Chapter 15 of 33 · 266 words · ~1 min read

Book I

. El. 2, l. 51-57), ‘I fear not death: ’tis the dreadful kind of death; Take away the shipwreck: then death will be a gain to me. ’Tis something for one, either dying a natural death, or by the sword, to lay his breathless corpse in the firm ground, and to impart his wishes to his kindred, and to hope for a sepulchre, and not to be food for the fishes of the sea.’]

[Footnote 43: _A hurricane._--Ver. 548-9. ‘Tanta vertigine pontus Fervet’ is transcribed by Clarke, ‘The sea is confounded with so great a vertigo.’]

[Footnote 44: _The billows allow._--Ver. 566. ‘Quoties sinit hiscere fluctus’ is rendered by Clarke, ‘As oft as the waves suffer him to gape.’]

[Footnote 45: _A darkening arch._--Ver. 568. Possibly ‘niger arcus’ means a sweeping wave, black with the sand which it has swept from the depths of the ocean; or else with the reflection of the dark clouds.]

[Footnote 46: _From the heavens._--Ver. 571. The word Olympus is frequently used by the poets to signify ‘the heavens;’ as the mountain of that name in Thessaly, from its extreme height, was supposed to be the abode of the Gods.]

[Footnote 47: _Prepare the garments._--Ver. 575. Horace tells us that their clients wove garments for the Roman patricians; and the females of noble family did the same for their husbands, children, and brothers. Ovid, in the Fasti, describes Lucretia as making a ‘lacerna,’ or cloak, for her husband Collatinus. She says to her hand-maidens, ‘With all speed there must be sent to your master a cloak made with our hands.’ (