Part 36
“To repair the mischief I have done, I am forwarding to the public prosecutor a retraction of my deposition. You will know how to take advantage of this document.
“In virtue of a will formally drawn up, restitution will be made, Monsieur l’Abbe, of the moneys belonging to your Order which you so imprudently devoted to my use, as a result of your paternal affection for me.
“And so, farewell. Farewell, colossal image of Evil and Corruption; farewell--to you who, if started on the right road, might have been greater than Ximenes, greater than Richelieu! You have kept your promises. I find myself once more just as I was on the banks of the Charente, after enjoying, by your help, the enchantments of a dream. But, unfortunately, it is not now in the waters of my native place that I shall drown the errors of a boy; but in the Seine, and my hole is a cell in the Conciergerie.
“Do not regret me: my contempt for you is as great as my admiration.
“LUCIEN.”
“_Recantation_.
“I, the undersigned, hereby declare that I retract, without reservation, all that I deposed at my examination to-day before Monsieur Camusot.
“The Abbe Carlos Herrera always called himself my spiritual father, and I was misled by the word father used in another sense by the judge, no doubt under a misapprehension.
“I am aware that, for political ends, and to quash certain secrets concerning the Cabinets of Spain and of the Tuileries, some obscure diplomatic agents tried to show that the Abbe Carlos Herrera was a forger named Jacques Collin; but the Abbe Carlos Herrera never told me anything about the matter excepting that he was doing his best to obtain evidence of the death or of the continued existence of Jacques Collin.
“LUCIEN DE RUBEMPRE.
“AT THE CONCIERGERIE, May 15th, 1830.”
The fever for suicide had given Lucien immense clearness of mind, and the swiftness of hand familiar to authors in the fever of composition. The impetus was so strong within him that these four documents were all written within half an hour; he folded them in a wrapper, fastened with wafers, on which he impressed with the strength of delirium the coat-of-arms engraved on a seal-ring he wore, and he then laid the packet very conspicuously in the middle of the floor.
Certainly it would have been impossible to conduct himself with greater dignity, in the false position to which all this infamy had led him; he was rescuing his memory from opprobrium, and repairing the injury done to his accomplice, so far as the wit of a man of the world could nullify the result of the poet’s trustfulness.
If Lucien had been taken back to one of the lower cells, he would have been wrecked on the impossibility of carrying out his intentions, for those boxes of masonry have no furniture but a sort of camp-bed and a pail for necessary uses. There is not a nail, not a chair, not even a stool. The camp-bed is so firmly fixed that it is impossible to move it without an amount of labor that the warder would not fail to detect, for the iron-barred peephole is always open. Indeed, if a prisoner under suspicion gives reason for uneasiness, he is watched by a gendarme or a constable.
In the private rooms for which prisoners pay, and in that whither Lucien had been conveyed by the judge’s courtesy to a young man belonging to the upper ranks of society, the movable bed, table, and chair might serve to carry out his purpose of suicide, though they hardly made it easy. Lucien wore a long blue silk necktie, and on his way back from examination he was already meditating on the means by which Pichegru, more or less voluntarily, ended his days. Still, to hang himself, a man must find a purchase, and have a sufficient space between it and the ground for his feet to find no support. Now the window of his room, looking out on the prison-yard, had no handle to the fastening; and the bars, being fixed outside, were divided from his reach by the thickness of the wall, and could not be used for a support.
This, then, was the plan hit upon by Lucien to put himself out of the world. The boarding of the lower part of the opening, which prevented his seeing out into the yard, also hindered the warders outside from seeing what was done in the room; but while the lower portion of the window was replaced by two thick planks, the upper part of both halves still was filled with small panes, held in place by the cross pieces in which they were set. By standing on his table Lucien could reach the glazed part of the window, and take or break out two panes, so as to have a firm point of attachment in the angle of the lower bar. Round this he would tie his cravat, turn round once to tighten it round his neck after securing it firmly, and kick the table from under his feet.
He drew the table up under the window without making any noise, took off his coat and waistcoat, and got on the table unhesitatingly to break a pane above and one below the iron cross-bar. Standing on the table, he could look out across the yard on a magical view, which he then beheld for the first time. The Governor of the prison, in deference to Monsieur Camusot’s request that he should deal as leniently as possible with Lucien, had led him, as we have seen, through the dark passages of the Conciergerie, entered from the dark vault opposite the Tour d’Argent, thus avoiding the exhibition of a young man of fashion to the crowd of prisoners airing themselves in the yard. It will be for the reader to judge whether the aspect of the promenade was not such as to appeal deeply to a poet’s soul.
