Part 10
Massinger was, in fact, as a comic writer, fortunate in the moment at which he wrote. His comedy is transitional; but it happens to be one of those transitions which contain some merit not anticipated by predecessors or refined upon by later writers. The comedy of Jonson is nearer to caricature; that of Middleton a more photographic delineation of low life. Massinger is nearer to Restoration comedy, and more like his contemporary, Shirley, in assuming a certain social level, certain distinctions of class, as a postulate of his comedy. This resemblance to later comedy is also the important point of difference between Massinger and earlier comedy. But Massinger’s comedy differs just as widely from the comedy of manners proper; he is closer to that in his romantic drama—in _A Very Woman_—than in _A New Way to Pay Old Debts_; in his comedy his interest is not in the follies of love-making or the absurdities of social pretence, but in the unmasking of villainy. Just as the Old Comedy of Molière differs in principle from the New Comedy of Marivaux, so the Old Comedy of Massinger differs from the New Comedy of his contemporary Shirley. And as in France, so in England, the more farcical comedy was the more serious. Massinger’s great comic rogues, Sir Giles Overreach and Luke Frugal, are members of the large English family which includes Barabas and Sir Epicure Mammon, and from which Sir Tunbelly Clumsy claims descent.
What distinguishes Massinger from Marlowe and Jonson is in the main an inferiority. The greatest comic characters of these two dramatists are slight work in comparison with Shakespeare’s best—Falstaff has a third dimension and Epicure Mammon has only two. But this slightness is part of the nature of the art which Jonson practised, a smaller art than Shakespeare’s. The inferiority of Massinger to Jonson is an inferiority, not of one type of art to another, but within Jonson’s type. It is a simple deficiency. Marlowe’s and Jonson’s comedies were a view of life; they were, as great literature is, the transformation of a personality into a personal work of art, their lifetime’s work, long or short. Massinger is not simply a smaller personality: his personality hardly exists. He did not, out of his own personality, build a world of art, as Shakespeare and Marlowe and Jonson built.
In the fine pages which Remy de Gourmont devotes to Flaubert in his _Problème du Style_, the great critic declares:
La vie est un dépouillement. Le but de l’activité propre de l’homme est de nettoyer sa personnalité, de la laver de toutes les souillures qu’y déposa l’éducation, de la dégager de toutes les empreintes qu’y laissèrent nos admirations adolescentes;
and again:
Flaubert incorporait toute sa sensibilité à ses œuvres.... Hors de ses livres, où il se transvasait goutte à goutte, jusqu’à la lie, Flaubert est fort peu intéressant....
Of Shakespeare notably, of Jonson less, of Marlowe (and of Keats to the term of life allowed him), one can say that they _se transvasaient goutte à goutte_; and in England, which has produced a prodigious number of men of genius and comparatively few works of art, there are not many writers of whom one can say it. Certainly not of Massinger. A brilliant master of technique, he was not, in this profound sense, an artist. And so we come to inquire how, if this is so, he could have written two great comedies. We shall probably be obliged to conclude that a large part of their excellence is, in some way which should be defined, fortuitous; and that therefore they are, however remarkable, not works of perfect art.
This objection raised by Leslie Stephen to Massinger’s method of revealing a villain has great cogency; but I am inclined to believe that the cogency is due to a somewhat different reason from that which Leslie Stephen assigns. His statement is too _apriorist_ to be quite trustworthy. There is no reason why a comedy or tragedy villain should not declare himself, and in as long a period as the author likes; but the sort of villain who may run on in this way is a simple villain (simple not _simpliste_). Barabas and Volpone can declare their character, because they have no inside; appearance and reality are coincident; they are forces in particular directions. Massinger’s two villains are not simple. Giles Overreach is essentially a great force directed upon small objects; a great force, a small mind; the terror of a dozen parishes instead of the conqueror of a world. The force is misapplied, attenuated, thwarted, by the man’s vulgarity: he is a great man of the City, without fear, but with the most abject awe of the aristocracy. He is accordingly not simple, but a product of a certain civilization, and he is not wholly conscious. His monologues are meant to be, not what he thinks he is, but what he really is: and yet they are not the truth about him, and he himself certainly does not know the truth. To declare himself, therefore, is impossible.
Nay, when my ears are pierced with widows’ cries, And undone orphans wash with tears my threshold, I only think what ’tis to have my daughter Right honourable; and ’tis a powerful charm Makes me insensible of remorse, or pity, Or the least sting of conscience.
This is the wrong note. Elsewhere we have the right:
Thou art a fool; In being out of office, I am out of danger; Where, if I were a justice, besides the trouble, I might or out of wilfulness, or error, Run myself finely into a praemunire, And so become a prey to the informer, No, I’ll have none of’t; ’tis enough I keep Greedy at my devotion: so he serve My purposes, let him hang, or damn, I care not....
