Chapter 54 of 65 · 4000 words · ~20 min read

Part 54

ðarigend = derigend

[[No independent entry; see “derian” and “deriendlic”.]]

ðas = ðæs gsmn. of sē.

ðās I. afs. and nap. of ðēs. [‘_those_’] II. nap. of ðāw = ðēow

ðassum (N) = ðissum, dmns. of ðēs.

ðat = ðæt

ðāðā v. ðā.

ðāw I. = ðēaw I. II. = ðēow

+ðāwenian = +ðwǣnan

ðāwian _to ‘thaw,’_ _Lcd_ 3·274.

ðe I. rel. pron. (when govd. by a prep. the prep. follows) _who, which, that_. ðe is often associated by attraction with pers. pronouns. ðe ic _I_. ðe we _we_. ðe...his _whose_. sē ðe his _he whose_. II. conj. _when_: _or_. hwǣðer ðe...ðe _whether...or_. ðe...ðe _the...or, either...or_: (= ðā) _then_: (= ðǣr) _where_, #El# 717: (with comparatives) _than_. III. art. _the_ (indecl.), #Chr# 963#e# and late. IV. particle added to ðēah, for ðǣm, ðæs, etc., without affecting their meaning [_Goth._ ðau] V. das. of ðu.

ðē = ðȳ

ðēa (NG) = ðēow

ðeac = ðæc

ðeaca = ðaca

ðēada (#VPs#) = ðēoda gp. of ðēod I.

ðēadōm (_DR_) = ðēowdōm

ðēaf (_NG_) = ðēof

ðeafian = ðafian

ðeah pret. 3 sg. of ðicgan.

ðēah I. (ē) conj. and adv. _‘though,’ although, even if, that, however, nevertheless, yet, still_, _Bl, Bo_; CP. ð. ðe _although_. swā ð. _nevertheless, yet_. ð. hwæðere v. ðēahhwæðere. II. pret. 3 sg. of ðēon.

ðēah-hwæðere, -hweðre adv. _yet, moreover, however, nevertheless, but_, _Bl, CP_. swā ð. _yet, nevertheless_. [‘_thoughwhether_’]

ðeaht n. _counsel, advice, design_, Æ. [ðencan]

+ðeaht fn. _thought, consideration, counsel, advice_: _design, contrivance, scheme_, Æ, CP: _council, assembly_, Æ.

+ðeahta m. _adviser, counsellor_, WW 99^5.

ðeahte pret. 3 sg. of ðeccan.

+ðeahtend m. _counsellor_, WW.

+ðeahtendlic _deliberative_, LL 12.

±ðeahtere m. _counsellor_, BH.

±ðeahtian _to ponder, consider, deliberate upon, take counsel_, Æ, CP.

±ðeahtung (æ) f. _counsel, consultation_.

ðēahðe = ðēah ðe

ðēana adv. _nevertheless, yet_. swā ð. _however_.

ðēara = ðāra, gmfp. of ðæt.

ðearf I. (a, e, y) f. _need, necessity, want, behoof_, _B, Lcd_; CP. tō ðearfe _as is needed, according to what is needed_: _benefit, profit, advantage, utility_, Æ: _trouble, hardship, privation, distress, danger_: _duty, employment_. [‘_tharf_’; ðurfan] II. = ðeorf. III. pres. 3 sg. of ðurfan.

ðearfa (æ, eo) I. m. _poor man, pauper, beggar_, Æ, CP. II. _destitute, poor, needy_, Æ.

ðearfan = ðurfan

ðearfednes f. _poverty_, BH.

ðearf-end, -igend (#Bk#) (o) m. _poor man_.

ðearfende _needy, in want, poor_, CP.

ðearfendlic _needy, poor, miserable_.

ðearfendnes = ðearfednes

ðearfian _to starve, be in need, want_, #PPs# 71^13. [_Ger._ darben]

+ðearfian _to impose necessity_, B 1103.

ðearflēas adj. _without cause or need_, Æ. adv. -lēase.

ðearflic _profitable, useful, convenient, necessary_, Æ. adv. -līce.

ðearflicnes f. _want, poverty_.

ðearl adj. _vigorous, strong, severe, strict, harsh, violent, heavy, excessive_. adv. ðearle, Æ, CP.

ðearlic _severe, cruel, harsh, violent, grievous_. adv. -līce, CP.

ðearlmōd † _stern, severe, violent, strong, mighty_.

ðearlwīs _strict, severe, relentless_, CP.

ðearlwīslic _severe_, GD. adv. -līce, CP.

ðearlwīsnes f. _severity, strictness_, BH, GD.

ðearlwȳs- = ðearlwīs-

ðearm (a) m. _gut, entrail_, _Æ, Gl_. [‘_tharm_’]

ðearm(ge)wind n. _windpipe_ (= windðearm), OET 509 (v. ES 43·332).

ðearmgyrd m. _belly-band, girdle, belt_, WW 220^1.

ðearsc = ðærsc pret. 3 sg. of ðerscan.

ðearsm (BH 426^24) = ðrosm

ðēat pret. 3 sg. of ðēotan.

