Part 13
The Baron, in a transport of joy, left his business for the day, shut up his office, and went up to his rooms in the happy frame of mind of a young man of twenty looking forward to his first meeting with his first mistress.
The Baron took all the thousand-franc notes out of his private cash-box--a sum sufficient to make the whole village happy, fifty-five thousand francs--and stuffed them into the pocket of his coat. But a millionaire’s lavishness can only be compared with his eagerness for gain. As soon as a whim or a passion is to be gratified, money is dross to a Croesus; in fact, he finds it harder to have whims than gold. A keen pleasure is the rarest thing in these satiated lives, full of the excitement that comes of great strokes of speculation, in which these dried-up hearts have burned themselves out.
For instance, one of the richest capitalists in Paris one day met an extremely pretty little working-girl. Her mother was with her, but the girl had taken the arm of a young fellow in very doubtful finery, with a very smart swagger. The millionaire fell in love with the girl at first sight; he followed her home, he went in; he heard all her story, a record of alternations of dancing at Mabille and days of starvation, of play-going and hard work; he took an interest in it, and left five thousand-franc notes under a five-franc piece--an act of generosity abused. Next day a famous upholsterer, Braschon, came to take the damsel’s orders, furnished rooms that she had chosen, and laid out twenty thousand francs. She gave herself up to the wildest hopes, dressed her mother to match, and flattered herself she would find a place for her ex-lover in an insurance office. She waited--a day, two days--then a week, two weeks. She thought herself bound to be faithful; she got into debt. The capitalist, called away to Holland, had forgotten the girl; he never went once to the Paradise where he had placed her, and from which she fell as low as it is possible to fall even in Paris.
Nucingen did not gamble, Nucingen did not patronize the Arts, Nucingen had no hobby; thus he flung himself into his passion for Esther with a headlong blindness, on which Carlos Herrera had confidently counted.
After his breakfast, the Baron sent for Georges, his body-servant, and desired him to go to the Rue Taitbout and ask Mademoiselle Eugenie, Madame van Bogseck’s maid, to come to his office on a matter of importance.
“You shall look out for her,” he added, “an’ make her valk up to my room, and tell her I shall make her fortune.”
Georges had the greatest difficulty in persuading Europe-Eugenie to come.
“Madame never lets me go out,” said she; “I might lose my place,” and so forth; and Georges sang her praises loudly to the Baron, who gave him ten louis.
“If madame goes out without her this evening,” said Georges to his master, whose eyes glowed like carbuncles, “she will be here by ten o’clock.”
“Goot. You shall come to dress me at nine o’clock--and do my hair. I shall look so goot as possible. I belief I shall really see dat mistress--or money is not money any more.”
The Baron spent an hour, from noon till one, in dyeing his hair and whiskers. At nine in the evening, having taken a bath before dinner, he made a toilet worthy of a bridegroom and scented himself--a perfect Adonis. Madame de Nucingen, informed of this metamorphosis, gave herself the treat of inspecting her husband.
“Good heavens!” cried she, “what a ridiculous figure! Do, at least, put on a black satin stock instead of that white neckcloth which makes your whiskers look so black; besides, it is so ‘Empire,’ quite the old fogy. You look like some super-annuated parliamentary counsel. And take off these diamond buttons; they are worth a hundred thousand francs apiece--that slut will ask you for them, and you will not be able to refuse her; and if a baggage is to have them, I may as well wear them as earrings.”
The unhappy banker, struck by the wisdom of his wife’s reflections, obeyed reluctantly.
“Ridikilous, ridikilous! I hafe never telt you dat you shall be ridikilous when you dressed yourself so smart to see your little Mensieur de Rastignac!”
“I should hope that you never saw me make myself ridiculous. Am I the woman to make such blunders in the first syllable of my dress? Come, turn about. Button your coat up to the neck, all but the two top buttons, as the Duc de Maufrigneuse does. In short, try to look young.”
