Chapter 218 of 244 · 3943 words · ~20 min read

Part 218

I want our wives, children, friends, and pupils to love in us, not the name or the firm or the label, but the ordinary human beings. What besides? I should like to have assistants and successors. What more? I should like to wake in a hundred years' time, and take a look, if only with one eye, at what has happened to science. I should like to live ten years more.... What further?

Nothing further. I think, think a long while and cannot make out anything else. However much I were to think, wherever my thoughts should stray, it is clear to me that the chief, all-important something is lacking in my desires. In my infatuation for science, my desire to live, my sitting here on a strange bed, my yearning to know myself, in all the thoughts, feelings, and ideas I form about anything, there is wanting the something universal which could bind all these together in one whole. Each feeling and thought lives detached in me, and in all my opinions about science, the theatre, literature, and my pupils, and in all the little pictures which my imagination paints, not even the most cunning analyst will discover what is called the general idea, or the god of the living man.

And if this is not there, then nothing is there.

In poverty such as this a serious infirmity, fear of death, influence of circumstances and people would have been enough to overthrow and shatter all that I formerly considered as my conception of the world, and all wherein I saw the meaning and joy of my life. Therefore, it is nothing strange that I have darkened the last months of my life by thoughts and feelings worthy of a slave or a savage, and that I am now indifferent and do not notice the dawn. If there is lacking in a man that which is higher and stronger than all outside influences, then verily a good cold in the head is enough to upset his balance and to make him see each bird an owl and hear a dog's whine in every sound; and all his pessimism or his optimism with their attendant thoughts, great and small, seem then to be merely symptoms and no more.

I am beaten. Then it's no good going on thinking, no good talking. I shall sit and wait in silence for what will come.

In the morning the porter brings me tea and the local paper. Mechanically I read the advertisements on the first page, the leader, the extracts from newspapers and magazines, the local news ... Among other things I find in the local news an item like this: "Our famous scholar, emeritus professor Nicolai Stiepanovich arrived in Kharkov yesterday by the express, and stayed at----hotel."

Evidently big names are created to live detached from those who bear them. Now my name walks in Kharkov undisturbed. In some three months it will shine as bright as the sun itself, inscribed in letters of gold on my tombstone--at a time when I myself will be under the sod....

A faint knock at the door. Somebody wants me.

"Who's there? Come in!"

The door opens. I step back in astonishment, and hasten to pull my dressing gown together. Before me stands Katy.

"How do you do?" she says, panting from running up the stairs. "You didn't expect me? I ... I've come too."

She sits down and continues, stammering and looking away from me. "Why don't you say 'Good morning'? I arrived too ... to-day. I found out you were at this hotel, and came to see you."

"I'm delighted to see you," I say shrugging my shoulders. "But I'm surprised. You might have dropped straight from heaven. What are you doing here?"

"I?... I just came."

Silence. Suddenly she gets up impetuously and comes over to me.

"Nicolai Stiepanich!" she says, growing pale and pressing her hands to her breast. "Nicolai Stiepanich! I can't go on like this any longer. I can't. For God's sake tell me now, immediately. What shall I do? Tell me, what shall I do?"

"What can I say? I am beaten. I can say nothing."

"But tell me, I implore you," she continues, out of breath and trembling all over her body. "I swear to you, I can't go on like this any longer. I haven't the strength."

She drops into a chair and begins to sob. She throws her head back, wrings her hands, stamps with her feet; her hat falls from her head and dangles by its string, her hair is loosened.

"Help me, help," she implores. "I can't bear it any more."

She takes a handkerchief out of her little travelling bag and with it pulls out some letters which fall from her knees to the floor. I pick them up from the floor and recognise on one of them Mikhail Fiodorovich's hand-writing, and accidentally read part of a word: "passionat...."

"There's nothing that I can say to you, Katy," I say.

"Help me," she sobs, seizing my hand and kissing it. "You're my father, my only friend. You're wise and learned, and you've lived long! You were a teacher. Tell me what to do."

I am bewildered and surprised, stirred by her sobbing, and I can hardly stand upright.

"Let's have some breakfast, Katy," I say with a constrained smile.

Instantly I add in a sinking voice:

"I shall be dead soon, Katy...."

"Only one word, only one word," she weeps and stretches out her hands to me. "What shall I do?"

"You're a queer thing, really....", I murmur. "I can't understand it. Such a clever woman and suddenly--weeping...."

Comes silence. Katy arranges her hair, puts on her hat, then crumples her letters and stuffs them in her little bag, all in silence and unhurried. Her face, her bosom and her gloves are wet with tears, but her expression is dry already, stern.... I look at her and am ashamed that I am happier than she. It was but a little while before my death, in the ebb of my life, that I noticed in myself the absence of what our friends the philosophers call the general idea; but this poor thing's soul has never known and never will know shelter all her life, all her life.