And how well tuned, well modulated, here, the diction! The man is audible and visible. But from passages like the first we may be permitted to infer that Massinger was unconscious of trying to develop a different kind of character from any that Marlowe or Jonson had invented.
Luke Frugal, in _The City Madam_, is not so great a character as Sir Giles Overreach. But Luke Frugal just misses being almost the greatest of all hypocrites. His humility in the first act of the play is more than half real. The error in his portraiture is not the extravagant hocus-pocus of supposed Indian necromancers by which he is so easily duped, but the premature disclosure of villainy in his temptation of the two apprentices of his brother. But for this, he would be a perfect chameleon of circumstance. Here, again, we feel that Massinger was conscious only of inventing a rascal of the old simpler farce type. But the play is not a farce, in the sense in which _The Jew of Malta_, _The Alchemist_, _Bartholomew Fair_ are farces. Massinger had not the personality to create great farce, and he was too serious to invent trivial farce. The ability to perform that slight distortion of _all_ the elements in the world of a play or a story, so that this world is complete in itself, which was given to Marlowe and Jonson (and to Rabelais) and which is prerequisite to great farce, was denied to Massinger. On the other hand, his temperament was more closely related to theirs than to that of Shirley or the Restoration wits. His two comedies therefore occupy a place by themselves. His ways of thinking and feeling isolate him from both the Elizabethan and the later Caroline mind. He might almost have been a great realist; he is killed by conventions which were suitable for the preceding literary generation, but not for his. Had Massinger been a greater man, a man of more intellectual courage, the current of English literature immediately after him might have taken a different course. The defect is precisely a defect of personality. He is not, however, the only man of letters who, at the moment when a new view of life is wanted, has looked at life through the eyes of his predecessors, and only at manners through his own.
Swinburne as Poet
It is a question of some nicety to decide how much must be read of any
## particular poet. And it is not a question merely of the size of the
poet. There are some poets whose every line has unique value. There are others who can be taken by a few poems universally agreed upon. There are others who need be read only in selections, but what selections are read will not very much matter. Of Swinburne, we should like to have the _Atalanta_ entire, and a volume of selections which should certainly contain _The Leper_, _Laus Veneris_, and _The Triumph of Time_. It ought to contain many more, but there is perhaps no other single poem which it would be an error to omit. A student of Swinburne will want to read one of the Stuart plays and dip into _Tristram of Lyonesse_. But almost no one, to-day, will wish to read the whole of Swinburne. It is not because Swinburne is voluminous; certain poets, equally voluminous, must be read entire. The necessity and the difficulty of a selection are due to the peculiar nature of Swinburne’s contribution, which, it is hardly too much to say, is of a very different kind from that of any other poet of equal reputation.
We may take it as undisputed that Swinburne did make a contribution; that he did something that had not been done before, and that what he did will not turn out to be a fraud. And from that we may proceed to inquire what Swinburne’s contribution was, and why, whatever critical solvents we employ to break down the structure of his verse, this contribution remains. The test is this: agreed that we do not (and I think that the present generation does not) greatly enjoy Swinburne, and agreed that (a more serious condemnation) at one period of our lives we did enjoy him and now no longer enjoy him; nevertheless, the words which we use to state our grounds of dislike or indifference cannot be applied to Swinburne as they can to bad poetry. The words of condemnation are words which express his qualities. You may say “diffuse.” But the diffuseness is essential; had Swinburne practised greater concentration his verse would be, not better in the same kind, but a different thing. His diffuseness is one of his glories. That so little material as appears to be employed in _The Triumph of Time_ should release such an amazing number of words, requires what there is no reason to call anything but genius. You could not condense _The Triumph of Time_. You could only leave out. And this would destroy the poem; though no one stanza seems essential. Similarly, a considerable quantity—a volume of selections—is necessary to give the quality of Swinburne although there is perhaps no one poem essential in this selection.
If, then, we must be very careful in applying terms of censure, like “diffuse,” we must be equally careful of praise. “The beauty of Swinburne’s verse is the sound,” people say, explaining, “he had little visual imagination.” I am inclined to think that the word “beauty” is hardly to be used in connection with Swinburne’s verse at all; but in any case the beauty or effect of sound is neither that of music nor that of poetry which can be set to music. There is no reason why verse intended to be sung should not present a sharp visual image or convey an important intellectual meaning, for it supplements the music by another means of affecting the feelings. What we get in Swinburne is an expression by sound, which could not possibly associate itself with music. For what he gives is not images and ideas and music, it is one thing with a curious mixture of suggestions of all three.
