Chapter 22 of 36 · 3992 words · ~20 min read

Part 22

Lorm laughed. “Since you admit that you wronged me, the price of reconciliation is a trifle high,” he mocked. “But don’t worry. You shall have everything.”

He breathed a kiss upon her forehead. That disembodied tenderness was the symbol of the ultimate paralysis of his energy before her and men and the world. And from day to day this paralysis grew more noticeable, and bore all the physical symptoms of an affection of the heart.

II

An identical account in all newspapers gave the first public notification that a murder had been committed:

“At six o’clock yesterday a foreman and a workman from Brenner’s factory found the headless body of a girl in a shed on Bornholmer Street. The body was held by ropes in an unnatural position, and was so tightly wedged in among beams, boards, ladders, barrows, and refuse, that the police officers who were immediately summoned had the greatest difficulty in disentangling their gruesome find. The news spread rapidly through the neighbourhood, and a rumour that increased in definiteness pointed to the body of the murdered girl as that of the sixteen-year-old Ruth Hofmann residing in Stolpische Street. A notification of her disappearance had been lodged at police headquarters several days ago. The theory that it was she who was the victim of a murder of unparalleled bestiality became a certainty some hours later. A mason’s wife found in the mortar-pit of a building lot on Bellermann Street the severed head, which proved to belong to the body and was identified by several inhabitants of the house on Stolpische Street as that of Ruth Hofmann. Except for stockings and shoes, the body was entirely naked, and its mutilations indicated felonious assault. There is at present no trace of the murderer. But the investigations are being present with all possible care and energy, and it is warmly to be desired that the inhuman brute may soon be turned over to the ministers of justice.”

III

In the little rear room he had now been sleeping for fourteen hours. The widow Engelschall determined to go to him.

She passed through the half-dark passage-way in which the supplies were stored. Hams and smoked sausages dangled from the ceiling. On the floor stood kegs with sardines, herrings, and pickled gherkins. There were shelves filled with glasses of preserved fruit. The place smelled like a shop.

She stopped, took a little gherkin out of an open keg, and swallowed it without chewing.

The bell of the front-door rang. A sluttish creature, broom in hand, became visible at the end of the passage, and called out to the widow Engelschall that Isolde Schirmacher had come with an important message. “Let her wait,” the widow Engelschall growled. Softly she went into the small room in which Niels Heinrich was sleeping.

He lay on a mattress. A bluish flannel coverlet was over him. His hairy chest was bare; his naked feet protruded. The room was so small that not even a chest of drawers could have been squeezed in. Heaps of malodorous, soiled linen lay in the corners. Tools were scattered about the floor--a plane, a hammer, a saw. Old newspapers increased the litter, and on nails in the wall hung dirty clothes, ties, and a couple of overcoats. On the walls red splotches showed where bedbugs had been killed. On the table stood a candlestick with a piece of candle, an empty beer bottle, and a half empty whiskey bottle.

He lay on his back. The muscles of his face had snapped under an inhuman tension. Between his reddish eyebrows vibrated three dark furrows. His skin was the tint of cheese. On his neck and forehead were beads of sweat. His lids looked like two black holes. The slim, red little beard on his chin moved as he breathed--moved like a separate and living thing, a watchful, hairy insect.

He snored loudly. A bubble of saliva rose now and then from the horrible opening of his lips that showed his decayed teeth.

The widow Engelschall had had plans which had seemed easy to execute outside. Now she dared do nothing. Last night she had stood above him as she stood now. He had begun to murmur in his sleep, and she had hurried out in terror.

It buzzed in her head: What had he done with the two thousand marks which he had embezzled from the builder? She distrusted his assertion that he had spent it all on the cashier of the Metropolitan Moving Picture Theatre. To make up a part of the money and prevent his arrest, she had had to pawn all her linen, two chests of drawers, the furnishings of her waiting-room, and also to mortgage a life insurance policy. Her letter to Privy Councillor Wahnschaffe had not even been answered.

She didn’t believe that he had wasted so much good money on that slut. He must have a few hundreds lying about somewhere. The thought gave her no rest. It was dangerous to let him notice her suspicion; but she could risk entering the room while he slept, burrowing in his clothes, and slipping her hand under his pillow.

But she stood perfectly still. In his presence she was always prepared for the unexpected. If he but opened his mouth, she trembled within. If people came to speak of him, she grew cold all over. If she stopped to think, she knew that it had always been so.

When the village schoolmaster had caught the ten-year-old boy in disgusting practices with a girl of eight, he had said: “He’ll end on the gallows.” When he was an apprentice, he had quarrelled over wages with his employer and threatened to strike him. The man had said: “He’ll end on the gallows.” When he had stolen a silver chain from the desk of the minister’s wife at Friesoythe, and his mother had gone to return it, the lady had said: “He’ll end on the gallows.”