"Katy, let's have breakfast," I say.

"No, thank you," she answers coldly.

One minute more passes in silence.

"I don't like Kharkov," I say. "It's too grey. A grey city."

"Yes ... ugly.... I'm not here for long.... On my way. I leave to-day."

"For where?"

"For the Crimea ... I mean, the Caucasus."

"So. For long?"

"I don't know."

Katy gets up and gives me her hand with a cold smile, looking away from me.

I would like to ask her: "That means you won't be at my funeral?" But she does not look at me; her hand is cold and like a stranger's. I escort her to the door in silenqe.... She goes out of my room and walks down the long passage, without looking back. She knows that my eyes are following her, and probably on the landing she will look back.

No, she did not look back. The black dress showed for the last time, her steps were stilled.... Goodbye, my treasure! THE FIT I

The medical student Mayer, and Ribnikov, a student at the Moscow school of painting, sculpture, and architecture, came one evening to their friend Vassiliev, law student, and proposed that he should go with them to S----v Street. For a long while Vassiliev did not agree, but eventually dressed himself and went with them.

Unfortunate women he knew only by hearsay and from books, and never once in his life had he been in the houses where they live. He knew there were immoral women who were forced by the pressure of disastrous circumstances--environment, bad up-bringing, poverty, and the like--to sell their honour for money. They do not know pure love, have no children and no legal rights; mothers and sisters mourn them for dead, science treats them as an evil, men are familiar with them. But notwithstanding all this they do not lose the image and likeness of God. They all acknowledge their sin and hope for salvation. They are free to avail themselves of every means of salvation. True, Society does not forgive people their past, but with God Mary of Egypt is not lower than the other saints. Whenever Vassiliev recognised an unfortunate woman in the street by her costume or her manner, or saw a picture of one in a comic paper, there came into his mind every time a story he once read somewhere: a pure and heroic young man falls in love with an unfortunate woman and asks her to be his wife, but she, considering herself unworthy of such happiness, poisons herself.

Vassiliev lived in one of the streets off the Tverskoi boulevard. When he and his friends came out of the house it was about eleven o'clock--the first snow had just fallen and all nature was under the spell of this new snow; The air smelt of snow, the snow cracked softly under foot, the earth, the roofs, the trees, the benches on the boulevards--all were soft, white, and young. Owing to this the houses had a different look from yesterday, the lamps burned brighter, the air was more transparent, the clatter of the cabs was dulled and there entered into the soul with the fresh, easy, frosty air a feeling like the white, young, feathery snow. "To these sad shores unknowing" the medico began to sing in a pleasant tenor, "An unknown power entices...."

"Behold the mill" ... the painter's voice took him up, "it is now fall'n to ruin."

"Behold the mill, it is now fall'n to ruin," the medico repeated, raising his eyebrows and sadly shaking his head.

He was silent for a while, passed his hand over his forehead trying to recall the words, and began to sing in a loud voice and so well that the passers-by looked back.

"Here, long ago, came free, free love to me"...

All three went into a restaurant and without taking off their coats they each had two thimblefuls of vodka at the bar. Before drinking the second, Vassiliev noticed a piece of cork in his Vodka, lifted the glass to his eye, looked at it for a long while with a short-sighted frown. The medico misunderstood his expression and said--

"Well, what are you staring at? No philosophy, please. Vodka's made to be drunk, caviare to be eaten, women to sleep with, snow to walk on. Live like a man for one evening."

"Well, I've nothing to say," said Vassiliev laughingly, "I'm not refusing?"

The vodka warmed his breast. He looked at his friends, admired and envied them. How balanced everything is in these healthy, strong, cheerful people. Everything in their minds and souls is smooth and rounded off. They sing, have a passion for the theatre, paint, talk continually, and drink, and they never have a headache the next day. They are romantic and dissolute, sentimental and insolent; they can work and go on the loose and laugh at nothing and talk rubbish; they are hot- headed, honest, heroic and as human beings not a bit worse than Vassiliev, who watches his every step and word, who is careful, cautious, and able to give the smallest trifle the dignity of a problem. And he made tip his mind if only for one evening to live like his friends, to let himself go, and be free from his own control. Must he drink vodka? He'll drink, even if his head falls to pieces to-morrow. Must he be taken to women? He'll go. He'll laugh, play the fool, and give a joking answer to disapproving passers-by.

