Part 18
Then he said: "In this book are listed the valuables and the riches which I possess. I make you a wedding-present of them. Nothing great may be undertaken without wealth, and it is my duty to endow my sister properly. My original intention had been to take the Middle Kingdom in hand and do something with it. But since a ruler has already arisen to reign over it, what is there to keep me in this country? For Prince Tang of Taiyuanfu is a real hero, and will have restored order within a few years' time. You must both of you aid him, and you will be certain to rise to high honors. You, my sister, are not alone beautiful, but you have also the right way of looking at things. None other than yourself would have been able to recognize the true worth of Li Dsing, and none other than Li Dsing would have had the good fortune to encounter you. You will share the honors which will be your husband's portion, and your name will be recorded in history. The treasures which I bestow upon you, you are to use to help the true ruler. Bear this in mind! And in ten years' time a glow will rise far away to the South-east, and it shall be a sign that I have reached my goal. Then you may pour a libation of wine in the direction of the South-east, to wish me good fortune!"
Then, one after another, he had his servitors and slave-girls greet Li Dsing and the fan-bearer, and said to them: "This is your master and your mistress!"
When he had spoken these words, he took his wife's hand, they mounted three steeds which were held ready, and rode away.
Li Dsing and his wife now established themselves in the house, and found themselves possessed of countless wealth. They followed Prince Tang, who restored order to the empire, and aided him with their money. Thus the great work was accomplished, and after peace had been restored throughout the empire, Li Dsing was made Duke of We, and the fan-bearer became a duchess.
Some ten years later the duke was informed that in the empire beyond the sea a thousand ships had landed an army of a hundred thousand armored soldiers. These had conquered the country, killed its prince, and set up their leader as its king. And order now reigned in that empire.
Then the duke knew that Dragonbeard had accomplished his aim. He told his wife, and they robed themselves in robes of ceremony and offered wine in order to wish him good fortune. And they saw a radiant crimson ray flash up on the South-eastern horizon. No doubt Dragonbeard had sent it in answer. And both of them were very happy.
Note: Yang Su died in the year 606 A.D. The Li Dsing of this tale has nothing in common with Li Dsing, the father of Notscha (No. 18). He lived as a historical personage, 571-649 A.D. Li Yuan was the founder of the Tang dynasty, 565-635 A.D. His famous son, to whom he owed the throne, the "Prince of Tang," was named Li Schi Min. His father abdicated in 618 in his favor. This tale is not, of course, historical, but legendary. Compare with the introduction of the following one.
LXVI
HOW MOLO STOLE THE LOVELY ROSE-RED
At the time when the Tang dynasty reigned over the Middle Kingdom, there were master swordsmen of various kinds. Those who came first were the saints of the sword. They were able to take different shapes at will, and their swords were like strokes of lightning. Before their opponents knew they had been struck their heads had already fallen. Yet these master swordsmen were men of lofty mind, and did not lightly mingle in the quarrels of the world. The second kind of master swordsmen were the sword heroes. It was their custom to slay the unjust, and to come to the aid of the oppressed. They wore a hidden dagger at their side and carried a leather bag at their belt. By magic means they were able to turn human heads into flowing water. They could fly over roofs and walk up and down walls, and they came and went and left no trace. The swordsmen of the lowest sort were the mere bought slayers. They hired themselves out to those who wished to do away with their enemies. And death was an everyday matter to them.
Old Dragonbeard must have been a master swordsman standing midway between those of the first and of the second order. Molo, however, of whom this story tells, was a sword hero.
At that time there lived a young man named Tsui, whose father was a high official and the friend of the prince. And the father once sent his son to visit his princely friend, who was ill. The son was young, handsome and gifted. He went to carry out his father's instructions. When he entered the prince's palace, there stood three beautiful slave girls, who piled rosy peaches into a golden bowl, poured sugar over them and presented them to him. After he had eaten he took his leave, and his princely host ordered one of the slave girls, Rose-Red by name, to escort him to the gate. As they went along the young man kept looking back at her. And she smiled at him and made signs with her fingers. First she would stretch out three fingers, then she would turn her hand around three times, and finally she would point to a little mirror which she wore on her breast. When they parted she whispered to him: "Do not forget me!"
When the young man reached home his thoughts were all in confusion. And he sat down absent-mindedly like a wooden rooster. Now it happened that he had an old servant named Molo, who was an extraordinary being.
