Part 54
ðarigend = derigend
[[No independent entry; see “derian” and “deriendlic”.]]
ðas = ðæs gsmn. of sē.
ðās I. afs. and nap. of ðēs. [‘_those_’] II. nap. of ðāw = ðēow
ðassum (N) = ðissum, dmns. of ðēs.
ðat = ðæt
ðāðā v. ðā.
ðāw I. = ðēaw I. II. = ðēow
+ðāwenian = +ðwǣnan
ðāwian _to ‘thaw,’_ _Lcd_ 3·274.
ðe I. rel. pron. (when govd. by a prep. the prep. follows) _who, which, that_. ðe is often associated by attraction with pers. pronouns. ðe ic _I_. ðe we _we_. ðe...his _whose_. sē ðe his _he whose_. II. conj. _when_: _or_. hwǣðer ðe...ðe _whether...or_. ðe...ðe _the...or, either...or_: (= ðā) _then_: (= ðǣr) _where_, #El# 717: (with comparatives) _than_. III. art. _the_ (indecl.), #Chr# 963#e# and late. IV. particle added to ðēah, for ðǣm, ðæs, etc., without affecting their meaning [_Goth._ ðau] V. das. of ðu.
ðē = ðȳ
ðēa (NG) = ðēow
ðeac = ðæc
ðeaca = ðaca
ðēada (#VPs#) = ðēoda gp. of ðēod I.
ðēadōm (_DR_) = ðēowdōm
ðēaf (_NG_) = ðēof
ðeafian = ðafian
ðeah pret. 3 sg. of ðicgan.
ðēah I. (ē) conj. and adv. _‘though,’ although, even if, that, however, nevertheless, yet, still_, _Bl, Bo_; CP. ð. ðe _although_. swā ð. _nevertheless, yet_. ð. hwæðere v. ðēahhwæðere. II. pret. 3 sg. of ðēon.
ðēah-hwæðere, -hweðre adv. _yet, moreover, however, nevertheless, but_, _Bl, CP_. swā ð. _yet, nevertheless_. [‘_thoughwhether_’]
ðeaht n. _counsel, advice, design_, Æ. [ðencan]
+ðeaht fn. _thought, consideration, counsel, advice_: _design, contrivance, scheme_, Æ, CP: _council, assembly_, Æ.
+ðeahta m. _adviser, counsellor_, WW 99^5.
ðeahte pret. 3 sg. of ðeccan.
+ðeahtend m. _counsellor_, WW.
+ðeahtendlic _deliberative_, LL 12.
±ðeahtere m. _counsellor_, BH.
±ðeahtian _to ponder, consider, deliberate upon, take counsel_, Æ, CP.
±ðeahtung (æ) f. _counsel, consultation_.
ðēahðe = ðēah ðe
ðēana adv. _nevertheless, yet_. swā ð. _however_.
ðēara = ðāra, gmfp. of ðæt.
ðearf I. (a, e, y) f. _need, necessity, want, behoof_, _B, Lcd_; CP. tō ðearfe _as is needed, according to what is needed_: _benefit, profit, advantage, utility_, Æ: _trouble, hardship, privation, distress, danger_: _duty, employment_. [‘_tharf_’; ðurfan] II. = ðeorf. III. pres. 3 sg. of ðurfan.
ðearfa (æ, eo) I. m. _poor man, pauper, beggar_, Æ, CP. II. _destitute, poor, needy_, Æ.
ðearfan = ðurfan
ðearfednes f. _poverty_, BH.
ðearf-end, -igend (#Bk#) (o) m. _poor man_.
ðearfende _needy, in want, poor_, CP.
ðearfendlic _needy, poor, miserable_.
ðearfendnes = ðearfednes
ðearfian _to starve, be in need, want_, #PPs# 71^13. [_Ger._ darben]
+ðearfian _to impose necessity_, B 1103.
ðearflēas adj. _without cause or need_, Æ. adv. -lēase.
ðearflic _profitable, useful, convenient, necessary_, Æ. adv. -līce.
ðearflicnes f. _want, poverty_.
ðearl adj. _vigorous, strong, severe, strict, harsh, violent, heavy, excessive_. adv. ðearle, Æ, CP.
ðearlic _severe, cruel, harsh, violent, grievous_. adv. -līce, CP.
ðearlmōd † _stern, severe, violent, strong, mighty_.
ðearlwīs _strict, severe, relentless_, CP.
ðearlwīslic _severe_, GD. adv. -līce, CP.
ðearlwīsnes f. _severity, strictness_, BH, GD.
ðearlwȳs- = ðearlwīs-
ðearm (a) m. _gut, entrail_, _Æ, Gl_. [‘_tharm_’]
ðearm(ge)wind n. _windpipe_ (= windðearm), OET 509 (v. ES 43·332).
ðearmgyrd m. _belly-band, girdle, belt_, WW 220^1.
ðearsc = ðærsc pret. 3 sg. of ðerscan.
ðearsm (BH 426^24) = ðrosm
ðēat pret. 3 sg. of ðēotan.