ðēatan = ðēotan

ðēater m? _theatre_, AO 154^2.

ðēatscipe (N) = ðēodscipe

ðēaw I. m. _usage, custom, habit, conduct, disposition_, _AO, B, JnL_; CP: (in pl.) _virtues_, _(good) manners, morals, morality_, Æ, CP. [‘_thew_’] II. = ðēow

+ðeawe _customary, usual_, GD.

ðēawfæst _decorous, moral, virtuous, honourable_.

ðēawfæstlīce _correctly_, ÆL 5^222.

ðēawfæstnes f. _obedience, discipline_, Æ.

ðēawful _moral, virtuous_, W 250^4.

ðēawian = ðēowian

ðēawlēas _ill-mannered_, Æ.

ðēawlic _customary_, Æ: _decent, moral_, Æ: _figurative_. adv. -līce.

+ðēawod _well-mannered, moral_, Æ.

ðēb- (#Gl#) = ðēof-

ðec das. of ðu.

ðeccan (±) _to cover, cover over, conceal_, _B, Gen, Lcd, PPs_: (†) _swallow up_? [‘_thatch_’]

ðeccbryce m. _tile_, #HGl# 459^42.

ðeccend m. _protector, defender_, #PPs# 70.

ðecele = ðæcele

ðecen f. _thatch, tile, covering, roof_: (fig.) _house_, Æ. [ðeccan]

ðecest pres. 2 sg, of ðeccan.

ðecgan I. _to consume_, #Lcd#. II. obl. case of sb? _receptacle_? (BT) or = ðeccan? (Lieb.), LL 454[10].

+ðēd = +ðēod

ðēde pret. of ðēon (ðȳwan).

ðēf = ðēof

ðēfanðorn, ðefonðorn (#APs# 57^19), ðēfeðorn = ðȳfeðorn

ðēfel = ðȳfel

ðefian _to pant, heave, palpitate_, #HGl#.

ðeften (#HGl# 461^56) = ðyften

ðēfð = ðīefð

ðegan _to serve_, #Gu# 140.

ðegen I. = ðegn. II. pp. of ðicgan.

ðegen- = ðegn-, ðēn-

ðegeð 3 p. sg. pres. of ðecgan.

ðegh (#Gl#) = ðēoh

ðegin = ðegn

ðegn (æ) [v. LL 456; 2·680] m. _servant, minister, retainer, vassal, follower, disciple_, _BH, Bl, Bo, G, Gl_; AO, CP: _freeman, master (as opposed to slave)_: _courtier, noble (official, as distinguished from hereditary)_, _Æ, LL, WW_: (†) _military attendant, warrior, hero_, _AO, B_. [‘_thane_’]

ðegn-, v. also ðēn-.

ðegnboren (ðegen-) _well-born_, LL.

ðegngylde n. _legal money value of a thane_, W 162^10.

ðegnhyse m. _attendant, retainer_, WW.

±ðegnian (æ, ēn) (w. d.) _to serve, minister, wait on_, _B, BH, Bl, G_; CP: _supply another with anything_: _perform (an office)_. [‘_theine_’]

ðegnlagu f. _rights, duties or privileges of a thane_, LL, W.

ðegnlic _noble, brave, loyal_, Æ. adv. -lice.

ðegnrǣden f. _thaneship, service_.

ðegnriht n. _rights or privileges of a thane_, LL.

ðegnscipe m. _thaneship, service, duty_: _ability_, AO: _manliness, valour_, AO: _body of retainers_.

ðegnscolu f. _band of vassals_, WW 371^7.

ðegnsorh f. _sorrow for loss of thanes_, B 131.

ðegnung == ðēn-ung, -ing

ðegnweorud n. _band of followers_, #Cr# 751.

ðegnwer m. _thane’s_ ‘wergild,’ LL.

ðego = ðegu

ðēgon = ðǣgon pret. pl. of ðicgan.

-ðegu v. bēah-, wīn-ð. [[under “bēagðegu”]]

ðeh (A) = ðec

ðēh I. = ðēoh I. II. (A, K) = ðēah

ðeht == ðeaht

ðel, ðell n. _board, plank_, _(metal) plate_. [_Ger._ diele]

ðelbrycg f. _bridge of planks_, Ct.

ðelcræft = ðylcræft

ðellfæsten n. _fastness made of planks, ship, ark_, #Gen# 1482.

ðellian = ðillian

-ðelu v. buruh-, benc-ð. [‘_theal_’] [[headword spelled “bencðel”]]

ðēm = ðǣm

ðēn == ðegn

±ðencan I. _to ‘think’ (‘i-thenche’), imagine, think of, meditate, reason, consider_, _Æ, B, Bo, Bl, LL_; AO, CP: _remember, recollect_, _CP, RB_: _intend, purpose, attempt, devise_, _B, Bl_: _wish, desire, long for_. [ðanc] II. (rarely) = ðyncan

ðencendlic _thoughtful_, MFH 174.

ðende = ðenden

ðēnde = ðēonde

ðenden conj. and adv. _meanwhile, while, as long as, until_.

