Chapter 200 of 244 · 3830 words · ~19 min read

Part 200

Left alone, the Tartar threw more branches on the fire, lay down, and, looking into the blaze, began to think of his native village and of his wife; if she could come if only for a month, or even a day, and then, if she liked, go back again! Better a month or even a day, than nothing. But even if his wife kept her promise and came, how could he provide for her? Where was she to live?

"If there is nothing to eat; how are we to live?" asked the Tartar aloud.

For working at the oars day and night he was paid two copecks a day; the passengers gave tips, but the ferrymen shared them out and gave nothing to the Tartar, and only laughed at him. And he was poor, cold, hungry, and fearful.... With his whole body aching and shivering he thought it would be good to go into the hut and sleep; but there was nothing to cover himself with, and it was colder there than on the bank. He had nothing to cover himself with there, but he could make up a fire....

In a week's time, when the floods had subsided and the ferry would be fixed up, all the ferrymen except Simeon would not be wanted any longer and the Tartar would have to go from village to village, begging and looking for work. His wife was only seventeen; beautiful, soft, and shy.... Could she go unveiled begging through the villages? No. The idea of it was horrible.

It was already dawn. The barges, the bushy willows above the water, the swirling flood began to take shape, and up above in a clayey cliff a hut thatched with straw, and above that the straggling houses of the village, where the cocks had begun to crow.

The ginger-coloured clay cliff, the barge, the river, the strange wild people, hunger, cold, illness--perhaps all these things did not really exist. Perhaps, thought the Tartar, it was only a dream. He felt that he must be asleep, and he heard his own snoring.... Certainly he was at home in the Simbirsk province; he had but to call his wife and she would answer; and his mother was in the next room.... But what awful dreams there are! Why? The Tartar smiled and opened his eyes. What river was that? The Volga?

It was snowing.

"Hi! Ferry!" some one shouted on the other bank. "Karba-a-ass!"

The Tartar awoke and went to fetch his mates to row over to the other side. Hurrying into their sheepskins, swearing sleepily in hoarse voices, and shivering from the cold, the four men appeared on the bank. After their sleep, the river from which there came a piercing blast, seemed to them horrible and disgusting. They stepped slowly into the barge.... The Tartar and the three ferrymen took the long, broad-bladed oars, which in the dim light looked like a crab's claw, and Simeon flung himself with his belly against the tiller. And on the other side the voice kept on shouting, and a revolver was fired twice, for the man probably thought the ferrymen were asleep or gone to the village inn.

"All right. Plenty of time!" said Brains in the tone of one who was convinced that there is no need for hurry in this world--and indeed there is no reason for it.

The heavy, clumsy barge left the bank and heaved through the willows, and by the willows slowly receding it was possible to tell that the barge was moving. The ferrymen plied the oars with a slow measured stroke; Brains hung over the tiller with his stomach pressed against it and swung from side to side. In the dim light they looked like men sitting on some antediluvian animal with long limbs, swimming out to a cold dismal nightmare country.

They got clear of the willows and swung out into mid-stream. The thud of the oars and the splash could be heard on the other bank and shouts came: "Quicker! Quicker!" After another ten minutes the barge bumped heavily against the landing-stage.

"And it is still snowing, snowing all the time," Simeon murmured, wiping the snow off his face. "God knows where it comes from!"

On the other side a tall, lean old man was waiting in a short fox-fur coat and a white astrachan hat. He was standing some distance from his horses and did not move; he had a stern concentrated expression as if he were trying to remember something and were furious with his recalcitrant memory. When Simeon went up to him and took off his hat with a smile he said:

"I'm in a hurry to get to Anastasievka. My daughter is worse again and they tell me there's a new doctor at Anastasievka."

The coach was clamped onto the barge and they rowed back. All the while as they rowed the man, whom Simeon called Vassili Andreich, stood motionless, pressing his thick lips tight and staring in front of him. When the driver craved leave to smoke in his presence, he answered nothing, as if he did not hear. And Simeon hung over the rudder and looked at him mockingly and said:

"Even in Siberia people live. L-i-v-e!"

On Brains's face was a triumphant expression as if he were proving something, as if pleased that things had happened just as he thought they would. The unhappy, helpless look of the man in the fox-fur coat seemed to give him great pleasure.

