Part 13
With authority and transfer.
12 173 3 4 Francisco Rodriguez January 24, 1635 _Idem_ February 9
_Idem._
15 302 4 3 Alferez Alonso Ruiz November 2, 1634 Captain Garcia de Cuadros February 17
By decree of the governor.
30 180 5 7 Juan Vidal November 19, 1629 Gonzalo Teran
Collects 100 pesos, by decree of the governor.
36 467 6 11 Hernando Diaz de la Pena November 31, 1628 Melchor Perez March 31
Collects 200 pesos, with authority and transfer, and by decree of the governor.
37 269 7 4 Juan de Oria November 18, 1629 Captain Francisco Lopez March 26
Collects 150 pesos, by authority and decree of the governor.
47 131 2 1 Alferez Francisco de Albornos September 25, 1634 Blas de Raselez May 11
With authority and transfer, and by decree of the governor.
62 63 3 6 Bartholome de Espinosa June 14, 1627 Captain Luis Alonso de Roa June 16
With authority, to satisfy the charges resulting from the visit.
64-67 1,066 2 5 Four soldiers At various dates Alonso de Roa Juan de Olaez Captain Luis June 16
To satisfy the charges resulting from the visit.
66 329 3 4 Alferez Diego de Vargas September 18, 1633 [_sic_] Alferez Francisco Beltran June 20
To satisfy the charges resulting from the visit. By authority and decree of the governor.
71 277 4 5 Alferez Domingo Perez November 2, 1634 Captain Alonso Tello de Guzman June 22
With authority and transfer, and by decree of the governor.
75 267 6 11 Hernando Diaz de la Pena November 1, 1628 Melchor Perez
_Idem._
111-113 846 7 0 Three soldiers At various dates Dona Cathalina de Gaona
With authority and transfer, and by decree of the governor, to pay the charges resulting against her husband in the visit, to the treasurer, Juan Ruiz de Escalona.
_War--Maluco_
Number Amount Due to Expiration of pay- of pay- of service check check Paid to Date of payment
P t g
1 372 6 5 Andres Perez February 25, 1633 Dona Francisca Samaniego January 10
Collects 200 pesos, with authority of Perez, and by decree of the governor.
6 638 6 6 Alferez Rodriguez de Orozco February 19, 1625 Lope de Sosa January 22
Collects 300 pesos, by authority and decree of the governor.
10 411 0 3 Luis Latao, an Indian May 14, 1623 Archbishop Fray Hernando Guerrero February 9
By decree of the governor, to pay a debt and balance owed to his Majesty by the archbishop's nephew, Captain Gabriel Velasquez, of whom the archbishop was executor.
11, 12 145 2 3 Two soldiers At different dates _Idem_ February 9
_Idem._
13 193 2 0 Alferez Manuel Lorenzo September 12, 1633 Agustin Angel de Carvajal February 17
By decree of the governor.
15, 16 428 4 0 Two soldiers At different dates Dona Ysabel de Guerra February 27
With authority and transfer, to pay a charge that she owed to the royal treasury.
21 779 2 0 Alferez Esteban de Espinosa December 20, 1634 Pedro de Almonte March 9
By decree of the governor.
23 250 0 0 Alferez Geronimo Soman March 23, 1628 Procurator of the Society of Jesus March 27
Collects 100 pesos, by authority and decree of the governor.
24-27 1,472 0 0 Four soldier At various dates Bartholome Gonzalez Guerra March 30
With authority of the owners, and by decree of the governor, to pay the balance of an account which he owed for the fitting up of a ship.
32 200 0 0 Alferez Alonso Vaez February 8, 1633 Juan de Santisteban Bracamonte April 28
Collects 62 pesos, 4 tomins, by decree of the governor.
41, 47 137 4 0 _Idem_ February 8, 1633 Captain Francisco de Atienza March 26
The balance of the 200 pesos above. By decree of the governor.
42 200 0 0 Alferez Diego Duarte March 5, 1633 _Idem_ March 26
By decree of the governor.