ðene = ðone

ðēnest f. _service, entertainment_, #Chr# 1054#d#.

ðēnestmann (ēo^1) m. _serving-man, retainer_, #Chr# 656#e#.

ðēnestre f. _servant, handmaiden_, OEG 1358.

ðeng = ðegn

ðengel † m. _prince, king, lord, ruler_.

ðenian = ðennan

ðēnian (Æ, CP) = ðegnian

ðēnigmann = ðēningmann

ðēningfæt n. _serving-vessel_, RB.

ðēninggāst m. _ministering spirit_, Æ.

ðēninghūs n. _workshop_, GPH 394.

ðēningmann m. _serving man_, Æ, CP.

ðēnisc _(religious) service_, EC 265?

ðennan (±) _to stretch, extend_, _Lcd_ (æ), _PPs_: _prostrate_: _exert oneself_: _spread the fame of, magnify_, OEG. [‘_thin_’]

ðenning f. _stretching, extension_, A 11·172.

+ðēnsum _obedient, helpful, useful_, Æ. [ðegen]

ðēnung (ðegn-) _service, ministry_, _Bl, Bo_; CP: (pl.) _attendants, retinue_: _use_: _church service, mass-book_: _meal-time, meal_, Æ. [‘_theining_’]

ðēnungbōc f. _book for divine service, mass-book_, Æ.

ðēnungwerod n. _body of serving-men_, MH 218^12.

ðēo I. = ðēow m. II. ds. of ðēoh. III. = sēo II. IV. pres. 1 sg. of ðēon.

ðēod f. _people, nation, tribe_, _Chr, Lk_; AO, CP; Mdf: _region, country, province_, _Bo_: _men, war-troop, retainers_: (in pl.) _Gentiles_, _Æ, MtR_: _language_. [‘_thede_’]

+ðēod pp. of +ðēon, ðȳwan.

±ðēodan _to join, associate (with)_, _attach or subject oneself to_, Æ, CP: (+) _engage in_: (+) _translate_. ð. fram _separate_.

ðēodbealu † n. _public calamity_.

ðēodbūende † mp. _earth-dwellers, human beings_.

ðēodcwēn f. _queen, empress_, #El# 1156.

ðēodcyning m. _monarch_: (†) _God_.

ðēode pret. 3 sg. of ðēon.

+ðēode n. _speech, language_, AO, CP: _nation_: _translation_, Æ.

ðēodegsa m. _general terror_, #Cr# 834.

ðēoden m. _chief of a tribe, ruler, prince, king_: _God, Christ_. [ðēod; cp. dryhten from dryht]

ðēodend m. _translator_, OEG 15^6.

+ðēodendlic _copulative_, #ÆGr# 259^1.

ðēodengedāl n. _separation from one’s lord (through his death)_, #Gu# 1324.

ðēodenhold † _faithful to one’s lord_.

ðēodenlēas _without a ruler or chief, lordless_, B 1103.

ðēoden-māðm (-mādm) m. _treasure given by a prince_, #Gen# 409.

ðēodenstōl † m. _throne_.

ðēodeorðe f. _inhabited earth_, W 240^15.

ðēodfēond m. _public enemy_, W.

ðēodfruma m. _prince, ruler_, #Met# 29^94.

ðēodgestrēon n. _people’s treasure, great possession_, B 44; 1218.

ðēodguma † m. _man, warrior_.

ðēodhere m. _national army, host_, #Gen# 2160.

-ðēodig, -ðēodig-lic, -nes v. el-ð.

ðēodisc I. † n. _speech, language_. II. adj. _Gentile_, OEG 8^350. [_Ger._ deutsch]

+ðēodlæcan _to adhere, cleave to_, #LPs# 24^21.

ðēodland n. _inhabited land, district, country, empire_: _the continent_.

ðēodlic _national_, #ÆGr# 65^6.

+ðēodlic _social, intimate_.

ðēodlīcetere m. _public deceiver, arch-hypocrite_, W 54^18.

ðēodloga m. _arch-liar_, W.

ðēodmægen n. _troop, host_, #Ex# 342.

±ðēodnes f. (+) _joining, suture_: _conjunction, association_: (+) _conjugation_, #ÆGr#: (+) _translation_.

±ðēodrǣden f. _intercourse, fellowship_, Æ.

ðēodsceaða m. _public pest, criminal_.

ðēodscipe m. I. _nation, people, community, population_. II. _connection, association_: _discipline, training, teaching, instruction, testimony_: _learning, erudition_, CP: _administration, law, authority_: _conduct_.

ðēodstefn m. _tribe, nation_, #PPs# 83^10.

+ðēodsumnes f. _agreement_, LkL p8^1.

ðēodðrēa f? m? _general distress_, B 178.

ðēodwiga m. _great warrior_, #Pa# 38.

ðēodwita m. _learned man_: _senator_, Æ.

ðēodwundor n. _great wonder_, #Cr# 1155.

ðēof I. (ǣ, ēa) m., _criminal_, _‘thief,’ robber_, _G, LL, OET_. II. f. _theft_.