ðēatan = ðēotan
ðēater m? _theatre_, AO 154^2.
ðēatscipe (N) = ðēodscipe
ðēaw I. m. _usage, custom, habit, conduct, disposition_, _AO, B, JnL_; CP: (in pl.) _virtues_, _(good) manners, morals, morality_, Æ, CP. [‘_thew_’] II. = ðēow
+ðeawe _customary, usual_, GD.
ðēawfæst _decorous, moral, virtuous, honourable_.
ðēawfæstlīce _correctly_, ÆL 5^222.
ðēawfæstnes f. _obedience, discipline_, Æ.
ðēawful _moral, virtuous_, W 250^4.
ðēawian = ðēowian
ðēawlēas _ill-mannered_, Æ.
ðēawlic _customary_, Æ: _decent, moral_, Æ: _figurative_. adv. -līce.
+ðēawod _well-mannered, moral_, Æ.
ðēb- (#Gl#) = ðēof-
ðec das. of ðu.
ðeccan (±) _to cover, cover over, conceal_, _B, Gen, Lcd, PPs_: (†) _swallow up_? [‘_thatch_’]
ðeccbryce m. _tile_, #HGl# 459^42.
ðeccend m. _protector, defender_, #PPs# 70.
ðecele = ðæcele
ðecen f. _thatch, tile, covering, roof_: (fig.) _house_, Æ. [ðeccan]
ðecest pres. 2 sg, of ðeccan.
ðecgan I. _to consume_, #Lcd#. II. obl. case of sb? _receptacle_? (BT) or = ðeccan? (Lieb.), LL 454[10].
+ðēd = +ðēod
ðēde pret. of ðēon (ðȳwan).
ðēf = ðēof
ðēfanðorn, ðefonðorn (#APs# 57^19), ðēfeðorn = ðȳfeðorn
ðēfel = ðȳfel
ðefian _to pant, heave, palpitate_, #HGl#.
ðeften (#HGl# 461^56) = ðyften
ðēfð = ðīefð
ðegan _to serve_, #Gu# 140.
ðegen I. = ðegn. II. pp. of ðicgan.
ðegen- = ðegn-, ðēn-
ðegeð 3 p. sg. pres. of ðecgan.
ðegh (#Gl#) = ðēoh
ðegin = ðegn
ðegn (æ) [v. LL 456; 2·680] m. _servant, minister, retainer, vassal, follower, disciple_, _BH, Bl, Bo, G, Gl_; AO, CP: _freeman, master (as opposed to slave)_: _courtier, noble (official, as distinguished from hereditary)_, _Æ, LL, WW_: (†) _military attendant, warrior, hero_, _AO, B_. [‘_thane_’]
ðegn-, v. also ðēn-.
ðegnboren (ðegen-) _well-born_, LL.
ðegngylde n. _legal money value of a thane_, W 162^10.
ðegnhyse m. _attendant, retainer_, WW.
±ðegnian (æ, ēn) (w. d.) _to serve, minister, wait on_, _B, BH, Bl, G_; CP: _supply another with anything_: _perform (an office)_. [‘_theine_’]
ðegnlagu f. _rights, duties or privileges of a thane_, LL, W.
ðegnlic _noble, brave, loyal_, Æ. adv. -lice.
ðegnrǣden f. _thaneship, service_.
ðegnriht n. _rights or privileges of a thane_, LL.
ðegnscipe m. _thaneship, service, duty_: _ability_, AO: _manliness, valour_, AO: _body of retainers_.
ðegnscolu f. _band of vassals_, WW 371^7.
ðegnsorh f. _sorrow for loss of thanes_, B 131.
ðegnung == ðēn-ung, -ing
ðegnweorud n. _band of followers_, #Cr# 751.
ðegnwer m. _thane’s_ ‘wergild,’ LL.
ðego = ðegu
ðēgon = ðǣgon pret. pl. of ðicgan.
-ðegu v. bēah-, wīn-ð. [[under “bēagðegu”]]
ðeh (A) = ðec
ðēh I. = ðēoh I. II. (A, K) = ðēah
ðeht == ðeaht
ðel, ðell n. _board, plank_, _(metal) plate_. [_Ger._ diele]
ðelbrycg f. _bridge of planks_, Ct.
ðelcræft = ðylcræft
ðellfæsten n. _fastness made of planks, ship, ark_, #Gen# 1482.
ðellian = ðillian
-ðelu v. buruh-, benc-ð. [‘_theal_’] [[headword spelled “bencðel”]]
ðēm = ðǣm
ðēn == ðegn
±ðencan I. _to ‘think’ (‘i-thenche’), imagine, think of, meditate, reason, consider_, _Æ, B, Bo, Bl, LL_; AO, CP: _remember, recollect_, _CP, RB_: _intend, purpose, attempt, devise_, _B, Bl_: _wish, desire, long for_. [ðanc] II. (rarely) = ðyncan
ðencendlic _thoughtful_, MFH 174.
ðende = ðenden
ðēnde = ðēonde
ðenden conj. and adv. _meanwhile, while, as long as, until_.
