Chapter 9 of 23 · 3961 words · ~20 min read

Part 9

5. Labour we have had, but errand none performed; our horses failed us in the vast fell; we had afterwards a swampy lake to ford; then was denied us Svafnir's daughter with rings adorned, whom we would obtain.

The king commanded them to go a second time, and also went himself. But when they had ascended a fell, and saw in Svavaland the country on fire, and a great reek from the horses of cavalry, the king rode down the fell into the country, and took up his night-quarters by a river. Atli kept watch, and crossed the river, and came to a house, on which sat a great bird to guard it, but was asleep. Atli shot the bird dead with an arrow. In the house he found the king's daughter Sigrlinn, and Alof daughter of Franmar, and brought them both away with him. The jarl Franmar had taken the form of an eagle, and protected them from a hostile army by sorcery. There was a king named Hrodmar, a wooer of Sigrlinn: he had slain the king of Svavaland, and ravaged and burnt the country. Hiorvard obtained Sigrlinn, and Atli Alof. Hiorvard and Sigrlinn had a son tall and comely: he was taciturn and had no fixed name. As he was sitting on a mound he saw nine Valkyriur, one of whom was of most noble aspect. She said:

6. Late wilt thou, Helgi! rings possess, a potent warrior, or Rodulsvellir,--so at morn the eagle sang--if thou art ever silent; although thou, prince! a fierce mood mayest show.

_Helgi_.

7. What wilt thou let accompany the name of Helgi, maid of aspect bright! since that thou art pleased to give me? Think well over what thou art saying. I will not accept it, unless I have thee also.

_Valkyria_.

8. Swords I know lying in Sigarsholm, fewer by four than five times ten: one of them is of all the best, of shields the bale, with gold adorned.

9. A ring is on the hilt, courage in the midst, in the point terror for his use who owns it: along the edge a blood-stained serpent lies, and on the guard the serpent casts its tail.

There was a king named Eylimi; Svava was his daughter; she was a Valkyria and rode through air and water. It was she who gave Helgi that name, and afterwards often protected him in battle. Helgi said:

10. Hiorvard! thou art not a king of wholesome counsel, leader of people! renowned though thou mayest be. Thou hast let fire devour the homes of princes, though harm to thee they none have done.

11. But Hrodmar shall of the rings dispose, which our relations have possessed. That chief recks little of his life; he thinks only to obtain the heritage of the dead.

Hiorvard answers, that he will supply Helgi with an army, if he will avenge his mother's father. Helgi thereupon seeks the sword that Svava had indicated to him. Afterwards he and Atli went and slew Hrodmar, and performed many deeds of valour. He killed the Jotun Hati, as he sat on a crag. Helgi and Atli lay with their ships in Hatafiord. Atli kept watch in the first part of the night. Hrimgerd, Hati's daughter, said:

12. Who are the chieftains in Hatafiord? With shields are your ships bedecked; boldly ye bear yourselves, few things ye fear, I ween: tell me how your king is named.

_Atli_.

13. Helgi is his name; but thou nowhere canst to the chief do harm; iron forts are around the prince's fleet; giantesses may not assail us.

_Hrimgerd_.

14. How art thou named? most powerful champion! How do men call thee? Thy king confides in thee, since in the ship's fair prow he grants thee place.

_Atli_.

15. Atli I am named, fierce I shall prove to thee; towards giantesses I am most hostile. The humid prow I have oft occupied, and the night-riders slain.

16. How art thou called? corpse-greedy giantess! hag! name thy father. Nine rasts shouldst thou be underground, and a forest grow on thy breast.

_Hrimgerd_.

17. Hrimgerd I am called, Hati was my father called, whom I knew the mightiest Jotun. He many women had from their dwellings taken, until him Helgi slew.

_Atli_.

18. Thou wast, hag! before the prince's ships, and layest before them in the fiord's mouth. The chieftain's warriors thou wouldst to Ran consign, had a bar not crossed thee.

_Hrimgerd_.

19. Now, Atli! thou art wrong, methinks thou art dreaming; thy brows thou lettest over thy eyelids fall. My mother lay before the prince's ships; I Hlodvard's sons drowned in the ocean.

20. Thou wouldst neigh, Atli! if thou wert not a gelding. See! Hrimgerd cocks her tail. Thy heart, methinks, Atli! is in thy hinder part, although thy voice is clear.