ðēofdenn n. _robber’s cave_, KC 3·15^28.

ðēofend (only found in pl.?) f. _thieving, theft_.

ðēofeðorn = ðȳfeðorn

ðēoffeng m. _seizure of thieves by an owner on his own land_: _right to fines payable on conviction for theft_? TC (v. BT).

ðēofgild n. _payment for theft_, LL.

±ðēofian _to ‘thieve,’ steal_, _LL, TC_.

ðēofmann m. _robber, brigand_, AO ÆP.

ðēofsceaða m. _robber_, v. ANS 129·24n6.

ðēofsceolu = ðēofscolu

ðēofscip n. _pirate-ship_, #Gl#.

ðēofscolu f. _band of robbers_, #Bo# 33^10.

ðēofscyldig f. _guilty of theft_, LL 226´.

ðēofslege m. _slaying of a thief_, LL 97.

ðēofsliht m. _slaying of a thief_, LL 104#b#.

ðēofstolen ptc. _stolen_, LL.

ðēofð = ðīefð

ðēofung f. _thieving_, NC 327.

ðēofunt (NG) = ðēofend

ðēofwracu f. _punishment for theft_, LL 174.

ðēoging f. _increase, profit_: _advance, progress_.

ðēoh I. (ē) n. (gs. ðēos, ds. ðēo; gp. ðēona) _‘thigh,’ hip_, _AO, CP, Gl, Lcd, MH_. II. imperat. of ðēon.

ðēohece m. _pain in the thigh_, #Lcd#.

ðēohgelǣte n. _thigh-joint_, #Lcd#.

ðēohgeweald np. ‘_genitalia_,’ #Lcd#.

ðēohhweorfa m. _knee-cap_, #Lcd#.

ðēohscanca m. _thigh-bone_, #Lcd#, WW.

ðēohseax (æ^2) n. _hip-sword, short sword, dirk_, WW.

ðēohwræc m. _pain in the thigh_, #Lcd# 1·354^19.

±ðēon I. (sv^1,3) _to thrive, prosper, flourish, grow, increase, ripen_, _Æ, B, Bl, Lk, Sc_: _be profitable, to become or be great, excel_, CP: _lengthen (of days)_. [‘_thee_,’ ‘_i-thee_’] II. (wv.) = ðȳwan. III. (wv.) † _to perform, do_.

ðēona v. ðēoh.

ðeonan = ðanon

ðēonde pres. ptc. of ðēon I.

ðeonen = ðanon

ðēonest = ðēnest

ðēonȳd = ðēownȳd

ðēor m? _inflammation_? #Lcd#.

ðēorādl f. _inflammation_? _blistering heat_? #Lcd#.

ðeorcung = deorcung

ðēordrenc m. _a drink used for inflammation_, #Lcd#.

ðeorf (æ, e, o) I. adj. _unleavened_, _Æ, G, WW_: _fresh_? _skim_? (_milk_), #Lcd#. II. n. _unleavened bread_, Æ. [‘_tharf_’]

ðeorfa = ðearfa

ðeorfdagas mp. _days of unleavened bread_, A 8·330.

ðeorfhlāf m. _loaf of unleavened bread_, Æ.

ðeorfling m. _unleavened bread_, WW.

ðeorfnes f. _freedom from leaven, purity_, Æ.

ðeorfsymbel n. _feast of unleavened bread_, Æ.

ðēorgerid n. _inflammation_? #Lcd# 187a.

ðeorscwold = ðerscold

ðēorwærc m. _inflammatory disease_? #Lcd# 45b.

ðēorwenn f. _inflammatory tumour or blister, carbuncle_, #Lcd# 123a.

ðēorwyrm m. _inflammatory (parasitic) worm_, #Lcd# 45a.

ðēorwyrt f. _ploughman’s spikenard, fleabane_, #Lcd#.

ðēos I. dem. pron., nom. fem. _this_. v. ðēs. II. gs. of ðēoh. III. gs. of (ðēo =) ðēow.

ðeossa = ðissa

ðeossum = ðisum

ðēoster == ðēostor

ðēostor, ðēostre (īe, ī, ȳ) _dark, gloomy_, _B, BH_: _sad, mournful_. [‘_thester_’]

ðēostorcofa † m. _dark chamber_.

ðēostorful _dark, dusky_, _Æ, Mt_ (ȳ). [‘_thesterfull_’]

ðēostorfulnes (ē, ȳ) f. _darkness_, OEG.

ðēostorlic _obscure, dark_, _Æ_ (e^2). [‘_thesterly_’]

ðēostorloca m. _tomb_, #El# 485.

ðēostornes (ǣ, ī, ȳ) f. _darkness_, _AO, Bo_. [‘_thesterness_’]

ðēostre = ðēostor, ðēostru

ðēostrian _to grow dark, become dim, be eclipsed_, _BH_: (±) _darken, obscure_, _Bo, Mt_. [‘_thester_’]

ðēostrig _dark, obscure, blinded_, _GD_ (ȳ), _Mk_. [‘_thestri_’]

ðēostru f. (ī, īe, ȳ), ðēostre n. (often in pl.) _darkness, gloom_, _BH_; Æ. [‘_thester_’]

ðēostrung f. _twilight, gloom_.