"What is the trouble, master," said he. "Why are you so sad? Do you not want to tell your old slave about it?"
So the boy told him what had occurred, and also mentioned the signs the girl had made to him in secret.
Said Molo: "When she stretched out three fingers, it meant that she is quartered in the third court of the palace. When she turned round her hand three times, it meant the sum of three times five fingers, which is fifteen. When she pointed at the little mirror, she meant to say that on the fifteenth, when the moon is round as a mirror, at midnight, you are to go for her."
Then the young man was roused from his confused thoughts, and was so happy he could hardly control himself.
But soon he grew sad again and said: "The prince's palace is shut off as though by an ocean. How would it be possible to win into it?"
"Nothing easier," said Molo. "On the fifteenth we will take two pieces of dark silk and wrap ourselves up in them, and thus I will carry you there. Yet there is a wild dog on guard at the slave girl's court, who is strong as a tiger and watchful as a god. No one can pass by him, so he must be killed."
When the appointed day had come, the servant said: "There is no one else in the world who can kill this dog but myself!"
Full of joy the youth gave him meat and wine, and the old man took a chain-hammer and disappeared with it.
And after no more time had elapsed than it takes to eat a meal he was back again and said: "The dog is dead, and there is nothing further to hinder us!"
At midnight they wrapped themselves in dark silk, and the old man carried the youth over the tenfold walls which surrounded the palace. They reached the third gateway and the gate stood ajar. Then they saw the glow of a little lamp, and heard Rose-Red sigh deeply. The entire court was silent and deserted. The youth raised the curtain and stepped into the room. Long and searchingly Rose-Red looked at him, then seized his hand.
"I knew that you were intelligent, and would understand my sign language. But what magic power have you at your disposal, that you were able to get here?"
The youth told her in detail how Molo had helped him.
"And where is Molo?" she asked.
"Outside, before the curtain," was his answer.
Then she called him in and gave him wine to drink from a jade goblet and said: "I am of good family and have come here from far away. Force alone has made me a slave in this palace. I long to leave it. For though I have jasper chop-sticks with which to eat, and drink my wine from golden flagons, though silk and satin rustle around me and jewels of every kind are at my disposal, all these are but so many chains and fetters to hold me here. Dear Molo, you are endowed with magic powers. I beg you to save me in my distress! If you do, I will be glad to serve your master as a slave, and will never forget the favor you do me."
The youth looked at Molo. Molo was quite willing. First he asked permission to carry away Rose-Red's gear and jewels in sacks and bags. Three times he went away and returned until he had finished. Then he took his master and Rose-Red upon his back, and flew away with them over the steep walls. None of the watchmen of the prince's palace noticed anything out of the way. At home the youth hid Rose-Red in a distant room.
When the prince discovered that one of his slave-girls was missing, and that one of his wild dogs had been killed, he said: "That must have been some powerful sword hero!" And he gave strict orders that the matter should not be mentioned, and that investigations should be made in secret.
Two years passed, and the youth no longer thought of any danger. Hence, when the flowers began to bloom in the spring, Rose-Red went driving in a small wagon outside the city, near the river. And there one of the prince's servants saw her, and informed his master. The latter sent for the youth, who, since he could not conceal the matter, told him the whole story exactly as it had happened.
Said the prince: "The whole blame rests on Rose-Red. I do not reproach you. Yet since she is now your wife I will let the whole matter rest. But Molo will have to suffer for it!"
[Illustration: "THEN HE TOOK HIS MASTER AND ROSE-RED UPON HIS BACK AND FLEW WITH THEM OVER THE STEEP WALLS." --_Page 234_]
So he ordered a hundred armored soldiers, with bows and swords, to surround the house of the youth, and under all circumstances to take Molo captive. But Molo drew his dagger and flew up the high wall. Thence he looked about him like a hawk. The arrows flew as thick as rain, but not one hit him. And in a moment he had disappeared, no one knew where.
Yet ten years later one of his former master's servants ran across him in the South, where he was selling medicine. And he looked exactly as he had looked ten years before.
Note: This fairy-tale has many features in common with the fairy-tales of India, noticeably the use of the sign language, which the hero himself does not understand, but which is understood by his companion.
LXVII
THE GOLDEN CANISTER
In the days of the Tang dynasty there lived a certain count in the camp at Ludschou. He had a slave who could play the lute admirably, and was also so well versed in reading and writing that the count employed her to indite his confidential letters.