Shall I come, if I swim? wide are the waves, you see; Shall I come, if I fly, my dear Love, to thee?
This is Campion, and an example of the kind of music that is not to be found in Swinburne. It is an arrangement and choice of words which has a sound-value and at the same time a coherent comprehensible meaning, and the two things—the musical value and meaning—are two things, not one. But in Swinburne there is no _pure_ beauty—no pure beauty of sound, or of image, or of idea.
Music, when soft voices die, Vibrates in the memory; Odours, when sweet violets sicken, Live within the sense they quicken.
Rose leaves, when the rose is dead, Are heaped for the beloved’s bed; And so thy thoughts, when thou art gone, Love itself shall slumber on.
I quote from Shelley, because Shelley is supposed to be the master of Swinburne; and because his song, like that of Campion, has what Swinburne has not—a beauty of music and a beauty of content; and because it is clearly and simply expressed, with only two adjectives. Now, in Swinburne the meaning and the sound are one thing. He is concerned with the meaning of the word in a peculiar way: he employs, or rather “works,” the word’s meaning. And this is connected with an interesting fact about his vocabulary: he uses the most general word, because his emotion is never particular, never in direct line of vision, never focused; it is emotion reinforced, not by intensification, but by expansion.
There lived a singer in France of old By the tideless dolorous midland sea. In a land of sand and ruin and gold There shone one woman, and none but she.
You see that Provence is the merest point of diffusion here. Swinburne defines the place by the most general word, which has for him its own value. “Gold,” “ruin,” “dolorous”: it is not merely the sound that he wants, but the vague associations of idea that the words give him. He has not his eye on a particular place, as
Li ruscelletti che dei verdi colli Del Casentin discendon giuso in Arno....
It is, in fact, the word that gives him the thrill, not the object. When you take to pieces any verse of Swinburne, you find always that the object was not there—only the word. Compare
Snowdrops that plead for pardon And pine for fright
with the daffodils that come before the swallow dares. The snowdrop of Swinburne disappears, the daffodil of Shakespeare remains. The swallow of Shakespeare remains in the verse in _Macbeth_; the bird of Wordsworth
Breaking the silence of the seas
remains; the swallow of “Itylus” disappears. Compare, again, a chorus of _Atalanta_ with a chorus from Athenian tragedy. The chorus of Swinburne is almost a parody of the Athenian: it is sententious, but it has not even the significance of commonplace.
At least we witness of thee ere we die That these things are not otherwise, but thus....
Before the beginning of years There came to the making of man Time with a gift of tears; Grief with a glass that ran....
This is not merely “music”; it is effective because it appears to be a tremendous statement, like statements made in our dreams; when we wake up we find that the “glass that ran” would do better for time than for grief, and that the gift of tears would be as appropriately bestowed by grief as by time.
It might seem to be intimated, by what has been said, that the work of Swinburne can be shown to be a sham, just as bad verse is a sham. It would only be so if you could produce or suggest something that it pretends to be and is not. The world of Swinburne does not depend upon some other world which it simulates; it has the necessary completeness and self-sufficiency for justification and permanence. It is impersonal, and no one else could have made it. The deductions are true to the postulates. It is indestructible. None of the obvious complaints that were or might have been brought to bear upon the first _Poems and Ballads_ holds good. The poetry is not morbid, it is not erotic, it is not destructive. These are adjectives which can be applied to the material, the human feelings, which in Swinburne’s case do not exist. The morbidity is not of human feeling but of language. Language in a healthy state presents the object, is so close to the object that the two are identified.
They are identified in the verse of Swinburne solely because the object has ceased to exist, because the meaning is merely the hallucination of meaning, because language, uprooted, has adapted itself to an independent life of atmospheric nourishment. In Swinburne, for example, we see the word “weary” flourishing in this way independent of the
## particular and actual weariness of flesh or spirit. The bad poet dwells
## partly in a world of objects and partly in a world of words, and he
never can get them to fit. Only a man of genius could dwell so exclusively and consistently among words as Swinburne. His language is not, like the language of bad poetry, dead. It is very much alive, with this singular life of its own. But the language which is more important to us is that which is struggling to digest and express new objects, new groups of objects, new feelings, new aspects, as, for instance, the prose of Mr. James Joyce or the earlier Conrad.
