Part 137
"I can't make brother out!" mother complained of him. "Every day we kill a turkey and pigeons on purpose for him, I make a compote with my own hands, and he eats a plateful of broth and a bit of meat the size of a finger and gets up from the table. I begin begging him to eat; he comes back and drinks a glass of milk. And what is there in that, in a glass of milk? It's no better than washing up water! You may die of a diet like that.... If I try to persuade him, he laughs and makes a joke of it.... No; he does not care for our fare, poor dear!"
We spent the evenings far more gaily than the days. As a rule, by the time the sun was setting and long shadows were lying across the yard, we--that is, Tatyana Ivanovna, Pobyedimsky, and I--were sitting on the steps of the lodge. We did not talk till it grew quite dusk. And, indeed, what is one to talk of when every subject has been talked over already? There was only one thing new, my uncle's arrival, and even that subject was soon exhausted. My tutor never took his eyes off Tatyana Ivanovna 's face, and frequently heaved deep sighs.... At the time I did not understand those sighs, and did not try to fathom their significance; now they explain a great deal to me.
When the shadows merged into one thick mass of shade, the bailiff Fyodor would come in from shooting or from the field. This Fyodor gave me the impression of being a fierce and even a terrible man. The son of a Russianized gipsy from Izyumskoe, swarthy-faced and curly-headed, with big black eyes and a matted beard, he was never called among our Kotchuevko peasants by any name but "The Devil." And, indeed, there was a great deal of the gipsy about him apart from his appearance. He could not, for instance, stay at home, and went off for days together into the country or into the woods to shoot. He was gloomy, ill-humoured, taciturn, was afraid of nobody, and refused to recognize any authority. He was rude to mother, addressed me familiarly, and was contemptuous of Pobyedimsky's learning. All this we forgave him, looking upon him as a hot-tempered and nervous man; mother liked him because, in spite of his gipsy nature, he was ideally honest and industrious. He loved his Tatyana Ivanovna passionately, like a gipsy, but this love took in him a gloomy form, as though it cost him suffering. He was never affectionate to his wife in our presence, but simply rolled his eyes angrily at her and twisted his mouth.
When he came in from the fields he would noisily and angrily put down his gun, would come out to us on the steps, and sit down beside his wife. After resting a little, he would ask his wife a few questions about household matters, and then sink into silence.
"Let us sing," I would suggest.
My tutor would tune his guitar, and in a deep deacon's bass strike up "In the midst of the valley." We would begin singing. My tutor took the bass, Fyodor sang in a hardly audible tenor, while I sang soprano in unison with Tatyana Ivanovna.
When the whole sky was covered with stars and the frogs had left off croaking, they would bring in our supper from the kitchen. We went into the lodge and sat down to the meal. My tutor and the gipsy ate greedily, with such a sound that it was hard to tell whether it was the bones crunching or their jaws, and Tatyana Ivanovna and I scarcely succeeded in getting our share. After supper the lodge was plunged in deep sleep.
One evening, it was at the end of May, we were sitting on the steps, waiting for supper. A shadow suddenly fell across us, and Gundasov stood before us as though he had sprung out of the earth. He looked at us for a long time, then clasped his hands and laughed gaily.
"An idyll!" he said. "They sing and dream in the moonlight! It's charming, upon my soul! May I sit down and dream with you?"
We looked at one another and said nothing. My uncle sat down on the bottom step, yawned, and looked at the sky. A silence followed. Pobyedimsky, who had for a long time been wanting to talk to somebody fresh, was delighted at the opportunity, and was the first to break the silence. He had only one subject for intellectual conversation, the epizootic diseases. It sometimes happens that after one has been in an immense crowd, only some one countenance of the thousands remains long imprinted on the memory; in the same way, of all that Pobyedimsky had heard, during his six months at the veterinary institute, he remembered only one passage:
"The epizootics do immense damage to the stock of the country. It is the duty of society to work hand in hand with the government in waging war upon them."
Before saying this to Gundasov, my tutor cleared his throat three times, and several times, in his excitement, wrapped himself up in his Inverness. On hearing about the epizootics, my uncle looked intently at my tutor and made a sound between a snort and a laugh.
"Upon my soul, that's charming!" he said, scrutinizing us as though we were mannequins. "This is actually life.... This is really what reality is bound to be. Why are you silent, Pelagea Ivanovna?" he said, addressing Tatyana Ivanovna.
She coughed, overcome with confusion.