48 283 7 4 Lucas Capata April 29, 1634 Juan Colmenares July 5
_Idem._
50 300 Juan de Heredia January 20, 1623 Juan Nicolas December 23, 1622 The executors of Juan de Orguelles June 15
With authority, and by decree of the governor, to pay a charge resulting against Orguelles.
43 10,621 1 5 Various soldiers At various dates pay- Captain Luis Alonso de Roa June 16 checks By decree of the visitor, to pay charges that his father owed for bonds, and which resulted against him in the visit.
96 900 0 0 Seven soldiers At various dates Hipolito Centellas June 22
Collects 200 pesos, by authority and decree of the governor.
97 800 0 0 Two soldiers At various dates 98 Hernando Zerrudo June 22
With authority from the soldiers, and by decree of the governor, to pay the charges [_resultas_] that he owed his Majesty.
99- 1,412 1 11 Various soldiers At various dates 103 The factor, Matheo de Heredia June 22
With authority and transfers, and by decree of the governor, to pay the charges resulting against him in the visit.
103- 1,417 2 0 Three soldiers At various dates 105 Dona Magdalena de Gaona, wife of the June 22 treasurer, Silvestre de Aibar
By decree of the governor, to pay the charges resulting against the treasurer in the visit.
162- 2,304 4 7 Various soldiers At various dates 176 Dona Cathalina de Gaona, widow of the treasurer, Juan Ruiz de Escalona
By decree of the governor, to pay the charges resulting against the treasurer in the visit.
_Department of Day Wages_
Number Amount Due to Expiration of pay- of pay- of service check check Paid to Date of payment
P t g
4 1,445 6 0 Amgui and Tachaucho, and other Sangleys July 30, 1633 5 February 9
For services on royal works. Collected by decree of the governor to pay general licenses for 1635.
_Extraordinary_
Number Amount Due to Expiration of pay- of pay- of service check check Paid to Date of payment
P t g
2 1,129 3 4 The natives of Estero de Lobo, in 1618 Cagayan Procurator-general of the Order of March 3 St. Dominic
The amount (one-third) to be paid by his Majesty in the building of their church. Collects 207 pesos, with authority, and by decree of the governor, to pay 24 Sangley licenses.
33-43 5,117 7 3 Eleven sailors At various dates Admiral Luis Alonso de Roa June 16
With authority and transfer from the sailors, to pay the charges resulting against him in the visit, and which he owed his Majesty.
44 341 1 9 Jose Hernandez, a sailor July, 1633 Licentiate Pedro Cegavia June 22
By authority and decree of the governor.
45-47 1,921 5 9 Three sailors At various dates Hernando Cerrido, constable of the royal Audiencia
With authority and transfer from the soldiers, and by decree of the governor, to pay charges resulting against him in the visit.
_Department of Ordinary Salaries_
Number Amount Due to Expiration of pay- of pay- of service check check Paid to Date of payment
P t g
11 20,000 0 0 The property of deceased persons for 1624 loans made to royal treasury Alferez Juan de Mirabal Cedeno June 22
Borrowed from the property of Licentiate Andres de Alcaraz, former auditor of the royal Audiencia. Repaid on account, 14,476 pesos, by decree of the governor, and with authority and transfer from the heirs of the said auditor.
_Salaries of Alcaldes-mayor_
Number Amount Due to Expiration of pay- of pay- of service check check Paid to Date of payment
P t g
18 111 3 8 Alferez Francisco de los Rios Coronel, December 6, 1629 ex-corregidor of Catanduanes Juan de Colmenar June 5
With authority, and by decree of the governor.
Accordingly, all the aforesaid is obvious, and appears from the said pay-checks, whose originals remain in my possession, to which I refer. In order that it might be on record, I certify it at the order of the said governor and captain-general, Don Sebastian Hurtado de Corcuera y Mendoza. Manila, April 15, one thousand six hundred and thirty-six. Amount 102,596 pesos, 1 tomin, 8 granos.