“Monsieur,” said Georges, “here is Mademoiselle Eugenie.”
“Adie, motame,” said the banker, and he escorted his wife as far as her own rooms, to make sure that she should not overhear their conference.
On his return, he took Europe by the hand and led her into his room with a sort of ironical respect.
“Vell, my chilt, you are a happy creature, for you are de maid of dat most beautiful voman in de vorlt. And your fortune shall be made if you vill talk to her for me and in mine interests.”
“I would not do such a thing for ten thousand francs!” exclaimed Europe. “I would have you to know, Monsieur le Baron, that I am an honest girl.”
“Oh yes. I expect to pay dear for your honesty. In business dat is vat ve call curiosity.”
“And that is not everything,” Europe went on. “If you should not take madame’s fancy--and that is on the cards--she would be angry, and I am done for!--and my place is worth a thousand francs a year.”
“De capital to make ein tousant franc is twenty tousand franc; and if I shall gif you dat, you shall not lose noting.”
“Well, to be sure, if that is the tone you take about it, my worthy old fellow,” said Europe, “that is quite another story.--Where is the money?”
“Here,” replied the Baron, holding up the banknotes, one at a time.
He noted the flash struck by each in turn from Europe’s eyes, betraying the greed he had counted on.
“That pays for my place, but how about my principles, my conscience?” said Europe, cocking her crafty little nose and giving the Baron a serio-comic leer.
“Your conscience shall not be pait for so much as your place; but I shall say fife tousand franc more,” said he adding five thousand-franc notes.
“No, no. Twenty thousand for my conscience, and five thousand for my place if I lose it----”
“Yust vat you please,” said he, adding the five notes. “But to earn dem you shall hite me in your lady’s room by night ven she shall be ‘lone.”
“If you swear never to tell who let you in, I agree. But I warn you of one thing.--Madame is as strong as a Turk, she is madly in love with Monsieur de Rubempre, and if you paid a million francs in banknotes she would never be unfaithful to him. It is very silly, but that is her way when she is in love; she is worse than an honest woman, I tell you! When she goes out for a drive in the woods at night, monsieur very seldom stays at home. She is gone out this evening, so I can hide you in my room. If madame comes in alone, I will fetch you; you can wait in the drawing-room. I will not lock the door into her room, and then--well, the rest is your concern--so be ready.”
“I shall pay you the twenty-fife tousand francs in dat drawing-room.--You gife--I gife!”
“Indeed!” said Europe, “you are so confiding as all that? On my word!”
“Oh, you will hafe your chance to fleece me yet. We shall be friends.”
“Well, then, be in the Rue Taitbout at midnight; but bring thirty thousand francs about you. A waiting-woman’s honesty, like a hackney cab, is much dearer after midnight.”
“It shall be more prudent if I gif you a cheque on my bank----”
“No, no” said Europe. “Notes, or the bargain is off.”
So at one in the morning the Baron de Nucingen, hidden in the garret where Europe slept, was suffering all the anxieties of a man who hopes to triumph. His blood seemed to him to be tingling in his toe-nails, and his head ready to burst like an overheated steam engine.
“I had more dan one hundert tousand crowns’ vort of enjoyment--in my mind,” he said to du Tillet when telling him the story.
He listened to every little noise in the street, and at two in the morning he heard his mistress’ carriage far away on the boulevard. His heart beat vehemently under his silk waistcoat as the gate turned on its hinges. He was about to behold the heavenly, the glowing face of his Esther!--the clatter of the carriage-step and the slam of the door struck upon his heart. He was more agitated in expectation of this supreme moment than he would have been if his fortune had been at stake.
“Ah, ha!” cried he, “dis is vat I call to lif--it is too much to lif; I shall be incapable of everything.”
“Madame is alone; come down,” said Europe, looking in. “Above all, make no noise, great elephant.”
