Chapter 39 of 52 · 3830 words · ~19 min read

Part 39

The stir and revival of intellectual life that arrived with the Reformation found its first expression in the composition of Psalms. The earliest printed collection appeared at Antwerp in 1540, under the title of _Souter-Liedekens_, and was dedicated to a Dutch nobleman, Willem van Zuylen van Nieuvelt, by whose name it is usually known. This collection, however, was made before the Reformation in Holland really set in. For the Protestant congregations Jan Utenhove printed a volume of Psalms in London in 1566; Lucas de Heere (1534-1585), and immediately after him, with much greater success, Petrus Datheen (1531-1590), translated the hymns of Clement Marot. For printing this last volume, in 1567, Herman Schinkel of Delft was burned to death in 1568. Datheen was not a rhetorician, but a person of humble origin, who wrote in the vulgar tongue, and his hymns spread far and wide among the people. Until 1773 they were in constant use in the state church of Holland. But the great events of the period of reformation are not marked by psalms only in Dutch literature. Two collections of hymns and lyrical pieces, printed in 1562 and 1569, perpetuate the fervour and despair of the martyrs of the Mennonite Church. Similar utterances of the persecuted Protestants were published at Haarlem and Leeuwarden, at Ghent and at Bruges. Very different in tone were the battle-songs of liberty and triumph sung a generation later by the victorious Reformers, the "Geuzen" or "Gueux" (q.v.). The famous song-book of 1588, the _Geusen Lieden Boecxken_, was full of ardent and heroic sentiment, expressed often in marvellously brilliant phrases. In this collection appeared for the first time such classical snatches of Dutch song as the Ballad of Heiligerlee, the Ballad of Egmond and Horn, and the song of the Storm of Leiden. The political ballads, with their ridicule of the Spanish leaders, form a section of the _Boecxken_ which has proved of inestimable value to historians. All these lyrics, however, whether of victory or of martyrdom, are still very rough in form and language.

Anna Bijns.

The first writer who used the Dutch tongue with grace and precision of style was a woman and a professed opponent of Lutheranism and reformed thought. Modern Dutch literature practically begins with Anna Bijns (c. 1494-1575). Against the crowd of rhetoricians and psalm-makers of the early part of the 16th century she stands out in relief as the one poet of real genius. The language, oscillating before her time between French and German, formless, corrupt and invertebrate, took shape and comeliness, which none of the male pedants could give it, from the impassioned hands of a woman. Anna Bijns, who is believed to have been born at Antwerp in 1494, was a schoolmistress at that city in her middle life, and in old age she still "instructed youth in the Catholic religion." She died on the 10th of April 1575. Hendrik Peppinck, a Franciscan, who edited her third volume of poems when she was an old woman in 1567, speaks of her as "a maiden small of descent, but great of understanding, and godly of life." Her first known volume bears the date 1528, and displays her as already deeply versed in the mysteries of religion. We gather from all this that she was a lay nun, and she certainly occupied a position of great honour and influence at Antwerp. She was named "the Sappho of Brabant" and the "Princess of all Rhetoricians." She bent the powerful weapon of her verse against the faith and character of Luther. In her volume of 1528 the Lutherans are scarcely mentioned; in that of 1538 every page is occupied with invectives against them; while the third volume of 1567 is the voice of one from whom her age has passed. All the poems of Anna Bijns which we possess are called _refereinen_ or refrains.[9] Her mastery over verse-form was extremely remarkable, and these refrains are really modified chants-royal. The writings of Anna Bijns offer many points of interest to the philologist. In her the period of Middle Dutch closes, and the modern Dutch begins. In a few grammatical peculiarities--such as the formation of the genitive by some verbs which now govern the accusative, and the use of _ghe_ before the infinitive--her language still belongs to Middle Dutch; but these exceptions are rare, and she really initiated that modern speech which Filips van Marnix adopted and made classical in the next generation.

Marnix.