The memories came thick and fast. He had beaten his first mistress, fat Lola who lived in Köpnicker Street, with barbarous cruelty, because at a dance in Halensee she had winked at a postal clerk. When the girl had writhed whining on the floor, and shrieked out in her pain: “There ain’t such another devil in the world!” the widow Engelschall had appealed to the enraged fellow’s conscience, and had said to him: “Go easy, my boy, go easy;” but her advice had been futile. When his second mistress was pregnant, he forced her to go for treatment to an evil woman with whom he was also intimate, and the girl died of the operation. He jeered at the swinish dullness of women who couldn’t do the least things right--couldn’t bear and couldn’t kill a brat properly. No one, fortunately, had heard this remark but the widow Engelschall. Again she had besought him: “Boy, go it a bit easier, do!”

At bottom she admired his qualities. You couldn’t fool with him. He knew how to take care of himself; he could get around anybody. If only he hadn’t always vented his childish rage on harmless things. The expense of it! If the fire didn’t burn properly, he’d tear the oven door from its hinges; if his watch was fast or slow, he’d sling it on the floor so that it was smashed; if meat was not done to his liking, he broke plates with his knife; if a cravat balked in the tying, he’d tear it to shreds, and often his shirt too. Then he laughed his goat-like laugh, and one had to pretend to share his amusement. If he noticed that one was annoyed, he became rabid, spared nothing, and destroyed whatever he could reach.

She wondered what he lived on in ordinary times, when he had had no special piece of good luck. For he seemed always in the midst of plenty, with pockets full of money, and no hesitation to spend and treat. Sometimes he worked--four days a week or five. And he could always get work. He knew his trade, and accomplished in one day more than other workmen did in three. But usually he extended blue Monday until Saturday, and passed his time in unspeakable dives with rogues and loose women.

The widow Engelschall knew a good deal about him. But there was a great deal that she did not know. His ways were mysterious. To ask him and to receive an answer was to be none the wiser. He was always planning something, brewing something. All this commanded the widow Engelschall’s profound respect. He was flesh of her flesh and spirit of her spirit. Yet her anxiety was great; and recently the cards had foretold evil with great pertinacity.

And so she hesitated, full of fear. The palish, yellow skull on the coarse, fustian pillow paralysed her. The slack flesh of her fat neck drooped and shook, as she finally bent and reached down after his coat and waistcoat, which were lying under the chair. She turned away a little so as to conceal her motions. Suddenly she felt a hand on her shoulder and shrieked.

Niels Heinrich had risen noiselessly. He stood there in his shirt, and pierced her with the yellowish flare of his glance. “What’re you doing there, you old slut?” he asked with calm rage. She let the garments fall and retreated toward the door trembling. He stretched forth his arm: “Out!”

His appearance was fear-inspiring. Words died on her lips. With reeling steps she went out.

Isolde Schirmacher was still waiting in the hall. She began to weep when she gave her message: the widow Engelschall was to come to Stolpische Street without delay. Karen was very sick, was dying.

The widow Engelschall seemed incredulous. “Dying? Ah, it ain’t so easy to die. Give her my love, and say I’m coming. I’ll be there in an hour.”

IV

A further account appeared in the papers:

“The mystery which surrounds the murder of young Ruth Hofmann is beginning to clear up. The public will be glad to learn that the efforts of the police have brought about the apprehension of her probable slayer. The latter is Joachim Heinzen of Czernikauer Street, twenty years old, of evil reputation and apparently of not altogether responsible mind. Even before the discovery of the crime his behaviour attracted attention. Within the last few days the evidence against him has increased to the extent of justifying his arrest. When the police frankly accused him of the crime, he first broke down, but immediately thereafter resisted arrest with the utmost violence. Lodged in jail, he made a full and comprehensive confession. When asked to sign the protocol, however, he retracted his entire statement, and denied his guilt with extreme stubbornness. In his demeanour brutish stupidity alternated with remorse and terror. There can hardly be any doubt but that he is the criminal. The first formal examination by the investigating judge entrusted with the case will take place to-day. All the inhabitants of the house in Stolpische Street have been examined, among them a personality whose presence in that locality throws a curious side-light on a widely discussed affair, in which one of the most respected families among our captains of industry is involved.”

V

The hint in the last sentence caused endless talk. The name, which had considerately been left unmentioned, passed from mouth to mouth, no one knew how. The rumour reached Wolfgang Wahnschaffe. Colleagues asked him with cool amazement what his brother had to do with the murder of a Jewish girl in the slums. Even the chief of his Chancellery in the Ministry of Foreign Affairs summoned him, and questioned him with an expression that made him blanch with shame.