ðene = ðone
ðēnest f. _service, entertainment_, #Chr# 1054#d#.
ðēnestmann (ēo^1) m. _serving-man, retainer_, #Chr# 656#e#.
ðēnestre f. _servant, handmaiden_, OEG 1358.
ðeng = ðegn
ðengel † m. _prince, king, lord, ruler_.
ðenian = ðennan
ðēnian (Æ, CP) = ðegnian
ðēnigmann = ðēningmann
ðēningfæt n. _serving-vessel_, RB.
ðēninggāst m. _ministering spirit_, Æ.
ðēninghūs n. _workshop_, GPH 394.
ðēningmann m. _serving man_, Æ, CP.
ðēnisc _(religious) service_, EC 265?
ðennan (±) _to stretch, extend_, _Lcd_ (æ), _PPs_: _prostrate_: _exert oneself_: _spread the fame of, magnify_, OEG. [‘_thin_’]
ðenning f. _stretching, extension_, A 11·172.
+ðēnsum _obedient, helpful, useful_, Æ. [ðegen]
ðēnung (ðegn-) _service, ministry_, _Bl, Bo_; CP: (pl.) _attendants, retinue_: _use_: _church service, mass-book_: _meal-time, meal_, Æ. [‘_theining_’]
ðēnungbōc f. _book for divine service, mass-book_, Æ.
ðēnungwerod n. _body of serving-men_, MH 218^12.
ðēo I. = ðēow m. II. ds. of ðēoh. III. = sēo II. IV. pres. 1 sg. of ðēon.
ðēod f. _people, nation, tribe_, _Chr, Lk_; AO, CP; Mdf: _region, country, province_, _Bo_: _men, war-troop, retainers_: (in pl.) _Gentiles_, _Æ, MtR_: _language_. [‘_thede_’]
+ðēod pp. of +ðēon, ðȳwan.
±ðēodan _to join, associate (with)_, _attach or subject oneself to_, Æ, CP: (+) _engage in_: (+) _translate_. ð. fram _separate_.
ðēodbealu † n. _public calamity_.
ðēodbūende † mp. _earth-dwellers, human beings_.
ðēodcwēn f. _queen, empress_, #El# 1156.
ðēodcyning m. _monarch_: (†) _God_.
ðēode pret. 3 sg. of ðēon.
+ðēode n. _speech, language_, AO, CP: _nation_: _translation_, Æ.
ðēodegsa m. _general terror_, #Cr# 834.
ðēoden m. _chief of a tribe, ruler, prince, king_: _God, Christ_. [ðēod; cp. dryhten from dryht]
ðēodend m. _translator_, OEG 15^6.
+ðēodendlic _copulative_, #ÆGr# 259^1.
ðēodengedāl n. _separation from one’s lord (through his death)_, #Gu# 1324.
ðēodenhold † _faithful to one’s lord_.
ðēodenlēas _without a ruler or chief, lordless_, B 1103.
ðēoden-māðm (-mādm) m. _treasure given by a prince_, #Gen# 409.
ðēodenstōl † m. _throne_.
ðēodeorðe f. _inhabited earth_, W 240^15.
ðēodfēond m. _public enemy_, W.
ðēodfruma m. _prince, ruler_, #Met# 29^94.
ðēodgestrēon n. _people’s treasure, great possession_, B 44; 1218.
ðēodguma † m. _man, warrior_.
ðēodhere m. _national army, host_, #Gen# 2160.
-ðēodig, -ðēodig-lic, -nes v. el-ð.
ðēodisc I. † n. _speech, language_. II. adj. _Gentile_, OEG 8^350. [_Ger._ deutsch]
+ðēodlæcan _to adhere, cleave to_, #LPs# 24^21.
ðēodland n. _inhabited land, district, country, empire_: _the continent_.
ðēodlic _national_, #ÆGr# 65^6.
+ðēodlic _social, intimate_.
ðēodlīcetere m. _public deceiver, arch-hypocrite_, W 54^18.
ðēodloga m. _arch-liar_, W.
ðēodmægen n. _troop, host_, #Ex# 342.
±ðēodnes f. (+) _joining, suture_: _conjunction, association_: (+) _conjugation_, #ÆGr#: (+) _translation_.
±ðēodrǣden f. _intercourse, fellowship_, Æ.
ðēodsceaða m. _public pest, criminal_.
ðēodscipe m. I. _nation, people, community, population_. II. _connection, association_: _discipline, training, teaching, instruction, testimony_: _learning, erudition_, CP: _administration, law, authority_: _conduct_.
ðēodstefn m. _tribe, nation_, #PPs# 83^10.
+ðēodsumnes f. _agreement_, LkL p8^1.
ðēodðrēa f? m? _general distress_, B 178.
ðēodwiga m. _great warrior_, #Pa# 38.
ðēodwita m. _learned man_: _senator_, Æ.
ðēodwundor n. _great wonder_, #Cr# 1155.
ðēof I. (ǣ, ēa) m., _criminal_, _‘thief,’ robber_, _G, LL, OET_. II. f. _theft_.
