIETTE. Listen, and judge for yourself. When Maurice left me in the Bois, he said he was going to see Marion alone, as the mother was out. And now I have discovered afterward that he did meet the mother. So that he has been lying to me.
ADOLPHE. That's possible, and his motive for doing so may have been the best, but how can anybody conclude from it that he is guilty of a murder?
HENRIETTE. Can't you see that?--Don't you understand?
ADOLPHE. Not at all.
HENRIETTE. Because you don't want to!--Then there is nothing left for me but to report him, and we'll see whether he can prove an alibi.
ADOLPHE. Henriette, let me tell you the grim truth. You, like he, have reached the border line of--insanity. The demons of distrust have got hold of you, and each of you is using his own sense of
## partial guilt to wound the other with. Let me see if I can make a
straight guess: he has also come to suspect you of killing his child?
HENRIETTE. Yes, he's mad enough to do so.
ADOLPHE. You call his suspicions mad, but not your own.
HENRIETTE. You have first to prove the contrary, or that I suspect him unjustly.
ADOLPHE. Yes, that's easy. A new autopsy has proved that Marion died of a well-known disease, the queer name of which I cannot recall just now.
HENRIETTE. Is it true?
ADOLPHE. The official report is printed in today's paper.
HENRIETTE. I don't take any stock in it. They can make up that kind of thing.
ADOLPHE. Beware, Henriette--or you may, without knowing it, pass across that border line. Beware especially of throwing out accusations that may put you into prison. Beware! [He places his hand on her head] You hate Maurice?
HENRIETTE. Beyond all bounds!
ADOLPHE. When love turns into hatred, it means that it was tainted from the start.
HENRIETTE. [In a quieter mood] What am I to do? Tell me, you who are the only one that understands me.
ADOLPHE. But you don't want any sermons.
HENRIETTE. Have you nothing else to offer me?
ADOLPHE. Nothing else. But they have helped me.
HENRIETTE. Preach away then!
ADOLPHE. Try to turn your hatred against yourself. Put the knife to the evil spot in yourself, for it is there that _your_ trouble roots.
HENRIETTE. Explain yourself.
ADOLPHE. Part from Maurice first of all, so that you cannot nurse your qualms of conscience together. Break off your career as an artist, for the only thing that led you into it was a craving for freedom and fun--as they call it. And you have seen now how much fun there is in it. Then go home to your mother.
HENRIETTE. Never!
ADOLPHE. Some other place then.
HENRIETTE. I suppose you know, Adolphe, that I have guessed your secret and why you wouldn't accept the prize?
ADOLPHE. Oh, I assumed that you would understand a half-told story.
HENRIETTE. Well--what did you do to get peace?
ADOLPHE. What I have suggested: I became conscious of my guilt, repented, decided to turn over a new leaf, and arranged my life like that of a penitent.
HENRIETTE. How can you repent when, like me, you have no conscience? Is repentance an act of grace bestowed on you as faith is?
ADOLPHE. Everything is a grace, but it isn't granted unless you seek it--Seek!
(HENRIETTE remains silent.)
ADOLPHE. But don't wait beyond the allotted time, or you may harden yourself until you tumble down into the irretrievable.
HENRIETTE. [After a pause] Is conscience fear of punishment?
ADOLPHE. No, it is the horror inspired in our better selves by the misdeeds of our lower selves.
HENRIETTE. Then I must have a conscience also?
ADOLPHE. Of course you have, but--