Juan Bautista de Cubiaga
We, the undersigned notaries, certify that Juan Bautista de Cubiaga, whose mark and name appear at the end of this certification of eleven pages, is auditor of accounts and results of the royal estate of the Filipinas Islands, as he styles himself. To the certifications and papers of these and other records that he has despatched, touching the said his office, entire faith and credit has been, and is, given, in and out of court. In order that such may be obvious, we signed this in Manila, April thirty, one thousand six hundred and thirty-six.
Alfonso Baeza del Rio, royal notary. Francisco de la Torre, notary of the royal crown. Andres Martin del Arroyo, notary of the royal crown.
_Reduction of expenses_
Sire:
In my endeavor to be a good steward of your Majesty's estate, having noticed and considered the many expenses and the lack of profit that you encounter in these islands, solely in order to maintain in them the Catholic religion, I have thought it advisable to reduce some of the expenses--as your Majesty will please to have examined by means of the orders for the said reduction, and which your Majesty will please approve or censure, according as you judge it most for the good of your service. My only desire is that God will not ask account from me for doing it badly, and for unjustly causing expense to your Majesty. Although I desire to render your Majesty so just an account, I could not fear it so much as the first, if I gave it as many others of us who serve you do.
I thought it advisable to save the pay of six hundred pesos per year, which a captain receives for serving [as such] in the company that he raised in Mexico; and although my officers are careful to station and retire the guards, and serve as those of the master-of-camp, I see to it that they do it well, and that they are not derelict in their duty. I have given the same orders to the governor and sargento-mayor of the forts of Terrenate, who also have command of two companies; the governor and sargento-mayor of the island of Hermosa, of two other companies; the warden of Camboaga [_i.e._, Zamboanga], of another; and the alcaldes-mayor of Oton, Cibu, Nueva Segovia, and Caraga, who have a company together, and command their men in the forts in the above-named islands. Also in this army, from now on, a captain will have command of another company, and will receive the pay of the chief guard of the Parian, which will be paid from the communal fund of the Chinese, and his pay will be saved to the treasury of your Majesty. The captains who will serve without pay from your Majesty's royal treasury will thus amount to eleven; and hence a great sum of money will be saved by the end of the year, as well as the [expense for] the post of sargento-mayor of this army, which is held by my nephew, Don Pedro Hurtado de Corcuera--who serves without pay, together with a company of thirty horsemen, whom I thought to be very expedient for your Majesty's service, for the following reasons. First, just as I caused and ordered the raising of four companies among the citizens of this city, in the infantry, in order that they might exercise themselves in the squadrons, and be ready for any emergencies that may arise, I also had two companies of fifty horse apiece raised--one made up of the nobility of the city, who can keep horses, and the other of the overseers of the royal stockyards--all armed with spears. In order that the above horsemen might have someone to instruct and exercise them, this company of thirty horsemen was enlisted. The actual officers in it are captain, alferez, and lieutenant. It would be very advisable to raise the number to fifty, if that would be agreeable to your Majesty; for besides being necessary for the guard of the coast, and to keep these nations--the Chinese, Japanese, and Indians--in check, they patrol the city nightly, and shut and open the city gates, on horseback. For that reason the poor infantrymen are excused from patrol duty, and from locking the gates, and thus from going about almost every night knee-deep in water, from which many diseases and deaths ensued; that has been avoided by this means. Experience has demonstrated, also, how useful and profitable these cavalrymen may be when stationed as a troop among the artillery on a campaign, for skirmishing--for which they are greatly esteemed in the Flandes army; and, at the very least, the sight of them strikes terror in those present, and the noise made by them in those absent. Will your Majesty be pleased to approve and confirm this company of cavalrymen, and grant permission that it consist of fifty soldiers. Notwithstanding the savings and the reductions, of which I inform your Majesty, not only is there no expense incurred in this company but there is even a saving of money for the following reasons. In recent times there have been eight companies of infantry for the guard of the city; but immediately upon my arrival, I reduced them to six. When I sent the reenforcements to Terrenate--for two hundred Spaniards went there in three companies, and one hundred Pampangos (who are as good and as faithful here as are the Burgundians in Flandes)--and the guard of the city remained in four companies, seeing that it was impossible to cover the posts and to stand guard with so few men, I ordered two hundred Pampangos to be enrolled into two companies, so that now there are the six hundred necessary guardsmen. The Pampangos are in place of the two hundred Spaniards who went [to Terrenate]. Seeing that the said Spaniards are lacking, there is nothing but to appeal to the