"Talk, my friends, sing... play!... Don't lose time. You know, time, the rascal, runs away and waits for no man! Upon my soul, before you have time to look round, old age is upon you.... Then it is too late to live! That's how it is, Pelagea Ivanovna.... We mustn't sit still and be silent...."
At that point supper was brought out from the kitchen. Uncle went into the lodge with us, and to keep us company ate five curd fritters and the wing of a duck. He ate and looked at us. He was touched and delighted by us all. Whatever silly nonsense my precious tutor talked, and whatever Tatyana Ivanovna did, he thought charming and delightful. When after supper Tatyana Ivanovna sat quietly down and took up her knitting, he kept his eyes fixed on her fingers and chatted away without ceasing.
"Make all the haste you can to live, my friends..." he said. "God forbid you should sacrifice the present for the future! There is youth, health, fire in the present; the future is smoke and deception! As soon as you are twenty begin to live."
Tatyana Ivanovna dropped a knitting-needle. My uncle jumped up, picked up the needle, and handed it to Tatyana Ivanovna with a bow, and for the first time in my life I learnt that there were people in the world more refined than Pobyedimsky.
"Yes..." my uncle went on, "love, marry, do silly things. Foolishness is a great deal more living and healthy than our straining and striving after rational life."
My uncle talked a great deal, so much that he bored us; I sat on a box listening to him and dropping to sleep. It distressed me that he did not once all the evening pay attention to me. He left the lodge at two o'clock, when, overcome with drowsiness, I was sound asleep.
From that time forth my uncle took to coming to the lodge every evening. He sang with us, had supper with us, and always stayed on till two o'clock in the morning, chatting incessantly, always about the same subject. His evening and night work was given up, and by the end of June, when the privy councillor had learned to eat mother's turkey and compote, his work by day was abandoned too. My uncle tore himself away from his table and plunged into "life." In the daytime he walked up and down the garden, he whistled to the workmen and hindered them from working, making them tell him their various histories. When his eye fell on Tatyana Ivanovna he ran up to her, and, if she were carrying anything, offered his assistance, which embarrassed her dreadfully.
As the summer advanced my uncle grew more and more frivolous, volatile, and careless. Pobyedimsky was completely disillusioned in regard to him.
"He is too one-sided," he said. "There is nothing to show that he is in the very foremost ranks of the service. And he doesn't even know how to talk. At every word it's 'upon my soul.' No, I don't like him!"
From the time that my uncle began visiting the lodge there was a noticeable change both in Fyodor and my tutor. Fyodor gave up going out shooting, came home early, sat more taciturn than ever, and stared with
## particular ill-humour at his wife. In my uncle's presence my tutor gave
up talking about epizootics, frowned, and even laughed sarcastically.
"Here comes our little bantam cock!" he growled on one occasion when my uncle was coming into the lodge.
I put down this change in them both to their being offended with my uncle. My absent-minded uncle mixed up their names, and to the very day of his departure failed to distinguish which was my tutor and which was Tatyana Ivanovna's husband. Tatyana Ivanovna herself he sometimes called Nastasya, sometimes Pelagea, and sometimes Yevdokia. Touched and delighted by us, he laughed and behaved exactly as though in the company of small children.... All this, of course, might well offend young men. It was not a case of offended pride, however, but, as I realize now, subtler feelings.
I remember one evening I was sitting on the box struggling with sleep. My eyelids felt glued together and my body, tired out by running about all day, drooped sideways. But I struggled against sleep and tried to look on. It was about midnight. Tatyana Ivanovna, rosy and unassuming as always, was sitting at a little table sewing at her husband's shirt. Fyodor, sullen and gloomy, was staring at her from one corner, and in the other sat Pobyedimsky, snorting angrily and retreating into the high collar of his shirt. My uncle was walking up and down the room thinking. Silence reigned; nothing was to be heard but the rustling of the linen in Tatyana Ivanovna's hands. Suddenly my uncle stood still before Tatyana Ivanovna, and said:
"You are all so young, so fresh, so nice, you live so peacefully in this quiet place, that I envy you. I have become attached to your way of life here; my heart aches when I remember I have to go away.... You may believe in my sincerity!"
Sleep closed my eyes and I lost myself. When some sound waked me, my uncle was standing before Tatyana Ivanovna, looking at her with a softened expression. His cheeks were flushed.