Blake
I
If one follows Blake’s mind through the several stages of his poetic development it is impossible to regard him as a naïf, a wild man, a wild pet for the supercultivated. The strangeness is evaporated, the peculiarity is seen to be the peculiarity of all great poetry: something which is found (not everywhere) in Homer and Æschylus and Dante and Villon, and profound and concealed in the work of Shakespeare—and also in another form in Montaigne and in Spinoza. It is merely a peculiar honesty, which, in a world too frightened to be honest, is peculiarly terrifying. It is an honesty against which the whole world conspires, because it is unpleasant. Blake’s poetry has the unpleasantness of great poetry. Nothing that can be called morbid or abnormal or perverse, none of the things which exemplify the sickness of an epoch or a fashion, have this quality; only those things which, by some extraordinary labour of simplification, exhibit the essential sickness or strength of the human soul. And this honesty never exists without great technical accomplishment. The question about Blake the man is the question of the circumstances that concurred to permit this honesty in his work, and what circumstances define its limitations. The favouring conditions probably include these two: that, being early apprenticed to a manual occupation, he was not compelled to acquire any other education in literature than he wanted, or to acquire it for any other reason than that he wanted it; and that, being a humble engraver, he had no journalistic-social career open to him.
There was, that is to say, nothing to distract him from his interests or to corrupt these interests: neither the ambitions of parents or wife, nor the standards of society, nor the temptations of success; nor was he exposed to imitation of himself or of anyone else. These circumstances—not his supposed inspired and untaught spontaneity—are what make him innocent. His early poems show what the poems of a boy of genius ought to show, immense power of assimilation. Such early poems are not, as usually supposed, crude attempts to do something beyond the boy’s capacity; they are, in the case of a boy of real promise, more likely to be quite mature and successful attempts to do something small. So with Blake, his early poems are technically admirable, and their originality is in an occasional rhythm. The verse of _Edward III_ deserves study. But his affection for certain Elizabethans is not so surprising as his affinity with the very best work of his own century. He is very like Collins, he is very eighteenth century. The poem _Whether on Ida’s shady brow_ is eighteenth-century work; the movement, the weight of it, the syntax, the choice of words—
The _languid_ strings do scarcely move! The sound is _forc’d_, the notes are few!
this is contemporary with Gray and Collins, it is the poetry of a language which has undergone the discipline of prose. Blake up to twenty is decidedly a traditional.
Blake’s beginnings as a poet, then, are as normal as the beginnings of Shakespeare. His method of composition, in his mature work, is exactly like that of other poets. He has an idea (a feeling, an image), he develops it by accretion or expansion, alters his verse often, and hesitates often over the final choice.[9] The idea, of course, simply comes, but upon arrival it is subjected to prolonged manipulation. In the first phase Blake is concerned with verbal beauty; in the second he becomes the apparent naïf, really the mature intelligence. It is only when the ideas become more automatic, come more freely and are less manipulated, that we begin to suspect their origin, to suspect that they spring from a shallower source.
Footnote 9:
I do not know why M. Berger should say, without qualification, in his _William Blake: mysticisme et poésie_, that “son respect pour l’esprit qui soufflait en lui et qui dictait ses paroles l’empêchait de les corriger jamais.” Dr. Sampson, in his Oxford edition of Blake, gives us to understand that Blake believed much of his writing to be automatic, but observes that Blake’s “meticulous care in composition is everywhere apparent in the poems preserved in rough draft ... alteration on alteration, rearrangement after rearrangement, deletions, additions, and inversions....”
The Songs of Innocence and of Experience, and the poems from the Rossetti manuscript, are the poems of a man with a profound interest in human emotions, and a profound knowledge of them. The emotions are presented in an extremely simplified, abstract form. This form is one illustration of the eternal struggle of art against education, of the literary artist against the continuous deterioration of language.
It is important that the artist should be highly educated in his own art; but his education is one that is hindered rather than helped by the ordinary processes of society which constitute education for the ordinary man. For these processes consist largely in the acquisition of impersonal ideas which obscure what we really are and feel, what we really want, and what really excites our interest. It is of course not the actual information acquired, but the conformity which the accumulation of knowledge is apt to impose, that is harmful. Tennyson is a very fair example of a poet almost wholly encrusted with parasitic opinion, almost wholly merged into his environment. Blake, on the other hand, knew what interested him, and he therefore presents only the essential, only, in fact, what can be presented, and need not be explained. And because he was not distracted, or frightened, or occupied in anything but exact statement, he understood. He was naked, and saw man naked, and from the centre of his own crystal. To him there was no more reason why Swedenborg should be absurd than Locke. He accepted Swedenborg, and eventually rejected him, for reasons of his own. He approached everything with a mind unclouded by current opinions. There was nothing of the superior person about him. This makes him terrifying.
II
But if there was nothing to distract him from sincerity there were, on the other hand, the dangers to which the naked man is exposed. His philosophy, like his visions, like his insight, like his technique, was his own. And accordingly he was inclined to attach more importance to it than an artist should; this is what makes him eccentric, and makes him inclined to formlessness.