_Atli_.

21. I think I shall the stronger prove, if thou desirest to try; and I can step from the port to land. Thou shalt be soundly cudgeled, if I heartily begin, and let thy tail fall, Hrimgerd!

_Hrimgerd_.

22. Just come on shore, Atli! if in thy strength thou trustest, and let us meet in Varinsvik. A rib-roasting thou shalt get, brave boy! if in my claws thou comest.

_Atli_.

23. I will not come before the men awake, and o'er the king hold watch. It would not surprise me, if from beneath our ship some hag arose.

_Hrimgerd_.

24. Keep watch, Atli! and to Hrimgerd pay the blood-fine for Hati's death. If one night she may sleep with the prince, she for the slain will be indemnified.

_Helgi_.

25. Lodin is named he who shall thee possess, thou to mankind art loathsome. In Tholley dwells that Thurs, that dog-wise Jotun, of all rock-dwellers the worst: he is a fitting man for thee.

_Hrimgerd_.

26. Helgi would rather have her who last night guarded the port and men, the gold-bright maiden. She methought had strength, she stept from port to land, and so secured your fleet. She was alone the cause that I could not the king's men slay.

_Helgi_.

27. Hear now, Hrimgerd! If I may indemnify thee, say fully to the king: was it one being only, that saved the prince's ships, or went many together?

_Hrimgerd_.

28. Three troops of maidens; though one maid foremost rode, bright, with helmed head. Their horses shook themselves, and from their manes there sprang dew into the deep dales, hail on the lofty trees, whence comes fruitfulness to man. To me all that I saw was hateful.

_Atli_.

29. Look eastward now, Hrimgerd! whether Helgi has not stricken thee with death-bearing words. By land and water the king's fleet is safe, and the chief's men also.

30. It is now day, Hrimgerd! and Atli has thee detained to thy loss of life. A ludicrous haven-mark 'twill, indeed, be, where thou a stone-image standest.

King Helgi was a renowned warrior. He came to King Eylimi and demanded his daughter Svava. Helgi and Svava were united, and loved each other ardently. Svava remained at home with her father, but Helgi was engaged in warfare. Svava was a Valkyria as before. Hedin was at home with his father, King Hiorvard in Norway. Returning home alone from the forest on a Yule-eve, Hedin met a troll-wife riding on a wolf, with serpents for reins, who offered to attend him, but he declined her offer; whereupon she said: "Thou shalt pay for this at the Bragi-cup." In the evening solemn vows were made, and the son-hog was led forth, on which the guests laid their hands, and then made solemn vows at the Bragi-cup.[48] Hedin bound himself by a vow to possess Svava, the beloved of his brother Helgi; but repented it so bitterly that he left home and wandered through wild paths to the southern lands, and there found his brother Helgi. Helgi said:

31. Welcome art thou, Hedin! What new tidings canst thou give from Norway? Why art thou, prince! from the land driven, and alone art come to find us?

_Hedin_.

32. Of a much greater crime I am guilty. I have chosen a royal daughter, thy bride, at the Bragi-cup.

_Helgi_.

33. Accuse not thyself; true will prove words at drinking uttered by us both. Me a chieftain has to the strand summoned; within three nights I must be there. 'Tis to me doubtful whether I return; then may well such befall, if it so must be.

_Hedin_.

34. Thou saidst, Helgi! that Hedin well deserved of thee, and great gifts: It would beseem thee better thy sword to redden, than to grant peace to thy foes.

Helgi so spoke, for he had a foreboding that his death was at hand, and that his fylgiur (attendant spirit) had accosted Hedin, when he saw the woman riding on a wolf. There was a king named Alf, a son of Hrodmar, who had appointed a place of combat with Helgi in Sigar's plain within three days. Then said Helgi:

35. On a wolf rode, at evening twilight, a woman who him offered to attend. She well knew, that the son of Sigrlinn would be slain, on Sigar's plain.

There was a great conflict, in which Helgi got his death-wound.

36. Helgi sent Sigar riding, after Eylimi's only daughter: he bade her quickly be in readiness, if she would find the king alive.

_Sigar_.

37. Helgi has me hither sent, with thee, Svava! thyself to speak. Thee, said the king, he fain would see, ere the noble-born breathes forth his last.

_Svava_.