The yard of the Conciergerie ends at the quai between the Tour d’Argent and the Tour Bonbec; thus the distance between them exactly shows from the outside the width of the plot of ground. The corridor called the Galerie de Saint-Louis, which extends from the Galerie Marchande to the Courts of Appeals and the Tour Bonbec--in which, it is said, Saint-Louis’ room still exists--may enable the curious to estimate the depths of the yard, as it is of the same length. Thus the dark cells and the private rooms are under the Galerie Marchande. And Queen Marie Antoinette, whose dungeon was under the present cells, was conducted to the presence of the Revolutionary Tribunal, which held its sittings in the place where the Court of Appeals now performs its solemn functions, up a horrible flight of steps, now never used, in the very thickness of the wall on which the Galerie Marchande is built.
One side of the prison-yard--that on which the Hall of Saint-Louis forms the first floor--displays a long row of Gothic columns, between which the architects of I know not what period have built up two floors of cells to accommodate as many prisoners as possible, by choking the capitals, the arches, and the vaults of this magnificent cloister with plaster, barred loopholes, and partitions. Under the room known as the Cabinet de Saint-Louis, in the Tour Bonbec, there is a spiral stair leading to these dens. This degradation of one of the immemorial buildings of France is hideous to behold.
From the height at which Lucien was standing he saw this cloister, and the details of the building that joins the two towers, in sharp perspective; before him were the pointed caps of the towers. He stood amazed; his suicide was postponed to his admiration. The phenomena of hallucination are in these days so fully recognized by the medical faculty that this mirage of the senses, this strange illusion of the mind is beyond dispute. A man under the stress of a feeling which by its intensity has become a monomania, often finds himself in the frame of mind to which opium, hasheesh, or the protoxyde of azote might have brought him. Spectres appear, phantoms and dreams take shape, things of the past live again as they once were. What was but an image of the brain becomes a moving or a living object. Science is now beginning to believe that under the action of a paroxysm of passion the blood rushes to the brain, and that such congestion has the terrible effects of a dream in a waking state, so averse are we to regard thought as a physical and generative force. (See _Louis Lambert_.)
Lucien saw the building in all its pristine beauty; the columns were new, slender and bright; Saint-Louis’ Palace rose before him as it had once appeared; he admired its Babylonian proportions and Oriental fancy. He took this exquisite vision as a poetic farewell from civilized creation. While making his arrangements to die, he wondered how this marvel of architecture could exist in Paris so utterly unknown. He was two Luciens--one Lucien the poet, wandering through the Middle Ages under the vaults and the turrets of Saint-Louis, the other Lucien ready for suicide.
Just as Monsieur de Granville had ended giving his instructions to the young secretary, the Governor of the Conciergerie came in, and the expression of his face was such as to give the public prosecutor a presentiment of disaster.
“Have you met Monsieur Camusot?” he asked.
“No, monsieur,” said the Governor; “his clerk Coquart instructed me to give the Abbe Carlos a private room and to liberate Monsieur de Rubempre--but it is too late.”
“Good God! what has happened?”
“Here, monsieur, is a letter for you which will explain the catastrophe. The warder on duty in the prison-yard heard a noise of breaking glass in the upper room, and Monsieur Lucien’s next neighbor shrieking wildly, for he heard the young man’s dying struggles. The warder came to me pale from the sight that met his eyes. He found the prisoner hanged from the window bar by his necktie.”
Though the Governor spoke in a low voice, a fearful scream from Madame de Serizy showed that under stress of feeling our faculties are incalculably keen. The Countess heard, or guessed. Before Monsieur de Granville could turn round, or Monsieur de Bauvan or her husband could stop her, she fled like a flash out of the door, and reached the Galerie Marchande, where she ran on to the stairs leading out to the Rue de la Barillerie.
A pleader was taking off his gown at the door of one of the shops which from time immemorial have choked up this arcade, where shoes are sold, and gowns and caps kept for hire.
The Countess asked the way to the Conciergerie.
“Go down the steps and turn to the left. The entrance is from the Quai de l’Horloge, the first archway.”
“That woman is crazy,” said the shop-woman; “some one ought to follow her.”
But no one could have kept up with Leontine; she flew.
A physician may explain how it is that these ladies of fashion, whose strength never finds employment, reveal such powers in the critical moments of life.
The Countess rushed so swiftly through the archway to the wicket-gate that the gendarme on sentry did not see her pass. She flew at the barred gate like a feather driven by the wind, and shook the iron bars with such fury that she broke the one she grasped. The bent ends were thrust into her breast, making the blood flow, and she dropped on the ground, shrieking, “Open it, open it!” in a tone that struck terror into the warders.
The gatekeepers hurried out.