ðeosum = ðissum [[form of “ðēs”]]

+ðēot I. n. _howling_, #Guth# 48^4. II. pres. 3 sg. of +ðēodan.

ðēotan^2 (ēa, ū) _to roar, howl_, _Æ, Bo, Met_: _sound forth, resound, murmur_, _WW_. [‘_theoten_’]

ðēote f. _torrent, fountain, cataract, waterfall_: _conduit, pipe_, Æ. [ðēotan]

ðēow I. fm. _servant, slave_, _AO, CP, DR, G_. II. adj. _servile_, _Æ, AO, Bo, W_. [‘_theow_’]

ðēowa m. (Æ, CP) = ðēow I.

+ðēowa m. _enslaved person_, v. MFH 104.

ðēowæt = ðēowot

ðēowan I. = ðēowian. II. = ðȳwan

ðēowatdōm = ðēowotdōm

ðēow-boren, -berde _not free-born, born in servitude_.

ðēowcnapa m. _bondservant_, ÆH 2·510^27.

ðēowdōm m. _slavery, servitude, service, vassalage, subjection_, _Æ, AO_; CP: _divine service_. [‘_theowdom_’]

ðēowdōmhād m. _service_, BH 480^10.

ðēowe f. _female slave, handmaiden_, _BH, MtL_ (ī). [‘_theow_’]

ðēowen, ðēowene = ðēowe

ðēowet (Æ) = ðēowot

ðēowetling m. _little servant or slave_, Æ.

ðēowhād m. _servitude, service_, BH.

ðēowian I. (±) (ēa) (w. d.) occl. pret. ðēowde _to serve, minister to, be subject to_, _Bo, Lk, Mt_ (ē); AO, CP: _enslave, give over into slavery_, Æ. [‘_theow_’] II. = ðȳwan I.

ðēowin = ðēowen

ðēowincel (īo) n. _little servant_, CVHy 3^3.

ðēowlic _servile_, #ÆGr# 55^1n.

ðēowne as. of ðēowen.

ðēownȳd (e^2) † f. _serfdom, slavery_.

ðēowot n. _service, ministry, servitude, bondage_, Æ, AO, CP.

ðēowotdōm m. _service_, CP.

ðēowotlic _of a slave, servile_, Æ (wt).

ðēowotling (e^2) m. _servant, slave_, Æ.

ðēowotscipe (wt) m. _service_, ÆH 23b^26.

ðēowracian _to threaten, menace_, #SPs# 102^9.

ðēowracu (Æ) = ðēowwracu

+ðēowrǣden (RB) = ðēodrǣden

ðēowt == ðēowot

ðēowð = ðēofð, ðīefð

ðēowu = ðēowe

ðēowut = ðēowot

ðēowwracu f. _commination, threat, threatening_, Æ.

ðeox _hunting-spear_, #HGl# 423.

ðēr == ðǣr

ðeran _to rush_, Cp 150#j#.

ðerc-, ðercs- = ðersc-

ðercan, ðerccan _to ‘thrash,’ ‘thresh,’ beat_, _WW_.

ðerexwold = ðerscold

ðerf = ðeorf

ðerflicnes (#KGl#) = ðearflicnes

ðerh (NG) == ðurh

ðērinne = ðǣrinne

ðērrihte = ðǣrrihte

+ðersc n. _thrashing, beating_, GD.

±ðerscan^3 (a, æ, ea, i, y) _to thresh_, _‘thrash,’ beat, strike_, _CP, DR, Sol, WW_.

ðerscel (y) f. _flail_, _WW_. [‘_threshel_’]

ðerscelflōr f. _threshing-floor_, Mt 3^12.

ðersc-old, -wald, -wold, ðerx(w)old (æ, eo, i, y) m. _‘threshold,’ border, limit_, _Æ, Bo, WW_.

ðes = ðæs

ðēs (e?) m., ðēos f., ðis n. dem. pron. ‘_this_.’ beforan ðissum, ǣr ðissum _before this, formerly_.

ðēster- = ðēostor-

ðēstrian = ðēostrian

ðet = ðæt

ðette = ðætte

ðēw- = ðēow-, ðȳw-

ðī = ðȳ

ðīada (#VPs# 134^15) = ðēoda gp. of ðēod.

+ðian = +ðēon

ðicce I. adj. _‘thick,’ viscous, solid_, _AO, Bo, Lcd, RB_: _dense, stiff_, _Bo, CP, Lcd_: _numerous, abundant_, _AO_: _hazy, gloomy_, _Æ, BH_. II. adv. _thickly, closely_, _Bl, Lcd, WW_: _often, frequently_, _Gen_ 684.

ðiccet n. _thick bushes, ‘thicket,’_ _SPs_. [ðicce]

ðiccian tr., intr. _to thicken_, _Æ, WW_: _crowd together_, _Shr_. [‘_thick_’]

ðiccnes = ðicnes

ðiccol, ðiccul _fat, corpulent_, WW.