38. What has befallen Helgi, Hiorvard's son? I am sorely by afflictions stricken. Has the sea him deluded, or the sword wounded? On that man I will harm inflict.

_Sigar_.

39. This morning fell, at Frekastein, the king who beneath the sun was of all the best. Alf has complete victory, though this time it should not have been!

_Helgi_.

40. Hail to thee, Svava! Thy love thou must divide: this in this world, methinks, is our last meeting. They say the chieftain's wounds are bleeding. The sword came too near my heart.

41. I pray thee, Svava!--weep not, my wife!--if thou wilt my voice obey, that for Hedin thou a couch prepare, and the young prince in thy arms clasp.

_Svava_.

42. I had said, in our pleasant home, when for me Helgi rings selected, that I would not gladly, after my king's departure, an unknown prince clasp in my arms.

_Hedin_.

43. Kiss me, Svava! I will not return, Rogheim to behold, nor Rodulsfioll, before I have avenged Hiorvard's son, who was of kings under the sun the best.

Helgi and Svava were, it is said, born again.

FOOTNOTES:

[Footnote 48: At guilds the Bragi-cup (Bragafull) was drunk. It was the custom at the funeral feast of kings and jarls, that the heir should sit on a lower seat, until the Bragafull was brought in, that he should then rise to receive it, make a vow, and drink the contents of the cup (full). He was then led to his father's high seat. At an offering guild, the chief signed with the figure of Thor's hammer both the cup and the meat. First was drunk Odin's cup, for victory and power to the king; then Niord's cup, and Frey's, for a good year and peace; after which it was the custom with many to drink a Bragafull. The peculiarity of this cup was, that it was a cup of vows, that on drinking it a vow was made to perform some great and arduous deed, that might be made a subject for the song of the skalld.]

THE FIRST LAY OF HELGI HUNDINGCIDE.

1. It was in times of yore, when the eagles screamed, holy waters fell from the heavenly hills; then to Helgi, the great of soul, Borghild gave birth in Bralund.

2. In the mansion it was night: the Norns came, who should the prince's life determine. They him decreed a prince most famed to be, and of leaders accounted best.

3. With all their might they span the fatal threads, when that [he] burghs should overthrow[49] in Bralund. They stretched out the golden cord, and beneath the middle of the moon's mansion fixed it.

4. East and west they hid the ends, where the prince had lands between; towards the north Neri's sister cast a chain, which she bade last for ever.

5. One thing disquieted the Ylfing's offspring, and the woman who had the child brought forth. Sitting on a lofty tree, on prey intent, a raven to a raven said: "I know something.

6. Stands cased in mail Sigmund's son, one day old: now is our day come. His eyes are piercing as a warrior's; the wolf's friend is he: we shall rejoice!"

7. He to the folk appeared a noble chief to be; among men 'twas said that happy times were come; went the king himself from the din of war, noble garlic to bring to the young prince;

8. Gave him the name of Helgi, and Hringstadir, Solfioll, Snæfioll, and Sigarsvellir, Hringstad, Hatun, and Himinvangar, a sword ornate, to Sinfiotli's brother.

9. Then grew up, in his friends' bosom, the high-born youth, in joyous splendour. He paid and gave gold for deserts; nor spared the chief the blood-stained sword.

10. A short time only the leader let warfare cease. When the prince was fifteen winters old, he caused the fierce Hunding to fall, who long had ruled over lands and people.

11. The sons of Hunding afterwards demanded from Sigmund's son treasure and rings; because they had on the prince to avenge their great loss of wealth, and their father's death.

12. The prince would neither the blood-fine pay, nor for the slain indemnity would give. They might expect, he said, a terrific storm of grey arrows, and Odin's ire.

13. The warriors went to the trysting place of swords, which they had appointed at Logafioll. Broken was Frodi's peace between the foes: Vidrir's hounds went about the isle slaughter-greedy.

14. The leader sat under the Arastein, after he had slain Alf and Eyiolf, Hiorvard and Havard, sons of Hunding: he had destroyed all Geirmimir's race.

15. Then gleamed a ray from Logafioll, and from that ray lightnings issued; then appeared, in the field of air, a helmed band of Valkyriur: their corslets were with blood besprinkled, and from their spears shone beams of light.

16. Forthwith inquired the chieftain bold, from the wolf-congress of the southern Disir, whether they would, with the warriors, that night go home?--then was a clash of arms!