Once there was a great feast held in the camp. Said the slave-girl: "The large kettledrum sounds so sad to-day; some misfortune must surely have happened to the kettledrummer!"
The count sent for the kettledrummer and questioned him.
"My wife has died," he replied, "yet I did not venture to ask for leave of absence. That is why, in spite of me, my kettledrum sounded so sad."
The count allowed him to go home.
At that time there was much strife and jealousy among the counts along the Yellow River. The emperor wished to put an end to their dissensions by allying them to each other by marriages. Thus the daughter of the Count of Ludschou had married the son of the old Count of Webo. But this did not much improve matters. The old Count of Webo had lung trouble, and when the hot season came it always grew worse, and he would say: "Yes, if I only had Ludschou! It is cooler and I might feel better there!"
So he gathered three thousand warriors around him, gave them good pay, questioned the oracle with regard to a lucky day, and set out to take Ludschou by force.
The Count of Ludschou heard of it. He worried day and night, but could see no way out of his difficulties. One night, when the water-clock had already been set up, and the gate of the camp had been locked, he walked about the courtyard, leaning on his staff. Only his slave-girl followed him.
"Lord," said she, "it is now more than a month since sleep and appetite have abandoned you! You live sad and lonely, wrapped up in your grief. Unless I am greatly deceived it is on account of Webo."
"It is a matter of life and death," answered the count, "of which you women understand nothing."
"I am no more than a slave-girl," said she, "and yet I have been able to guess the cause of your grief."
The count realized that there was meaning in her words and replied: "You are in truth an extraordinary girl. It is a fact that I am quietly reflecting on some way of escape."
The slave-girl said: "That is easily done! You need not give it a thought, master! I will go to Webo and see how things are. This is the first watch of the night. If I go now, I can be back by the fifth watch."
"Should you not succeed," said the count, "you merely bring misfortune upon me the more quickly."
"A failure is out of the question," answered the slave-girl.
Then she went to her room and prepared for her journey. She combed her raven hair, tied it in a knot on the top of her head, and fastened it with a golden pin. Then she put on a short garment embroidered with purple, and shoes woven of dark silk. In her breast she hid a dagger with dragon-lines graved on it, and upon her forehead she wrote the name of the Great God. Then she bowed before the count and disappeared.
The count poured wine for himself and waited for her, and when the morning horn was blown, the slave-girl floated down before him as light as a leaf.
"Did all go well?" asked the count.
"I have done no discredit to my mission," replied the girl.
"Did you kill any one?"
"No, I did not have to go to such lengths. Yet I took the golden canister at the head of Webo's couch along as a pledge."
The count asked what her experience had been, and she began to tell her story:
"I set out when the drums were beating their first tattoo and reached Webo three hours before midnight. When I stepped through the gate, I could see the sentries asleep in their guard-rooms. They snored so that it sounded like thunder. The camp sentinels were pacing their beats, and I went in through the left entrance into the room in which the Count of Webo slept. There lay your relative on his back behind the curtain, plunged in sweet slumber. A costly sword showed from beneath his pillow; and beside it stood an open canister of gold. In the canister were various slips. On one of them was set down his age and the day of his birth, on another the name of the Great Bear God. Grains of incense and pearls were scattered over it. The candles in the room burned dimly, and the incense in the censers was paling to ash. The slave-girls lay huddled up, round about, asleep. I could have drawn out their hair-pins and raised their robes and they would not have awakened. Your relative's life was in my hand, but I could not bring myself to kill him. So I took the golden canister and returned. The water-clock marked the third hour when I had finished my journey. Now you must have a swift horse saddled quickly, and must send a man to Webo to take back the golden canister. Then the Lord of Webo will come to his senses, and will give up his plans of conquest."
The Count of Ludschou at once ordered an officer to ride to Webo as swiftly as possible. He rode all day long and half the night and finally arrived. In Webo every one was excited because of the loss of the golden canister. They were searching the whole camp rigorously. The messenger knocked at the gate with his riding-whip, and insisted on seeing the Lord of Webo. Since he came at so unusual an hour the Lord of Webo guessed that he was bringing important information, and left his room to receive the messenger. The latter handed him a letter which said: "Last night a stranger from Webo came to us. He informed us that with his own hands he had taken a golden canister from beside your bed. I have not ventured to keep it and hence am sending it back to you by messenger." When the Lord of Webo saw the golden canister he was much frightened. He took the messenger into his own room, treated him to a splendid meal, and rewarded him generously.