“Great Elephant!” he repeated, laughing, and walking as if he trod on red-hot iron.
Europe led the way, carrying a candle.
“Here--count dem!” said the Baron when he reached the drawing-room, holding out the notes to Europe.
Europe took the thirty notes very gravely and left the room, locking the banker in.
Nucingen went straight to the bedroom, where he found the handsome Englishwoman.
“Is that you, Lucien?” said she.
“Nein, my peauty,” said Nucingen, but he said no more.
He stood speechless on seeing a woman the very antipodes to Esther; fair hair where he had seen black, slenderness where he had admired a powerful frame! A soft English evening where he had looked for the bright sun of Arabia.
“Heyday! were have you come from?--who are you?--what do you want?” cried the Englishwoman, pulling the bell, which made no sound.
“The bells dey are in cotton-vool, but hafe not any fear--I shall go ‘vay,” said he. “Dat is dirty tousant franc I hafe tron in de vater. Are you dat mistress of Mensieur Lucien de Rubempre?”
“Rather, my son,” said the lady, who spoke French well, “But vat vas you?” she went on, mimicking Nucingen’s accent.
“Ein man vat is ver’ much took in,” replied he lamentably.
“Is a man took in ven he finds a pretty voman?” asked she, with a laugh.
“Permit me to sent you to-morrow some chewels as a soufenir of de Baron von Nucingen.”
“Don’t know him!” said she, laughing like a crazy creature. “But the chewels will be welcome, my fat burglar friend.”
“You shall know him. Goot night, motame. You are a tidbit for ein king; but I am only a poor banker more dan sixty year olt, and you hafe made me feel vat power the voman I lofe hafe ofer me since your difine beauty hafe not make me forget her.”
“Vell, dat is ver’ pretty vat you say,” replied the Englishwoman.
“It is not so pretty vat she is dat I say it to.”
“You spoke of thirty thousand francs--to whom did you give them?”
“To dat hussy, your maid----”
The Englishwoman called Europe, who was not far off.
“Oh!” shrieked Europe, “a man in madame’s room, and he is not monsieur--how shocking!”
“Did he give you thirty thousand francs to let him in?”
“No, madame, for we are not worth it, the pair of us.”
And Europe set to screaming “Thief” so determinedly, that the banker made for the door in a fright, and Europe, tripping him up, rolled him down the stairs.
“Old wretch!” cried she, “you would tell tales to my mistress! Thief! thief! stop thief!”
The enamored Baron, in despair, succeeded in getting unhurt to his carriage, which he had left on the boulevard; but he was now at his wits’ end as to whom to apply to.
“And pray, madame, did you think to get my earnings out of me?” said Europe, coming back like a fury to the lady’s room.
“I know nothing of French customs,” said the Englishwoman.
“But one word from me to-morrow to monsieur, and you, madame, would find yourself in the streets,” retorted Europe insolently.
“Dat dam’ maid!” said the Baron to Georges, who naturally asked his master if all had gone well, “hafe do me out of dirty tousant franc--but it vas my own fault, my own great fault----”
“And so monsieur’s dress was all wasted. The deuce is in it, I should advise you, Monsieur le Baron, not to have taken your tonic for nothing----”
“Georches, I shall be dying of despair. I hafe cold--I hafe ice on mein heart--no more of Esther, my good friend.”
Georges was always the Baron’s friend when matters were serious.
Two days after this scene, which Europe related far more amusingly than it can be written, because she told it with much mimicry, Carlos and Lucien were breakfasting tete-a-tete.