He came out of the restaurant laughing. He liked his friends--one in a battered hat with a wide brim who aped aesthetic disorder; the other in a sealskin cap, not very poor, with a pretence of learned Bohemia. He liked the snow, the paleness, the lamp-lights, the dear black prints which the passers' feet left on the snow. He liked the air, and above all the transparent, tender, naive, virgin tone which can be seen in nature only twice in the year: when everything is covered in snow, on the bright days in spring, and on moonlight nights when the ice breaks on the river.

"To these sad shores unknowing," he began to sing sotto-voce, "An unknown power entices."

And all the way for some reason or other he and his friends had this melody on their lips. All three hummed it mechanically out of time with each other.

Vassiliev Imagined how in about ten minutes he and his friends would knock at a door, how they would stealthily walk through-the narrow little passages and dark rooms to the women, how he would take advantage of the dark, suddenly strike a match, and see lit up a suffering face and a guilty smile. There he will surely find a fair or a dark woman in a white nightgown with her hair loose. She will be frightened of the light, dreadfully confused and say: "Good God! What are you doing? Blow it out!" All this was frightening, but curious and novel. II

The friends turned out of Trubnoi Square into the Grachovka and soon arrived at the street which Vassiliev knew only from hearsay. Seeing two rows of houses with brightly lighted windows and wide open doors, and hearing the gay sound of pianos and fiddles--sounds which flew out of all the doors and mingled in a strange confusion, as if somewhere in the darkness over the roof-tops an unseen orchestra were tuning, Vassiliev was bewildered and said:

"What a lot of houses!"

"What's that?" said the medico. "There are ten times as many in London. There are a hundred thousand of these women there."

The cabmen sat on their boxes quiet and indifferent as in other streets; on the pavement walked the same passers-by. No one was in a hurry; no one hid his face in his collar; no one shook his head reproachfully. And in this indifference, in the confused sound of the pianos and fiddles, in the bright windows and wide-open doors, something very free, impudent, bold and daring could be felt. It must have been the same as this in the old times on the slave-markets, as gay and as noisy; people looked and walked with the same indifference.

"Let's begin right at the beginning," said the painter.

The friends walked into a narrow little passage lighted by a single lamp with a reflector. When they opened the door a man in a black jacket rose lazily from the yellow sofa in the hall. He had an unshaven lackey's face and sleepy eyes. The place smelt like a laundry, and of vinegar. From the hall a door led into a brightly lighted room. The medico and the painter stopped in the doorway, stretched out their necks and peeped into the room together:

"Buona sera, signore, Rigoletto--huguenote--traviata!--" the painter began, making a theatrical bow.

"Havanna--blackbeetlano--pistoletto!" said the medico, pressing his hat to his heart and bowing low.

Vassiliev kept behind them. He wanted to bow theatrically too and say something silly. But he only smiled, felt awkward and ashamed, and awaited impatiently what was to follow. In the door appeared a little fair girl of seventeen or eighteen, with short hair, wearing a short blue dress with a white bow on her breast.

"What are you standing in the door for?" she said. "Take off your overcoats and come into the salon."

The medico and the painter went into the salon, still speaking Italian. Vassiliev followed them irresolutely.

"Gentlemen, take off your overcoats," said the lackey stiffly. "You're not allowed in as you are."

Besides the fair girl there was another woman in the salon, very stout and tall, with a foreign face and bare arms. She sat by the piano, with a game of patience spread on her knees. She took no notice of the guests.

"Where are the other girls?" asked the medico.

"They're drinking tea," said the fair one. "Stiepan," she called out. "Go and tell the girls some students have come!"

A little later a third girl entered, in a bright red dress with blue stripes. Her face was thickly and unskilfully painted. Her forehead was hidden under her hair. She stared with dull, frightened eyes. As she came she immediately began to sing in a strong hoarse contralto. After her a fourth girl. After her a fifth.

In all this Vassiliev saw nothing new or curious. It seemed to him that he had seen before, and more than once, this salon, piano, cheap gilt mirror, the white bow, the dress with blue stripes and the stupid, indifferent faces. But of darkness, quiet, mystery, and guilty smile--of all he had expected to meet here and which frightened him--he did not see even a shadow.

Everything was commonplace, prosaic, and dull. Only one thing provoked his curiosity a little, that was the terrible, as it were intentional lack of taste, which was seen in the overmantels, the absurd pictures, the dresses and the White bow. In this lack of taste there was something characteristic and singular.

"How poor and foolish it all is!" thought Vassiliev. "What is there in all this rubbish to tempt a normal man, to provoke him into committing a frightful sin, to buy a living soul for a rouble? I can understand anyone sinning for the sake of splendour, beauty, grace, passion; but what is there here? What tempts people here? But ... it's no good thinking!"

