Chapter 9 of 20 · 3610 words · ~18 min read

Part 9

She laughed as she got up. I expected that she would have been taller. She was slender, but not tall. Again I was reminded of some one. Of whom? I could not make out.

“You’re coming back?”

“I’m coming back, but it may be half an hour or an hour, perhaps. I want to tell you something. Shut your eyes and sleep for a little. That’s what you need.”

I made room for her to pass. Her skirt brushed my knees and she looked, as she went, in a little pocket mirror, lifted her eyebrows, and powdered her chin; then she disappeared into the dance hall. I looked round me; strange faces, smoking men, spilt beer on marble-tops, clatter and clamour everywhere, the dance music in my ear. I was to sleep, she had said. Ah, my good child, you know a lot about my sleep that is shyer than a weasel. Sleep in this hurly-burly, sitting at a table, amidst the clatter of beer-pots! I sipped the wine and, taking out a cigar, looked round for matches, but as I had after all no inclination to smoke, I put down the cigar on the table in front of me. “Shut your eyes,” she had said. God knows where the girl got her voice; it was so deep and good and maternal. It was good to obey such a voice, I had found that out already. Obediently I shut my eyes, leant my head against the wall and heard the roar of a hundred mingled noises surge around me and smiled at the idea of sleep in such a place. I made up my mind to go to the door of the dance-hall and from there catch a glimpse of my beautiful girl as she danced. I made a movement to go, then felt at last how unutterably tired out I was from my hours of wandering and remained seated; and, thereupon I fell asleep as I had been told. I slept greedily, thankfully, and dreamt more lightly and pleasantly than I had for a long while.

I dreamt that I was waiting in an old-fashioned ante-room. At first I knew no more than that my audience was with some Excellency or other. Then it came to me that it was Goethe who was to receive me. Unfortunately I was not there quite on a personal call. I was a reporter, and this worried me a great deal and I could not understand how the devil I had got into such a fix. Besides this, I was upset by a scorpion that I had seen a moment before trying to climb up my leg. I had shaken myself free of the black crawling beast, but I did not know where it had got to next and did not dare make a grab after it.

Also I was not very sure whether I had been announced by a mistake to Matthisson instead of to Goethe, and him again I mixed up in my dream with Bürger, for I took him for the author of the poem to Molly. Moreover I would have liked extremely to meet Molly. I imagined her wonderful, tender, musical. If only I were not here at the orders of that cursed newspaper office. My ill-humour over this increased until by degrees it extended even to Goethe, whom I suddenly treated to all manner of reflections and reproaches. It was going to be a lively interview. The scorpion, however, dangerous though he was and hidden no doubt somewhere within an inch of me, was all the same not so bad perhaps. Possibly he might even betoken something friendly. It seemed to me extremely likely that he had something to do with Molly. He might be a kind of messenger from her--or an heraldic beast, dangerously and beautifully emblematic of woman and sin. Might not his name perhaps be Vulpius? But at that moment a flunkey threw open the door. I rose and went in.

There stood old Goethe, short and very erect, and on his classic breast, sure enough, was the corpulent star of some Order. Not for a moment did he relax his commanding attitude, his air of giving audience, and of controlling the world from that museum of his at Weimar. Indeed, he had scarcely looked at me before with a nod and a jerk like an old raven he began pompously: “Now, you young people have, I believe, very little appreciation of us and our efforts.”

“You are quite right,” said I, chilled by his ministerial glance. “We young people have, indeed, very little appreciation of you. You are too pompous for us, Excellency, too vain and pompous, and not outright enough. That is, no doubt, at the bottom of it--not outright enough.”

The little old man bent his erect head forward, and as his hard mouth with its official folds relaxed in a little smile and became enchantingly alive, my heart gave a sudden bound; for all at once the poem came to my mind--“The dusk with folding wing”--and I remembered that it was from the lips of this man that the poem came. Indeed, at this moment I was entirely disarmed and overwhelmed and would have chosen of all things to kneel before him. But I held myself erect and heard him say with a smile: “Oh, so you accuse me of not being outright? What a thing to say! Will you explain yourself a little more fully?”

