Chapter 12 of 20 · 3906 words · ~20 min read

Part 12

“I know,” she said when I spoke of it. “I know that well enough. All the same, I shall make you fall in love with me, but there’s no use hurrying. First of all we’re comrades, two people who hope to be friends, because we have recognised each other. For the present we’ll each learn from the other and amuse ourselves together. I show you my little stage, and teach you to dance and to have a little pleasure and be silly; and you show me your thoughts and something of all you know.”

“There’s little there to show you, Hermine, I’m afraid. You know far more than I do. You’re a most remarkable person--and a woman. But do I mean anything to you? Don’t I bore you?”

She looked down darkly to the floor.

“That’s how I don’t like to hear you talk. Think of that evening when you came broken from your despair and loneliness, to cross my path and be my comrade. Why was it, do you think, I was able to recognise you and understand you?”

“Why, Hermine? Tell me!”

“Because it’s the same for me as for you, because I am alone exactly as you are, because I’m as little fond of life and men and myself as you are and can put up with them as little. There are always a few such people who demand the utmost of life and yet cannot come to terms with its stupidity and crudeness.”

“You, you!” I cried in deep amazement. “I understand you, my comrade. No one understands you better than I. And yet you’re a riddle. You are such a past-master at life. You have your wonderful reverence for its little details and enjoyments. You are such an artist in life. How can you suffer at life’s hands? How can you despair?”

“I don’t despair. As to suffering--oh, yes, I know all about that! You are surprised that I should be unhappy when I can dance and am so sure of myself in the superficial things of life. And I, my friend, am surprised that you are so disillusioned with life when you are at home with the very things in it that are the deepest and most beautiful, spirit, art, and thought! That is why we were drawn to one another and why we are brother and sister. I am going to teach you to dance and play and smile, and still not be happy. And you are going to teach me to think and to know and yet not be happy. Do you know that we are both children of the devil?”

“Yes, that is what we are. The devil is the spirit, and we are his unhappy children. We have fallen out of nature and hang suspended in space. And that reminds me of something. In the Steppenwolf treatise that I told you about, there is something to the effect that it is only a fancy of his to believe that he has one soul, or two, that he is made up of one or two personalities. Every human being, it says, consists of ten, or a hundred, or a thousand souls.”

“I like that very much,” cried Hermine. “In your case, for example, the spiritual part is very highly developed, and so you are very backward in all the little arts of living. Harry, the thinker, is a hundred years old, but Harry, the dancer, is scarcely half a day old. It’s he we want to bring on, and all his little brothers who are just as little and stupid and stunted as he is.”

She looked at me, smiling; and then asked softly in an altered voice:

“And how did you like Maria, then?”

“Maria? Who is she?”

“The girl you danced with. She is a lovely girl, a very lovely girl. You were a little smitten with her, as far as I could see.”

“You know her then?”

“Oh, yes, we know each other well. Were you very much taken with her?”

“I liked her very much, and I was delighted that she was so indulgent about my dancing.”

“As if that were the whole story! You ought to make love to her a little, Harry. She is very pretty and such a good dancer, and you are in love with her already, I know very well. You’ll succeed with her, I’m sure.”

“Believe me, I have no such aspiration.”

“There you’re lying a little. Of course, I know that you have an attachment. There is a girl somewhere or other whom you see once or twice a year in order to have a quarrel with her. Of course, it’s very charming of you to wish to be true to this estimable friend of yours, but you must permit me not to take it so very seriously. I suspect you of taking love frightfully seriously. That is your own affair. You can love as much as you like in your ideal fashion for all I care. All I have to worry about is that you should learn to know a little more of the little arts and lighter sides of life. In this sphere, I am your teacher, and I shall be a better one than your ideal love ever was, you may be sure of that! It’s high time you slept with a pretty girl again, Steppenwolf.”

“Hermine,” I cried in torment, “you have only to look at me, I am an old man!”

“You’re a child. You were too lazy to learn to dance till it was nearly too late, and in the same way you were too lazy to learn to love. As for ideal and tragic love, that, I don’t doubt, you can do marvellously--and all honour to you. Now you will learn to love a little in an ordinary human way. We have made a start. You will soon be fit to go to a ball, but you must know the Boston first, and we’ll begin on that to-morrow. I’ll come at three. How did you like the music, by the way?”