“My dear boy, neither the police nor anybody else must be allowed to poke a nose into our concerns,” said Herrera in a low voice, as he lighted his cigar from Lucien’s. “It would not agree with us. I have hit on a plan, daring but effectual, to keep our Baron and his agents quiet. You must go to see Madame de Serizy, and make yourself very agreeable to her. Tell her, in the course of conversation, that to oblige Rastignac, who has long been sick of Madame de Nucingen, you have consented to play fence for him to conceal a mistress. Monsieur de Nucingen, desperately in love with this woman Rastignac keeps hidden--that will make her laugh--has taken it into his head to set the police to keep an eye on you--on you, who are innocent of all his tricks, and whose interest with the Grandlieus may be seriously compromised. Then you must beg the Countess to secure her husband’s support, for he is a Minister of State, to carry you to the Prefecture of Police.
“When you have got there, face to face with the Prefet, make your complaint, but as a man of political consequence, who will sooner or later be one of the motor powers of the huge machine of government. You will speak of the police as a statesman should, admiring everything, the Prefet included. The very best machines make oil-stains or splutter. Do not be angry till the right moment. You have no sort of grudge against Monsieur le Prefet, but persuade him to keep a sharp lookout on his people, and pity him for having to blow them up. The quieter and more gentlemanly you are, the more terrible will the Prefet be to his men. Then we shall be left in peace, and we may send for Esther back, for she must be belling like the does in the forest.”
The Prefet at that time was a retired magistrate. Retired magistrates make far too young Prefets. Partisans of the right, riding the high horse on points of law, they are not light-handed in arbitary action such as critical circumstances often require; cases in which the Prefet should be as prompt as a fireman called to a conflagration. So, face to face with the Vice-President of the Council of State, the Prefet confessed to more faults than the police really has, deplored its abuses, and presently was able to recollect the visit paid to him by the Baron de Nucingen and his inquiries as to Peyrade. The Prefet, while promising to check the rash zeal of his agents, thanked Lucien for having come straight to him, promised secrecy, and affected to understand the intrigue.
A few fine speeches about personal liberty and the sacredness of home life were bandied between the Prefet and the Minister; Monsieur de Serizy observing in conclusion that though the high interests of the kingdom sometimes necessitated illegal action in secret, crime began when these State measures were applied to private cases.
Next day, just as Peyrade was going to his beloved Cafe David, where he enjoyed watching the bourgeois eat, as an artist watches flowers open, a gendarme in private clothes spoke to him in the street.
“I was going to fetch you,” said he in his ear. “I have orders to take you to the Prefecture.”
Peyrade called a hackney cab, and got in without saying a single word, followed by the gendarme.
The Prefet treated Peyrade as though he were the lowest warder on the hulks, walking to and fro in a side path of the garden of the Prefecture, which at that time was on the Quai des Orfevres.
“It is not without good reason, monsieur, that since 1830 you have been kept out of office. Do not you know to what risk you expose us, not to mention yourself?”
The lecture ended in a thunderstroke. The Prefet sternly informed poor Peyrade that not only would his yearly allowance be cut off, but that he himself would be narrowly watched. The old man took the shock with an air of perfect calm. Nothing can be more rigidly expressionless than a man struck by lightning. Peyrade had lost all his stake in the game. He had counted on getting an appointment, and he found himself bereft of everything but the alms bestowed by his friend Corentin.
“I have been the Prefet of Police myself; I think you perfectly right,” said the old man quietly to the functionary who stood before him in his judicial majesty, and who answered with a significant shrug.
“But allow me, without any attempt to justify myself, to point out that you do not know me at all,” Peyrade went on, with a keen glance at the Prefet. “Your language is either too severe to a man who has been the head of the police in Holland, or not severe enough for a mere spy. But, Monsieur le Prefet,” Peyrade added after a pause, while the other kept silence, “bear in mind what I now have the honor to telling you: I have no intention of interfering with your police nor of attempting to justify myself, but you will presently discover that there is some one in this business who is being deceived; at this moment it is your humble servant; by and by you will say, ‘It was I.’”
And he bowed to the chief, who sat passive to conceal his amazement.