He wrote to his father: “I am in the position of a peaceful pedestrian who is in constant danger of a madman attacking him from behind. You are aware, dear father, that in the career I have chosen an unblemished repute is the first requisite. If my reputation and my name are to be constantly at the public mercy of an insane eccentric, who unhappily bears that name only to stain it, the time has come to use every means, no matter how drastic, to protect oneself. We have had patience. I was for far too long a flickering little flame beside the dazzling but, as is clear now, quite deceptive radiance of Christian. Now that my whole life’s happiness is at stake, as well as the honour of myself and my house, it would be the merest weakness on my part if I were to regard passively all that is happening and still likely to happen. This is likewise the opinion of my friends and of every right thinking person. Some energetic action is necessary if I am to sustain myself in the station which I have achieved, not to mention any other unpleasantness in which we may become involved. Until I hear from you, I shall try to get in touch with Judith, and take counsel with her. Although she ceased from all association with myself, in the most insulting manner and for reasons still dark to me, I believe that she will realize the seriousness of the situation.”

The Privy Councillor received this letter immediately on the heels of a conference with a delegation of strikers. It was some time before the pained amazement it automatically aroused in him really penetrated his consciousness. In any other circumstances the letter’s unfilial, almost impudent tone would have angered him. To-day he gave it no further thought. Swiftly he wrote a telegram in cipher to Girke and Graurock.

The reply which came by special delivery reached him the next evening at his house in Würzburg. Willibald Girke wrote:

“My dear Privy Councillor:--Although it is some time since we have had the pleasure of working under direct orders from you, yet in the hope of renewed relations between us, we have been forward-looking enough to continue our investigations, and to keep up to date in all matters concerning Herr Christian Wahnschaffe at our own risk and expense. Thanks to this efficient farsightedness which we have made our rule, we are able to answer your question with the celerity and precision which the situation calls for.

“We proceed at once to the root of the matter, the murder of the young Jewess. We can give you the consoling assurance that there is no other connection between your son and the foul crime in question than through the warm and much discussed friendship which your son entertained for the murdered girl. Hence he is implicated as a witness, and as such will have to appear in court in due time. This painful necessity is unhappily unavoidable. Who touches pitch is defiled. His close association with proletarians necessarily involved him in such matters and in a knowledge of their affairs. It has been proved and admitted that he once visited the dwelling of the murderer Heinzen. He did so in the company of Ruth Hofmann, and on that occasion a scandalous scene is said to have taken place which was provoked by Niels Heinrich, the brother of Karen Engelschall. This Niels Heinrich is a close friend of Joachim Heinzen, has been kept under close surveillance by the police and examined, and his evidence is said to have been very serious for the accused. It is this connection with Engelschall, casual and innocent as it may be, that will be held against your son, and its disagreeable results cannot yet be absolutely estimated.

“Ruth Hofmann was seen almost daily in your son’s society. Her father’s flat was immediately opposite Karen Engelschall’s, a circumstance which facilitated their friendship. A new party has already moved in, a certain Stübbe with his wife and three children. This Stübbe is a drunkard of the most degraded sort. He is noisy every evening, and treats his family with such cruelty that your son has already found it necessary to interfere on several occasions. We touch upon this fact to illustrate the ease with which, in these dwelling-places, comradeships are established and annoyances incurred. The former tenant, David Hofmann, was indeed peaceful and well-behaved. But he must have been in the utmost difficulties, since he left for America only a few days before the murder. Although telegrams were sent after him at once, he has not been heard from. It is supposed that, for reasons of his own, he emigrated under an assumed name, since the passenger lists of all ships that have sailed within the past two weeks have been searched for his own name in vain. It is possible, moreover, that he sailed from a Dutch or British port. The authorities are investigating.

“Ruth’s young brother had also disappeared for six days, and did not show up until the very evening on which the murder was discovered, when he was found in your son’s room. He has remained there ever since. His state of mind is inexplicable. No urging, neither requests nor commands, could extract from him the slightest hint as to where he had passed the crucial days between Sunday and Thursday. As his silence is prolonged, it assumes a more and more mysterious aspect, and every effort is made to break it in the belief that it may be connected with the murder and may conceal important bits of evidence.

“It has not failed to be observed that your son not only gives no assistance to those who desire to question young Hofmann, but frustrates their purpose whenever he can. Since he is absent from his room during the greater part of the day, a certain Fräulein Schöntag has undertaken to watch over the boy. Recently, however, the necessity for such constant watchfulness seems to have decreased. In the absence of Fräulein Schöntag the boy Hofmann is now often left alone for hours, and only the wife of Gisevius occasionally looks in to see that he is still safely there. Nevertheless a plain clothes detective is keeping the house under close and constant observation.