Pampangos; they are being instructed, and are managing their arms in a manner that makes me very well satisfied with them. Both the captains and other officers, and the soldiers, receive half the pay of the Spaniards. Thus the two companies of Pampangos cause your Majesty an expense of ten thousand pesos, and that of the cavalry seven thousand, making a total of seventeen thousand pesos. The two infantry companies which were here before caused an expense of twenty-two thousand pesos or thereabouts; so, if the former expense was this amount, and that of the Pampangos and the cavalry now is seventeen thousand, there is an annual saving of five thousand pesos to your Majesty. There are thirty more soldiers than before. Will your Majesty please have this approved and look favorably upon it; and believe that I am spending your Majesty's revenue with great care, and that I can have no scruple of conscience in what I am doing. Your Majesty will learn the truth of this by experience, in a short time. May our Lord preserve the Catholic person of your Majesty, as is necessary to Christendom. Manila, the last of June, 1636. Sire, your vassal kisses your Majesty's feet.
Sebastian Hurtado de Corcuera
_Revision of pay and rations made September 4, 1635_
Don Sebastian Hurtado de Corcuera, knight of the Order of Alcantara, member of his Majesty's Council, member of the Council of War in the States of Flandes, governor and captain-general of these Filipinas Islands, and president of the royal Audiencia, resident in the city of Manila:
From the discovery of these islands until now there has been no instruction or fixed order given by his Majesty in regard to the pay and rations which have been and ought to be given to many of the persons who have served and who shall serve in his service in various posts of the sea and in other employments, both in this city of Manila and along the coast and in the port of Cavite, in the shipyards for the construction of ships which are built for the royal service in the provinces of these islands, in the presidios of the islands, and in the voyages to and from Nueva Espana, Terrenate, the island of Hermosa, Macan, India, and other places; but the governors my predecessors, and the councils of the treasury, made some regulations, by virtue of decrees from his Majesty (as the matter was referred to them, so that they could decide on what was best). Some of the wages paid were thus very greatly increased, thereby causing, from that time until the present, a heavy burden and debt on the royal estate. So heavy has been this burden that the royal estate has come to so low an ebb by reason of some salaries that are especially excessive, that it is obliged to demand loans quite ordinarily from the inhabitants of this said city; and, because of the heavy loans that have been made for many years, it has been impossible to free itself from its many debts. Now therefore, on account of all these considerations, and because the matter has been examined and considered attentively, as well as the little profit of the royal patrimony in these islands (or rather its many expenses) because of the constant reenforcements of men, money, ammunition, food, and other things that must be sent to the presidios of the islands (which, being many and so distant and separated from one another), meet a much greater cost and expense than his Majesty is told--in especial the great cost of the preparation and equipment of the two ships sent annually to Nueva Espana for the usual reenforcement of men and the other things that maintain this land; and almost the chief reason for which those ships sail and are sent seems not to be for reenforcements, but only to carry and to bring back the goods of the inhabitants and merchants of Manila, in which they traffic to the extent that is well known, and to so much greater a sum than his Majesty has permitted, at so great an expense to the royal estate, and little or no profit from the duties and freights that they owe), it is advisable to revise and adjust some of the posts and wages and rations, to abolish some and add others, and to create some new ones which are obligatory and necessary for the service of his Majesty. Therefore, and because it is advisable, according to the present condition of matters, and in order to relieve the said royal treasury and to help it as far as may be possible (as his Majesty commands by various decrees), and in order to attend better to what is obligatory and necessary, and to see that the royal treasury be not pledged so deeply as it has been hitherto and is now, he ordered by a decision communicated and conferred over with persons zealous for his Majesty's service--and he did so order--the official judges of the royal estate of these islands, and all the other persons who administer the royal revenues, both in the royal treasuries of the garrisons at Terrenate and the island of Hermosa, under the titles of accountants, factors, and royal officials, and in the other provinces (whence they come to this royal treasury of Manila to report what has entered into their possession)--each one in so far as it concerns him, or can concern him--to give the necessary orders in his Majesty's name, so that from the first of the month of October next of this present year, and thenceforth, all shall understand what is to be paid and given to the persons who shall serve his Majesty in the posts mentioned in this order, and which will be mentioned in every case. That sum is that which they are to receive as their proper pay; and it must be observed and kept in the following form.