"The roads are now muddy, Vassili Andreich," he said, when the horses had been harnessed on the bank. "You'd better wait a couple of weeks, until it gets dryer.... If there were any point in going--but you know yourself that people are always on the move day and night and there's no point in it. Sure!"

Vassili Andreich said nothing, gave him a tip, took his seat in the coach and drove away.

"Look! He's gone galloping after the doctor!" said Simeon, shivering in the cold. "Yes. To look for a real doctor, trying to overtake the wind in the fields, and catch the devil by the tail, plague take him! What queer fish there are! God forgive me, a miserable sinner."

The Tartar went up to Brains, and, looking at him with mingled hatred and disgust, trembling, and mixing Tartar words up with his broken Russian, said:

"He good ... good. And you ... bad! You are bad! The gentleman is a good soul, very good, and you are a beast, you are bad! The gentleman is alive and you are dead.... God made man that he should be alive, that he should have happiness, sorrow, grief, and you want nothing, so you are not alive, but a stone! A stone wants nothing and so do you.... You are a stone--and God does not love you and the gentleman he does."

They all began to laugh: the Tartar furiously knit his brows, waved his hand, drew his rags round him and went to the fire. The ferrymen and Simeon went slowly to the hut.

"It's cold," said one of the ferrymen hoarsely, as he stretched himself on the straw with which the damp, clay floor was covered.

"Yes. It's not warm," another agreed.... "It's a hard life."

All of them lay down. The wind blew the door open. The snow drifted into the hut. Nobody could bring himself to get up and shut the door; it was cold, but they put up with it.

"And I am happy," muttered Simeon as he fell asleep. "God give such a life to everybody."

"You certainly are the devil's own. Even the devil don't need to take you."

Sounds like the barking of a dog came from outside.

"Who is that? Who is there?"

"It's the Tartar crying."

"Oh! he's a queer fish."

"He'll get used to it!" said Simeon, and at once he fell asleep. Soon the others slept too and the door was left open. THE LADY WITH THE TOY DOG

IT was reported that a new face had been seen on the quay; a lady with a little dog. Dimitri Dimitrich Gomov, who had been a fortnight at Talta and had got used to it, had begun to show an interest in new faces. As he sat in the pavilion at Vern?'s he saw a young lady, blond and fairly tall, and wearing a broad-brimmed hat, pass along the quay. After her ran a white Pomeranian.

Later he saw her in the park and in the square several times a day. She walked by herself, always in the same broad-brimmed hat, and with this white dog. Nobody knew who she was, and she was spoken of as the lady with the toy dog.

"If," thought Gomov, "if she is here without a husband or a friend, it would be as well to make her acquaintance."

He was not yet forty, but he had a daughter of twelve and two boys at school. He had married young, in his second year at the University, and now his wife seemed half as old again as himself. She was a tall woman, with dark eyebrows, erect, grave, stolid, and she thought herself an intellectual woman. She read a great deal, called her husband not Dimitri, but Demitri, and in his private mind he thought her short- witted, narrow-minded, and ungracious. He was afraid of her and disliked being at home. He had begun to betray her with other women long ago, betrayed her frequently, and, probably for that reason nearly always spoke ill of women, and when they were discussed in his presence he would maintain that they were an inferior race.

It seemed to him that his experience was bitter enough to give him the right to call them any name he liked, but he could not live a couple of days without the "inferior race." With men he was bored and ill at ease, cold and unable to talk, but when he was with women, he felt easy and knew what to talk about, and how to behave, and even when he was silent with them he felt quite comfortable. In his appearance as in his character, indeed in his whole nature, there was something attractive, indefinable, which drew women to him and charmed them; he knew it, and he, too, was drawn by some mysterious power to them.

His frequent, and, indeed, bitter experiences had taught him long ago that every affair of that kind, at first a divine diversion, a delicious smooth adventure, is in the end a source of worry for a decent man, especially for men like those at Moscow who are slow to move, irresolute, domesticated, for it becomes at last an acute and extraordinary complicated problem and a nuisance. But whenever he met and was interested in a new woman, then his experience would slip away from his memory, and he would long to live, and everything would seem so simple and amusing.