On the following day he sent the messenger back again, and gave him thirty thousand bales of silk and a team of four horses along as a present for his master. He also wrote a letter to the Count of Ludschou:
"My life was in your hand. I thank you for having spared me, regret my evil intentions and will improve. From this time forward peace and friendship shall ever unite us, and I will let no thought to the contrary enter my mind. The citizen soldiery I have gathered I will use only as a protection against robbers. I have already disarmed the men and sent them back to their work in the fields."
And thenceforward the heartiest friendship existed between the two relatives North and South of the Yellow River.
One day the slave-girl came and wished to take leave of her master.
"In my former existence," said the slave-girl, "I was a man. I was a physician and helped the sick. Once upon a time I gave a little child a poison to drink by mistake instead of a healing draught, and the child died. This led the Lord of Death to punish me, and I came to earth again in the shape of a slave-girl. Yet I remembered my former life, tried to do well in my new surroundings, and even found a rare teacher who taught me the swordsman's art. Already I have served you for nineteen years. I went to Webo for you in order to repay your kindness. And I have succeeded in shaping matters so that you are living at peace with your relatives again, and thus have saved the lives of thousands of people. For a weak woman this is a real service, sufficient to absolve me of my original fault. Now I shall retire from the world and dwell among the silent hills, in order to labor for sanctity with a clean heart. Perhaps I may thus succeed in returning to my former condition of life. So I beg of you to let me depart!"
The count saw that it would not be right to detain her any longer. So he prepared a great banquet, invited a number of guests to the farewell meal, and many a famous knight sat down to the board. And all honored her with toasts and poems.
The count could no longer hide his emotion, and the slave-girl also bowed before him and wept. Then she secretly left the banquet-hall, and no human being ever discovered whither she had gone.
Note: This motive of the intelligent slave-girl also occurs in the story of the three empires. "On her forehead she wrote the name of the Great God": Regarding this god, Tai I, the Great One, compare annotation to No. 18. The God of the Great Bear, i.e., of the constellation. The letters which are exchanged are quite as noticeable for what is implied between the lines, as for what is actually set down.
LXVIII
YANG GUI FE
The favorite wife of the emperor Ming Huang of the Tang dynasty was the celebrated Yang Gui Fe. She so enchanted him by her beauty that he did whatever she wished him to do. But she brought her cousin to the court, a gambler and a drinker, and because of him the people began to murmur against the emperor. Finally a revolt broke out, and the emperor was obliged to flee. He fled with his entire court to the land of the four rivers.
But when they reached a certain pass his own soldiers mutinied. They shouted that Yang Gui Fe's cousin was to blame for all, and that he must die or they would go no further. The emperor did not know what to do. At last the cousin was delivered up to the soldiers and was slain. But still they were not satisfied.
"As long as Yang Gui Fe is alive she will do all in her power to punish us for the death of her cousin, so she must die as well!"
Sobbing, she fled to the emperor. He wept bitterly and endeavored to protect her; but the soldiers grew more and more violent. Finally she was hung from a pear-tree by a eunuch.
The emperor longed so greatly for Yang Gui Fe that he ceased to eat, and could no longer sleep. Then one of his eunuchs told him of a man named Yang Shi Wu, who was able to call up the spirits of the departed. The emperor sent for him and Yang Shi Wu appeared.
That very evening he recited his magic incantations, and his soul left its body to go in search of Yang Gui Fe. First he went to the Nether World, where the shades of the departed dwell. Yet no matter how much he looked and asked he could find no trace of her. Then he ascended to the highest heaven, where sun, moon and stars make their rounds, and looked for her in empty space. Yet she was not to be found there, either. So he came back and told the emperor of his experience. The emperor was dissatisfied and said: "Yang Gui Fe's beauty was divine. How can it be possible that she had no soul!"
The magician answered: "Between hill and valley and amid the silent ravines dwell the blessed. I will go back once more and search for her there."
So he wandered about on the five holy hills, by the four great rivers and through the islands of the sea. He went everywhere, and finally came to fairyland.
The fairy said: "Yang Gui Fe has become a blessed spirit and dwells in the great south palace!"