ðicfeald _dense_, OEG 278.

+ðicfyldan _to make dense_, #Gl#.

±ðicgan^5 (and wv.) (a, æ, e, ea) _to take, receive, accept_, _Chr, Lcd_: _partake of, consume, taste, eat, drink_, _Mk_; AO, CP.

ðiclīce _thickly, often, continually, frequently, in large numbers_, AO.

ðicnes f. _‘thickness,’ density, viscosity, hardness_, _GD, Lcd, SPs_: _depth_: _anything thick or heavy (as clouds or rain)_, _LPs, ZDA_: _thicket_: _darkness_.

ðīdan = ðyddan

ðider (æ, y) adv. _on that side_, _‘thither,’ whither_, _Æ, BH, Bl_ (y); AO, CP. hider and ð. _or_. hidres ðidres (ðædres) _hither and thither_, CP: _where, wherever_.

ðidercyme m. _a coming hither_, NC 327 (late).

ðidergeond _thither_, Æ.

ðiderinn (y^1, y^2) adv. _therein, into that place_.

ðiderlēodisc _to that people, native_, MH 178^25.

ðiderweard, ðiderweardes adv. _‘thitherwards,’ thither_, _Æ, AO, Bo_.

ðidres = ðider

ðīed- = ðēod-

ðieder (CP) = ðider

ðīef- = ðēof-

ðīefefeoh n. _stolen goods_, LL.

ðīefð (ē, ēo, ȳ) f. ‘_theft_,’ _Lcd_ (ȳ), _LL_: _stolen goods_, LL (ðēoft). [ðēof]

+ðiegen = +ðigen

ðīen = ðȳwan

ðīende = ðēonde

ðīenen = ðīnen

ðienga = ðinga, gp. of ðing.

ðīestr- = ðēostr-

ðīf- = ðīef-, ðȳf-

ðigde, ðigede pret. 1, 3 sg. of ðicgan.

ðigen I. f. _receiving, taking (of food or drink)_, _eating_, Æ: _food or drink_, Æ. [ðicgan] II. pp. of ðēon I. and ðicgan.

ðigeð pres. 3 sg. of ðicgan.

ðignen = ðīnen

ðīgon pret. pl. of ðēon I.

ðīhsl = ðīsl

ðihtig = ðyhtig

ðīhð pres. 3 sg. of ðēon I.

ðilc = ðyllic

ðile = ðyle

ðilian (e, y) _to lay with planks, board over_, Æ. [_Ger._ dielen]

ðilic = ðyllic

ðiling f. _boarding, floor_: _table_, GD 97^4.

ðille n. _thin board, plank, flooring_, #Gl#. [_Ger._ diele]

ðillian = ðilian

ðillic = ðyllic

ðimiama m. _incense_, Æ. [_L._ thymiama]

ðīn I. gs. of ðu. II. adj. pron. _‘thine,’ thy_. III. f. = ðigen

ðīnan _to grow moist_, #Lcd# 13b.

ðinc = ðing

ðincan = (1) ðyncan; (2) ðencan

+ðincðo = +ðyncðo

+ðind n. _swelling_, #Lcd#.

ðindan^3 _to swell, swell up_, Æ: (wrongly, through confusion betw. ‘tabescere’ and ‘tumescere’) _melt, pass away_, #PPs# 111^9; 118^158: _be angry_.

ðīnen f. _maid-servant, handmaid_, Æ: _midwife_, Æ. [ðegn]

ðing n. _‘thing,’ creature_, _Æ, Lcd_: _object, property_, _Æ, Bo, Bl, Lcd_: _cause, motive, reason_, _Æ_: _lawsuit_, _PPs_: _event, affair, act, deed, enterprise_, _Æ, CP, Lcd, MtR_: _condition, circumstances_, _Æ_: _contest, discussion, council, assembly_, _An, B, Cr, LL_: _court of justice_, v. LL 2·449: _point, respect_, #Bl#. mid nānum ðingum adv. _not at all_. for his ðingum _for his sake_. for ðisum ðingum _for this reason_. be fullum ðingum _abundantly_. ǣnige ðinga _anyhow, in any way, somehow_. raðost ðinga _at the earliest_. ælces ðinges _entirely, in every respect_.

ðingan _to invite, address_? #Gl#.

+ðingan = +ðēon

+ðinge n. _meeting, council_: _agreement, covenant_: _fate_.

ðingemann m. (_Danish_) _mercenary_. [[from first edition]]

±ðingere m. _advocate, intercessor, mediator, priest_, #Gl#, CP.

ðingestre f. _female advocate, mediatrix_, HL 10^698.

ðinggemearc n. † _reckoning of time, allotted time_.

ðingian (w. d.) _to beg, pray, ask, intercede for_, _LL, Sat_; CP: _come to terms, covenant, conciliate, compound with, settle_: (refl.) _reconcile oneself (with)_: _determine, purpose, design_: _talk, harangue_. [‘_thing_’]

ðinglēas _free (from sin or crime)_, LL 412.