The assayer and weigher of the royal treasury of this city shall serve for two hundred and fifty pesos per annum, without any ration.
The executor of the royal estate shall receive one hundred and fifty pesos per annum, without any ration.
The keeper of the provisions in the royal magazines of this city shall receive a salary of three hundred pesos per annum, without any ration.
The keeper of the provisions in the royal magazines of the port of Cavite shall receive a salary of three hundred pesos per annum, without any ration.
The keeper of the royal magazines, provisions, arms, and ammunition for the forts of Terrenate shall receive a salary of three hundred pesos per annum, without any ration.
The keeper of the provisions, arms, and ammunition for the presidio of the island of Hermosa shall receive three hundred pesos per annum, without any ration.
The keeper of the provisions, arms, and ammunition for the port of Yloylo shall receive a salary of three hundred pesos per annum, without any ration.
The clerk of the royal magazines of this city shall receive one hundred and fifty pesos per annum, without any ration.
The shore-master of the port of Cavite and of all the naval dock-yards there shall receive a salary of six hundred pesos per annum, without any ration.
The overseer at the royal works of all the day-laborers and assistants at the said port of Cavite shall receive a salary of six hundred pesos per annum, without any ration.
The artillery founder of this city shall receive a salary of five hundred pesos per annum, without any ration or anything else.
The shipbuilder and the master-workman of the works at the port of Cavite shall receive a salary of six hundred pesos per annum, without any ration.
The manager of the powder that is made for his Majesty on the other side of the river shall receive a salary of four hundred pesos per annum, without anything else.
The manager of the rigging which is made in the province of Balayan for his Majesty shall receive a salary of two hundred and fifty pesos per annum, without any ration.
The castellan of the fort of Santiago in this city of Manila shall receive a salary of six hundred pesos per annum, and shall hold the place by virtue of regular appointment. He who exercises that office _ad interim_ shall receive one-half that sum as his Majesty has ordered.
The lieutenant of the said fort of Santiago in this city, who has hitherto been appointed at a salary of four hundred and twenty pesos, is now removed and discharged; for there is no need of him in the said fort, since there is an alferez and a sergeant.
There shall be two infantry adjutants in the forts of Terrenate. One shall receive a salary of three hundred and sixty pesos per annum, while the other shall receive ninety-six pesos per annum--the pay of a simple soldier. They shall receive nothing else.
All the Pampango soldiers who serve in the forts of Terrenate shall receive annual pay at the rate of forty-eight pesos of eight reals apiece. They shall be in two companies, which shall be under the command of the master-of-camp and his sargento-mayor, each of whom shall receive a salary of two hundred and fifty pesos per annum.
The two alferezes of the said Pampango nation shall receive an annual pay of one hundred and fifty pesos apiece.
Each of the sergeants of the said [Pampango] nation shall receive an annual pay of one hundred and twenty pesos.
There shall not be an artillery captain in the forts of Terrenate, for that place is abolished.
The surgeon of the royal hospital for the said forts of Terrenate shall receive a salary of six hundred pesos per annum, without any ration.