I was very glad indeed to do so.

“Like all great spirits, Herr von Goethe, you have clearly recognised and felt the riddle and the hopelessness of human life, with its moments of transcendence that sink again to wretchedness, and the impossibility of rising to one fair peak of feeling except at the cost of many days’ enslavement to the daily round; and, then, the ardent longing for the realm of the spirit in eternal and deadly war with the equally ardent and holy love of the lost innocence of nature, the whole frightful suspense in vacancy and uncertainty, this condemnation to the transient that can never be valid, that is ever experimental and dilettantish; in short, the utter lack of purpose to which the human state is condemned--to its consuming despair. You have known all this, yes, and said as much over and over again; yet you gave up your whole life to preaching its opposite, giving utterance to faith and optimism and spreading before yourself and others the illusion that our spiritual strivings mean something and endure. You have lent a deaf ear to those that plumbed the depths and suppressed the voices that told the truth of despair, and not in yourself only, but also in Kleist and Beethoven. Year after year you lived on at Weimar accumulating knowledge and collecting objects, writing letters and gathering them in, as though in your old age you had found the real way to discover the eternal in the momentary, though you could only mummify it, and to spiritualise nature though you could only hide it with a pretty mask. This is why we reproach you with insincerity.”

The old big-wig kept his eyes musingly on mine, smiling as before.

Then to my surprise, he asked, “You must have a strong objection, then, to the _Magic Flute_ of Mozart?”

And before I could protest, he went on:

“The _Magic Flute_ presents life to us as a wondrous song. It honours our feelings, transient, as they are, as something eternal and divine. It agrees neither with Herr von Kleist nor with Herr Beethoven. It preaches optimism and faith.”

“I know, I know,” I cried in a rage. “God knows why you hit of all things on the _Magic Flute_ that is dearer to me than anything else in the world. But Mozart did not live to be eighty-two. He did not make pretensions in his own life to the enduring and the orderly and to exalted dignity as you did. He did not think himself so important! He sang his divine melodies and died. He died young--poor and misunderstood--”

I lost my breath. A thousand things ought to have been said in ten words. My forehead began to sweat.

Goethe, however, said very amiably: “It may be unforgivable that I lived to be eighty-two. My satisfaction on that account was, however, less than you may think. You are right that a great longing for survival possessed me continually. I was in continual fear of death and continually struggling with it. I believe that the struggle against death, the unconditional and self-willed determination to live, is the motive power behind the lives and activities of all outstanding men. My eighty-two years showed just as conclusively that we must all die in the end as if I had died as a schoolboy. If it helps to justify me I should like to say this too: there was much of the child in my nature--curiosity and love of wasting time in play. Well, and so it went on and on, till I saw that sooner or later there must be enough of play.”

As he said this, his smile was quite cunning--a downright roguish leer. He had grown taller and his erect bearing and the constrained dignity of his face had disappeared. The air, too, around us was now ringing with melodies, all of them songs of Goethe’s. I heard Mozart’s _Violets_ and Schubert’s _Again thou fillest brake and vale_ quite distinctly. And Goethe’s face was rosy and youthful, and he laughed; and now he resembled Mozart like a brother, now Schubert, and the star on his breast was composed entirely of wild flowers. A yellow primrose blossomed luxuriantly in the middle of it.

It did not altogether suit me to have the old gentleman avoid my questions and accusations in this sportive manner, and I looked at him reproachfully. At that he bent forward and brought his mouth, which had now become quite like a child’s, close to my ear and whispered softly into it: “You take the old Goethe much too seriously, my young friend. You should not take old people who are already dead seriously. It does them injustice. We immortals do not like things to be taken seriously. We like joking. Seriousness, young man, is an accident of time. It consists, I don’t mind telling you in confidence, in putting too high a value on time. I, too, once put too high a value on time. For that reason I wished to be a hundred years old. In eternity, however, there is no time, you see. Eternity is a mere moment, just long enough for a joke.”