“Open the gate--the public prosecutor sent me--to save the dead man!----”
While the Countess was going round by the Rue de la Barillerie and the Quai de l’Horloge, Monsieur de Granville and Monsieur de Serizy went down to the Conciergerie through the inner passages, suspecting Leontine’s purpose; but notwithstanding their haste, they only arrived in time to see her fall fainting at the outer gate, where she was picked up by two gendarmes who had come down from the guardroom.
On seeing the Governor of the prison, the gate was opened, and the Countess was carried into the office, but she stood up and fell on her knees, clasping her hands.
“Only to see him--to see him! Oh! I will do no wrong! But if you do not want to see me die on the spot, let me look at Lucien dead or living.--Ah, my dear, are you here? Choose between my death and----”
She sank in a heap.
“You are kind,” she said; “I will always love you----”
“Carry her away,” said Monsieur de Bauvan.
“No, we will go to Lucien’s cell,” said Monsieur de Granville, reading a purpose in Monsieur de Serizy’s wild looks.
And he lifted up the Countess, and took her under one arm, while Monsieur de Bauvan supported her on the other side.
“Monsieur,” said the Comte de Serizy to the Governor, “silence as of the grave about all this.”
“Be easy,” replied the Governor; “you have done the wisest thing.--If this lady----”
“She is my wife.”
“Oh! I beg your pardon. Well, she will certainly faint away when she sees the poor man, and while she is unconscious she can be taken home in a carriage.
“That is what I thought,” replied the Count. “Pray send one of your men to tell my servants in the Cour de Harlay to come round to the gate. Mine is the only carriage there.”
“We can save him yet,” said the Countess, walking on with a degree of strength and spirit that surprised her friends. “There are ways of restoring life----”
And she dragged the gentlemen along, crying to the warder:
“Come on, come faster--one second may cost three lives!”
When the cell door was opened, and the Countess saw Lucien hanging as though his clothes had been hung on a peg, she made a spring towards him as if to embrace him and cling to him; but she fell on her face on the floor with smothered shrieks and a sort of rattle in her throat.
Five minutes later she was being taken home stretched on the seat in the Count’s carriage, her husband kneeling by her side. Monsieur de Bauvan went off to fetch a doctor to give her the care she needed.
The Governor of the Conciergerie meanwhile was examining the outer gate, and saying to his clerk:
“No expense was spared; the bars are of wrought iron, they were properly tested, and cost a large sum; and yet there was a flaw in that bar.”
Monsieur de Granville on returning to his room had other instructions to give to his private secretary. Massol, happily had not yet arrived.
Soon after Monsieur de Granville had left, anxious to go to see Monsieur de Serizy, Massol came and found his ally Chargeboeuf in the public prosecutor’s Court.
“My dear fellow,” said the young secretary, “if you will do me a great favor, you will put what I dictate to you in your _Gazette_ to-morrow under the heading of Law Reports; you can compose the heading. Write now.”
And he dictated as follows:--
“It has been ascertained that the Demoiselle Esther Gobseck killed herself of her own free will.
“Monsieur Lucien de Rubempre satisfactorily proved an alibi, and his innocence leaves his arrest to be regretted, all the more because just as the examining judge had given the order for his release the young gentleman died suddenly.”
“I need not point out to you,” said the young lawyer to Massol, “how necessary it is to preserve absolute silence as to the little service requested of you.”
“Since it is you who do me the honor of so much confidence,” replied Massol, “allow me to make one observation. This paragraph will give rise to odious comments on the course of justice----”
“Justice is strong enough to bear them,” said the young attache to the Courts, with the pride of a coming magistrate trained by Monsieur de Granville.
“Allow me, my dear sir; with two sentences this difficulty may be avoided.”
And the journalist-lawyer wrote as follows:--
“The forms of the law have nothing to do with this sad event. The post-mortem examination, which was at once made, proved that sudden death was due to the rupture of an aneurism in its last stage. If Monsieur Lucien de Rubempre had been upset by his arrest, death must have ensued sooner. But we are in a position to state that, far from being distressed at being taken into custody, the young man, whom all must lament, only laughed at it, and told those who escorted him from Fontainebleau to Paris that as soon as he was brought before a magistrate his innocence would be acknowledged.”
“That saves it, I think?” said Massol.
“You are perfectly right.”
“The public prosecutor will thank you for it to-morrow,” said Massol slyly.
Now to the great majority, as to the more choice reader, it will perhaps seem that this Study is not completed by the death of Esther and of Lucien; Jacques Collin and Asie, Europe and Paccard, in spite of their villainous lives, may have been interesting enough to make their fate a matter of curiosity.
The last act of the drama will also complete the picture of life which this Study is intended to present, and give the issue of various interests which Lucien’s career had strangely tangled by bringing some ignoble personages from the hulks into contact with those of the highest rank.