ðingmann = ðingemann

ðingrǣden f. _intercession, pleading, mediation, intervention_, Æ.

+ðingsceat m. _ransom_, CP 339^10.

ðingstede † m. _meeting-place, place of assembly_.

ðingstōw f. _meeting-place, place of council_: _place where ways meet, village_: _market_.

+ðingðo = +ðyncðo

ðingum adv. (instr. pl. of ðing) _purposely_.

±ðingung f. _advocacy, intercession, mediation_, Æ, CP.

ðinn- = ðynn-

ðīnne asm. of ðīn II.

ðīnnen = ðīnen

ðinra = ðynra comp. of ðynne.

ðīnra gp. of ðīn II.

ðint pres. 3 sg. of ðindan.

ðīo = ðēo

ðio- = ðeo-

ðīr f. _a female servant_, JnLR 18^17. [_ON._ ðīr]

ðird- (_NG_) = ðrid-

ðīre = ðīnre gdsf. of ðīn II.

ðirel == ðyrel

ðirl- = ðyrl-

ðirnet = ðyrniht

ðirsceflōr, ðirscelflōr == ðerscelflōr

ðirsceð pres. 3 sg. of ðerscan.

ðirscwald = ðerscold

ðirst = ðurst

ðis v. ðēs.

ðisa = ðissa gp. of ðēs.

ðisan = ðisum dsmn. of ðēs.

ðises gsmn. of ðēs.

ðīsl f., ðīsle f. _waggon-pole, pole, shaft_. [_Ger._ deichsel]

ðislic = ðyllic

ðism = dism

ðisne as. of ðēs.

ðison = ðisum dsmn. of ðēs.

ðissa gp., ðisse, ðissere gdsf.; ðisson, ðissum dsmn. and dp. of ðēs.

ðistel m. ‘_thistle_,’ _Gl, WW_ (y); Mdf.

ðistelgeblǣd n. _blister caused by thistle_, #Lcd# 162b.

ðisteltwige f. _a kind of bird, goldfinch_? _linnet_? #Gl#.

ðīsternes (CP) = ðēostornes

ðīstr- = ðēostr-

ðīstra m. _trace, article of harness_? WW.

ðisum dsmn. and dp. of ðēs.

ðiðer = ðider

ðīustr- (Cp) = ðēostr-

ðīwan = ðȳwan

ðīwen, ðīwon = ðēowen

ðīwwracu = ðēowwracu

ðīxl (#Gl#) = ðīsl

ðō f. _clay, loam_, #Gl#. [_Ger._ ton]

ðocerian, ðocrian _to run up and down_, WW.

ðoddettan _to strike, push_, W.

ðoden (ō?) n. _whirlwind, high wind, whirlpool_, _Æ, Cp, CP, Chr_. [‘_thode_’]

ðōdor = ðōðor

ðoft, ðofte f. _bench for rowers_, _WW_. [‘_thoft_’]

+ðofta m. _comrade, mate_, Æ, AO.

+ðoftian _to join, unite, associate_ (wið), AO.

±ðoftrǣden f. _fellowship_, Æ.

±ðoftscipe m. _companionship_.

+ðogen _virtuous, excellent_. [pp. of ðēon]

ðōh (#Gl#) = tōh

ðōhe f. _clay_, #Gl# (= ðō).

±ðōht (+ exc. N) mn. _process of thinking, ‘thought,’_ _LL_: _mind_, _Gl_: _a thought, idea_, _MtR_: _compassion, ‘viscera,’_ LkLR 1^78. [ðencan]

+ðohta = +ðofta

ðōhte pret. 3 sg. of ðencan.

ðōiht _clayey_, WW 348^11.

ðol m. _‘thole,’ oar-pin_, _Cp, WW_.

ðolebyrde _patient_, _Sc_. [‘_tholeburde_’]

ðolebyrdnes f. _endurance_, _Sc_ 3^8 (i^2). [‘_tholeburdness_’]

ðolemōd = ðolmōd

±ðolian _to suffer, endure, undergo_, _An, B, Gen, MkL_; AO, CP: _allow_, _KC_: _persevere, hold out_ (intr.), _survive_: (w. g.) _to lose, lack, forfeit, be without, dispense with_, Æ. [‘_thole_’]

ðoll = ðol

ðolle f. _saucepan_, OEG 4115.

ðolmōd I. _forbearing, patient_, _Æ, Sc, OEG_. II. m. _patience_? ÆL 1·16^334#d#. [‘_tholemode_’]

ðolmōdnes f. _forbearance, patience_, _Æ_. [‘_tholemodeness_’]

ðolo- = ðol(e)-

ðon I. instr. sing. of sē. II. adv. _then, now_: _thence_: (in negative clauses, with comparatives) _in comparison with_: _inasmuch as, when_. æfter ðon _after that_. ǣr ðon _before that_ (antequam). nō ðon lange... _not long until..._. tō ðon _to that extent_. III. (#VPs#) = ðonne

ðōn = ðǣm

ðonan = ðanon

ðonc = ðanc

ðone asm. of sē _the, that_.