ðēofdenn n. _robber’s cave_, KC 3·15^28.
ðēofend (only found in pl.?) f. _thieving, theft_.
ðēofeðorn = ðȳfeðorn
ðēoffeng m. _seizure of thieves by an owner on his own land_: _right to fines payable on conviction for theft_? TC (v. BT).
ðēofgild n. _payment for theft_, LL.
±ðēofian _to ‘thieve,’ steal_, _LL, TC_.
ðēofmann m. _robber, brigand_, AO ÆP.
ðēofsceaða m. _robber_, v. ANS 129·24n6.
ðēofsceolu = ðēofscolu
ðēofscip n. _pirate-ship_, #Gl#.
ðēofscolu f. _band of robbers_, #Bo# 33^10.
ðēofscyldig f. _guilty of theft_, LL 226´.
ðēofslege m. _slaying of a thief_, LL 97.
ðēofsliht m. _slaying of a thief_, LL 104#b#.
ðēofstolen ptc. _stolen_, LL.
ðēofð = ðīefð
ðēofung f. _thieving_, NC 327.
ðēofunt (NG) = ðēofend
ðēofwracu f. _punishment for theft_, LL 174.
ðēoging f. _increase, profit_: _advance, progress_.
ðēoh I. (ē) n. (gs. ðēos, ds. ðēo; gp. ðēona) _‘thigh,’ hip_, _AO, CP, Gl, Lcd, MH_. II. imperat. of ðēon.
ðēohece m. _pain in the thigh_, #Lcd#.
ðēohgelǣte n. _thigh-joint_, #Lcd#.
ðēohgeweald np. ‘_genitalia_,’ #Lcd#.
ðēohhweorfa m. _knee-cap_, #Lcd#.
ðēohscanca m. _thigh-bone_, #Lcd#, WW.
ðēohseax (æ^2) n. _hip-sword, short sword, dirk_, WW.
ðēohwræc m. _pain in the thigh_, #Lcd# 1·354^19.
±ðēon I. (sv^1,3) _to thrive, prosper, flourish, grow, increase, ripen_, _Æ, B, Bl, Lk, Sc_: _be profitable, to become or be great, excel_, CP: _lengthen (of days)_. [‘_thee_,’ ‘_i-thee_’] II. (wv.) = ðȳwan. III. (wv.) † _to perform, do_.
ðēona v. ðēoh.
ðeonan = ðanon
ðēonde pres. ptc. of ðēon I.
ðeonen = ðanon
ðēonest = ðēnest
ðēonȳd = ðēownȳd
ðēor m? _inflammation_? #Lcd#.
ðēorādl f. _inflammation_? _blistering heat_? #Lcd#.
ðeorcung = deorcung
ðēordrenc m. _a drink used for inflammation_, #Lcd#.
ðeorf (æ, e, o) I. adj. _unleavened_, _Æ, G, WW_: _fresh_? _skim_? (_milk_), #Lcd#. II. n. _unleavened bread_, Æ. [‘_tharf_’]
ðeorfa = ðearfa
ðeorfdagas mp. _days of unleavened bread_, A 8·330.
ðeorfhlāf m. _loaf of unleavened bread_, Æ.
ðeorfling m. _unleavened bread_, WW.
ðeorfnes f. _freedom from leaven, purity_, Æ.
ðeorfsymbel n. _feast of unleavened bread_, Æ.
ðēorgerid n. _inflammation_? #Lcd# 187a.
ðeorscwold = ðerscold
ðēorwærc m. _inflammatory disease_? #Lcd# 45b.
ðēorwenn f. _inflammatory tumour or blister, carbuncle_, #Lcd# 123a.
ðēorwyrm m. _inflammatory (parasitic) worm_, #Lcd# 45a.
ðēorwyrt f. _ploughman’s spikenard, fleabane_, #Lcd#.
ðēos I. dem. pron., nom. fem. _this_. v. ðēs. II. gs. of ðēoh. III. gs. of (ðēo =) ðēow.
ðeossa = ðissa
ðeossum = ðisum
ðēoster == ðēostor
ðēostor, ðēostre (īe, ī, ȳ) _dark, gloomy_, _B, BH_: _sad, mournful_. [‘_thester_’]
ðēostorcofa † m. _dark chamber_.
ðēostorful _dark, dusky_, _Æ, Mt_ (ȳ). [‘_thesterfull_’]
ðēostorfulnes (ē, ȳ) f. _darkness_, OEG.
ðēostorlic _obscure, dark_, _Æ_ (e^2). [‘_thesterly_’]
ðēostorloca m. _tomb_, #El# 485.
ðēostornes (ǣ, ī, ȳ) f. _darkness_, _AO, Bo_. [‘_thesterness_’]
ðēostre = ðēostor, ðēostru
ðēostrian _to grow dark, become dim, be eclipsed_, _BH_: (±) _darken, obscure_, _Bo, Mt_. [‘_thester_’]
ðēostrig _dark, obscure, blinded_, _GD_ (ȳ), _Mk_. [‘_thestri_’]
ðēostru f. (ī, īe, ȳ), ðēostre n. (often in pl.) _darkness, gloom_, _BH_; Æ. [‘_thester_’]
ðēostrung f. _twilight, gloom_.