And indeed there was no saying another serious word to the man. He capered joyfully and nimbly up and down and made the primrose shoot out from his star like a rocket and then he made it shrink and disappear. While he flickered to and fro with his dance-steps and figures, it was borne in upon me that he at least had not neglected learning to dance. He could do it wonderfully. Then I remembered the scorpion, or Molly, rather, and I called out to Goethe: “Tell me, is Molly there?”

Goethe laughed aloud. He went to his table and opened a drawer; took out a handsome leather or velvet box, and held it open under my eyes. There, small, faultless, and gleaming, lay a diminutive effigy of a woman’s leg on the dark velvet, an enchanting leg, with the knee a little bent and the foot pointing downwards to end in the daintiest of toes.

I stretched out my hand, for I had quite fallen in love with the little leg and I wanted to have it, but just as I was going to take hold of it with my finger and thumb, the little toy seemed to move with a tiny start and it occurred to me suddenly that this might be the scorpion. Goethe seemed to read my thought, and even to have wanted to cause this deep timidity, this hectic struggle between desire and dread. He held the provoking little scorpion close to my face and watched me start forward with desire, then start back with dread; and this seemed to divert him exceedingly. While he was teasing me with the charming, dangerous thing, he became quite old once more, very, very old, a thousand years old, with hair as white as snow, and his withered greybeard’s face laughed a still and soundless laughter that shook him to the depths with abysmal old man’s humour.

When I woke I had forgotten the dream; it did not come back to me till later. I had slept for nearly an hour, as I never thought I could possibly have done at a café-table with the music and the bustle all round me. The dear girl stood in front of me with one hand on my shoulder.

“Give me two or three marks,” she said. “I’ve spent something in there.”

I gave her my purse. She took it and was soon back again.

“Well, now I can sit with you for a little and then I have to go. I have an engagement.”

I was alarmed.

“With whom?” I asked quickly.

“With a man, my dear Harry. He has invited me to the Odéon Bar.”

“Oh! I didn’t think you would leave me alone.”

“Then you should have invited me yourself. Some one has got in before you. Well, there’s good money saved. Do you know the Odéon? Nothing but champagne after midnight. Armchairs like at a club, nigger band, jolly fine.”

I had never considered all this.

“But let me invite you,” I entreated her. “I thought it was an understood thing, now that we’ve made friends. Invite yourself wherever you like. Do, please, I beg you.”

“That is nice of you. But, you see, a promise is a promise, and I’ve given my word and I shall keep it and go. Don’t worry any more over that. Have another drink of wine. There’s still some in the bottle. Drink it up and then go comfortably home and sleep. Promise me.”

“No, you know that’s just what I can’t do--go home.”

“Oh--you--with your tales! Will you never be done--with your Goethe?” (The dream about Goethe came back to me at that moment.) “But if you really can’t go home, stay here. There are bedrooms. Shall I see about one for you?”

I was satisfied with that and asked where I could find her again? Where did she live? She would not tell me. I should find her in one place or another if I looked.

“Mayn’t I invite you somewhere?”

“Where?”

“Where and when you like.”

“Good. Tuesday for dinner at the old Franciscan. First floor. Good-bye.”

She gave me her hand. I noticed for the first time how well it matched her voice--a beautiful hand, firm and intelligent and good-natured. She laughed at me when I kissed it.

Then at the last moment she turned once more and said: “I’ll tell you something else--about Goethe. What you felt about him and finding the picture of him more than you could put up with, I often feel about the saints.”

“The saints? Are you so religious?”

“No, I’m not religious, I’m sorry to say. But I was once and shall be again. There is no time now to be religious.”

“No time. Does it need time to be religious?”

“Oh, yes. To be religious you must have time and, even more, independence of time. You can’t be religious in earnest and at the same time live in actual things and still take them seriously, time and money and the Odéon Bar and all that.”

“Yes, I understand. But what was that you said about the saints?”