"My life has been wasted," he said. "I have not lived! Your young face makes me think of my own lost youth, and I should be ready to sit here watching you to the day of my death. It would be a pleasure to me to take you with me to Petersburg."
"What for?" Fyodor asked in a husky voice.
"I should put her under a glass case on my work-table. I should admire her and show her to other people. You know, Pelagea Ivanovna, we have no women like you there. Among us there is wealth, distinction, sometimes beauty, but we have not this true sort of life, this healthy serenity...."
My uncle sat down facing Tatyana Ivanovna and took her by the hand.
"So you won't come with me to Petersburg?" he laughed. "In that case give me your little hand.... A charming little hand!... You won't give it? Come, you miser! let me kiss it, anyway...."
At that moment there was the scrape of a chair. Fyodor jumped up, and with heavy, measured steps went up to his wife. His face was pale, grey, and quivering. He brought his fist down on the table with a bang, and said in a hollow voice:
"I won't allow it!"
At the same moment Pobyedimsky jumped up from his chair. He, too, pale and angry, went up to Tatyana Ivanovna, and he, too, struck the table with his fist.
"I... I won't allow it!" he said.
"What, what's the matter?" asked my uncle in surprise.
"I won't allow it!" repeated Fyodor, banging on the table.
My uncle jumped up and blinked nervously. He tried to speak, but in his amazement and alarm could not utter a word; with an embarrassed smile, he shuffled out of the lodge with the hurried step of an old man, leaving his hat behind. When, a little later, my mother ran into the lodge, Fyodor and Pobyedimsky were still hammering on the table like blacksmiths and repeating, "I won't allow it!"
"What has happened here?" asked mother. "Why has my brother been taken ill? What's the matter?"
Looking at Tatyana's pale, frightened face and at her infuriated husband, mother probably guessed what was the matter. She sighed and shook her head.
"Come! give over banging on the table!" she said. "Leave off, Fyodor! And why are you thumping, Yegor Alexyevitch? What have you got to do with it?"
Pobyedimsky was startled and confused. Fyodor looked intently at him, then at his wife, and began walking about the room. When mother had gone out of the lodge, I saw what for long afterwards I looked upon as a dream. I saw Fyodor seize my tutor, lift him up in the air, and thrust him out of the door.
When I woke up in the morning my tutor's bed was empty. To my question where he was nurse told me in a whisper that he had been taken off early in the morning to the hospital, as his arm was broken. Distressed at this intelligence and remembering the scene of the previous evening, I went out of doors. It was a grey day. The sky was covered with storm- clouds and there was a wind blowing dust, bits of paper, and feathers along the ground.... It felt as though rain were coming. There was a look of boredom in the servants and in the animals. When I went into the house I was told not to make such a noise with my feet, as mother was ill and in bed with a migraine. What was I to do? I went outside the gate, sat down on the little bench there, and fell to trying to discover the meaning of what I had seen and heard the day before. From our gate there was a road which, passing the forge and the pool which never dried up, ran into the main road. I looked at the telegraph-posts, about which clouds of dust were whirling, and at the sleepy birds sitting on the wires, and I suddenly felt so dreary that I began to cry.
A dusty wagonette crammed full of townspeople, probably going to visit the shrine, drove by along the main road. The wagonette was hardly out of sight when a light chaise with a pair of horses came into view. In it was Akim Nikititch, the police inspector, standing up and holding on to the coachman's belt. To my great surprise, the chaise turned into our road and flew by me in at the gate. While I was puzzling why the police inspector had come to see us, I heard a noise, and a carriage with three horses came into sight on the road. In the carriage stood the police captain, directing his coachman towards our gate.
"And why is he coming?" I thought, looking at the dusty police captain. "Most probably Pobyedimsky has complained of Fyodor to him, and they have come to take him to prison."
But the mystery was not so easily solved. The police inspector and the police captain were only the first instalment, for five minutes had scarcely passed when a coach drove in at our gate. It dashed by me so swiftly that I could only get a glimpse of a red beard.
Lost in conjecture and full of misgivings, I ran to the house. In the passage first of all I saw mother; she was pale and looking with horror towards the door, from which came the sounds of men's voices. The visitors had taken her by surprise in the very throes of migraine.
"Who has come, mother?" I asked.
"Sister," I heard my uncle's voice, "will you send in something to eat for the governor and me?"
"It is easy to say 'something to eat,'" whispered my mother, numb with horror. "What have I time to get ready now? I am put to shame in my old age!"