ðeosum = ðissum [[form of “ðēs”]]
+ðēot I. n. _howling_, #Guth# 48^4. II. pres. 3 sg. of +ðēodan.
ðēotan^2 (ēa, ū) _to roar, howl_, _Æ, Bo, Met_: _sound forth, resound, murmur_, _WW_. [‘_theoten_’]
ðēote f. _torrent, fountain, cataract, waterfall_: _conduit, pipe_, Æ. [ðēotan]
ðēow I. fm. _servant, slave_, _AO, CP, DR, G_. II. adj. _servile_, _Æ, AO, Bo, W_. [‘_theow_’]
ðēowa m. (Æ, CP) = ðēow I.
+ðēowa m. _enslaved person_, v. MFH 104.
ðēowæt = ðēowot
ðēowan I. = ðēowian. II. = ðȳwan
ðēowatdōm = ðēowotdōm
ðēow-boren, -berde _not free-born, born in servitude_.
ðēowcnapa m. _bondservant_, ÆH 2·510^27.
ðēowdōm m. _slavery, servitude, service, vassalage, subjection_, _Æ, AO_; CP: _divine service_. [‘_theowdom_’]
ðēowdōmhād m. _service_, BH 480^10.
ðēowe f. _female slave, handmaiden_, _BH, MtL_ (ī). [‘_theow_’]
ðēowen, ðēowene = ðēowe
ðēowet (Æ) = ðēowot
ðēowetling m. _little servant or slave_, Æ.
ðēowhād m. _servitude, service_, BH.
ðēowian I. (±) (ēa) (w. d.) occl. pret. ðēowde _to serve, minister to, be subject to_, _Bo, Lk, Mt_ (ē); AO, CP: _enslave, give over into slavery_, Æ. [‘_theow_’] II. = ðȳwan I.
ðēowin = ðēowen
ðēowincel (īo) n. _little servant_, CVHy 3^3.
ðēowlic _servile_, #ÆGr# 55^1n.
ðēowne as. of ðēowen.
ðēownȳd (e^2) † f. _serfdom, slavery_.
ðēowot n. _service, ministry, servitude, bondage_, Æ, AO, CP.
ðēowotdōm m. _service_, CP.
ðēowotlic _of a slave, servile_, Æ (wt).
ðēowotling (e^2) m. _servant, slave_, Æ.
ðēowotscipe (wt) m. _service_, ÆH 23b^26.
ðēowracian _to threaten, menace_, #SPs# 102^9.
ðēowracu (Æ) = ðēowwracu
+ðēowrǣden (RB) = ðēodrǣden
ðēowt == ðēowot
ðēowð = ðēofð, ðīefð
ðēowu = ðēowe
ðēowut = ðēowot
ðēowwracu f. _commination, threat, threatening_, Æ.
ðeox _hunting-spear_, #HGl# 423.
ðēr == ðǣr
ðeran _to rush_, Cp 150#j#.
ðerc-, ðercs- = ðersc-
ðercan, ðerccan _to ‘thrash,’ ‘thresh,’ beat_, _WW_.
ðerexwold = ðerscold
ðerf = ðeorf
ðerflicnes (#KGl#) = ðearflicnes
ðerh (NG) == ðurh
ðērinne = ðǣrinne
ðērrihte = ðǣrrihte
+ðersc n. _thrashing, beating_, GD.
±ðerscan^3 (a, æ, ea, i, y) _to thresh_, _‘thrash,’ beat, strike_, _CP, DR, Sol, WW_.
ðerscel (y) f. _flail_, _WW_. [‘_threshel_’]
ðerscelflōr f. _threshing-floor_, Mt 3^12.
ðersc-old, -wald, -wold, ðerx(w)old (æ, eo, i, y) m. _‘threshold,’ border, limit_, _Æ, Bo, WW_.
ðes = ðæs
ðēs (e?) m., ðēos f., ðis n. dem. pron. ‘_this_.’ beforan ðissum, ǣr ðissum _before this, formerly_.
ðēster- = ðēostor-
ðēstrian = ðēostrian
ðet = ðæt
ðette = ðætte
ðēw- = ðēow-, ðȳw-
ðī = ðȳ
ðīada (#VPs# 134^15) = ðēoda gp. of ðēod.
+ðian = +ðēon
ðicce I. adj. _‘thick,’ viscous, solid_, _AO, Bo, Lcd, RB_: _dense, stiff_, _Bo, CP, Lcd_: _numerous, abundant_, _AO_: _hazy, gloomy_, _Æ, BH_. II. adv. _thickly, closely_, _Bl, Lcd, WW_: _often, frequently_, _Gen_ 684.
ðiccet n. _thick bushes, ‘thicket,’_ _SPs_. [ðicce]
ðiccian tr., intr. _to thicken_, _Æ, WW_: _crowd together_, _Shr_. [‘_thick_’]
ðiccnes = ðicnes
ðiccol, ðiccul _fat, corpulent_, WW.