“Very much indeed.”

“Well, there’s another step forward, you see. Up to now you couldn’t stand all this dance and jazz music. It was too superficial and frivolous for you. Now you have seen that there’s no need to take it seriously and that it can all the same be very agreeable and delightful. And, by the way, the whole orchestra would be nothing without Pablo. He conducts it and puts fire into it.”

* * * * *

Just as the gramophone contaminated the æsthetic and intellectual atmosphere of my study and just as the American dances broke in as strangers and disturbers, yes, and as destroyers, into my carefully tended garden of music, so, too, from all sides there broke in new and dreaded and disintegrating influences upon my life that, till now, had been so sharply marked off and so deeply secluded. The Steppenwolf treatise, and Hermine too, were right in their doctrine of the thousand souls. Every day new souls kept springing up beside the host of old ones, making clamorous demands and creating confusion; and now I saw as clearly as in a picture what an illusion my former personality had been. The few capacities and pursuits in which I had happened to be strong had occupied all my attention, and I had painted a picture of myself as a person who was in fact nothing more than a most refined and educated specialist in poetry, music and philosophy; and as such I had lived, leaving all the rest of me to be a chaos of potentialities, instincts and impulses which I found an encumbrance and gave the label of Steppenwolf.

Meanwhile, though cured of an illusion, I found this disintegration of the personality by no means a pleasant and amusing adventure. On the contrary, it was often exceedingly painful, often almost intolerable. Often the sound of the gramophone was truly fiendish to my ears in the midst of surroundings where everything was tuned to so very different a key. And many a time, when I danced my one-step in a stylish restaurant among pleasure seekers and elegant rakes, I felt that I was a traitor to all that I was bound to hold most sacred. Had Hermine left me for one week alone I should have fled at once from this wearisome and laughable trafficking with the world of pleasure. Hermine, however, was always there. Though I might not see her every day, I was all the same continually under her eye, guided, guarded and counselled--besides, she read all my mad thoughts of rebellion and escape in my face, and smiled at them.

As the destruction of all that I had called my personality went on, I began to understand, too, why it was that I had feared death so horribly in spite of all my despair. I began to perceive that this ignoble horror in the face of death was a part of my old conventional and lying existence. The late Herr Haller, gifted writer, student of Mozart and Goethe, author of essays upon the metaphysics of art, upon genius and tragedy and humanity, the melancholy hermit in a cell encumbered with books, was given over bit by bit to self-criticism and at every point was found wanting. This gifted and interesting Herr Haller had, to be sure, preached reason and humanity and had protested against the barbarity of the war; but he had not let himself be stood against a wall and shot, as the proper consequence of his way of thinking would have been. He had found some way of accommodating himself; one, of course, that was outwardly reputable and noble, but still a compromise and no more. He was, further, opposed to the power of capital and yet he had industrial securities lying at his bank and spent the interest from them without a pang of conscience. And so it was all through. Harry Haller had, to be sure, rigged himself out finely as an idealist and contemner of the world, as a melancholy hermit and growling prophet. At bottom, however, he was a bourgeois who took exception to a life like Hermine’s and fretted himself over the nights thrown away in a restaurant and the money squandered there, and had them on his conscience. Instead of longing to be freed and completed, he longed, on the contrary, most earnestly to get back to those happy times when his intellectual trifling had been his diversion and brought him fame. Just so those newspaper readers--whom he despised and scorned--longed to get back to the ideal time before the war, because it was so much more comfortable than taking a lesson from those who had gone through it. Oh, the devil, he made one sick, this Herr Haller! And yet I clung to him all the same, or to the mask of him that was already falling away, clung to his coquetting with the spiritual, to his bourgeois horror of the disorderly and accidental (to which death, too, belonged) and compared the new Harry--the somewhat timid and ludicrous dilettante of the dance rooms--scornfully and enviously with the old one in whose ideal and lying portrait he had since discovered all those fatal characteristics which had upset him that night so grievously in the professor’s print of Goethe. He himself, the old Harry, had been just such a bourgeoise idealisation of Goethe, a spiritual champion whose all-too-noble gaze shone with the unction of elevated thought and humanity, until he was almost overcome by his own nobleness of mind! The devil! Now, at last, this fine picture stood badly in need of repairs! The ideal Herr Haller had been lamentably dismantled! He looked like a dignitary who had fallen among thieves--with his tattered breeches--and he would have shown sense if he had studied now the rôle that his rags appointed him instead of wearing them with an air of respectability and carrying on a whining pretence to lost repute.