Mother clutched at her head and ran into the kitchen. The governor's sudden visit stirred and overwhelmed the whole household. A ferocious slaughter followed. A dozen fowls, five turkeys, eight ducks, were killed, and in the fluster the old gander, the progenitor of our whole flock of geese and a great favourite of mother's, was beheaded. The coachmen and the cook seemed frenzied, and slaughtered birds at random, without distinction of age or breed. For the sake of some wretched sauce a pair of valuable pigeons, as dear to me as the gander was to mother, were sacrificed. It was a long while before I could forgive the governor their death.
In the evening, when the governor and his suite, after a sumptuous dinner, had got into their carriages and driven away, I went into the house to look at the remains of the feast. Glancing into the drawing- room from the passage, I saw my uncle and my mother. My uncle, with his hands behind his back, was walking nervously up and down close to the wall, shrugging his shoulders. Mother, exhausted and looking much thinner, was sitting on the sofa and watching his movements with heavy eyes.
"Excuse me, sister, but this won't do at all," my uncle grumbled, wrinkling up his face. "I introduced the governor to you, and you didn't offer to shake hands. You covered him with confusion, poor fellow! No, that won't do.... Simplicity is a very good thing, but there must be limits to it.... Upon my soul! And then that dinner! How can one give people such things? What was that mess, for instance, that they served for the fourth course?"
"That was duck with sweet sauce..." mother answered softly.
"Duck! Forgive me, sister, but... but here I've got heartburn! I am ill!"
My uncle made a sour, tearful face, and went on:
"It was the devil sent that governor! As though I wanted his visit! Pff!... heartburn! I can't work or sleep... I am completely out of sorts.... And I can't understand how you can live here without anything to do... in this boredom! Here I've got a pain coming under my shoulder- blade!..."
My uncle frowned, and walked about more rapidly than ever.
"Brother," my mother inquired softly, "what would it cost to go abroad?"
"At least three thousand..." my uncle answered in a tearful voice. "I would go, but where am I to get it? I haven't a farthing. Pff!... heartburn!"
My uncle stopped to look dejectedly at the grey, overcast prospect from the window, and began pacing to and fro again.
A silence followed.... Mother looked a long while at the ikon, pondering something, then she began crying, and said:
"I'll give you the three thousand, brother...."
Three days later the majestic boxes went off to the station, and the privy councillor drove off after them. As he said good-bye to mother he shed tears, and it was a long time before he took his lips from her hands, but when he got into his carriage his face beamed with childlike pleasure.... Radiant and happy, he settled himself comfortably, kissed his hand to my mother, who was crying, and all at once his eye was caught by me. A look of the utmost astonishment came into his face.
"What boy is this?" he asked.
My mother, who had declared my uncle's coming was a piece of luck for which I must thank God, was bitterly mortified at this question. I was in no mood for questions. I looked at my uncle's happy face, and for some reason I felt fearfully sorry for him. I could not resist jumping up to the carriage and hugging that frivolous man, weak as all men are. Looking into his face and wanting to say something pleasant, I asked:
"Uncle, have you ever been in a battle?"
"Ah, the dear boy..." laughed my uncle, kissing me. "A charming boy, upon my soul! How natural, how living it all is, upon my soul!..."
The carriage set off.... I looked after him, and long afterwards that farewell "upon my soul" was ringing in my ears.
THE MAN IN A CASE
AT the furthest end of the village of Mironositskoe some belated sportsmen lodged for the night in the elder Prokofy's barn. There were two of them, the veterinary surgeon Ivan Ivanovitch and the schoolmaster Burkin. Ivan Ivanovitch had a rather strange double-barrelled surname--Tchimsha-Himalaisky--which did not suit him at all, and he was called simply Ivan Ivanovitch all over the province. He lived at a stud- farm near the town, and had come out shooting now to get a breath of fresh air. Burkin, the high-school teacher, stayed every summer at Count P---'s, and had been thoroughly at home in this district for years.
They did not sleep. Ivan Ivanovitch, a tall, lean old fellow with long moustaches, was sitting outside the door, smoking a pipe in the moonlight. Burkin was lying within on the hay, and could not be seen in the darkness.
They were telling each other all sorts of stories. Among other things, they spoke of the fact that the elder's wife, Mavra, a healthy and by no means stupid woman, had never been beyond her native village, had never seen a town nor a railway in her life, and had spent the last ten years sitting behind the stove, and only at night going out into the street.