In Filips van Marnix, lord of St Aldegonde (1538-1598), a much greater personage came forward in the ranks of liberty and reform. He was born at Brussels in 1538, and began life as a disciple of Calvin and Beza in the schools of Geneva. It was as a defender of the Dutch iconoclasts that he first appeared in print, with his tract on _The Images thrown down in Holland in August 1566_. He soon became one of the leading spirits in the war of Dutch independence, the intimate friend of the prince of Orange, and the author of the glorious _Wilhelmuslied_. It was in the autumn of 1568 that Marnix composed this, the national hymn of Dutch liberty and Protestantism. In 1569 he completed a no less important and celebrated prose work, the _Biencorf_ or Beehive of the Romish Church. In this satire he was inspired in a great measure by Rabelais, of whom he was an intelligent disciple. It is written in prose that may be said to mark an epoch in the language and literature of Holland. Overwhelmed with the press of public business, Marnix wrote little more until in 1580 he published his _Psalms of David newly translated out of the Hebrew Tongue_. He occupied the last years of his life in preparing a Dutch version of the Bible, translated direct from the original. At his death only Genesis was found completely revised; but in 1619 the synod of Dort placed the unfinished work in the hands of four divines, who completed it.

Coornhert.

In Dirck Volckertsen Coornhert[10] (1522-1590) Holland for the first time produced a writer at once eager to compose in his native tongue and to employ the weapons of humanism. Coornhert was a typical burgher of North Holland, equally interested in the progress of national emancipation and in the development of national literature. He was a native of Amsterdam, but he did not take part in the labours of the old chamber of the Eglantine, but quite early in life proceeded to Haarlem, and was notary, secretary and finally pensionary of the town. In 1566 he was imprisoned for his support of the Reformers, and in 1572 he became secretary to the states of Holland. He practised the art of etching, and spent all his spare time in the pursuit of classical learning. He was nearly forty years of age before he made any practical use of his attainments. In 1561 he printed his translation of the _De officiis_ of Cicero, and in 1562 of the _De beneficiis_ of Seneca. In these volumes he opposed with no less zeal than Marnix had done the bastard forms still employed in prose by the rhetoricians of Flanders and Brabant. During the next decade he occupied himself chiefly with plays and poems, conceived and expressed with far less freedom than his prose, and more in the approved conventional fashion of the rhetoricians; he collected his poems in 1575. The next ten years he occupied in polemical writing, from the evangelical point of view, against the Calvinists. In 1585 he translated Boethius, and then gave his full attention to his original masterpiece, the _Zedekunst_ (1586), or Art of Ethics, a philosophical treatise in prose, in which he studied to adapt the Dutch tongue to the grace and simplicity of Montaigne's French. His humanism unites the Bible, Plutarch and Marcus Aurelius in one grand system of ethics, and is expressed in a style remarkable for brightness and purity. He died at Gouda on the 29th of October 1590; his works, in three enormous folio volumes, were first collected in 1630.

Amsterdam the centre of letters.

Towards the end of the period of transition, Amsterdam became the centre of all literary enterprise in Holland. In 1585 two of the most important chambers of rhetoric in Flanders, the "White Lavender" and the "Fig Tree," took flight from the south, and settled themselves in Amsterdam by the side of the "Eglantine." The last-named institution had already observed the new tendency of the age, and was prepared to encourage intellectual reform of every kind, and its influence spread through Holland and Zealand. In Flanders, meanwhile, crushed under the yoke of Parma, literature and native thought absolutely expired. From this time forward, and until the emancipation of the southern provinces, the domain of our inquiry is confined to the district north of the Scheldt.

Spieghel.

Roemer Visscher.