I was constantly finding myself in the company of Pablo, the musician, and my estimate of him had to be revised if only because Hermine liked him so much and was so eager for his company. Pablo had left on me the impression of a pretty nonentity, a little beau, and somewhat empty at that, as happy as a child for whom there are no problems, whose joy it is to dribble into his toy trumpet and who is kept quiet with praises and chocolate. Pablo, however, was not interested in my opinions. They were as indifferent to him as my musical theories. He listened with friendly courtesy, smiling as he always did; but he refrained all the same from any actual reply. On the other hand, in spite of this, it seemed that I had aroused his interest. It was clear that he put himself out to please me and to show me goodwill. Once when I showed a certain irritation, and even ill-humour, over one of these fruitless attempts at conversation he looked in my face with a troubled and sorrowful air and, taking my left hand and stroking it, he offered me a pinch from his little gold snuff-box. It would do me good. I looked inquiringly at Hermine. She nodded and I took a pinch. The almost immediate effect was that I became clearer in the head and more cheerful. No doubt there was cocaine in the powder. Hermine told me that Pablo had many such drugs, and that he procured them through secret channels. He offered them to his friends now and then and was a master in the mixing and prescribing of them. He had drugs for stilling pain, for inducing sleep, for begetting beautiful dreams, lively spirits and the passion of love.

One day I met him in the street near the quay and he turned at once to accompany me. This time I succeeded at last in making him talk.

“Herr Pablo,” I said to him as he played with his slender ebony and silver walking-stick, “you are a friend of Hermine’s and that is why I take an interest in you. But I can’t say you make it easy to get on with you. Several times I have attempted to talk about music with you. It would have interested me to know your thoughts and opinions, whether they contradicted mine or not, but you have disdained to make me even the barest reply.”

He gave me a most amiable smile and this time a reply was accorded me.

“Well,” he said with equanimity, “you see, in my opinion there is no point at all in talking about music. I never talk about music. What reply, then, was I to make to your very able and just remarks? You were perfectly right in all you said. But, you see, I am a musician, not a professor, and I don’t believe that, as regards music, there is the least point in being right. Music does not depend on being right, on having good taste and education and all that.”

“Indeed. Then what does it depend on?”

“On making music, Herr Haller, on making music as well and as much as possible and with all the intensity of which one is capable. That is the point, Monsieur. Though I carried the complete works of Bach and Haydn in my head and could say the cleverest things about them not a soul would be the better for it. But when I take hold of my mouth-piece and play a lively shimmy, whether the shimmy be good or bad, it will give people pleasure. It gets into their legs and into their blood. That’s the point and that alone. Look at the faces in a dance-hall at the moment when the music strikes up after a longish pause, how eyes sparkle, legs twitch and faces begin to laugh. _That_ is why one makes music.”

“Very good, Herr Pablo. But there is not only sensual music. There is spiritual also. Besides the music that is actually played at the moment, there is the immortal music that lives on even when it is not actually being played. It can happen to a man to lie alone in bed and to call to mind a melody from the _Magic Flute_ or the _Matthew Passion_, and then there is music without anybody blowing into a flute or passing a bow across a fiddle.”

“Certainly, Herr Haller. _Yearning_ and _Valencia_ are recalled every night by many a lonely dreamer. Even the poorest typist in her office has the latest one-step in her head and taps her keys in time to it. You are right. I don’t grudge all those lonely persons their mute music, whether it’s _Yearning_ or the _Magic Flute_ or _Valencia_. But where do they get their lonely and mute music from? They get it from us, the musicians. It must first have been played and heard, it must have got into the blood, before any one at home in his room can think of it and dream of it.”

“Granted,” I said coolly, “all the same it won’t do to put Mozart and the latest fox-trot on the same level. And it is not one and the same thing whether you play people divine and eternal music or cheap stuff of the day that is forgotten to-morrow.”