"Whiskers, stand me champagne." The fair one turned to him.

Vassiliev suddenly blushed.

"With pleasure," he said, bowing politely. "But excuse me if I ... I don't drink with you, I don't drink."

Five minutes after the friends were off to another house.

"Why did you order drinks?" stormed the medico. "What a millionaire, flinging six roubles into the gutter like that for nothing at all."

"Why shouldn't I give her pleasure if she wants it?" said Vassiliev, justifying himself.

"You didn't give her any pleasure. Madame got that. It's Madame who tells them to ask the guests for drinks. She makes by it."

"Behold the mill," the painter began to sing, "Now fall'n to ruin...."

When they came to another house the friends stood outside in the vestibule, but did not enter the salon. As in the first house, a figure rose up from the sofa in the hall, in a black jacket, with a sleepy lackey's face. As he looked at this lackey, at his face and shabby jacket, Vassiliev thought: "What must an ordinary simple Russian go through before Fate casts him up here? Where was he before, and what was he doing? What awaits him? Is he married, where's his mother, and does she know he's a lackey here?" Thenceforward in every house Vassiliev involuntarily turned his attention to the lackey first of all.

In one of the houses, it seemed to be the fourth, the lackey was a dry little, puny fellow, with a chain across his waistcoat. He was reading a newspaper and took no notice of the guests at all. Glancing at his face, Vassiliev had the idea that a fellow with a face like that could steal and murder and perjure. And indeed the face was interesting: a big forehead, grey eyes, a flat little nose, small close-set teeth, and the expression on his face dull and impudent at once, like a puppy hard on a hare. Vassiliev had the thought that he would like to touch this lackey's hair: is it rough or soft f It must be rough like a dog's. III

Because he had had two glasses the painter suddenly got rather drunk, and unnaturally lively.

"Let's go to another place," he added, waving his hands. "I'll introduce you to the best!"

When he had taken his friends into the house which was according to him the best, he proclaimed a persistent desire to dance a quadrille. The medico began to grumble that they would have to pay the musicians a rouble but agreed to be his vis-à-vis. The dance began.

It was just as bad in the best house as in the worst. Just the same mirrors and pictures were here, the same coiffures and dresses. Looking round at the furniture and the costumes Vassiliev now understood that it was not lack of taste, but something that might be called the particular taste and style of S----v Street, quite impossible to find anywhere else, something complete, not accidental, evolved in time. After he had been to eight houses he no longer wondered at the colour of the dresses or the long trains, or at the bright bows, or the sailor dresses, or the thick violent painting of the cheeks; he understood that all this was in harmony, that if only one woman dressed herself humanly, or one decent print hung on the wall, then the general tone of the whole street would suffer.

How badly they manage the business? Can't they really understand that vice is only fascinating when it is beautiful and secret, hidden under the cloak of virtue? Modest black dresses, pale faces, sad smiles, and darkness act more strongly than this clumsy tinsel. Idiots! If they don't understand it themselves, their guests ought to teach them....

A girl in a Polish costume trimmed with white fur came up close to him and sat down by his side.

"Why don't you dance, my brown-haired darling?" she asked. "What do you fed so bored about?"

"Because it is boring."

"Stand me a Château Lafitte, then you won't be bored."

Vassiliev made no answer. For a little while he was silent, then he asked:

"What time do you go to bed as a rule?"

"Six."

"When do you get up?"

"Sometimes two, sometimes three."

"And after you get up what do you do?"

"We drink coffee. We have dinner at seven."

"And what do you have for dinner?"

"Soup or schi as a rule, beef-steak, dessert. Our madame keeps the girls well. But what are you asking all this for?"

"Just to have a talk...."

Vassiliev wanted to ask about all sorts of things. He had a strong desire to find out where she came from, were her parents alive, and did they know she was here; how she got into the house; was she happy and contented, or gloomy and depressed with dark thoughts. Does she ever hope to escape.... But he could not possibly think how to begin, or how to put his questions without seeming indiscreet. He thought for a long while and asked:

"How old are you?"

"Eighty," joked the girl, looking and laughing at the tricks the painter was doing with his hands and feet.

She suddenly giggled and uttered a long filthy expression aloud so that every one could hear.

Vassiliev, terrified, not knowing how to look, began to laugh uneasily. He alone smiled: all the others, his friends, the musicians and the women--paid no attention to his neighbour. They might never have heard.

"Stand me a Lafitte," said the girl again.

Vassiliev was suddenly repelled by her white trimming and her voice and left her. It seemed to him close and hot. His heart began to beat slowly and violently, like a hammer, one, two, three.

"Let's get out of here," he said, pulling the painter's sleeve.

"Wait. Let's finish it."