In the chamber of the Eglantine at Amsterdam two men took a very prominent place, more by their intelligence and modern spirit than by their original genius. Hendrick Laurenssen Spieghel (1549-1612) was a humanist of a type more advanced and less polemical than Coornhert. He wrote a charming poem in praise of dancing; but his chief contributions to literature were his _Tweespraeck van de nederduytsche letterkunst_, a philological exhortation, in the manner of Joachim du Bellay's famous tract, urging the Dutch nation to purify and enrich its tongue at the fountains of antiquity, and a didactic epic, entitled _Hertspieghel_ (1614),[11] which has been greatly praised, but which is now much more antiquated in style and more difficult to enjoy than Coornhert's prose of a similar tendency. That Spieghel was a Catholic prevented him perhaps from exercising as much public influence as he exercised privately among his younger friends. The same may be said of the man who, in 1614, first collected Spieghel's writings, and published them in a volume with his own verses. Roemer Pieterssen Visscher[12] (1547-1620) proceeded a step further than Spieghel in the cultivation of polite letters. He was deeply tinged with a spirit of classical learning that was much more genuine and nearer to the true antique than any that had previously been known in Holland. His own disciples called him the Dutch Martial, but he was at best little more than an amateur in poetry, although an amateur whose function it was to perceive and encourage the genius of professional writers. Roemer Visscher stands at the threshold of the new Renaissance literature, himself practising the faded arts of the rhetoricians, but pointing by his counsel and his conversation to the naturalism of the great period.

The Renaissance.

It was in the salon at Amsterdam which the beautiful daughters of Roemer Visscher formed around their father and themselves that the new school began to take form. The republic of the United Provinces, with Amsterdam at its head, had suddenly risen to the first rank among the nations of Europe, and it was under the influence of so much new emotion and brilliant ambition that the country no less suddenly asserted itself in a great school of painting and poetry. The intellect of the whole Low Countries was concentrated in Holland and Zealand, while the six great universities, Leiden, Groningen, Utrecht, Amsterdam, Harderwijk and Franeker, were enriched by a flock of learned exiles from Flanders and Brabant. It had occurred, however, to Roemer Visscher only that the path of literary honour lay, not along the utilitarian road cut out by Maerlant and Boendale, but in the study of beauty and antiquity. In this he was curiously aided by the school of ripe and enthusiastic scholars who began to flourish at Leiden, such as Drusius, Vossius and Hugo Grotius, who themselves wrote little in Dutch, but who chastened the style of the rising generation by insisting on a pure and liberal Latinity. Out of that generation arose the greatest names in the literature of Holland--Vondel, Hooft, Cats, Huygens--in whose hands the language, so long left barbarous and neglected, took at once its highest finish and melody. By the side of this serious and aesthetic growth there is to be noticed a quickening of the broad and farcical humour which had been characteristic of the Dutch nation from its commencement. For fifty years, and these the most glorious in the annals of Holland, these two streams of influence, one towards beauty and melody, the other towards lively comedy, ran side by side, often in the same channel, and producing a rich harvest of great works. It was in the house of the daughters of Roemer Visscher that the tragedies of Vondel and the comedies of Bredero, the farces of Coster and the odes of Huygens, alike found their first admirers and their best critics.

Roemer Visscher's daughters.

Of the famous daughters of Roemer, two cultivated literature with marked success. Anna (1584-1651) was the author of a descriptive and didactic poem, _De Roemster van den Aemstel_ (The Glory of the Aemstel), and of various miscellaneous writings; Tesselschade (1594-1649) wrote some lyrics which still place her at the head of the female poets of Holland, and she translated the great poem of Tasso. They were women of universal accomplishment, graceful manners and singular beauty; and their company attracted to the house of Roemer Visscher all the most gifted youths of the time, several of whom were suitors, but in vain, for the hand of Anna or of Tesselschade.

Hooft.