And it so happened that one evening he dined in the gardens, and the lady in the broad-brimmed hat came up at a leisurely pace and sat at the next table. Her expression, her gait, her dress, her coiffure told him that she belonged to society, that she was married, that she was paying her first visit to Talta, that she was alone, and that she was bored.... There is a great deal of untruth in the gossip about the immorality of the place. He scorned such tales, knowing that they were for the most

## part concocted by people who would be only too ready to sin if they had

the chance, but when the lady sat down at the next table, only a yard or two away from him, his thoughts were filled with tales of easy conquests, of trips to the mountains; and he was suddenly possessed by the alluring idea of a quick transitory liaison, a moment's affair with an unknown woman whom he knew not even by name.

He beckoned to the little dog, and when it came up to him, wagged his finger at it. The dog began to growl. Gomov again wagged his finger.

The lady glanced at him and at once cast her eyes down.

"He won't bite," she said and blushed.

"May I give him a bone?"--and when she nodded emphatically, he asked affably: "Have you been in Talta long?"

"About five days."

"And I am just dragging through my second week."

They were silent for a while.

"Time goes quickly," she said, "and it is amazingly boring here."

"It is the usual thing to say that it is boring here. People live quite happily in dull holes like Bieliev or Zhidra, but as soon as they come here they say: 'How boring it is! The very dregs of dullness!' One would think they came from Spain."

She smiled. Then both went on eating in silence as though they did not know each other; but after dinner they went off together--and then began an easy, playful conversation as though they were perfectly happy, and it was all one to them where they went or what they talked of. They walked and talked of how the sea was strangely luminous; the water lilac, so soft and warm, and athwart it the moon cast a golden streak. They said how stifling it was after the hot day. Gomov told her how he came from Moscow and was a philologist by education, but in a bank by profession; and how he had once wanted to sing in opera, but gave it up; and how he had two houses in Moscow.... And from her he learned that she came from Petersburg, was born there, but married at S. where she had been living for the last two years; that she would stay another month at Talta, and perhaps her husband would come for her, because, he too, needed a rest. She could not tell him what her husband was--Provincial Administration or Zemstvo Council--and she seemed to think it funny. And Gomov found out that her name was Anna Sergueyevna.

In his room at night, he thought of her and how they would meet next day. They must do so. As he was going to sleep, it struck him that she could only lately have left school, and had been at her lessons even as his daughter was then; he remembered how bashful and gauche she was when she laughed and talked with a stranger--it must be, he thought, the first time she had been alone, and in such a place with men walking after her and looking at her and talking to her, all with the same secret purpose which she could not but guess. He thought of her slender white neck and her pretty, grey eyes.

"There is something touching about her," he thought as he began to fall asleep.

II

A week passed. It was a blazing day. Indoors it was stifling, and in the streets the dust whirled along. All day long he was plagued with thirst and he came into the pavilion every few minutes and offered Anna Sergueyevna an iced drink or an ice. It was impossibly hot.

In the evening, when the air was fresher, they walked to the jetty to see the steamer come in. There was quite a crowd all gathered to meet somebody, for they carried bouquets. And among them were clearly marked the peculiarities of Talta: the elderly ladies were youngly dressed and there were many generals.

The sea was rough and the steamer was late, and before it turned into the jetty it had to do a great deal of manoeuvring. Anna Sergueyevna looked through her lorgnette at the steamer and the passengers as though she were looking for friends, and when she turned to Gomov, her eyes shone. She talked much and her questions were abrupt, and she forgot what she had said; and then she lost her lorgnette in the crowd.

The well-dressed people went away, the wind dropped, and Gomov and Anna Sergueyevna stood as though they were waiting for somebody to come from the steamer. Anna Sergueyevna was silent. She smelled her flowers and did not look at Gomov.

"The weather has got pleasanter toward evening," he said. "Where shall we go now? Shall we take a carriage?"

She did not answer.

He fixed his eyes on her and suddenly embraced her and kissed her lips, and he was kindled with the perfume and the moisture of the flowers; at once he started and looked round; had not some one seen?

"Let us go to your--" he murmured.

And they walked quickly away.

Her room was stifling, and smelled of scents which she had bought at the Japanese shop. Gomov looked at her and thought: "What strange chances there are in life!" From the past there came the memory of earlier good- natured women, gay in their love, grateful to him for their happiness, short though it might be; and of others--like his wife--who loved without sincerity, and talked overmuch and affectedly, hysterically, as though they were protesting that it was not love, nor passion, but something more important; and of the few beautiful cold women, into whose eyes there would flash suddenly a fierce expression, a stubborn desire to take, to snatch from life more than it can give; they were no longer in their first youth, they were capricious, unstable, domineering, imprudent, and when Gomov became cold toward them then their beauty roused him to hatred, and the lace on their lingerie reminded him of the scales of fish.