17. One from her horse, Hogni's daughter, stilled the crash of shields, and to the leader said: "We have, I ween, other objects than with princely warriors to drink beer.

18. My father has his daughter promised to the fierce son of Granmar; but I have, Helgi! declared Hodbrodd, the proud prince, like to a cat's son.

19. That chief will come in a few days, unless thou him call to a hostile meeting; or the maiden take from the prince."

_Helgi_.

20. Fear thou not Isung's slayer; there shall be first a clash of foes, unless I am dead.

21. Thence sent messengers the potent prince through air and over water, succours to demand, and abundance of ocean's gleam to men to offer, and to their sons.

22. "Bid them speedily to the ships to go, and those from Brandey to hold them ready." There the king abode, until thither came warriors in hundreds from Hedinsey.

23. From the strands also, and from Stafnsnes, a naval force went out, with gold adorned. Helgi then of Hiorleif asked: "Hast thou mustered the valiant people?"

24. But the young king the other answered: "Slowly" said he "are counted from Tronuey the long-beaked ships, under the seafarers, which sail without in the Oresund,--

25. Twelve hundred faithful men; though in Hatun there is more than half of the king's host--We are to war inured."

26. Then the steersman threw the ship's tents aside, that the princes' people might awake, and the noble chiefs the dawn might see; and the warriors hauled the sails up to the mast in Varinsfiord.

27. There was a dash of oars, and clash of iron, shield against shield resounded: the vikings rowed; roaring went, under the chieftains the royal fleet far from the land.

28. So might be heard, when together came the tempest's sister[50] and the long keels, as when rock and surge on each other break.

29. Higher still bade Helgi the deep sail be hauled. No port gave shelter to the crews; when Oegir's terrific daughter the chieftains' vessels would o'erwhelm,

30. But from above Sigrun intrepid, saved them and their fleet also; from the hand of Ran powerfully was wrested the royal ship at Gnipalund.

31. At eve they halted in Unavagar; the splendid ships might into port have floated, but the crews, from Svarinshaug, in hostile mood, espied the host.

32. Then demanded the god-born Gudmund: "Who is the chieftain that commands the fleet, and that formidable force brings to our land?"

33. Sinfiotli said, slinging up on the yard a red-hued shield with golden rim;--He at the strait kept watch, and able was to answer, and with nobles words exchange--

34. "Tell it at eve, when you feed your pigs, and your dogs lead to their food, that the Ylfings from the east are come, ready to fight at Gnipalund.

35. Hodbrodd will Helgi find in the fleet's midst, a king hard to make flee, who has oft the eagles sated, while thou wast at the mills, kissing the thrall-wenches.

_Gudmund_.

36. Little dost thou remember of ancient saws, when of the noble thou falsehoods utterest. Thou hast been eating wolves' dainties, and of thy brother wast the slayer; wounds hast thou often sucked with cold mouth; every where loathed, thou hast crawled in caverns.

_Sinfiotli_.

37. Thou wast a Valacrone in Varinsey, cunning as a fox, a spreader of lies. Thou saidst thou no man wouldst ever marry, no corsleted warrior, save Sinfiotli.

38. A mischievous crone wast thou, a giantess, a Valkyria, insolent, monstrous, in Alfather's hall. All the Einheriar fought with each other, deceitful woman! for thy sake. Nine wolves we begat in Sagunes; I alone was father of them all.

_Gudmund_.

39. Father thou wast not of Fenriswolves, older than all, as far as I remember; since by Gnipalund, the Thurs-maidens thee emasculated upon Thorsnes.

40. Thou wast Siggeir's stepson, at home under the benches layest, accustomed to the wolf's howl out in the forests: calamity of every kind came over thee, when thou didst lacerate thy brother's breast. Notorious thou mad'st thyself by thy atrocious works.

_Sinfiotli_.

41. Thou wast Grani's bride at Bravollr, hadst a golden bit, ready for the course. Many a time have I ridden thee tired, hungry and saddled, through the fells, thou hag!

_Gudmund_.

42. A graceless lad thou wast thought to be, when Gulnir's goats thou didst milk. Another time thou wast a giantess's daughter, a tattered wretch. Wilt thou a longer chat?

_Sinfiotli_.

43. I rather would at Frekastein the ravens cram with thy carcase, than thy dogs lead to their meat, or thy hogs feed. May the fiend deal with thee!