ðicfeald _dense_, OEG 278.
+ðicfyldan _to make dense_, #Gl#.
±ðicgan^5 (and wv.) (a, æ, e, ea) _to take, receive, accept_, _Chr, Lcd_: _partake of, consume, taste, eat, drink_, _Mk_; AO, CP.
ðiclīce _thickly, often, continually, frequently, in large numbers_, AO.
ðicnes f. _‘thickness,’ density, viscosity, hardness_, _GD, Lcd, SPs_: _depth_: _anything thick or heavy (as clouds or rain)_, _LPs, ZDA_: _thicket_: _darkness_.
ðīdan = ðyddan
ðider (æ, y) adv. _on that side_, _‘thither,’ whither_, _Æ, BH, Bl_ (y); AO, CP. hider and ð. _or_. hidres ðidres (ðædres) _hither and thither_, CP: _where, wherever_.
ðidercyme m. _a coming hither_, NC 327 (late).
ðidergeond _thither_, Æ.
ðiderinn (y^1, y^2) adv. _therein, into that place_.
ðiderlēodisc _to that people, native_, MH 178^25.
ðiderweard, ðiderweardes adv. _‘thitherwards,’ thither_, _Æ, AO, Bo_.
ðidres = ðider
ðīed- = ðēod-
ðieder (CP) = ðider
ðīef- = ðēof-
ðīefefeoh n. _stolen goods_, LL.
ðīefð (ē, ēo, ȳ) f. ‘_theft_,’ _Lcd_ (ȳ), _LL_: _stolen goods_, LL (ðēoft). [ðēof]
+ðiegen = +ðigen
ðīen = ðȳwan
ðīende = ðēonde
ðīenen = ðīnen
ðienga = ðinga, gp. of ðing.
ðīestr- = ðēostr-
ðīf- = ðīef-, ðȳf-
ðigde, ðigede pret. 1, 3 sg. of ðicgan.
ðigen I. f. _receiving, taking (of food or drink)_, _eating_, Æ: _food or drink_, Æ. [ðicgan] II. pp. of ðēon I. and ðicgan.
ðigeð pres. 3 sg. of ðicgan.
ðignen = ðīnen
ðīgon pret. pl. of ðēon I.
ðīhsl = ðīsl
ðihtig = ðyhtig
ðīhð pres. 3 sg. of ðēon I.
ðilc = ðyllic
ðile = ðyle
ðilian (e, y) _to lay with planks, board over_, Æ. [_Ger._ dielen]
ðilic = ðyllic
ðiling f. _boarding, floor_: _table_, GD 97^4.
ðille n. _thin board, plank, flooring_, #Gl#. [_Ger._ diele]
ðillian = ðilian
ðillic = ðyllic
ðimiama m. _incense_, Æ. [_L._ thymiama]
ðīn I. gs. of ðu. II. adj. pron. _‘thine,’ thy_. III. f. = ðigen
ðīnan _to grow moist_, #Lcd# 13b.
ðinc = ðing
ðincan = (1) ðyncan; (2) ðencan
+ðincðo = +ðyncðo
+ðind n. _swelling_, #Lcd#.
ðindan^3 _to swell, swell up_, Æ: (wrongly, through confusion betw. ‘tabescere’ and ‘tumescere’) _melt, pass away_, #PPs# 111^9; 118^158: _be angry_.
ðīnen f. _maid-servant, handmaid_, Æ: _midwife_, Æ. [ðegn]
ðing n. _‘thing,’ creature_, _Æ, Lcd_: _object, property_, _Æ, Bo, Bl, Lcd_: _cause, motive, reason_, _Æ_: _lawsuit_, _PPs_: _event, affair, act, deed, enterprise_, _Æ, CP, Lcd, MtR_: _condition, circumstances_, _Æ_: _contest, discussion, council, assembly_, _An, B, Cr, LL_: _court of justice_, v. LL 2·449: _point, respect_, #Bl#. mid nānum ðingum adv. _not at all_. for his ðingum _for his sake_. for ðisum ðingum _for this reason_. be fullum ðingum _abundantly_. ǣnige ðinga _anyhow, in any way, somehow_. raðost ðinga _at the earliest_. ælces ðinges _entirely, in every respect_.
ðingan _to invite, address_? #Gl#.
+ðingan = +ðēon
+ðinge n. _meeting, council_: _agreement, covenant_: _fate_.
ðingemann m. (_Danish_) _mercenary_. [[from first edition]]
±ðingere m. _advocate, intercessor, mediator, priest_, #Gl#, CP.
ðingestre f. _female advocate, mediatrix_, HL 10^698.
ðinggemearc n. † _reckoning of time, allotted time_.
ðingian (w. d.) _to beg, pray, ask, intercede for_, _LL, Sat_; CP: _come to terms, covenant, conciliate, compound with, settle_: (refl.) _reconcile oneself (with)_: _determine, purpose, design_: _talk, harangue_. [‘_thing_’]
ðinglēas _free (from sin or crime)_, LL 412.