Of this Amsterdam school, the first to emerge into public notice was Pieter Cornelissen Hooft (1581-1647). His _Achilles and Polyxena_ (1598) displayed a precocious ease in the use of rhetorical artifices of style. In his pastoral drama of _Granida_ (1605) he proved himself a pupil of Guarini. In tragedy he produced _Baeto_ and _Geraad van Velsen_; in history he published in 1626 his _Life of Henry the Great_, while from 1628 to 1642 he was engaged upon his master-work, the _History of Holland_. Hooft desired to be a severe purist in style, and to a great extent he succeeded, but, like most of the writers of his age, he permitted himself too many Latinisms. In his poetry, especially in the lyrical and pastoral verse of his youth, he is full of Italian reminiscences both of style and matter; in his noble prose work he has set himself to be a disciple of Tacitus. Motley has spoken of Hooft as one of the greatest historians, not merely of Holland, but of Europe. His influence in purifying the language of his country, and in enlarging its sphere of experience, can hardly be overrated.

Bredero.

Very different from the long and prosperous career of Hooft was the brief, painful life of the greatest comic dramatist that Holland has produced. Gerbrand Adriaanssen Bredero[13] (1585-1618), the son of an Amsterdam shoemaker, was born on the 16th of March 1585. He knew no Latin; he had no taste for humanism; he was a simple growth of the rich humour of the people. He entered the workshop of the painter Francisco Badens, but accomplished little in art. His life was embittered by a hopeless love for Tesselschade, to whom he dedicated his dramas, and whose beauty he celebrated in a whole cycle of love songs. His ideas on the subject of drama were at first a mere development of the medieval "Abelespelen." The "Oude Kammer," one of the chambers of rhetoric, furnished an opening for his dramatic powers. He commenced by dramatizing the romance of _Roderick and Alphonsus_, in 1611, and _Griane_ in 1612, but in the latter year he struck out a new and more characteristic path in his _Farce of the Cow_. From this time until his death he continued to pour out comedies, farces and romantic dramas, in all of which he displayed a coarse, rough genius not unlike that of Ben Jonson, whose immediate contemporary he was. His last and best piece was _Jerolimo, the Spanish Brabanter_, a satire upon the exiles from the south who filled the halls of the Amsterdam chambers of rhetoric with their pompous speeches and preposterous Burgundian phraseology. The piece was based on a Dutch version (Delft, 1609) of an early Spanish picaresque romance, _La Vida de Lazarillo de Tormes_ (Burgos, 1554). Bredero was closely allied in genius to the dramatists of the Shakespearian age, but he founded no school, and stands almost as a solitary figure in the literature of Holland. He died on the 23rd of August 1618. Theodore Rodenburg (d. 1644), ridiculed by Bredero for his pretentiousness, had a wider knowledge of contemporary foreign literature than the other dramatists. He adapted some of the dramas of Lope de Vega, which he had witnessed at Madrid, into Dutch, and in 1618 he adapted Cyril Tourneur's _Revenger's Tragedy_.

Coster.

The only individual at all clearly connected with Bredero in talent was Dr Samuel Coster,[14] who was born at Amsterdam on the 16th of September 1579. He studied medicine at Leiden, and practised at Amsterdam. He is chiefly remembered for having been the first to take advantage of the growing dissension in the body of the old chamber of the Eglantine to form a new institution. In 1617 Coster founded what he called the "First Dutch Academy." This was in fact a theatre, where, for the first time, dramas could be publicly acted under the patronage of no chamber of rhetoric. Coster himself had come before the world in 1612 with his farce of _Teuwis the Boor_, based on a folk-song in Jan Roulans's _Liedekens Boeckh_, and he continued this order of composition in direct emulation of Bredero, but with less talent. In 1615 he began a series of "blood-and-thunder" tragedies with his horrible _Itys_, and he continued this coarse style of tragic writing for several years. He survived at least until after 1648 as a supreme authority in Amsterdam upon all dramatic matters.

Vondel.