_Helgi_.

44. "Much more seemly, Sinfiotli! would it be for you both in battle to engage, and the eagles gladden, than with useless words to contend, however princes[51] may foster hate.

45. Not good to me appear Granmar's sons, yet 'tis right that princes should speak the truth: they have shown, at Moinsheimar, that they have courage to draw the sword."--

46. Rapidly they their horses made to run, Svipud and Svegiud, to Solheimar, over dewy dales, dark mountain-sides; trembled the sea of mist, where the men went.

47. The king they met at the burgh's gate, to the prince announced the hostile advent. Without stood Hodbrodd with helmet decked: he the speed noticed of his kinsmen. "Why have ye Hniflungs such wrathful countenances?"

48. "Hither to the shore are come rapid keels, towering masts, and long yards, shields many, and smooth-shaven oars, a king's noble host, joyous Ylfings.

49. Fifteen bands are come to land; but there are out at sea, before Gnipalund, seven thousand blue-black ocean-beasts with gold adorned; there is by far their greatest multitude. Now will Helgi not delay the conflict."

_Hodbrodd_.

50. "Let a bridled steed to the chief assembly run, but Sporvitnir to Sparinsheid; Melnir and Mylnir to Myrkvid; let no man stay behind of those who swords can brandish.

51. Summon to you Hogni, and the sons of Hring, Atli and Yngvi, Alf the old; they will gladly engage in conflict. We will let the Volsungs find resistance."

52. It was a whirlwind, when together came the fallow[52] blades at Frekastein: ever was Helgi Hundingsbani foremost in the host, where men together fought: ardent for battle, disdaining flight; the chieftain had a valiant heart.

53. Then came a maid from heaven, helmed, from above--the clash of arms increased--for the king's protection. Then said Sigrun--well skilled to fly to the host of heroes from Hugin's grove--[53]

54. "Unscathed shalt thou, prince! possess thy people, pillar of Yngvi's race! and life enjoy; thou hast laid low the slow of flight, the chief who caused the dread warrior's death. And thee, O king! well beseem both red-gold rings and a powerful maid: unscathed shalt thou, prince! both enjoy, Hogni's daughter, and Hringstadir, victory and lands: then is conflict ended."

FOOTNOTES:

[Footnote 49: That is, when they came to spin that period of his destiny.]

[Footnote 50: Kolga Systir. Kolga was one of the daughters of Oeglr and Ran; they were the waves.]

[Footnote 51: Literally _ring-breakers, or-dispensers_.]

[Footnote 52: It would appear that their swords were of bronze.]

[Footnote 53: Hugin's grove. The raven's grove, i.e., the battlefield, strewed with corpses, the raven's food.]

THE SECOND LAY OF HELGI HUNDINGCIDE.

King Sigmund, son of Volsung, had to wife Borghild of Bralund. They named their son Helgi, after Helgi Hiorvard's son. Helgi was fostered by Hagal. There was a powerful king named Hunding, after whom the land was called Hundland. He was a great warrior, and had many sons, who were engaged in warfare. There was enmity, both open and concealed, between King Hunding and King Sigmund, and they slew each other's kinsmen. King Sigmund and his kindred were called Volsungs, and Ylfings. Helgi went forth and secretly explored the court of King Hunding. Heming, Hunding's son, was at home. On departing Helgi met a herdsman, and said:

1. "Say thou to Heming, that Helgi bears in mind who the mailed warrior was, whom the men laid low, when the grey wolf ye had within, and King Hunding thought it was Hamal."

Hamal was the son of Hagal. King Hunding sent men to Hagal in search of Helgi, and Helgi had no other way to save himself than by taking the clothes of a female slave and going to grind. They sought but did not find him. Then said Blind the Baleful:

2. Sharp are the eyes of Hagal's thrall-wench; of no churlish race is she who at the mill stands. The millstones are split, the receiver flies asunder. Now a hard fate has befallen the warrior, when a prince must barley grind: much more fitting to that hand is the falchion's hilt than a mill-handle.

Hagal answered and said:--

3. No wonder 'tis that the receiver rattles, when a royal damsel the handle turns. She hovered higher than the clouds, and, like the vikings, dared to fight, until Helgi made her captive. She is a sister of Sigar and Hogni; therefore has fierce eyes the Ylfing maid.