ðingmann = ðingemann
ðingrǣden f. _intercession, pleading, mediation, intervention_, Æ.
+ðingsceat m. _ransom_, CP 339^10.
ðingstede † m. _meeting-place, place of assembly_.
ðingstōw f. _meeting-place, place of council_: _place where ways meet, village_: _market_.
+ðingðo = +ðyncðo
ðingum adv. (instr. pl. of ðing) _purposely_.
±ðingung f. _advocacy, intercession, mediation_, Æ, CP.
ðinn- = ðynn-
ðīnne asm. of ðīn II.
ðīnnen = ðīnen
ðinra = ðynra comp. of ðynne.
ðīnra gp. of ðīn II.
ðint pres. 3 sg. of ðindan.
ðīo = ðēo
ðio- = ðeo-
ðīr f. _a female servant_, JnLR 18^17. [_ON._ ðīr]
ðird- (_NG_) = ðrid-
ðīre = ðīnre gdsf. of ðīn II.
ðirel == ðyrel
ðirl- = ðyrl-
ðirnet = ðyrniht
ðirsceflōr, ðirscelflōr == ðerscelflōr
ðirsceð pres. 3 sg. of ðerscan.
ðirscwald = ðerscold
ðirst = ðurst
ðis v. ðēs.
ðisa = ðissa gp. of ðēs.
ðisan = ðisum dsmn. of ðēs.
ðises gsmn. of ðēs.
ðīsl f., ðīsle f. _waggon-pole, pole, shaft_. [_Ger._ deichsel]
ðislic = ðyllic
ðism = dism
ðisne as. of ðēs.
ðison = ðisum dsmn. of ðēs.
ðissa gp., ðisse, ðissere gdsf.; ðisson, ðissum dsmn. and dp. of ðēs.
ðistel m. ‘_thistle_,’ _Gl, WW_ (y); Mdf.
ðistelgeblǣd n. _blister caused by thistle_, #Lcd# 162b.
ðisteltwige f. _a kind of bird, goldfinch_? _linnet_? #Gl#.
ðīsternes (CP) = ðēostornes
ðīstr- = ðēostr-
ðīstra m. _trace, article of harness_? WW.
ðisum dsmn. and dp. of ðēs.
ðiðer = ðider
ðīustr- (Cp) = ðēostr-
ðīwan = ðȳwan
ðīwen, ðīwon = ðēowen
ðīwwracu = ðēowwracu
ðīxl (#Gl#) = ðīsl
ðō f. _clay, loam_, #Gl#. [_Ger._ ton]
ðocerian, ðocrian _to run up and down_, WW.
ðoddettan _to strike, push_, W.
ðoden (ō?) n. _whirlwind, high wind, whirlpool_, _Æ, Cp, CP, Chr_. [‘_thode_’]
ðōdor = ðōðor
ðoft, ðofte f. _bench for rowers_, _WW_. [‘_thoft_’]
+ðofta m. _comrade, mate_, Æ, AO.
+ðoftian _to join, unite, associate_ (wið), AO.
±ðoftrǣden f. _fellowship_, Æ.
±ðoftscipe m. _companionship_.
+ðogen _virtuous, excellent_. [pp. of ðēon]
ðōh (#Gl#) = tōh
ðōhe f. _clay_, #Gl# (= ðō).
±ðōht (+ exc. N) mn. _process of thinking, ‘thought,’_ _LL_: _mind_, _Gl_: _a thought, idea_, _MtR_: _compassion, ‘viscera,’_ LkLR 1^78. [ðencan]
+ðohta = +ðofta
ðōhte pret. 3 sg. of ðencan.
ðōiht _clayey_, WW 348^11.
ðol m. _‘thole,’ oar-pin_, _Cp, WW_.
ðolebyrde _patient_, _Sc_. [‘_tholeburde_’]
ðolebyrdnes f. _endurance_, _Sc_ 3^8 (i^2). [‘_tholeburdness_’]
ðolemōd = ðolmōd
±ðolian _to suffer, endure, undergo_, _An, B, Gen, MkL_; AO, CP: _allow_, _KC_: _persevere, hold out_ (intr.), _survive_: (w. g.) _to lose, lack, forfeit, be without, dispense with_, Æ. [‘_thole_’]
ðoll = ðol
ðolle f. _saucepan_, OEG 4115.
ðolmōd I. _forbearing, patient_, _Æ, Sc, OEG_. II. m. _patience_? ÆL 1·16^334#d#. [‘_tholemode_’]
ðolmōdnes f. _forbearance, patience_, _Æ_. [‘_tholemodeness_’]
ðolo- = ðol(e)-
ðon I. instr. sing. of sē. II. adv. _then, now_: _thence_: (in negative clauses, with comparatives) _in comparison with_: _inasmuch as, when_. æfter ðon _after that_. ǣr ðon _before that_ (antequam). nō ðon lange... _not long until..._. tō ðon _to that extent_. III. (#VPs#) = ðonne
ðōn = ðǣm
ðonan = ðanon
ðonc = ðanc
ðone asm. of sē _the, that_.