But here there was the shyness and awkwardness of inexperienced youth, a feeling of constraint; an impression of perplexity and wonder, as though some one had suddenly knocked at the door. Anna Sergueyevna, "the lady with the toy dog" took what had happened somehow seriously, with a

## particular gravity, as though thinking that this was her downfall and

very strange and improper. Her features seemed to sink and wither, and on either side of her face her long hair hung mournfully down; she sat crestfallen and musing, exactly like a woman taken in sin in some old picture.

"It is not right," she said. "You are the first to lose respect for me."

There was a melon on the table. Gomov cut a slice and began to eat it slowly. At least half an hour passed in silence.

Anna Sergueyevna was very touching; she irradiated the purity of a simple, devout, inexperienced woman; the solitary candle on the table hardly lighted her face, but it showed her very wretched.

"Why should I cease to respect you?" asked Gomov. "You don't know what you are saying."

"God forgive me!" she said, and her eyes filled with tears. "It is horrible."

"You seem to want to justify yourself."

"How can I justify myself? I am a wicked, low woman and I despise myself. I have no thought of justifying myself. It is not my husband that I have deceived, but myself. And not only now but for a long time past. My husband may be a good honest man, but he is a lackey. I do not know what work he does, but I do know that he is a lackey in his soul. I was twenty when I married him. I was overcome by curiosity. I longed for something. 'Surely,' I said to myself, 'there is another kind of life.' I longed to live! To live, and to live.... Curiosity burned me up.... You do not understand it, but I swear by God, I could no longer control myself. Something strange was going on in me. I could not hold myself in. I told my husband that I was ill and came here.... And here I have been walking about dizzily, like a lunatic.... And now I have become a low, filthy woman whom everybody may despise."

Gomov was already bored; her simple words irritated him with their unexpected and inappropriate repentance; but for the tears in her eyes he might have thought her to be joking or playing a part.

"I do not understand," he said quietly. "What do you want?"

She hid her face in his bosom and pressed close to him.

"Believe, believe me, I implore you," she said. "I love a pure, honest life, and sin is revolting to me. I don't know myself what I am doing. Simple people say: 'The devil entrapped me,' and I can say of myself: 'The Evil One tempted me.'"

"Don't, don't," he murmured.

He looked into her staring, frightened eyes, kissed her, spoke quietly and tenderly, and gradually quieted her and she was happy again, and they both began to laugh.

Later, when they went out, there was not a soul on the quay; the town with its cypresses looked like a city of the dead, but the sea still roared and broke against the shore; a boat swung on the waves; and in it sleepily twinkled the light of a lantern.

They found a cab and drove out to the Oreanda.

"Just now in the hall," said Gomov, "I discovered your name written on the board--von Didenitz. Is your husband a German?"

"No. His grandfather, I believe, was a German, but he himself is an Orthodox Russian."

At Oreanda they sat on a bench, not far from the church, looked down at the sea and were silent. Talta was hardly visible through the morning mist. The tops of the hills were shrouded in motionless white clouds. The leaves of the trees never stirred, the cicadas trilled, and the monotonous dull sound of the sea, coming up from below, spoke of the rest, the eternal sleep awaiting us. So the sea roared when there was neither Talta nor Oreanda, and so it roars and will roar, dully, indifferently when we shall be no more. And in this continual indifference to the life and death of each of us, lives pent up, the pledge of our eternal salvation, of the uninterrupted movement of life on earth and its unceasing perfection. Sitting side by side with a young woman, who in the dawn seemed so beautiful, Gomov, appeased and enchanted by the sight of the fairy scene, the sea, the mountains, the clouds, the wide sky, thought how at bottom, if it were thoroughly explored, everything on earth was beautiful, everything, except what we ourselves think and do when we forget the higher purposes of life and our own human dignity.

A man came up--a coast-guard--gave a look at them, then went away. He, too, seemed mysterious and enchanted. A steamer came over from Feodossia, by the light of the morning star, its own lights already put out.

"There is dew on the grass," said Anna Sergueyevna after a silence.

"Yes. It is time to go home."

They returned to the town.