Thus, as may be seen, the greatest events of life find their expression in the more or less veracious gossip of the Paris papers. And this is the case with many things of greater importance than are here recorded.
VAUTRIN’S LAST AVATAR
“What is it, Madeleine?” asked Madame Camusot, seeing her maid come into the room with the particular air that servants assume in critical moments.
“Madame,” said Madeleine, “monsieur has just come in from Court; but he looks so upset, and is in such a state, that I think perhaps it would be well for you to go to his room.”
“Did he say anything?” asked Madame Camusot.
“No, madame; but we never have seen monsieur look like that; he looks as if he were going to be ill, his face is yellow--he seems all to pieces----”
Madame Camusot waited for no more; she rushed out of her room and flew to her husband’s study. She found the lawyer sitting in an armchair, pale and dazed, his legs stretched out, his head against the back of it, his hands hanging limp, exactly as if he were sinking into idiotcy.
“What is the matter, my dear?” said the young woman in alarm.
“Oh! my poor Amelie, the most dreadful thing has happened--I am still trembling. Imagine, the public prosecutor--no, Madame de Serizy--that is--I do not know where to begin.”
“Begin at the end,” said Madame Camusot.
“Well, just as Monsieur Popinot, in the council room of the first Court, had put the last signature to the ruling of ‘insufficient cause’ for the apprehension of Lucien de Rubempre on the ground of my report, setting him at liberty--in fact, the whole thing was done, the clerk was going off with the minute book, and I was quit of the whole business--the President of the Court came in and took up the papers. ‘You are releasing a dead man,’ said he, with chilly irony; ‘the young man is gone, as Monsieur de Bonald says, to appear before his natural Judge. He died of apoplexy----’
“I breathed again, thinking it was sudden illness.
“‘As I understand you, Monsieur le President,’ said Monsieur Popinot, ‘it is a case of apoplexy like Pichegru’s.’
“‘Gentlemen,’ said the President then, very gravely, ‘you must please to understand that for the outside world Lucien de Rubempre died of an aneurism.’
“We all looked at each other. ‘Very great people are concerned in this deplorable business,’ said the President. ‘God grant for your sake, Monsieur Camusot, though you did no less than your duty, that Madame de Serizy may not go mad from the shock she has had. She was carried away almost dead. I have just met our public prosecutor in a painful state of despair.’--‘You have made a mess of it, my dear Camusot,’ he added in my ear.--I assure you, my dear, as I came away I could hardly stand. My legs shook so that I dared not venture into the street. I went back to my room to rest. Then Coquart, who was putting away the papers of this wretched case, told me that a very handsome woman had taken the Conciergerie by storm, wanting to save Lucien, whom she was quite crazy about, and that she fainted away on seeing him hanging by his necktie to the window-bar of his room. The idea that the way in which I questioned that unhappy young fellow--who, between ourselves, was guilty in many ways--can have led to his committing suicide has haunted me ever since I left the Palais, and I feel constantly on the point of fainting----”
“What next? Are you going to think yourself a murderer because a suspected criminal hangs himself in prison just as you were about to release him?” cried Madame Camusot. “Why, an examining judge in such a case is like a general whose horse is killed under him!--That is all.”
“Such a comparison, my dear, is at best but a jest, and jesting is out of place now. In this case the dead man clutches the living. All our hopes are buried in Lucien’s coffin.”
“Indeed?” said Madame Camusot, with deep irony.
“Yes, my career is closed. I shall be no more than an examining judge all my life. Before this fatal termination Monsieur de Granville was annoyed at the turn the preliminaries had taken; his speech to our President makes me quite certain that so long as Monsieur de Granville is public prosecutor I shall get no promotion.”
Promotion! The terrible thought, which in these days makes a judge a mere functionary.
Formerly a magistrate was made at once what he was to remain. The three or four presidents’ caps satisfied the ambitions of lawyers in each Parlement. An appointment as councillor was enough for a de Brosses or a Mole, at Dijon as much as in Paris. This office, in itself a fortune, required a fortune brought to it to keep it up.
In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor. Below the Parlement, in the lower grades, the president of a lower Court thought himself quite of sufficient importance to be content to fill his chair to the end of his days.
Compare the position of a councillor in the High Court of Justice in Paris, in 1829, who has nothing but his salary, with that of a councillor to the Parlement in 1729. How great is the difference! In these days, when money is the universal social guarantee, magistrates are not required to have--as they used to have--fine private fortunes: hence we see deputies and peers of France heaping office on office, at once magistrates and legislators, borrowing dignity from other positions than those which ought to give them all their importance.
In short, a magistrate tries to distinguish himself for promotion as men do in the army, or in a Government office.