ðonēcan = ðanēcan
ðonen = ðanon
ðong == ðanc
ðonne (a, æ) adv. and conj. _then_, _AO_; CP: _therefore, wherefore_: _yet_: _while, when_: _thereafter, henceforth_: _rather than_, _Ps_: _since_: _although_: (with comparatives) ‘_than_,’ Æ, CP. ðonne...ðonne _when...then_. ð. hwæðere _yet, nevertheless_. ð. gȳt _as yet, even_. ð. ðe _since_.
ðonon = ðanon
Ðor m. _Thor_, #Lcd#, W.
ðorf (NG) = ðeorf
ðorfæst _useful_, NG. [ðearf]
ðorfend == ðearfend
ðorfte pret. 3 sg. of ðurfan.
ðorh (#VPs#) == ðurh
ðorhniht = ðorniht
ðorlēas _useless_, NG. [ðearf]
ðorn m. _‘thorn,’ thorn-bush_, _Æ, Bo, G, Gl_; CP; Mdf: _name of the rune for =ð=_, _Run_.
ðorncynn n. _a kind of thorn_.
ðorngeblǣd n. _blister caused by a thorn_, #Lcd# 162b.
ðornian _to lose_, v. MF 174.
ðornig ‘_thorny_,’ _Æ, WW_.
ðorn-iht, -eht(e) _thorny_.
ðorning m. _thorny place_, BC 1·480^8 (Mdf).
ðornrind f. _thorn-bark_, #Lcd# 19a.
ðorof (_MtL_) = ðeorf
ðorp (ðrop) m. _farm_: _village_, _Cp, Ep, WW_ (ro). [‘_thorp_’]
ðorscen pp. of ðerscan.
ðost m. _dung_, #Lcd#.
+ðōt = +ðēot
ðoterian _to cry, howl, lament_, Æ(o^2).
ðoterung f. _groaning, wailing_, Æ.
ðotor-, ðotr- = ðoter-
ðōð (#Chr# 1135) = ðēah I.
ðōðor, ðōðer m. _ball_.
ðox = dox
ðrā = ðrēa
+ðracen _prepared, decked_, Æ.
ðracian _to fear, dread, shun_, RHy 9^50.
ðracu † f., gs. ðræce _pressure, fury, storm, violence_: _onrush, attack_.
±ðræc (usu. +) n. _throng, force, violence_: _equipment_, OEG.
ðræcheard _brave in battle_, #El# 123.
ðræchwīl f. _time of misery_, #Jul# 554.
ðræcian = ðracian
ðræcrōf _keen in fight_, #Gen# 2030.
ðræcswald = ðerscold
ðræcwīg m. _violent combat_, #Ex# 182.
ðræcwudu m. _spear_, B 1246 (e^1).
ðrǣd (ē) m. ‘_thread_,’ _Bo, Lcd_; Æ.
+ðræf n. _rebuke, censure_, NC 297?
+ðrǣf (on) _unanimously_.
ðræft n. _contentiousness_, #Mod# 42.
ðrǣgan † _to run_.
ðrǣging = ðrēagung
ðrǣl (ēa) m. _serf, ‘thrall,’_ _LL, NG_.
ðrǣlriht n. _serf’s right_, W 158^15.
ðrǣs (ē) _fringe, hem_, #Gl#.
ðrǣscan = ðrǣstan
ðræsce (_Cp_) = ðrysce
ðræst = dærst
±ðrǣstan _to writhe, twist, press, force_, _BH_: _crush, oppress, torment_. [v. ‘_threst_,’ ‘_i-thrast_’]
+ðrǣstednes f. _contrition_, GD, WW.
ðrǣstnes f. _trouble, pain, grief_: (+) _contrition_.
ðrǣstung f. _affliction, torment_, CP 317^7.
ðrǣwen = ðrāwen pp. of ðrāwan.
ðrǣwung = ðrēagung
ðræxwold = ðerscold
ðrafian _to restrain, reprove_, CP: _urge, push, press_, Æ.
ðrafung f. _reproof, correction_, CP.
ðrāg f. _space of time, time, while, period, season_, _Gen, Jul_: _occasion_, _B, Bl, Bo_: _evil times_: _paroxysm_. ðrāge _for a time, some time, long time_. ðrāgum _at times, sometimes_. ealle ðrāge _all the time, continually_. [‘_throw_’]
ðrāgbysig _long busy_? #Rd# 5^1.
ðrāglic (ðrah-) _long-continued_, MF (Vesp. D xiv).
ðrāgmǣlum _at times, sometimes_.
ðrāh == ðrāg
ðrāll = ðrēal, ðrǣl
ðrang pret. 3 sg. of ðringan.
±ðrang n. _throng, crowd, tumult_.
±ðrāwan^7 _to turn, twist, curl_, _Æ, WW_; CP: _rack_. [‘_throw_’]
ðrāwingspinl f. _crisping-pin_, OEG.
ðrāwu (#Gl#) = ðrēa