“Well, there are many saints I’m particularly fond of--Stephen, St. Francis and others. I often see pictures of them and of the Saviour and the Virgin--such utterly lying and false and silly pictures--and I can put up with them just as little as you could with that picture of Goethe. When I see one of those sweet and silly Saviours or St. Francises and see how other people find them beautiful and edifying, I feel it is an insult to the real Saviour and it makes me think: Why did He live and suffer so terribly if people find a picture as silly as that satisfactory to them! But in spite of this I know that my own picture of the Saviour or St. Francis is only a human picture and falls short of the original, and that the Saviour Himself would find the picture I have of Him within me just as stupid as I do those sickly reproductions. I don’t say this to justify you in your ill-temper and rage with the picture of Goethe. There’s no justification. I say it simply to show you that I can understand you. You learned people and artists have, no doubt, all sorts of superior things in your heads; but you’re human beings like the rest of us, and we, too, have our dreams and fancies. I noticed, for example, learned sir, that you felt a slight embarrassment when it came to telling me your Goethe story. You had to make a great effort to make your ideas comprehensible to a simple girl like me. Well, and so I wanted to show you that you needn’t have made such an effort. I understand you all right. And now I’ve finished and your place is in bed.”

She went away and an old house porter took me up two flights of stairs. But first he asked me where my luggage was, and when he heard that I hadn’t any, I had to pay down what he called “sleep-money.” Then he took me up an old dark staircase to a room upstairs and left me alone. There was a bleak wooden bedstead and on the wall hung a sabre and a coloured print of Garibaldi and also a withered wreath that had once figured in a club festival. I would have given much for pyjamas. At any rate there was water and a small towel and I could wash. Then I lay down on the bed in my clothes, and, leaving the light on, gave myself up to my reflections. So I had settled accounts with Goethe. It was splendid that he had come to me in a dream. And this wonderful girl--if only I had known her name! All of a sudden there was a human being, a living human being, to shatter the death that had come down over me like a glass case, and to put out a hand to me, a good and beautiful and warm hand. All of a sudden there were things that concerned me again, which I could think of with joy and eagerness. All of a sudden a door was thrown open through which life came in. Perhaps I could live once more and once more be a human being. My soul that had fallen asleep in the cold and nearly frozen breathed once more, and sleepily spread its weak and tiny wings. Goethe had been with me. A girl had bidden me eat and drink and sleep, and had shown me friendship and had laughed at me and had called me a silly little boy. And this wonderful friend had talked to me of the saints and shown me that even when I had outdone myself in absurdity I was not alone. I was not an incomprehensible and ailing exception. There were people akin to me. I was understood. Should I see her again? Yes, for certain. She could be relied upon. “A promise is a promise.”

And before I knew, I was asleep once more and slept four or five hours. It had gone ten when I woke. My clothes were all creases. I felt utterly exhausted. And in my head was the memory of yesterday’s half-forgotten horror; but I had life, hope and happy thoughts. As I returned to my room I experienced nothing of that terror that this return had had for me the day before. On the stairs above the araucaria I met the “aunt,” my landlady. I saw her seldom but her kindly nature always delighted me. The meeting was not very propitious, for I was still unkempt and uncombed after my night out, and I had not shaved. I greeted her and would have passed on. As a rule, she always respected my desire to live alone and unobserved. To-day, however, as it turned out, a veil between me and the outer world seemed to be torn aside, a barrier fallen. She laughed and stopped.

“You have been on a spree, Mr. Haller. You were not in bed last night. You must be pretty tired!”

“Yes,” I said, and was forced to laugh too. “There was something lively going on last night, and as I did not like to shock you, I slept at an hotel. My respect for the repose and dignity of your house is great. I sometimes feel like a ‘foreign body’ in it.”

“You are poking fun, Mr. Haller.”

“Only at myself.”

“You ought not to do that even. You ought not to feel like a ‘foreign body’ in my house. You should live as best pleases you and do as best you can. I have had before now many exceedingly respectable tenants, jewels of respectability, but not one has been quieter or disturbed us less than you. And now--would you like some tea?”