When Pablo observed from my tone that I was getting heated, he at once put on his most amiable expression and touching my arm caressingly he gave an unbelievable softness to his voice.

“Ah, my dear sir, you may be perfectly right with your levels. I have nothing to say to your putting Mozart and Haydn and _Valencia_ on what levels you please. It is all one to me. It is not for me to decide about levels. I shall never be asked about them. Mozart, perhaps, will still be played in a hundred years and _Valencia_ in two will be played no more--we can well leave that, I think, in God’s hands. God is good and has the span of all our days in his hands and that of every waltz and fox-trot too. He is sure to do what is right. We musicians, however, we must play our parts according to our duties and our gifts. We have to play what is actually in demand, and we have to play it as well and as beautifully and as expressively as ever we can.”

With a sigh I gave it up. There was no getting past the fellow.

At many moments the old and the new, pain and pleasure, fear and joy were quite oddly mixed with one another. Now I was in heaven, now in hell, generally in both at once. The old Harry and the new lived at one moment in bitter strife, at the next in peace. Many a time the old Harry appeared to be dead and done with, to have died and been buried, and then of a sudden there he was again, giving orders and tyrannising and contradictory till the little new young Harry was silent for very shame and let himself be pushed to the wall. At other times the young Harry took the old by the throat and squeezed with all his might. There was many a groan, many a death-struggle, many a thought of the razor-blade.

Often, however, suffering and happiness broke over me in one wave. One such moment was when a few days after my first public exhibition of dancing, I went into my bedroom at night and to my indescribable astonishment, dismay, horror and enchantment found the lovely Maria lying in my bed.

Of all the surprises that Hermine had prepared for me this was the most violent. For I had not a moment’s doubt that it was she who had sent me this bird of paradise. I had not, as usually, been with Hermine that evening. I had been to a recital of old church music in the Cathedral, a beautiful, though melancholy, excursion into my past life, to the fields of my youth, the territory of my ideal self. Beneath the lofty Gothic of the church whose netted vaulting swayed with a ghostly life in the play of the sparse lights, I heard pieces by Buxtehude, Pachelbel, Bach and Haydn. I had gone the old beloved way once more. I had heard the magnificent voice of a Bach singer with whom in the old days when we were friends I had enjoyed many a memorable musical occasion. The notes of the old music with its eternal dignity and sanctity had called to life all the exalted enchantment and enthusiasm of youth. I had sat in the lofty choir, sad and abstracted, a guest for an hour of this noble and blessed world which once had been my home. During a Haydn duet the tears had come suddenly to my eyes. I had not waited for the end of the concert. Dropping the thought I had had of seeing the singer again (what evenings I had once spent with the artistes after such concerts) and stealing away out of the Cathedral, I had wearily paced the dark and narrow streets, where here and there behind the windows of the restaurants jazz orchestras were playing the tunes of the life I had now come to live. Oh, what a dull maze of error I had made of my life!

For long during this night’s walk I had reflected upon the significance of my relation to music, and not for the first time recognised this appealing and fatal relation as the destiny of the entire German spirit. In the German spirit the matriarchal link with nature rules in the form of the hegemony of music to an extent unknown in any other people. We intellectuals instead of opposing ourselves to this tendency like men, and rendering obedience to the spirit, the Logos, the Word, and gaining a hearing for it, are all dreaming of a speech without words that utters the inexpressible and gives form to the formless. Instead of playing his part as truly and honestly as he could, the German intellectual has constantly rebelled against the word and against reason and courted music. And so the German spirit, carousing in music, in wonderful creations of sound, and wonderful beauties of feeling and mood that were never pressed home to reality, has left the greater part of its practical gifts to decay. None of us intellectuals is at home in reality. We are strange to it and hostile. That is why the part played by intellect even in our own German reality, in our history and politics and public opinion, has been so lamentable a one. Well, I had often pondered all this, not without an intense longing sometimes to turn to and do something real for once, to be seriously and responsibly active instead of occupying myself forever with nothing but æsthetics and intellectual and artistic pursuits. It always ended, however, in resignation, in surrender to destiny. The generals and the captains of industry were quite right. There was nothing to be made of us intellectuals. We were a superfluous, irresponsible lot of talented chatterboxes for whom reality had no meaning. With a curse, I came back to the razor.