Peyrade returned home, his legs and arms feeling broken, and full of cold fury with the Baron. Nobody but that burly banker could have betrayed a secret contained in the minds of Contenson, Peyrade, and Corentin. The old man accused the banker of wishing to avoid paying now that he had gained his end. A single interview had been enough to enable him to read the astuteness of this most astute of bankers.
“He tries to compound with every one, even with us; but I will be revenged,” thought the old fellow. “I have never asked a favor of Corentin; I will ask him now to help me to be revenged on that imbecile money-box. Curse the Baron!--Well, you will know the stuff I am made of one fine morning when you find your daughter disgraced!--But does he love his daughter, I wonder?”
By the evening of the day when this catastrophe had upset the old man’s hopes he had aged by ten years. As he talked to his friend Corentin, he mingled his lamentations with tears wrung from him by the thought of the melancholy prospects he must bequeath to his daughter, his idol, his treasure, his peace-offering to God.
“We will follow the matter up,” said Corentin. “First of all, we must be sure that it was the Baron who peached. Were we wise in enlisting Gondreville’s support? That old rascal owes us too much not to be anxious to swamp us; indeed, I am keeping an eye on his son-in-law Keller, a simpleton in politics, and quite capable of meddling in some conspiracy to overthrow the elder Branch to the advantage of the younger.--I shall know to-morrow what is going on at Nucingen’s, whether he has seen his beloved, and to whom we owe this sharp pull up.--Do not be out of heart. In the first place, the Prefet will not hold his appointment much longer; the times are big with revolution, and revolutions make good fishing for us.”
A peculiar whistle was just then heard in the street.
“That is Contenson,” said Peyrade, who put a light in the window, “and he has something to say that concerns me.”
A minute later the faithful Contenson appeared in the presence of the two gnomes of the police, whom he revered as though they were two genii.
“What is up?” asked Corentin.
“A new thing! I was coming out of 113, where I lost everything, when whom do I spy under the gallery? Georges! The man has been dismissed by the Baron, who suspects him of treachery.”
“That is the effect of a smile I gave him,” said Peyrade.
“Bah! when I think of all the mischief I have known caused by smiles!” said Corentin.
“To say nothing of that caused by a whip-lash,” said Peyrade, referring to the Simeuse case. (In _Une Tenebreuse affaire_.) “But come, Contenson, what is going on?”
“This is what is going on,” said Contenson. “I made Georges blab by getting him to treat me to an endless series of liqueurs of every color--I left him tipsy; I must be as full as a still myself!--Our Baron has been to the Rue Taitbout, crammed with Pastilles du Serail. There he found the fair one you know of; but--a good joke! The English beauty is not his fair unknown!--And he has spent thirty thousand francs to bribe the lady’s-maid, a piece of folly!
“That creature thinks itself a great man because it does mean things with great capital. Reverse the proposition, and you have the problem of which a man of genius is the solution.--The Baron came home in a pitiable condition. Next day Georges, to get his finger in the pie, said to his master:
“‘Why, Monsieur le Baron, do you employ such blackguards? If you would only trust to me, I would find the unknown lady, for your description of her is enough. I shall turn Paris upside down.’--‘Go ahead,’ says the Baron; ‘I shall reward you handsomely!’--Georges told me the whole story with the most absurd details. But--man is born to be rained upon!
“Next day the Baron received an anonymous letter something to this effect: ‘Monsieur de Nucingen is dying of love for an unknown lady; he has already spent a great deal utterly in vain; if he will repair at midnight to the end of the Neuilly Bridge, and get into the carriage behind which the chasseur he saw at Vincennes will be standing, allowing himself to be blindfolded, he will see the woman he loves. As his wealth may lead him to suspect the intentions of persons who proceed in such a fashion, he may bring, as an escort, his faithful Georges. And there will be nobody in the carriage.’--Off the Baron goes, taking Georges with him, but telling him nothing. They both submit to have their eyes bound up and their heads wrapped in veils; the Baron recognizes the man-servant.