The first work of the greatest of all Dutch writers, Joost van den Vondel (1587-1679), was _Het Pascha_ (1612), a tragedy or tragi-comedy on the exodus of the children of Israel, written, like all his succeeding dramas, on the recognized Dutch plan, in alexandrines, in five acts, and with choral interludes between the acts. There is comparatively little promise in _Het Pascha_. It was much inferior dramatically to the plays just being produced by Bredero, and metrically to the clear and eloquent tragedies and pastorals of Hooft; but it secured the young poet a position inferior only to theirs. Yet for a number of years he made no attempt to emphasize the impression he had produced on the public, but contented himself during the years that are the most fertile in a poet's life with translating and imitating portions of du Bartas's popular epic. The short and brilliant life of Bredero, his immediate contemporary and greatest rival, burned itself out in a succession of dramatic victories, and it was not until two years after the death of that great poet that Vondel appeared before the public with a second tragedy, the _Jerusalem laid Desolate_. Five years later, in 1625, he published what seemed an innocent study from the antique, his tragedy of _Palamedes, or Murdered Innocence_. All Amsterdam discovered, with smothered delight, that under the name of the hero was thinly concealed the figure of Barneveldt, whose execution in 1618 had been a triumph of the hated Calvinists. Thus, at the age of forty-one, the obscure Vondel became in a week the most famous writer in Holland. For the next twelve years, and till the accession of Prince Frederick Henry, Vondel had to maintain a hand-to-hand combat with the "Saints of Dort." This was the period of his most resolute and stinging satires; Cats took up the cudgels on behalf of the counter-Remonstrants, and there raged a war of pamphlets in verse. A purely fortuitous circumstance led to the next great triumph in Vondel's slowly developing career. The Dutch Academy, founded in 1617 almost wholly as a dramatic gild, had become so inadequately provided with stage accommodation that in 1638, having coalesced with the two chambers of the "Eglantine" and the "White Lavender," it ventured on the erection of a large public theatre, the first in Amsterdam. Vondel, as the greatest poet of the day, was invited to write a piece for the first night; on the 3rd of January 1638 the theatre was opened with the performance of a new tragedy out of early Dutch history, the famous _Gysbreght van Aemstel_. The next ten years were rich in dramatic work from Vondel's hand; he supplied the theatre with heroic Scriptural pieces, of which the general reader will obtain the best idea if we point to the _Athalie_ of Racine. In 1654, having already attained an age at which poetical production is usually discontinued by the most energetic of poets, he brought out the most exalted and sublime of all his works, the tragedy of _Lucifer_. Very late in life, through no fault of his own, financial ruin fell on the aged poet, and from 1658 to 1668--that is, from his seventieth to his eightieth year--this venerable and illustrious person, the main literary glory of Holland through her whole history, was forced to earn his bread as a common clerk in a bank, miserably paid, and accused of wasting his masters' time by the writing of verses. The city released him at last from this wretched bondage by a pension, and the wonderful old man went on writing odes and tragedies almost to his ninetieth year. He died at last in 1679, of no disease, having outlived all his contemporaries and almost all his friends, but calm, sane and good-humoured to the last, serenely conscious of the legacy he left to a not too grateful country. Vondel is the typical example of Dutch intelligence and imagination at their highest development. Not merely is he to Holland all that Camoens is to Portugal and Mickiewicz to Poland, but he stands on a level with these men in the positive value of his writings.

Starter.

Lyrical art was represented on its more spontaneous side by the songs and ballads of Jan Janssen Starter (b. 1594), an Englishman by birth, who was brought to Amsterdam in his thirteenth year. Very early in life he was made a member of the "Eglantine," and he worked beside Bredero for two years; but in 1614 he wandered away to Leeuwarden, in Friesland, where he founded a literary gild, and brought out, in 1618, his plays _Timbre de Cardone_, _Fenicie van Messine_, the subject of which is identical with that of Shakespeare's _Much Ado about Nothing_, and _Daraida_. But his great contribution to literature was his exquisite collection of lyrics, entitled the _Friesche Lusthof_, or Frisian Pleasance (1621). He returned to Amsterdam, but after 1625 we hear no more of him, and he is believed to have died as a soldier in Germany. The songs of Starter are in close relation to the lyrics of the English Elizabethans, and have the same exquisite simplicity and audacity of style.

Cats.