IV.
Now the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the WHITE HAND OF MOSES on the Bough Puts out, and Jesus from the Ground suspires.
This quatrain is translated from two ruba'iyat in the Ouseley MS., 13 and 80.
Now that there is a possibility of happiness for the world, Every living heart[19] has yearnings towards the desert, Upon every bough is the appearance of Moses' hand, In every breeze is the exhalation of Jesus' breath.[20]
_Ref._: P. 194, O. 13.--W. 116.
Now is the time when by the spring breezes[21] the world is adorned, And in hope of rain it opens its eyes,[22] The hands of Moses appear like froth upon the bough, And the breath of Jesus comes forth from the earth.
_Ref._: O. 80, L. 272, B. 268, C. 204, S.P. 186, P. 157.--W. 201, N. 186, V. 276.