“From all this it is obvious that, in assuming the care of this enfeebled boy, your son has taken upon himself a new burden, which, in view of his other responsibilities and restricted pecuniary means, will be not a little difficult to bear. We take the liberty of making this observation, in spite of the fact that a real understanding of your son’s intentions and purposes is still lacking to us as to every one.

“This concludes our report. In the hope that our thoroughness and exactness corresponds to your hopes and wishes, and in the expectation of such further directions as you may be pleased to give us, We beg to remain, Most respectfully yours, Girke and Graurock. Per W. Girke.”

Albrecht Wahnschaffe wandered through the rooms of the old house, followed by the dog Freya. To avoid the most crushing of his thoughts, he summoned up the face of the workingman who had been the spokesman of yesterday’s deputation. He recalled with great exactness the brutal features--the protruding chin, the thin lips, the black moustache brushed upward, the cold, sharp glance, the determined expression. And in this face he saw no longer the visage of this particular man who had come to him on this particular and accidental errand, but of a whole world, mysterious, inevitable, terrible, full of menace and coldness and determination.

The energy and circumspection which he had shown in his conference with the delegates seemed to him monstrously futile. The power of no individual would avail in the conflict with that world.

He did not want to think--not of the letter of the private detective agency, nor of its horrible revelations, which seemed dim and turbid scenes of an immeasurably alien life, and yet the life of his son whom he had loved and whom he still loved. Ah, no, he did not want to think of the innumerable lowly and ugly and horrible events which whirled past his mind in a ghostly panorama--the rooms, the courts, the houses full of groaning, wretched bodies. To prevent himself from thinking of these, he turned the pages of a book, hunted through a drawer filled with old letters, and wandered tirelessly from room to room, followed by the dog Freya.

Fleeing from these images, he encountered others that concerned the realm of his work, in which the hopes of all his life were rooted and had ripened, in which the very wheels of his existence had been set in motion. He saw the great shops desolate, the furnaces extinguished, the trip-hammers still, and from a thousand doors and windows arms in gestures of command stretched out toward him who had thought himself the master of them all. It was not the first time that a strike had interfered with the intricate organization of the works. But it was the first time that the feeling came to him that struggle was useless and the end imminent.

And the question rose to his lips: “Why have you done this to me?” And this question he addressed to Christian, as though Christian were guilty of the demands of those who had once been willing slaves, of the empty halls, the extinguished furnaces, the silent hammers--guilty, somehow, because of his presence in those rooms amid harlots and murderers, mad and sick men, and in all those haunts of human vermin. Rage quivered up in him, one of those rare attacks that all but robbed him of consciousness. His eyes seemed filled with blood; he sought a sacrifice and a creature to make atonement, and observed the dog gnawing at a rug. He took a bamboo stick, and beat the animal so that it whined piteously--beat it for minutes, until his arm fell exhausted.

Calm came, and he felt remorse and shame. But the core of his anger remained in his heart, and he carried it about with him like a hidden poison. The gnawing and burning did not cease, and he knew that it would not cease until he had had a reckoning with Christian, until Christian had given some accounting of himself as man to man, son to father, criminal to judge.

The rage corroded his soul. Yet what was the way out? How could he reach Christian? How summon him to an accounting? No active step but would betray his dignity. Was he doomed merely to wait? For weeks and months? The silent rage gnawed at his very life.

VI

Johanna’s absence made Amadeus Voss more and more anxious. Using the methods of a spy, he had discovered that she had left the house of her relatives quite suddenly. On the day after her last visit to Zehlendorf, she had come home silent and sorrowful. Her absence had caused worry, since every one was now thinking of murders and mysterious disappearances. She had refused to tell where she had passed the night, and had simply declared that she was going away altogether. She had resisted all questions and arguments in silence and had quickly packed her possessions. Then a motor car, which she had ordered, had appeared, and with formal words of thanks she had said good-bye. She had told her cousin, with whom she was more intimate than with the rest, that she needed a period of concentration and loneliness, and was moving into a furnished room. She begged that no one try to seek her out. It would be useless and only drive her farther. Indeed, she had threatened more desperate things if she were not left in peace. Nevertheless her frightened kinsmen had followed her track, and had discovered that she had rented a room in Kommandanten Street. But since she was lodging with a respectable woman and seemed guilty of nothing exciting or dangerous, her desire was finally respected, and all vain speculation as to her incomprehensible action abandoned.