ðonēcan = ðanēcan

ðonen = ðanon

ðong == ðanc

ðonne (a, æ) adv. and conj. _then_, _AO_; CP: _therefore, wherefore_: _yet_: _while, when_: _thereafter, henceforth_: _rather than_, _Ps_: _since_: _although_: (with comparatives) ‘_than_,’ Æ, CP. ðonne...ðonne _when...then_. ð. hwæðere _yet, nevertheless_. ð. gȳt _as yet, even_. ð. ðe _since_.

ðonon = ðanon

Ðor m. _Thor_, #Lcd#, W.

ðorf (NG) = ðeorf

ðorfæst _useful_, NG. [ðearf]

ðorfend == ðearfend

ðorfte pret. 3 sg. of ðurfan.

ðorh (#VPs#) == ðurh

ðorhniht = ðorniht

ðorlēas _useless_, NG. [ðearf]

ðorn m. _‘thorn,’ thorn-bush_, _Æ, Bo, G, Gl_; CP; Mdf: _name of the rune for =ð=_, _Run_.

ðorncynn n. _a kind of thorn_.

ðorngeblǣd n. _blister caused by a thorn_, #Lcd# 162b.

ðornian _to lose_, v. MF 174.

ðornig ‘_thorny_,’ _Æ, WW_.

ðorn-iht, -eht(e) _thorny_.

ðorning m. _thorny place_, BC 1·480^8 (Mdf).

ðornrind f. _thorn-bark_, #Lcd# 19a.

ðorof (_MtL_) = ðeorf

ðorp (ðrop) m. _farm_: _village_, _Cp, Ep, WW_ (ro). [‘_thorp_’]

ðorscen pp. of ðerscan.

ðost m. _dung_, #Lcd#.

+ðōt = +ðēot

ðoterian _to cry, howl, lament_, Æ(o^2).

ðoterung f. _groaning, wailing_, Æ.

ðotor-, ðotr- = ðoter-

ðōð (#Chr# 1135) = ðēah I.

ðōðor, ðōðer m. _ball_.

ðox = dox

ðrā = ðrēa

+ðracen _prepared, decked_, Æ.

ðracian _to fear, dread, shun_, RHy 9^50.

ðracu † f., gs. ðræce _pressure, fury, storm, violence_: _onrush, attack_.

±ðræc (usu. +) n. _throng, force, violence_: _equipment_, OEG.

ðræcheard _brave in battle_, #El# 123.

ðræchwīl f. _time of misery_, #Jul# 554.

ðræcian = ðracian

ðræcrōf _keen in fight_, #Gen# 2030.

ðræcswald = ðerscold

ðræcwīg m. _violent combat_, #Ex# 182.

ðræcwudu m. _spear_, B 1246 (e^1).

ðrǣd (ē) m. ‘_thread_,’ _Bo, Lcd_; Æ.

+ðræf n. _rebuke, censure_, NC 297?

+ðrǣf (on) _unanimously_.

ðræft n. _contentiousness_, #Mod# 42.

ðrǣgan † _to run_.

ðrǣging = ðrēagung

ðrǣl (ēa) m. _serf, ‘thrall,’_ _LL, NG_.

ðrǣlriht n. _serf’s right_, W 158^15.

ðrǣs (ē) _fringe, hem_, #Gl#.

ðrǣscan = ðrǣstan

ðræsce (_Cp_) = ðrysce

ðræst = dærst

±ðrǣstan _to writhe, twist, press, force_, _BH_: _crush, oppress, torment_. [v. ‘_threst_,’ ‘_i-thrast_’]

+ðrǣstednes f. _contrition_, GD, WW.

ðrǣstnes f. _trouble, pain, grief_: (+) _contrition_.

ðrǣstung f. _affliction, torment_, CP 317^7.

ðrǣwen = ðrāwen pp. of ðrāwan.

ðrǣwung = ðrēagung

ðræxwold = ðerscold

ðrafian _to restrain, reprove_, CP: _urge, push, press_, Æ.

ðrafung f. _reproof, correction_, CP.

ðrāg f. _space of time, time, while, period, season_, _Gen, Jul_: _occasion_, _B, Bl, Bo_: _evil times_: _paroxysm_. ðrāge _for a time, some time, long time_. ðrāgum _at times, sometimes_. ealle ðrāge _all the time, continually_. [‘_throw_’]

ðrāgbysig _long busy_? #Rd# 5^1.

ðrāglic (ðrah-) _long-continued_, MF (Vesp. D xiv).

ðrāgmǣlum _at times, sometimes_.

ðrāh == ðrāg

ðrāll = ðrēal, ðrǣl

ðrang pret. 3 sg. of ðringan.

±ðrang n. _throng, crowd, tumult_.

±ðrāwan^7 _to turn, twist, curl_, _Æ, WW_; CP: _rack_. [‘_throw_’]

ðrāwingspinl f. _crisping-pin_, OEG.

ðrāwu (#Gl#) = ðrēa